Modifications from Thomas Salein <thomas.salein@ckc.de>

SVN revision: 468
This commit is contained in:
2003-04-03 14:48:14 +00:00
parent 585ca9d3ef
commit ce062dbfca
+18 -18
View File
@@ -14,11 +14,11 @@ Find = Finden
Last day = Letzter Tag
Last 10 = Letzte 10
Config = Konfigurieren
Change password = Passwort ändern
Change password = Kennwort ändern
Logout = Abmelden
Help = Hilfe
Back = Zurück
Submit = Abschicken
Submit = Absenden
First = Erster
First entry = Erster Eintrag
Last = Letzter
@@ -59,11 +59,11 @@ with = mit
This is the last entry = Dies ist der letzte Eintrag
This is the first entry = Dies ist der erste Eintrag
Email sent to = Email gesendet an
Email notification suppressed = Email Benachrichtigung untedrückt
Email notification suppressed = Email-Benachrichtigung untedrückt
please select = bitte auswählen
Submit as HTML text = Als HTML Text abschicken
Suppress Email notification = Email Benachrichtigung unterdrücken
Resubmit as new entry = Als neuen Eintrag abschicken
Submit as HTML text = Als HTML-Text absenden
Suppress Email notification = Email-Benachrichtigung unterdrücken
Resubmit as new entry = Als neuen Eintrag absenden
Attachment = Anhang
Attachments = Anhänge
No message available = Kein Entrag vorhanden
@@ -110,7 +110,7 @@ No entries found = Keine Eintr
#
A new entry has been submitted on %s = Ein neuer Eintrag wurde von %s abgeschickt
Logbook = Logbuch
Copy ELog entry = ELog Eintrag Kopieren
Copy ELog entry = ELog-Eintrag Kopieren
Are you sure to delete this message? = Diesen Eintrag wirklich löschen?
Yes = Ja
No = Nein
@@ -126,7 +126,7 @@ Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Fehler: Kommand
Cannot open file <b>%s</b> = Datei <b>%s</b> kann nicht geöffnet werden
Cannot write to <b>%s</b> = Datei <b>%s</b> kann nicht geschrieben werden
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Kein SMTP Host im [global] Bereich der Konfigurationsdatei definiert
Messags %s cannot be read from logook "%s" = Eintrag %s kann nicht aus dem Logbuch "%s" gelesen werden
Messags %s cannot be read from logbook "%s" = Eintrag %s kann nicht aus dem Logbuch "%s" gelesen werden
New message cannot be written to directory "%s" = Neuer Eintrag kann nicht ins Verzeichnis "%s" geschrieben werden
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Nur Benutzer <i>%s</i> kann diesen Eintrag ändern
@@ -139,7 +139,7 @@ Logbook is empty = Logbuch ist leer
This message has been deleted = Dieser Eintrag wurde gelöscht
Download = Herunterladen
and all its replies = und alle Antworten
Message ID = Nummer Eintrag
Message ID = Eintrag-ID
#
# New strings for V2.1.0
@@ -151,7 +151,7 @@ all entries = alle Eintr
Login name = Name zum Einloggen
Full name = Benutzername
ELOG user config = ELOG Benutzerkonfiguration
ELOG new user = ELOG Neuer Benutzer
ELOG new user = Neuer ELOG-Benutzer
Admin = Verwaltung
Select user = Benutzer auswählen
Go = Auswählen
@@ -193,7 +193,7 @@ Display = Zeige
entries per page = Einträge pro Seite
Toggle all = Alle umschalten
Selected entries = Ausgewählte Einträge
Enable email notifications = Email Benachrichtigung ermöglichen
Enable email notifications = Email-Benachrichtigung ermöglichen
#
# New strings for V2.2.2
@@ -201,11 +201,11 @@ A old entry has been updated on %s = Ein alter Eintrag wurde von %s ge
#
# New strings for V2.2.4
Collapse = Zusammenfassen
Expand = Erweitern
Full = Ausfühlich
Summary = Zusammenfassung
Threaded = Antwortkette
Collapse = eingeklappt
Expand = erweitert
Full = ausfühlich
Summary = zusammengefasst
Threaded = mit&nbsp;Antwortketten
#
# New strings for V2.2.6
@@ -229,7 +229,7 @@ A new ELOG user wants to register on "%s" = Ein neuer Benutzer m
One message = Ein Eintrag
%d messages = %d Einträge
and its replies = mit Antworten
and their replies = mit Antworten
and their replies = mit Antworten
moved successfully from "%s" to "%s" = erfolgreich von "%s" nach "%s" verschoben
copied successfully from "%s" to "%s" = erfolgreich von "%s" nach "%s" kopiert
@@ -238,6 +238,6 @@ copied successfully from "%s" to "%s" = erfolgreich von "%s" nach "%s" kopiert
Last x = Letzte x
Only user <i>%s</i> can delete this entry = Dieser Eintrag kann nur von <i>%s</i> gelöscht werden
Search text also in attributes = Text auch in Attributen suchen
Goto logbook selection page = Zur Logbuch Auswahl Seite
Goto logbook selection page = Zur Logbuch-Auswahlseite
Login as different user = Als anderer Benutzer anmelden
User <i>"%s"</i> has no access to logbook <i>"%s"</i> = Benutzer <i>"%s"</i> hat keinen Zugriff auf Logbuch <i>"%s"</i>