Update from Djek

SVN revision: 2399
This commit is contained in:
2011-03-10 08:21:05 +00:00
parent c681c35981
commit cb5b50f816
+47 -51
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ First = Eerste
Last = Laatste
Previous = Vorige
Next = Volgende
Copy to = Kopieren naar
Copy to = Kopiëren naar
Move to = Verplaats naar
Save = Opslaan
Cancel = Annuleren
@@ -139,7 +139,7 @@ A new ELOG user wants to register on "%s" = Een nieuwe Elog gebruiker wil zich r
Search text also in attributes = Zoek ook in attributen
Date = Datum
ID = ID
Forgot password? = Wachwoord vergeten?
Forgot password? = Wachtwoord vergeten?
Email address <i>"%s"</i> not registered = E-mailadres <i>"%s"</i> is niet geregistreerd
ELOG password recovery = ELOG Wachtwoord Herstel
No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = Voor gebruiker <i>"%s"</i> is geen e-mail adres geregistreerd
@@ -167,7 +167,7 @@ Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Fout: Waarde <b>%s</
Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Fout: Attribuut optie <b>%s</b> bestaat niet
Last submission = Laatste toevoeging
Synchronize = Synchroniseer
No mirror server defined in configuration file =Geen mirror server gedefinieerd in het configuratie bestand
No mirror server defined in configuration file = Geen mirror server gedefinieerd in het configuratie bestand
user = gebruiker
Maximum number of replies (%d) exceeded = Maximum aantal antwoorden (%d) overschreden
Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Bericht kan alleen binnen %1.2lg na aanmaak worden gewijzigd
@@ -185,25 +185,25 @@ Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Verwijder bericht %s of %s om
Error sending local entry = Fout bij het lokaal versturen
Local entry submitted = Lokaal bericht verstuurd
Error deleting remote entry = Fout bij het wissen bericht op afstand
New entry cannot be written to directory "%s" = Nieuw bericht kan niet worden weggeschreven naar directorie "%s"
New entry cannot be written to directory "%s" = Nieuw bericht kan niet worden weggeschreven naar directory "%s"
Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Bericht %s kan niet worden gelezen van logboek
This entry has been deleted = Dit bericht is gewist
Entries = Berichten
Cannot connect to remote server "%s" = Kan geen verbinding maken met server op afstand "%s"
Remote server is not an ELOG server = Server op afstand is geen ELOG server
Incorrect remote ELOG server version %s = Incorrecte versie van ELOG server op afstand %s
Error accessing remote logbook =Fout bij het benaderen van het logboek op afstand
Error accessing remote logbook = Fout bij het benaderen van het logboek op afstand
Invalid HTTP header = Ongeldige HTTP header
No user name supplied to access remote logbook = Geen gebruikersnaam opgegeven om het logboek op andere server te benaderen.
Synchronizing logbook %s with server "%s" = Nu Synchroniseert logboek %s met server "%s"
Configuration has been changed locally and remotely =Configuratie is lokaal en op andere server gewijzigd
Please merge manually to resolve conflict =Voeg handmatig samen om conflicten op te lossen
Logbook "%s" does not exist on remote server =Logboek "%s" bestaat niet op de andere server
Entry has been changed locally and remotely =Bericht is lokaal en andere server gewijzigd
Configuration has been changed locally and remotely = Configuratie is lokaal en op andere server gewijzigd
Please merge manually to resolve conflict = Voeg handmatig samen om conflicten op te lossen
Logbook "%s" does not exist on remote server = Logboek "%s" bestaat niet op de andere server
Entry has been changed locally and remotely = Bericht is lokaal en andere server gewijzigd
Entry deleted locally = Bericht lokaal gewist
Changed local entry ID to %d = Lokaal bericht ID veranderd in %d
Entry deleted remotely =Bericht op andere server gewist
All entries identical =Alle berichten identiek
Entry deleted remotely = Bericht op andere server gewist
All entries identical = Alle berichten identiek
Invalid mirror_id or entry_date = Ongeldige mirror_id of entry_date
Synchronize all logbooks = Synchroniseer alle logboeken
Calendar = Kalender
@@ -218,7 +218,7 @@ Please enter attribute '%s' = Geef een attribuut '%s'
Entry time = Geef de tijd op
Start = Start
End = Eind
From=Van
Fromi = Van
After = Na
to = aan
Before = Voor
@@ -238,7 +238,7 @@ Field separator = Veldscheidingsteken
Edit entry = Wijzig bericht
Delete entry = Wis bericht
CSV Import = CSV Import
Derive attributes from CSV file = Haal attributen uit csv bestand
Derive attributes from CSV file = Haal attributen uit CSV bestand
Comma = Komma
Semicolon = Punt Komma
Preview import = Import voorbeeld
@@ -265,7 +265,7 @@ Syntax error in config file = Syntax fout in configuratiebestand
Email notification = Email berichtgeving
Are you sure to delete logbook "%s"? = Weet je zeker dat je logboek "%s" wilt wissen?
Logbook "%s" exists already, please choose different name = Logboek "%s" bestaat al, kies een andere naam
Rename logbook = Herhoem logboek
Rename logbook = Hernoem logboek
Enter new logbook name = Geef nieuw logboek naam op
Logbook name = Logboek naam
Use existing logbook as template = Gebruik bestaande logboek als sjabloon
@@ -291,7 +291,7 @@ No logbook defined on this server = Geen logboek gedefinieerd op deze server
Goto ELOG home page = Ga naar de ELOG home pagina
Please enter "%s" = Vul "%s" in
Change config file = Configuratie bestand veranderen
Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Controleer dat het bestaat en dat naar elogd geschreven kan worden en dat de schijf niet vol is
Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Controleer of het bestaat en dat naar elogd geschreven kan worden en dat de schijf niet vol is
Show = Laat zien
Hide = Verberg
Hide all = Alles Verbergen
@@ -308,7 +308,7 @@ Entry = bericht
name may not contain blanks = Naam mag geen spaties bevatten
regular expressions = reguliere expressie
Text fields are treated as %s = Tekst velden worden beschouwd als %s
Subscribe to logbooks = Aboneer op logboeken
Subscribe to logbooks = Abonneer op logboeken
enable automatic email notifications = Zet email kennisgeving aan
Set all = Zet alles
Set none = Zet niets
@@ -333,13 +333,13 @@ winking = knipogend
big grin = grote grijns
crying = huilend
cool = cool
frowning = bronsend
frowning = fronsend
confused = verward
mad = gek
pleased = tevreden
tongue = tong
yawn = gaap
Encoding = kodering
Encoding = codering
User "%s" not found in password file = Gebruiker "%s" niet gevonden in wachtwoord bestand
Cannot write to file <b>%s</b> = Kan niet schrijven naar bestand <b>%s</b>
Really remove user %s? = Gebruiker %s echt verwijderen?
@@ -356,8 +356,8 @@ Upload image = Afbeelding uploaden
Please enter filename or URL = Geef een bestandsnaam of URL
Maximum allowed file size is = Maximum bestandsgrootte is
Enter filename or URL = Geef een bestandsnaam of URL
Image uploaded successfully = Afbeelding met succes geupload
Image "%s" uploaded successfully = Afbeelding "%s" met succes geupload
Image uploaded successfully = Afbeelding met succes geüpload
Image "%s" uploaded successfully = Afbeelding "%s" met succes geüpload
HelpELCode = HelpELCode
Cannot retrieve file from URL "%s" = Kan bestand niet ophalen van URL "%s"
Enter name of hyperlink = Geef naam van de hyperlink
@@ -406,10 +406,10 @@ Insert current time/date = Huidige tijd/datum invoegen
Entry is locked on local server and therefore skipped = Bericht is geblokkeerd op de lokale server en dus overgeslagen
Keep me logged in on this computer = Hou me ingelogd op deze computer
for the next %d minutes = voor de komende %d minuten
for the next hour =voor het komende uur
for the next %d hours =voor de komende %d uren
for the next %d days =voor de komende %d dagen
keep original values =behoud de originele waarden
for the next hour = voor het komende uur
for the next %d hours = voor de komende %d uren
for the next %d days = voor de komende %d dagen
keep original values = behoud de originele waarden
Entry is locked = bericht is geblokkeerd
Edit anyhow = toch wijzigen
Submit entry = bericht versturen
@@ -456,30 +456,26 @@ Last %d hours = Laatste %d uur
Invalid URL = Ongeldige URL
Attribute "%s" is not allowed in config file = Attribuut "%s" is niet toegestaan in het configuratiebestand
Only user <b>%s</b> can delete this entry = Alleen gebruiker <b>%s</b> kan dit bericht verwijderen
#
#---- please translate following items and then remove this comment ----#
#
File system full, ELOG cannot continue to work =
3 Days =
Last 3 Days =
Really submit this entry? =
Are you sure to abandon any entered text? =
Account activation for ELOG logbook "%s" =
Account activation for ELOG on host "%s" =
Please click the URL below to activate following ELOG account =
Activation URL =
An email has been sent to &lt;%s&gt; =
Use that email to activate your account =
Registration request for ELOG logbook "%s" =
Registration request for ELOG on host "%s" =
Are you sure you want to deactivate your own account? =
Active =
Invalid activation code =
Error activating user =
A password recovery email for user <i>"%s"</i> has been sent to %s =
User "%s" has no access to this logbook =
Your account has been activated =
Please subscribe to logbooks if you want to receive automatic email notifications =
This is an automatically generated account recovery email for host %s =
Please click on following link to recover your account =
File system full, ELOG cannot continue to work = Bestandsysteem is vol, ELOG kan niet verder
3 Days = 3 Dagen
Last 3 Days = Laatste 3 Dagen
Really submit this entry? = Dit bericht echt verzenden?
Are you sure to abandon any entered text? = Weet je zeker dat je gewijzigde tekst wilt annuleren?
Account activation for ELOG logbook "%s" = Account activering voor ELOG logboek "%s"
Account activation for ELOG on host "%s" = Account activering voor ELOG op server"%s"
Please click the URL below to activate following ELOG account = Klik op de URl hieronder om het volgende account te activeren
Activation URL = Activerings URL
An email has been sent to &lt;%s&gt; = Er is een email verstuurd naar &lt;%s&gt;
Use that email to activate your account = Gebruik deze email om je account te activeren
Registration request for ELOG logbook "%s" = Registratie verzoek voor ELOG logboek "%s"
Registration request for ELOG on host "%s" = Registratie verzoek voor ELOG op server"%s"
Are you sure you want to deactivate your own account? = Weet je zeker dat je je account wilt opheffen?
Active = Actief
Invalid activation code = Ongeldige activeringscode
Error activating user = Fout bij activeren van gebruiker
A password recovery email for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = Een wachtwoord herstel email voor gebruiker <i>"%s"</i> is gestuurd naar %s
User "%s" has no access to this logbook = Gebruiker "%s" heeft geen toegang tot dit logboek
Your account has been activated = Je account is geactiveerd
Please subscribe to logbooks if you want to receive automatic email notifications = Abonneer je op logboeken als je automatisch meldingen wilt ontvangen
This is an automatically generated account recovery email for host %s = Dit is een automatisch gegenereerd bericht voor het herstellen van het account voor server %s
Please click on following link to recover your account = Klik op de volgende link om je account te herstellen