diff --git a/eloglang.german b/eloglang.german
index 92680ab4..49c3c228 100755
--- a/eloglang.german
+++ b/eloglang.german
@@ -14,11 +14,11 @@ Find = Finden
Last day = Letzter Tag
Last 10 = Letzte 10
Config = Konfigurieren
-Change password = Passwort ändern
+Change password = Kennwort ändern
Logout = Abmelden
Help = Hilfe
Back = Zurück
-Submit = Abschicken
+Submit = Absenden
First = Erster
First entry = Erster Eintrag
Last = Letzter
@@ -59,11 +59,11 @@ with = mit
This is the last entry = Dies ist der letzte Eintrag
This is the first entry = Dies ist der erste Eintrag
Email sent to = Email gesendet an
-Email notification suppressed = Email Benachrichtigung untedrückt
+Email notification suppressed = Email-Benachrichtigung untedrückt
please select = bitte auswählen
-Submit as HTML text = Als HTML Text abschicken
-Suppress Email notification = Email Benachrichtigung unterdrücken
-Resubmit as new entry = Als neuen Eintrag abschicken
+Submit as HTML text = Als HTML-Text absenden
+Suppress Email notification = Email-Benachrichtigung unterdrücken
+Resubmit as new entry = Als neuen Eintrag absenden
Attachment = Anhang
Attachments = Anhänge
No message available = Kein Entrag vorhanden
@@ -110,7 +110,7 @@ No entries found = Keine Eintr
#
A new entry has been submitted on %s = Ein neuer Eintrag wurde von %s abgeschickt
Logbook = Logbuch
-Copy ELog entry = ELog Eintrag Kopieren
+Copy ELog entry = ELog-Eintrag Kopieren
Are you sure to delete this message? = Diesen Eintrag wirklich löschen?
Yes = Ja
No = Nein
@@ -126,7 +126,7 @@ Error: Command "%s" is not allowed for user "%s" = Fehler: Kommand
Cannot open file %s = Datei %s kann nicht geöffnet werden
Cannot write to %s = Datei %s kann nicht geschrieben werden
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Kein SMTP Host im [global] Bereich der Konfigurationsdatei definiert
-Messags %s cannot be read from logook "%s" = Eintrag %s kann nicht aus dem Logbuch "%s" gelesen werden
+Messags %s cannot be read from logbook "%s" = Eintrag %s kann nicht aus dem Logbuch "%s" gelesen werden
New message cannot be written to directory "%s" = Neuer Eintrag kann nicht ins Verzeichnis "%s" geschrieben werden
Only user %s can edit this entry = Nur Benutzer %s kann diesen Eintrag ändern
@@ -139,7 +139,7 @@ Logbook is empty = Logbuch ist leer
This message has been deleted = Dieser Eintrag wurde gelöscht
Download = Herunterladen
and all its replies = und alle Antworten
-Message ID = Nummer Eintrag
+Message ID = Eintrag-ID
#
# New strings for V2.1.0
@@ -151,7 +151,7 @@ all entries = alle Eintr
Login name = Name zum Einloggen
Full name = Benutzername
ELOG user config = ELOG Benutzerkonfiguration
-ELOG new user = ELOG Neuer Benutzer
+ELOG new user = Neuer ELOG-Benutzer
Admin = Verwaltung
Select user = Benutzer auswählen
Go = Auswählen
@@ -193,7 +193,7 @@ Display = Zeige
entries per page = Einträge pro Seite
Toggle all = Alle umschalten
Selected entries = Ausgewählte Einträge
-Enable email notifications = Email Benachrichtigung ermöglichen
+Enable email notifications = Email-Benachrichtigung ermöglichen
#
# New strings for V2.2.2
@@ -201,11 +201,11 @@ A old entry has been updated on %s = Ein alter Eintrag wurde von %s ge
#
# New strings for V2.2.4
-Collapse = Zusammenfassen
-Expand = Erweitern
-Full = Ausfühlich
-Summary = Zusammenfassung
-Threaded = Antwortkette
+Collapse = eingeklappt
+Expand = erweitert
+Full = ausfühlich
+Summary = zusammengefasst
+Threaded = mit Antwortketten
#
# New strings for V2.2.6
@@ -229,7 +229,7 @@ A new ELOG user wants to register on "%s" = Ein neuer Benutzer m
One message = Ein Eintrag
%d messages = %d Einträge
and its replies = mit Antworten
-and their replies = mit Antworten
+and their replies = mit Antworten
moved successfully from "%s" to "%s" = erfolgreich von "%s" nach "%s" verschoben
copied successfully from "%s" to "%s" = erfolgreich von "%s" nach "%s" kopiert
@@ -238,6 +238,6 @@ copied successfully from "%s" to "%s" = erfolgreich von "%s" nach "%s" kopiert
Last x = Letzte x
Only user %s can delete this entry = Dieser Eintrag kann nur von %s gelöscht werden
Search text also in attributes = Text auch in Attributen suchen
-Goto logbook selection page = Zur Logbuch Auswahl Seite
+Goto logbook selection page = Zur Logbuch-Auswahlseite
Login as different user = Als anderer Benutzer anmelden
User "%s" has no access to logbook "%s" = Benutzer "%s" hat keinen Zugriff auf Logbuch "%s"