Translation from Recai
SVN revision: 1641
This commit is contained in:
+321
-325
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Turkish translation by Devrim Esentürk <devrim.esenturk@ada.net.tr>
|
||||
# Turkish translation by Devrim Esentürk <devrim.esenturk@ada.net.tr>
|
||||
#
|
||||
# To use Turkish translation, add the following lines to [global]:
|
||||
# charset = utf-8
|
||||
@@ -8,405 +8,401 @@
|
||||
#
|
||||
|
||||
New = Yeni
|
||||
Edit = Düzenle
|
||||
Edit = Düzenle
|
||||
Delete = Sil
|
||||
Reply = Yanıtla
|
||||
Reply = Yanýtla
|
||||
Find = Bul
|
||||
Last day = Dün
|
||||
Last day = Dün
|
||||
Last 10 = Son 10
|
||||
Config = Ayarla
|
||||
Change password = Parola değiştir
|
||||
Logout = Oturumdan çık
|
||||
Help = Yardım
|
||||
Change password = Parola deðiþtir
|
||||
Logout = Oturumdan çýk
|
||||
Help = Yardým
|
||||
Back = Geri
|
||||
Submit = Onayla
|
||||
First = İlk
|
||||
First entry = İlk dirdi
|
||||
First = Ýlk
|
||||
First entry = Ýlk dirdi
|
||||
Last = Son
|
||||
Last entry = Son dirdi
|
||||
Previous = Önceki
|
||||
Previous entry = Önceki dirdi
|
||||
Previous = Önceki
|
||||
Previous entry = Önceki dirdi
|
||||
Next = Sonraki
|
||||
Next entry = Sonraki girdi
|
||||
Copy to = Kopyala
|
||||
Move to = Taşı
|
||||
Move to = Taþý
|
||||
Save = Kaydet
|
||||
Cancel = Çık
|
||||
Wrong password = Yanlış parola
|
||||
Please login = Lütfen oturum açın
|
||||
Username = Kullanıcı adı
|
||||
Cancel = Çýk
|
||||
Wrong password = Yanlýþ parola
|
||||
Please login = Lütfen oturum açýn
|
||||
Username = Kullanýcý adý
|
||||
Password = Parola
|
||||
Old password = Eski parola
|
||||
New password = Yeni parola
|
||||
ELOG password = ELOG parola
|
||||
ELOG change password = ELOG parolasını değiştir
|
||||
Please enter password to obtain write access = Lütfen yazma erişimi için parola girin
|
||||
Please enter password to obtain administration access = Lütfen yönetici erişimi için parola girin
|
||||
Several logbooks are defined on this host = Bu makinede bir çok kayıt defteri tanımlanmış
|
||||
Please select the one to connect to = Lütfen bağlanmak için bunlardan birisini seçin
|
||||
Change password for user = Kullanıcı için parolayı değiştir
|
||||
Logged in as = Oturumdaki kullanıcı
|
||||
Entry date = Kayıt tarihi
|
||||
ELOG change password = ELOG parolasýný deðiþtir
|
||||
Please enter password to obtain write access = Lütfen yazma eriþimi için parola girin
|
||||
Please enter password to obtain administration access = Lütfen yönetici eriþimi için parola girin
|
||||
Several logbooks are defined on this host = Bu makinede bir çok kayýt defteri tanýmlanmýþ
|
||||
Please select the one to connect to = Lütfen baðlanmak için bunlardan birisini seçin
|
||||
Change password for user = Kullanýcý için parolayý deðiþtir
|
||||
Logged in as = Oturumdaki kullanýcý
|
||||
Entry date = Kayýt tarihi
|
||||
with = ile
|
||||
This is the last entry = Bu son girdidir
|
||||
This is the first entry = Bu ilk girdidir
|
||||
Email sent to = E-posta gönder
|
||||
Email sent to = E-posta gönder
|
||||
Email notification suppressed = E-posta bildirimi kesildi
|
||||
please select = lütfen seçin
|
||||
please select = lütfen seçin
|
||||
Suppress Email notification = E-posta bildirimini kes
|
||||
Resubmit as new entry = Yeni kayıt olarak tekrar gönder
|
||||
Resubmit as new entry = Yeni kayýt olarak tekrar gönder
|
||||
Attachment = Ek
|
||||
Reply to this = Bunu yanıtla
|
||||
Reply to this = Bunu yanýtla
|
||||
In reply to = Cevapla
|
||||
Fields marked with = İşaretlenmiş alanlar
|
||||
Fields marked with = Ýþaretlenmiþ alanlar
|
||||
are required = zorunlu
|
||||
Please check that it exists and elogd has write access = Lütfen var olduğunu ve yazma erişimine sahip olduğunu kontrol ediniz
|
||||
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Hata: <b>%s</b> özellikleri mevcut değil
|
||||
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Lütfen geri gidin ve <b>%s</b> alanına girin
|
||||
Please use your browser's back button to go back = Lütfen tarayıcınızın geri tuşunu, geri gitmek için kullanın
|
||||
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Bu kaydı yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı düzenleyebilir
|
||||
Please check that it exists and elogd has write access = Lütfen var olduðunu ve yazma eriþimine sahip olduðunu kontrol ediniz
|
||||
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Hata: <b>%s</b> özellikleri mevcut deðil
|
||||
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Lütfen geri gidin ve <b>%s</b> alanýna girin
|
||||
Please use your browser's back button to go back = Lütfen tarayýcýnýzýn geri tuþunu, geri gitmek için kullanýn
|
||||
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Bu kaydý yalnýzca <i>%s</i> kullanýcýsý düzenleyebilir
|
||||
ELOG find = ELOG bul
|
||||
Find = Bul
|
||||
Search = Ara
|
||||
Reset Form = Formu sıfırla
|
||||
Summary only = Yalnızca özet
|
||||
Show attachments = Ekleri göster
|
||||
Printable output = Yazılabilir çıktı
|
||||
Sort in reverse order = Ters sırala
|
||||
Start date = Başlangıç tarihi
|
||||
End date = Bitiş tarihi
|
||||
Year = Yıl
|
||||
Reset Form = Formu sýfýrla
|
||||
Summary only = Yalnýzca özet
|
||||
Show attachments = Ekleri göster
|
||||
Printable output = Yazýlabilir çýktý
|
||||
Sort in reverse order = Ters sýrala
|
||||
Start date = Baþlangýç tarihi
|
||||
End date = Bitiþ tarihi
|
||||
Year = Yýl
|
||||
Text = Metin
|
||||
Search all logbooks = Tüm kayıt defterlerini ara
|
||||
Last %d days = Son %d gün
|
||||
Search all logbooks = Tüm kayýt defterlerini ara
|
||||
Last %d days = Son %d gün
|
||||
Last %d entries = Son %d girdi
|
||||
No entries found = Kayıt bulunamadı
|
||||
A new entry has been submitted on %s = Yeni kayıt %s tarihinde onaylanmış
|
||||
Logbook = Kayıt defteri
|
||||
No entries found = Kayýt bulunamadý
|
||||
A new entry has been submitted on %s = Yeni kayýt %s tarihinde onaylanmýþ
|
||||
Logbook = Kayýt defteri
|
||||
Yes = Evet
|
||||
No = Hayır
|
||||
Error deleting message: status = Mesajı silerken hata: durum
|
||||
No = Hayýr
|
||||
Error deleting message: status = Mesajý silerken hata: durum
|
||||
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Hata: "<b>%s</b>" komutu kabul edilmedi
|
||||
Cannot open file <b>%s</b> = <b>%s</b> dosyası açılamıyor
|
||||
Cannot write to <b>%s</b> = <b>%s</b>'a yazılamıyor
|
||||
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Ayar dosyasının [global] bölümünde SMTP host tanımı yok
|
||||
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Bu girdiyi yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı düzenleyebilir
|
||||
Display threads = İlmekleri göster
|
||||
Logbook is empty = Kayıt defteri boş
|
||||
Download = İndir
|
||||
and all its replies = ve tümü onun cevapları
|
||||
Cannot open file <b>%s</b> = <b>%s</b> dosyasý açýlamýyor
|
||||
Cannot write to <b>%s</b> = <b>%s</b>'a yazýlamýyor
|
||||
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Ayar dosyasýnýn [global] bölümünde SMTP host tanýmý yok
|
||||
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Bu girdiyi yalnýzca <i>%s</i> kullanýcýsý düzenleyebilir
|
||||
Display threads = Ýlmekleri göster
|
||||
Logbook is empty = Kayýt defteri boþ
|
||||
Download = Ýndir
|
||||
and all its replies = ve tümü onun cevaplarý
|
||||
Message ID = Mesaj ID
|
||||
Not logged in = Oturumda değil
|
||||
Login = Oturum aç
|
||||
Not logged in = Oturumda deðil
|
||||
Login = Oturum aç
|
||||
Page %d of %d = Sayfa %d / %d
|
||||
all entries = tüm girdiler
|
||||
Login name = Kullanıcı adı
|
||||
all entries = tüm girdiler
|
||||
Login name = Kullanýcý adý
|
||||
Full name = Ad ve Soyad
|
||||
ELOG user config = ELOG kullanıcı ayarı
|
||||
ELOG new user = ELOG yeni kullanıcı
|
||||
Admin = Yönetici
|
||||
Select user = Kullanıcı seç
|
||||
Remove user = Kullanıcı kaldır
|
||||
New user = Yeni kullanıcı
|
||||
Retype new password = Yeni parolanızı tekrar girin
|
||||
New passwords do not match, please retype = Yeni parolalar eşleşmedi, lütfen tekrar girin
|
||||
Retype password = Parolayı tekrar girin
|
||||
ELOG user config = ELOG kullanýcý ayarý
|
||||
ELOG new user = ELOG yeni kullanýcý
|
||||
Admin = Yönetici
|
||||
Select user = Kullanýcý seç
|
||||
Remove user = Kullanýcý kaldýr
|
||||
New user = Yeni kullanýcý
|
||||
Retype new password = Yeni parolanýzý tekrar girin
|
||||
New passwords do not match, please retype = Yeni parolalar eþleþmedi, lütfen tekrar girin
|
||||
Retype password = Parolayý tekrar girin
|
||||
exists already = zaten mevcut
|
||||
Register as new user = Yeni kullanıcı kaydı
|
||||
A new ELOG user has been registered on %s = %s'na yeni ELOG kullanıcısı kaydedildi.
|
||||
Register as new user = Yeni kullanýcý kaydý
|
||||
A new ELOG user has been registered on %s = %s'na yeni ELOG kullanýcýsý kaydedildi.
|
||||
Email = E-posta
|
||||
User "%s" registered on logbook "%s" = "%s" kullanıcısı "%s" kayıt defterinde kayıtlı
|
||||
User [%s] has been deleted = [%s] kullanıcısı silindi
|
||||
Hit following URL to activate that account = Hesabı aktive etmek için takip eden URL'yi tıklayınız
|
||||
ELOG registration = ELOG kayıt
|
||||
Your ELOG account has been activated on host = ELOG hesabınız aktive edildi
|
||||
You can access it at = Erişebilirsiniz
|
||||
Are you sure to delete these messages? = Bu mesajları silmeye emin misiniz?
|
||||
Select = Seç
|
||||
All entries = Tüm girdiler
|
||||
Day = Gün
|
||||
User "%s" registered on logbook "%s" = "%s" kullanýcýsý "%s" kayýt defterinde kayýtlý
|
||||
User [%s] has been deleted = [%s] kullanýcýsý silindi
|
||||
Hit following URL to activate that account = Hesabý aktive etmek için takip eden URL'yi týklayýnýz
|
||||
ELOG registration = ELOG kayýt
|
||||
Your ELOG account has been activated on host = ELOG hesabýnýz aktive edildi
|
||||
You can access it at = Eriþebilirsiniz
|
||||
Are you sure to delete these messages? = Bu mesajlarý silmeye emin misiniz?
|
||||
Select = Seç
|
||||
All entries = Tüm girdiler
|
||||
Day = Gün
|
||||
Week = Hafta
|
||||
Month = Ay
|
||||
Show last = Sonuncuyu göster
|
||||
Show last = Sonuncuyu göster
|
||||
Goto page = Sayfaya git
|
||||
All = Tüm
|
||||
Display = Görüntüle
|
||||
All = Tüm
|
||||
Display = Görüntüle
|
||||
entries per page = her bir sayfadaki girdiler
|
||||
Toggle all = Hepsini işaretle/temizle
|
||||
Selected entries = Seçilmiş girdiler
|
||||
Enable email notifications = E-posta bildirimlerini açın
|
||||
A old entry has been updated on %s = %s'deki eski bir girdi güncellendi
|
||||
Toggle all = Hepsini iþaretle/temizle
|
||||
Selected entries = Seçilmiþ girdiler
|
||||
Enable email notifications = E-posta bildirimlerini açýn
|
||||
A old entry has been updated on %s = %s'deki eski bir girdi güncellendi
|
||||
Collapse = Topla
|
||||
Expand = Aç
|
||||
Full = Tüm
|
||||
Summary = Özet
|
||||
Threaded = İlmekler
|
||||
Expand = Aç
|
||||
Full = Tüm
|
||||
Summary = Özet
|
||||
Threaded = Ýlmekler
|
||||
Filters = Filtreler
|
||||
Mode = Mod
|
||||
Options = Seçenekler
|
||||
Error: start date after end date = Hata: Önce başlangıç tarihi sonra bitiş tarihi
|
||||
and all their replies = ve onların cevapları
|
||||
Upload = Yükle
|
||||
Requested = İstenmiş
|
||||
Registration request on logbook "%s" = "%s" kayıt defterinde kayıt isteği
|
||||
A new ELOG user wants to register on "%s" = Yeni ELOG kullanıcısı "%s"'na kayıt olmak istiyor
|
||||
Only user <i>%s</i> can delete this entry = Yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı bu girdiyi silebilir
|
||||
Search text also in attributes = Metni özellikler içinde de ara
|
||||
Options = Seçenekler
|
||||
Error: start date after end date = Hata: Önce baþlangýç tarihi sonra bitiþ tarihi
|
||||
and all their replies = ve onlarýn cevaplarý
|
||||
Upload = Yükle
|
||||
Requested = Ýstenmiþ
|
||||
Registration request on logbook "%s" = "%s" kayýt defterinde kayýt isteði
|
||||
A new ELOG user wants to register on "%s" = Yeni ELOG kullanýcýsý "%s"'na kayýt olmak istiyor
|
||||
Only user <i>%s</i> can delete this entry = Yalnýzca <i>%s</i> kullanýcýsý bu girdiyi silebilir
|
||||
Search text also in attributes = Metni özellikler içinde de ara
|
||||
Date = Tarih
|
||||
ID = ID
|
||||
Remember me on this computer = Bu bilgisayarda beni hatırla
|
||||
Forgot password? = Parolayı unuttunuz mu?
|
||||
Email address <i>"%s"</i> not registered = <i>"%s"</i> e-posta adresi kayıtlı değil
|
||||
Remember me on this computer = Bu bilgisayarda beni hatýrla
|
||||
Forgot password? = Parolayý unuttunuz mu?
|
||||
Email address <i>"%s"</i> not registered = <i>"%s"</i> e-posta adresi kayýtlý deðil
|
||||
ELOG password recovery = ELOG parola yenileme
|
||||
No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> kullanıcı ismine herhangi bir e-posta adresi kayıtlı değil
|
||||
Error sending Email via <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> ile e-posta gönderirken hata
|
||||
A new password for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = <i>"%s"</i> kullanıcısı için yeni parola %s'ye gönderildi
|
||||
No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> kullanýcý ismine herhangi bir e-posta adresi kayýtlý deðil
|
||||
Error sending Email via <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> ile e-posta gönderirken hata
|
||||
A new password for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = <i>"%s"</i> kullanýcýsý için yeni parola %s'ye gönderildi
|
||||
Forgot = Unutuldu
|
||||
User "%s" registered on host "%s" = "%s" kullanıcısı "%s" makinesinde kayıtlı
|
||||
Registration request on host "%s" = "%s" makinesinde kayıt başvurusu
|
||||
A new password has been created for you on host %s = %s makinesinde, sizin için yeni parola yaratıldı
|
||||
Enter your user name or email address = Kullanıcı adı veya e-posta adresi girin
|
||||
Password recovery for ELOG %s = ELOG %s için parola yenileme
|
||||
User "%s" registered on host "%s" = "%s" kullanýcýsý "%s" makinesinde kayýtlý
|
||||
Registration request on host "%s" = "%s" makinesinde kayýt baþvurusu
|
||||
A new password has been created for you on host %s = %s makinesinde, sizin için yeni parola yaratýldý
|
||||
Enter your user name or email address = Kullanýcý adý veya e-posta adresi girin
|
||||
Password recovery for ELOG %s = ELOG %s için parola yenileme
|
||||
Host = Makine (Host)
|
||||
Your ELOG account has been activated = ELOG hesabınız etkinleştirildi
|
||||
Maximum number of attachments reached = Ekler için azami sayıya ulaşıldı
|
||||
on = üstünde
|
||||
Entry is currently edited by = Girdi şu an düzenlendi
|
||||
recipients = alıcılar
|
||||
Suppress shell execution = Kabuk uygulaması durduruldu
|
||||
Update = Güncelle
|
||||
by = tarafından
|
||||
Change %s = %s değiştir
|
||||
Add new option here = Buraya yeni seçenek ekle
|
||||
Expand all = Tümünü aç
|
||||
Your ELOG account has been activated = ELOG hesabýnýz etkinleþtirildi
|
||||
Maximum number of attachments reached = Ekler için azami sayýya ulaþýldý
|
||||
on = üstünde
|
||||
Entry is currently edited by = Girdi þu an düzenlendi
|
||||
recipients = alýcýlar
|
||||
Suppress shell execution = Kabuk uygulamasý durduruldu
|
||||
Update = Güncelle
|
||||
by = tarafýndan
|
||||
Change %s = %s deðiþtir
|
||||
Add new option here = Buraya yeni seçenek ekle
|
||||
Expand all = Tümünü aç
|
||||
Add %s = %s ekle
|
||||
User name <i>"%s"</i> not registered = <i>"%s"</i> kullanıcı adı kayıtlı değil
|
||||
Synchronization = Eşleme
|
||||
Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Hata: Boole özellikleri için <b>%s</b> değerine izin verilmedi
|
||||
Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Hata: <b>%s</b> özellik seçeneği yok
|
||||
Last submission = Son gönderme
|
||||
Synchronize = Eşleştir
|
||||
No mirror server defined in configuration file = Yapılandırma dosyasında yansı sunucusu tanımlı değil
|
||||
user = kullanıcı
|
||||
Maximum number of replies (%d) exceeded = Azami kullanıcı cevabı (%d) aşıldı
|
||||
Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Girdi yaratıldıktan %1.2lg saat sonra düzenlenebilir
|
||||
Display full entries = Tüm girdileri göster
|
||||
No entry selected for deletion = Silme için girdi seçilmedi
|
||||
Cannot read entry from local logbook = Yerel kayıt defterinden girdi okunamıyor
|
||||
Cannot create socket = Soket yaratılamıyor
|
||||
Cannot resolve host name "%s" = "%s" makine adını çözümleyemiyor
|
||||
Cannot connect to host %s, port %d = %s makinesi, %d portuna bağlanılamıyor
|
||||
Cannot receive "%s" = "%s" alınamıyor
|
||||
Received wrong entry id "%d" = Yanlış girdi "%d" id'si alındı
|
||||
Entry #%d is locked on remote server = #%d girdisi uzak sunucuda tutulmuş
|
||||
User name <i>"%s"</i> not registered = <i>"%s"</i> kullanýcý adý kayýtlý deðil
|
||||
Synchronization = Eþleme
|
||||
Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Hata: Boole özellikleri için <b>%s</b> deðerine izin verilmedi
|
||||
Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Hata: <b>%s</b> özellik seçeneði yok
|
||||
Last submission = Son gönderme
|
||||
Synchronize = Eþleþtir
|
||||
No mirror server defined in configuration file = Yapýlandýrma dosyasýnda yansý sunucusu tanýmlý deðil
|
||||
user = kullanýcý
|
||||
Maximum number of replies (%d) exceeded = Azami kullanýcý cevabý (%d) aþýldý
|
||||
Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Girdi yaratýldýktan %1.2lg saat sonra düzenlenebilir
|
||||
Display full entries = Tüm girdileri göster
|
||||
No entry selected for deletion = Silme için girdi seçilmedi
|
||||
Cannot read entry from local logbook = Yerel kayýt defterinden girdi okunamýyor
|
||||
Cannot create socket = Soket yaratýlamýyor
|
||||
Cannot resolve host name "%s" = "%s" makine adýný çözümleyemiyor
|
||||
Cannot connect to host %s, port %d = %s makinesi, %d portuna baðlanýlamýyor
|
||||
Cannot receive "%s" = "%s" alýnamýyor
|
||||
Received wrong entry id "%d" = Yanlýþ girdi "%d" id'si alýndý
|
||||
Entry #%d is locked on remote server = #%d girdisi uzak sunucuda tutulmuþ
|
||||
Cannot save remote entry locally = Uzaktaki girdi yerele kaydedilemiyor
|
||||
local = yerel
|
||||
remote = uzak
|
||||
Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Lütfen çakışmayı çözebilmek için %s veya %s girdisini silin
|
||||
Error sending local entry = Yerel girdiyi gönderirken hata
|
||||
Local entry submitted = Yerel girdi onaylandı
|
||||
Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Lütfen çakýþmayý çözebilmek için %s veya %s girdisini silin
|
||||
Error sending local entry = Yerel girdiyi gönderirken hata
|
||||
Local entry submitted = Yerel girdi onaylandý
|
||||
Error deleting remote entry = Uzaktaki girdiyi silerken hata
|
||||
New entry cannot be written to directory "%s" = Yeni girdi, "%s" klasörüne yazılamaz
|
||||
Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Girdi, "%s" kayıt defterinden okunamaz
|
||||
New entry cannot be written to directory "%s" = Yeni girdi, "%s" klasörüne yazýlamaz
|
||||
Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Girdi, "%s" kayýt defterinden okunamaz
|
||||
This entry has been deleted = Bu girdi silindi
|
||||
Entries = Girdi
|
||||
Cannot connect to remote server "%s" = "%s" uzak sunucusuna bağlanılamadı
|
||||
Remote server is not an ELOG server = Uzak sunucu ELOG sunucusu değil
|
||||
Incorrect remote ELOG server version %s = Hatalı uzak ELOG sunucu sürümü %s
|
||||
Error accessing remote logbook = Uzak kayıt defterine erişirken hata
|
||||
Invalid HTTP header = Geçersiz HTTP başlığı
|
||||
No user name supplied to access remote logbook = Uzak kayıt defterine erişim için kullanıcı adı mevcut değil
|
||||
Synchronizing logbook %s with server "%s" = %s kayıt defteri "%s" sunucusu ile eşleşiyor
|
||||
Configuration has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki yapılandırmalar değiştirildi
|
||||
Please merge manually to resolve conflict = Lütfen çakışmaları çözümleyebilmek için el ile birleştirin
|
||||
Logbook "%s" does not exist on remote server = "%s" kayıt defteri uzak sunucu üzerinde mevcut değil
|
||||
Entry has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki girdiler değiştirildi
|
||||
Cannot connect to remote server "%s" = "%s" uzak sunucusuna baðlanýlamadý
|
||||
Remote server is not an ELOG server = Uzak sunucu ELOG sunucusu deðil
|
||||
Incorrect remote ELOG server version %s = Hatalý uzak ELOG sunucu sürümü %s
|
||||
Error accessing remote logbook = Uzak kayýt defterine eriþirken hata
|
||||
Invalid HTTP header = Geçersiz HTTP baþlýðý
|
||||
No user name supplied to access remote logbook = Uzak kayýt defterine eriþim için kullanýcý adý mevcut deðil
|
||||
Synchronizing logbook %s with server "%s" = %s kayýt defteri "%s" sunucusu ile eþleþiyor
|
||||
Configuration has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki yapýlandýrmalar deðiþtirildi
|
||||
Please merge manually to resolve conflict = Lütfen çakýþmalarý çözümleyebilmek için el ile birleþtirin
|
||||
Logbook "%s" does not exist on remote server = "%s" kayýt defteri uzak sunucu üzerinde mevcut deðil
|
||||
Entry has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki girdiler deðiþtirildi
|
||||
Entry deleted locally = Girdi yerelde silindi
|
||||
Changed local entry ID to %d = Yerel girdi ID'si %d ile değiştirildi
|
||||
Changed local entry ID to %d = Yerel girdi ID'si %d ile deðiþtirildi
|
||||
Entry deleted remotely = Girdi uzakta silindi
|
||||
All entries identical = Tüm girdiler eş
|
||||
Invalid mirror_id or entry_date = Geçersiz yansı numarası veya girdi tarihi
|
||||
Synchronize all logbooks = Tüm kayıt defterlerini eşleştir
|
||||
All entries identical = Tüm girdiler eþ
|
||||
Invalid mirror_id or entry_date = Geçersiz yansý numarasý veya girdi tarihi
|
||||
Synchronize all logbooks = Tüm kayýt defterlerini eþleþtir
|
||||
Calendar = Takvim
|
||||
Remote entry received = Uzak girdi alındı
|
||||
Pick a date = Tarih seç
|
||||
Please select at least one '%s' = Lütfen en az bir '%s' seçin
|
||||
Please select a '%s' = Lütfen '%s' seçin
|
||||
Please enter month for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için ay girin
|
||||
Please enter day for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için gün girin
|
||||
Please enter year for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için yıl girin
|
||||
Please enter attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği girin
|
||||
Entry time = Girdi zamanı
|
||||
Start = Başla
|
||||
Remote entry received = Uzak girdi alýndý
|
||||
Pick a date = Tarih seç
|
||||
Please select at least one '%s' = Lütfen en az bir '%s' seçin
|
||||
Please select a '%s' = Lütfen '%s' seçin
|
||||
Please enter month for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için ay girin
|
||||
Please enter day for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için gün girin
|
||||
Please enter year for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için yýl girin
|
||||
Please enter attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði girin
|
||||
Entry time = Girdi zamaný
|
||||
Start = Baþla
|
||||
End = Son
|
||||
From = dan
|
||||
After = Sonra
|
||||
to = ya
|
||||
Before = Önce
|
||||
Previous Year = Önceki Yıl
|
||||
Next Year = Gelecek Yıl
|
||||
Please enter numeric value for '%s' = Lütfen '%s' için sayısal değer girin
|
||||
Error: Attribute <b>%s</b> must be numeric = Hata: <b>%s</b> özelliği sayısal olmalı
|
||||
Before = Önce
|
||||
Previous Year = Önceki Yýl
|
||||
Next Year = Gelecek Yýl
|
||||
Please enter numeric value for '%s' = Lütfen '%s' için sayýsal deðer girin
|
||||
Error: Attribute <b>%s</b> must be numeric = Hata: <b>%s</b> özelliði sayýsal olmalý
|
||||
3 Months = 3 Ay
|
||||
6 Months = 6 Ay
|
||||
Error sending local message = Yerel mesaj gönderirken hata
|
||||
Error receiving message = Mesaj alırken hata
|
||||
Error sending local message = Yerel mesaj gönderirken hata
|
||||
Error receiving message = Mesaj alýrken hata
|
||||
Are you sure to delete this entry? = Bu girdiyi silmeye emin misin?
|
||||
ELOG CSV import = ELOG CSV içeri aktar
|
||||
Import = İçeri aktar
|
||||
CSV filename = CSV dosya adı
|
||||
Field separator = Alan ayırıcı
|
||||
Edit entry = Girdiyi düzenle
|
||||
ELOG CSV import = ELOG CSV içeri aktar
|
||||
Import = Ýçeri aktar
|
||||
CSV filename = CSV dosya adý
|
||||
Field separator = Alan ayýrýcý
|
||||
Edit entry = Girdiyi düzenle
|
||||
Delete entry = Girdiyi sil
|
||||
CSV Import = CSV içeri aktar
|
||||
Derive attributes from CSV file = CSV dosyasından özelliği al
|
||||
Comma = Virgül
|
||||
Semicolon = Noktalı virgül
|
||||
Ignore first line = İlk satırı göz ardı et
|
||||
Preview import = İçeri aktarma önizleme
|
||||
CSV import preview of %s = %s'nin CSV aktarımının önizlemesi
|
||||
Too many attributes in CSV file = CSV dosyası içerisinde çok fazla özellik
|
||||
%d entries successfully imported = %d girdileri başarıyla içeri aktarıldı
|
||||
No 'Attributes' option present in %s = %s içinde 'Attributes' seçeneği mevcut değil
|
||||
CSV ("," separated) = CSV ("," ile ayrılmış)
|
||||
CSV (";" separated) = CSV (";" ile ayrılmış)
|
||||
Auto detect = Otomatik algıla
|
||||
CSV Import = CSV içeri aktar
|
||||
Derive attributes from CSV file = CSV dosyasýndan özelliði al
|
||||
Comma = Virgül
|
||||
Semicolon = Noktalý virgül
|
||||
Ignore first line = Ýlk satýrý göz ardý et
|
||||
Preview import = Ýçeri aktarma önizleme
|
||||
CSV import preview of %s = %s'nin CSV aktarýmýnýn önizlemesi
|
||||
Too many attributes in CSV file = CSV dosyasý içerisinde çok fazla özellik
|
||||
%d entries successfully imported = %d girdileri baþarýyla içeri aktarýldý
|
||||
No 'Attributes' option present in %s = %s içinde 'Attributes' seçeneði mevcut deðil
|
||||
CSV ("," separated) = CSV ("," ile ayrýlmýþ)
|
||||
CSV (";" separated) = CSV (";" ile ayrýlmýþ)
|
||||
Auto detect = Otomatik algýla
|
||||
text = metin
|
||||
Column header '%s' must be present in CSV file = CSV dosyası içinde, '%s' sütun başlığı mevcut olmalı
|
||||
Fill text body = Metin içeriğini doldur
|
||||
Please re-enter filename = Lütfen dosya adını tekrar girin
|
||||
Column header '%s' must be present in CSV file = CSV dosyasý içinde, '%s' sütun baþlýðý mevcut olmalý
|
||||
Fill text body = Metin içeriðini doldur
|
||||
Please re-enter filename = Lütfen dosya adýný tekrar girin
|
||||
Last x = Son x
|
||||
Activate = Etkinleştir
|
||||
Entry has been modified = Girdi değiştirildi
|
||||
No attachment file specified = Ek dosya belirlenmemiş
|
||||
Submit modified ELOG entry? = Değiştirilmiş ELOG girdisini onayla?
|
||||
Delete this logbook = Bu kayıt defterini sil
|
||||
Rename this logbook = Bu kayıt defterinin adını değiştir
|
||||
Create new logbook = Yeni kayıt defteri yarat
|
||||
Syntax error in config file = Ayar dosyası içinde sözdizimi hatası
|
||||
Activate = Etkinleþtir
|
||||
Entry has been modified = Girdi deðiþtirildi
|
||||
No attachment file specified = Ek dosya belirlenmemiþ
|
||||
Submit modified ELOG entry? = Deðiþtirilmiþ ELOG girdisini onayla?
|
||||
Delete this logbook = Bu kayýt defterini sil
|
||||
Rename this logbook = Bu kayýt defterinin adýný deðiþtir
|
||||
Create new logbook = Yeni kayýt defteri yarat
|
||||
Syntax error in config file = Ayar dosyasý içinde sözdizimi hatasý
|
||||
Email notification = E-posta bildirimi
|
||||
Are you sure to delete logbook "%s"? = "%s" kayıt defterini silmeye emin misiniz?
|
||||
Logbook "%s" exists already, please choose different name = "%s" kayıt defteri zaten mevcut, lütfen farklı isim seçin
|
||||
Rename logbook = Kayıt defterini yeniden adlandır
|
||||
Enter new logbook name = Yeni kayıt defteri adı gir
|
||||
Logbook name = Kayıt defteri adı
|
||||
Use existing logbook as template = Mevcut kayıt defterini şablon olarak kullan
|
||||
none = hiçbiri
|
||||
URL is redirected to: = URL yönlendirildi
|
||||
Remote config should be received = Uzak yapılandırma alınmalı
|
||||
Local entry should be submitted = Yerel girdi onaylanmalı
|
||||
Remote entry should be received = Uzak girdi alınmalı
|
||||
Are you sure to delete logbook "%s"? = "%s" kayýt defterini silmeye emin misiniz?
|
||||
Logbook "%s" exists already, please choose different name = "%s" kayýt defteri zaten mevcut, lütfen farklý isim seçin
|
||||
Rename logbook = Kayýt defterini yeniden adlandýr
|
||||
Enter new logbook name = Yeni kayýt defteri adý gir
|
||||
Logbook name = Kayýt defteri adý
|
||||
Use existing logbook as template = Mevcut kayýt defterini þablon olarak kullan
|
||||
none = hiçbiri
|
||||
URL is redirected to: = URL yönlendirildi
|
||||
Remote config should be received = Uzak yapýlandýrma alýnmalý
|
||||
Local entry should be submitted = Yerel girdi onaylanmalý
|
||||
Remote entry should be received = Uzak girdi alýnmalý
|
||||
Local entry = Yerel girdi
|
||||
%s should be deleted = %s silinmeli
|
||||
Entry should be deleted locally = Girdi yerelde silinmeli
|
||||
Local entry ID should be changed to %d = Yerel girdi ID %d'ye değiştirilmeli
|
||||
Local entry ID should be changed to %d = Yerel girdi ID %d'ye deðiþtirilmeli
|
||||
Remote entry = Uzak girdi
|
||||
Entry should be deleted remotely = Girdi uzakta silinmeli
|
||||
Click here to delete %d entries = %d girdileri silmek için tıklayın
|
||||
Click here to delete this entry = Bu girdiyi silmek için tıklayın
|
||||
Maximum number of attribute options exceeded = Azami özellik seçenekleri sayısına ulaşıldı
|
||||
Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Lütfen elogd.c içindeki MAX_N_LIST'i artırın ve tekrar derleyin
|
||||
You can "steal" the lock by editing this entry = Bu girdiyi düzenleyerek tutuluyu "steal" yapabilirsiniz
|
||||
Several logbooks groups are defined on this host = Bu makinede bir çok kayıt defteri grupları tanımlı
|
||||
Please select one to list the logbooks in that group = Lütfen grup içindeki kayıt defterlerinden birini seçin
|
||||
No logbook defined on this server = Bu sunucu üzerinde kayıt defteri tanımlı değil
|
||||
Goto ELOG home page = ELOG anasayfasına git
|
||||
Please enter "%s" = Lütfen "%s" girin
|
||||
Change config file = Yapılandırma dosyasını değiştir
|
||||
Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Lütfen mevcut olduğunu ve elogd'nin yazma erişimine sahip olduğunu ve diskin dolu olmadığını kontrol ediniz
|
||||
Show = Göster
|
||||
Click here to delete %d entries = %d girdileri silmek için týklayýn
|
||||
Click here to delete this entry = Bu girdiyi silmek için týklayýn
|
||||
Maximum number of attribute options exceeded = Azami özellik seçenekleri sayýsýna ulaþýldý
|
||||
Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Lütfen elogd.c içindeki MAX_N_LIST'i artýrýn ve tekrar derleyin
|
||||
You can "steal" the lock by editing this entry = Bu girdiyi düzenleyerek tutuluyu "steal" yapabilirsiniz
|
||||
Several logbooks groups are defined on this host = Bu makinede bir çok kayýt defteri gruplarý tanýmlý
|
||||
Please select one to list the logbooks in that group = Lütfen grup içindeki kayýt defterlerinden birini seçin
|
||||
No logbook defined on this server = Bu sunucu üzerinde kayýt defteri tanýmlý deðil
|
||||
Goto ELOG home page = ELOG anasayfasýna git
|
||||
Please enter "%s" = Lütfen "%s" girin
|
||||
Change config file = Yapýlandýrma dosyasýný deðiþtir
|
||||
Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Lütfen mevcut olduðunu ve elogd'nin yazma eriþimine sahip olduðunu ve diskin dolu olmadýðýný kontrol ediniz
|
||||
Show = Göster
|
||||
Hide = Sakla
|
||||
Hide all = Tümünü sakla
|
||||
Show all = Tümünü göster
|
||||
This logbook requires authentication = Bu kayıt defteri kimlik denetimi gerektiriyor
|
||||
Attachment file <b>"%s"</b> empty or not found = <b>"%s"</b> ek dosyası boş veya bulunamadı
|
||||
Case sensitive = Büyük, küçük harf duyarlı
|
||||
Hide all = Tümünü sakla
|
||||
Show all = Tümünü göster
|
||||
This logbook requires authentication = Bu kayýt defteri kimlik denetimi gerektiriyor
|
||||
Attachment file <b>"%s"</b> empty or not found = <b>"%s"</b> ek dosyasý boþ veya bulunamadý
|
||||
Case sensitive = Büyük, küçük harf duyarlý
|
||||
List = Liste
|
||||
Date must be between 1970 and 2037 = Tarih 1970 - 2037 arasında olmalı
|
||||
up = yukarı
|
||||
down = aşağı
|
||||
Date must be between 1970 and 2037 = Tarih 1970 - 2037 arasýnda olmalý
|
||||
up = yukarý
|
||||
down = aþaðý
|
||||
stop = dur
|
||||
Entry = Girdi
|
||||
name may not contain blanks = isim boşluk içermemeli
|
||||
|
||||
#
|
||||
#---- please translate following items and then remove this comment ----#
|
||||
#
|
||||
Shell execution not enabled via -x flag =
|
||||
Cannot lookup server name =
|
||||
Cannot connect to server =
|
||||
Entry size too large for email notification =
|
||||
%s wrote =
|
||||
Quote =
|
||||
Insert current time =
|
||||
Please enter hour for attribute '%s' =
|
||||
Please enter minute for attribute '%s' =
|
||||
Please enter second for attribute '%s' =
|
||||
Please enter numeric value for year of attribute '%s' =
|
||||
Enter name of hyperlink =
|
||||
Enter URL of hyperlink =
|
||||
Enter heading level (1, 2 or 3) =
|
||||
Preview =
|
||||
bold text =
|
||||
italics text =
|
||||
underlined text =
|
||||
centered text =
|
||||
insert hyperlink =
|
||||
insert email =
|
||||
insert image =
|
||||
insert quote =
|
||||
insert list =
|
||||
insert heading =
|
||||
insert code =
|
||||
hide the smiley bar =
|
||||
show the smiley bar =
|
||||
FONT =
|
||||
SIZE =
|
||||
COLOR =
|
||||
smiling =
|
||||
happy =
|
||||
winking =
|
||||
big grin =
|
||||
crying =
|
||||
cool =
|
||||
frowning =
|
||||
confused =
|
||||
astonished =
|
||||
mad =
|
||||
pleased =
|
||||
tongue =
|
||||
yawn =
|
||||
Encoding =
|
||||
regular expressions =
|
||||
Text fields are treated as %s =
|
||||
Please specify a valid email address =
|
||||
Cannot send email notification to "%s" =
|
||||
No admin user has been defined in configuration file =
|
||||
User "%s" not found in password file =
|
||||
Cannot write to file <b>%s</b> =
|
||||
Really remove user %s? =
|
||||
Subscribe to logbooks =
|
||||
enable automatic email notifications =
|
||||
Set all =
|
||||
Set none =
|
||||
Invalid user name "%s" or password for remote logbook =
|
||||
Hide attachments =
|
||||
Show only new entries =
|
||||
Show all entries =
|
||||
Error in regular expression "%s" =
|
||||
New entries since =
|
||||
A old ELOG entry has been updated =
|
||||
A new ELOG entry has been submitted =
|
||||
Cannot open file "%s" =
|
||||
Invalid user name or password =
|
||||
Upload image =
|
||||
Please enter filename or URL =
|
||||
Maximum allowed file size is =
|
||||
Enter filename or URL =
|
||||
Image uploaded successfully =
|
||||
Image "%s" uploaded successfully =
|
||||
Duplicate =
|
||||
Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" =
|
||||
HelpELCode =
|
||||
Cannot retrieve file from URL "%s" =
|
||||
File not found at URL "%s" =
|
||||
Shell execution not enabled via -x flag = Kabuk çalýþtýrma -x seçeneði ile etkinleþtirilmemiþ
|
||||
Cannot lookup server name = Sunucu adý bulunamýyor
|
||||
Cannot connect to server = Sunucuya baðlanýlamýyor
|
||||
Entry size too large for email notification = Kayýt boyutu e-posta bildirimi için çok büyük
|
||||
%s wrote = %s kaydedildi
|
||||
Quote = Alýntý
|
||||
Insert current time = Þu anki zamaný ekle
|
||||
Please enter hour for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için saat girin
|
||||
Please enter minute for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için dakika girin
|
||||
Please enter second for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için saniye girin
|
||||
Please enter numeric value for year of attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliði için yýl girin
|
||||
Enter name of hyperlink = Bað ismini girin
|
||||
Enter URL of hyperlink = Bað adresini girin
|
||||
Enter heading level (1, 2 or 3) = Baþlýk seviyesini girin (1, 2 veya 3)
|
||||
Preview = Önizleme
|
||||
bold text = koyu metin
|
||||
italics text = eðik metin
|
||||
underlined text = altý çizgili metin
|
||||
centered text = ortalanmýþ metin
|
||||
insert hyperlink = bað ekle
|
||||
insert email = e-posta ekle
|
||||
insert image = resim ekle
|
||||
insert quote = alýntý ekle
|
||||
insert list = liste ekle
|
||||
insert heading = baþlýk ekle
|
||||
insert code = kod ekle
|
||||
hide the smiley bar = gülen yüz çubuðunu gizle
|
||||
show the smiley bar = gülen yüz çubuðunu göster
|
||||
FONT = YAZITÝPÝ
|
||||
SIZE = BOYUT
|
||||
COLOR = RENK
|
||||
smiling = gülen yüz
|
||||
happy = mutlu
|
||||
winking = göz kýrpan
|
||||
big grin = sýrýtan
|
||||
crying = aðlayan
|
||||
cool = kafadar
|
||||
frowning = kaþ çatan
|
||||
confused = kafasý karýþmýþ
|
||||
astonished = þaþkýn
|
||||
mad = delirmiþ
|
||||
pleased = memnun
|
||||
tongue = dil çýkaran
|
||||
yawn = esneyen
|
||||
Encoding = Kodlama
|
||||
regular expressions = düzenli ifadeler
|
||||
Text fields are treated as %s = Metin alanlarý %s olarak alýnýr
|
||||
Please specify a valid email address = Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin
|
||||
Cannot send email notification to "%s" = "%s" için e-posta bildirimi gönderilemedi
|
||||
No admin user has been defined in configuration file = Yapýlandýrma dosyasýnda yönetici kullanýcýsý tanýmlanmamýþ
|
||||
User "%s" not found in password file = Parola dosyasýnda "%s" kullanýcýsý bulunamadý
|
||||
Cannot write to file <b>%s</b> = <b>%s</b> dosyasýna yazýlamýyor
|
||||
Really remove user %s? = %s kullanýcýsý gerçekten silinsin mi?
|
||||
Subscribe to logbooks = Kayýt defterlerine abone ol
|
||||
enable automatic email notifications = otomatik e-posta bildirimini etkinleþtir
|
||||
Set all = Hepsi olarak ayarla
|
||||
Set none = Hiçbirisi olarak ayarla
|
||||
Invalid user name "%s" or password for remote logbook = Uzaktaki kayýt defteri için geçersiz kullanýcý adý "%s" veya geçersiz parola
|
||||
Hide attachments = Ekleri gizle
|
||||
Show only new entries = Sadece yeni girdileri göster
|
||||
Show all entries = Tüm girdileri göster
|
||||
Error in regular expression "%s" = Düzenli ifadede hata
|
||||
New entries since = Yeni girdiler, baþlangýç tarihi
|
||||
A old ELOG entry has been updated = Eski bir ELOG girdisi güncellendi
|
||||
A new ELOG entry has been submitted = Yeni bir ELOG girdisi gönderildi
|
||||
Cannot open file "%s" = "%s" dosyasý açýlamýyor
|
||||
Invalid user name or password = Geçersiz kullanýcý adý veya parolasý
|
||||
Upload image = Resim yükle
|
||||
Please enter filename or URL = Lütfen dosya adý veya Að adresi girin
|
||||
Maximum allowed file size is = Ýzin verilen en büyük dosya boyutu
|
||||
Enter filename or URL = Dosya adý veya Að adresi girin
|
||||
Image uploaded successfully = Resim baþarýyla yüklendi
|
||||
Image "%s" uploaded successfully = "%s" resmi baþarýyla yüklendi
|
||||
Duplicate = Çift
|
||||
Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Hata: "<b>%s</b>" komutu için "<b>%s</b>" kullanýcýsý izinli deðil
|
||||
HelpELCode = ElCodeYardýmý
|
||||
Cannot retrieve file from URL "%s" = Dosya "%s" að adresinden alýnamýyor
|
||||
File not found at URL "%s" = Dosya "%s" að adresinde bulunamýyor
|
||||
name may not contain blanks = isim boþluk içermemeli
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user