*** empty log message ***

SVN revision: 705
This commit is contained in:
2004-01-22 11:43:55 +00:00
parent 80f247fd96
commit 5ec631f2f5
+62 -37
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ Last = Ultimo
Last entry = Ultimo elemento
Previous = Precedente
Previous entry = Precedente elemento
Next = Successivo
Next = Successiva
Next entry = Successivo elemento
Copy to = Copia in
Move to = Sposta in
@@ -54,15 +54,19 @@ Suppress Email notification = Disattiva l'invio di e-mail
Resubmit as new entry = Reinvia come nuovo elemento
Attachment = Allegato
Attachments = Allegati
No message available = Nessun messaggio disponibile
Reply to this = Rispondi a questo
In reply to = In risposta a
ELOG Error = ELOG Errore
Fields marked with = I campi segnati con
are required = sono obbligatori
New message cannot be written to directory "%s" = Il nuovo messaggio non può essere scritto nella cartella "%s"
Please check that it exists and elogd has write access = Per favore controlla che esista e che ELOGD abbia diritti di accesso in scrittura
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Errore: Attributo <b>%s</b> non fornito
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Per favore torna indietro ed inserisci il campo <b>%s</b>
Please use your browser's back button to go back = Per favore usa il pulsante indietro del tuo browser
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Solo l'utente <i>%s</i> può modificare questo elemento
ELOG search result = ELOG risultato della ricerca
ELOG find = ELOG Cerca
Find = Trova
Search = Cerca
@@ -86,14 +90,21 @@ Copy ELog entry = Copia elemento ELOG
Are you sure to delete this message? = Sei sicuro di voler cancellare questo messaggio?
Yes = Si
No = No
Message successfully deleted = Messaggio cancellato con successo
Error deleting message: status = Errore nel cancellare il messaggio: stato
Goto last message = Vai all'ultimo messaggio
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Errore: Comando "<b>%s</b>" non permesso
Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Errore: Comando "<b>%s</b>" non permesso all'utente "<b>%s</b>"
Cannot open file <b>%s</b> = Non posso aprire il file <b>%s</b>
Cannot write to <b>%s</b> = Non posso scrivere su <b>%s</b>
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Nessun server SMTP definito nella sezione [global] del file di configurazione
Messags %s cannot be read from logbook "%s" = Il messaggio %s non può essere letto dal registro "%s"
New message cannot be written to directory "%s" = Il nuovo messaggio non può essere scritto nella cartella "%s"
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Solo l'utente <i>%s</i> può modificare questo elemento
Display full message = Mostra il messaggio completo
Display threads = Mostra le discussioni
Logbook is empty = Il registro è vuoto
This message has been deleted = Questo messaggio è stato cancellato
Download = Scarica
and all its replies = e tutte le sue risposte
Message ID = ID messaggio
@@ -101,12 +112,14 @@ Not logged in = Non entrato
Login = Entra
Page %d of %d = Pagina %d di %d
all entries = tutti gli elementi
%d entries = %d elementi
Login name = Nome utente
Full name = Nome completo
ELOG user config = ELOG configurazione utente
ELOG new user = ELOG nuovo utente
Admin = Amministratore
Select user = Scegli l'utente
Go = Vai
Remove user = Cancella l'utente
New user = Crea nuovo utente
Retype new password = Riscrivi la nuova password
@@ -125,14 +138,16 @@ Your ELOG account has been activated on host = Il tuo account ELOG
You can access it at = Puoi accedervi da
Are you sure to delete these messages? = Sei sicuro di voler cancellare questi messaggi?
Select = Seleziona
All entries = Tutti
No message selected for deletion = Nessun messaggio selezionato per la cancellazione
No message selected = Nessun messaggio selezionato
All entries = Tutti gli elementi
Day = Giorno
Week = Settimana
Month = Mese
Months = Mesi
Show last = Mostra l'ultimo
Goto page = Vai alla pagina
All = Tutti
All = Tutti gli elementi
Display = Mostra
entries per page = elementi per pagina
Toggle all = Inverti
@@ -144,20 +159,24 @@ Expand = Espandi
Full = Completo
Summary = Sommario
Threaded = Ad albero
ELOG Entries = ELOG Elementi
Filters = Filtri
Mode = Modo
Options = Opzioni
Error: start date after end date = Errore: la data iniziale è posteriore a quella finale
and all their replies = e tutte le loro risposte
Your request has been forwarded to the administrator. You will be notified by email upon activation of your new account. = La tua richiesta è stata inoltrata all'amministratore. Ti verrà inviata notifica per e-mail dell'attivazione del tuo nuovo account.
Upload = Carica
Requested = Richiesto
Registration request on logbook "%s" = Richiesta di registrazione nel registro "%s"
A new ELOG user wants to register on "%s" = Un nuovo utente ELOG vuole registrarsi su "%s"
One message = Un messaggio
%d messages = %d messaggi
and its replies = e le sue risposte
and their replies = e le loro risposte
moved successfully from "%s" to "%s" = spostate con successo da "%s" a "%s"
copied successfully from "%s" to "%s" = copiate con successo da "%s" a "%s"
Last x = Ultimi x
Only user <i>%s</i> can delete this entry = Solo l'utente <i>%s</i> può cancellare questo elemento
Search text also in attributes = Ricerca il testo anche negli attributi
Goto logbook selection page = Vai alla pagina di selezione dei registri
@@ -169,6 +188,7 @@ Change elogd.cfg = Modifica elogd.cfg
Remember me on this computer = Ricordami su questo computer
Forgot password? = Dimenticata la password?
Email address <i>"%s"</i> not registered = Indirizzo e-mail <i>"%s"</i> non registrato
User name <i>\%s\</i> not registered = Nome utente <i>"%s"</i> non registrato
ELOG password recovery = ELOG ripristino password
No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = Nessun indirizzo e-mail registrato con il nome utente <i>"%s"</i>
Error sending Email via <i>"%s"</i> = Errore nell'nvio della e-mail con <i>"%s"</i>
@@ -176,61 +196,66 @@ A new password for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = Una nuova password per
Forgot = Dimenticata
User "%s" registered on host "%s" = Utente "%s" registrato sul server "%s"
Registration request on host "%s" = Richiesta di registrazione sul server "%s"
Please log on by clicking on following link and change your password = Per favore entra cliccando sul seguente collegamento e cambia la tua password
A new password has been created for you on host %s = Ti è stata creata una nuova password sul server %s
Enter your user name or email address = Inserisci il tuo nome utente o l'indirizzo e-mail
Password recovery for ELOG %s = Ripristino password per ELOG %s
Host = Server
Your ELOG account has been activated = Il tuo account ELOG è stato attivato
Activate = Attiva
Maximum number of attachments reached = Raggiunto il massimo numero di allegati consentito
Invalid user name <i>"%s"</i> = Nome utente non valido <i>"%s"</i>
User = Utente
on = su
computer = Server
Entry is currently edited by = L'elemento è ora modificato da
recipients = destinatari
Suppress shell execution = Disattiva esecuzione da shell
Maximum number of replies (%d) exceeded = Superato il numero massimo di risposte (%d)
Update = Aggiorna
Change %s = Cambia %s
Editing %s = Modifica %s
Add new option here = Aggiungi qui una nuova opzione
Message can only be edited %1.2lg hours after creation = Il messaggio può essere modificato solo per %1.2lg ore dopo la creazione
Add %s = Aggiungi %s
User name <i>"%s"</i> not registered = Il nome <i>"%s"</i> non è registrato
Synchronization = Sincronizzazione
Synchronizing with = In sincronizzazione con
Message identical = Messaggio identico
Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Errore: valore <b>%s</b> non consentito per elementi booleani
Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Errore: l'opzione <b>%s</b> dell'elemento non esiste
Message %s cannot be read from logbook "%s" = Il messaggio %s non si può leggere dal registro "%s"
Last submission = Ultima immissione
Expand all = Espandi tutto
Synchronize = Sincronizza
#
#---------- please translate following items ----------#
#
No mirror server defined in configuration file =
user =
Entry can only be edited %1.2lg hours after creation =
Display full entries =
No entry selected for deletion =
Cannot read entry from local logbook =
Cannot create socket =
Cannot resolve host name "%s" =
Cannot connect to host %s, port %d =
Not enough memory =
Cannot receive "%s" =
Received wrong entry id "%d" =
Entry #%d is locked on remote server =
Cannot save remote entry locally =
local =
remote =
Entry has been changed locally and remotely. =
Please delete %s or %s entry to resolve conflict =
Entry identical =
Entry has been deleted locally =
Error sending local entry =
Local entry submitted =
Entry has been deleted remotely =
Error deleting remote entry =
New entry cannot be written to directory "%s" =
Entry %s cannot be read from logbook "%s" =
No entry selected =
One entry =
This entry has been deleted =
by =
Entries =
No mirror server defined in configuration file = Nessun server gemello definito nel file di configurazione
user = Utente
Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = L'elemento può essere modificato solo per %1.2lg ore dopo la creazione
Display full entries = Mostra gli elementi completi
No entry selected for deletion = Nessun elemento selezionato per la cancellazione
Cannot read entry from local logbook = Non posso leggere l'elemento dal registro
Cannot create socket = Non posso creare un socket
Cannot resolve host name "%s" = Non riesco a trovare l'indirizzo del computer "%s"
Cannot connect to host %s, port %d = Non posso connettermi al computer %s, porta %d
Not enough memory = Non c'è abbastanza memoria
Cannot receive "%s" = Non posso ricevere "%s"
Received wrong entry id "%d" = Ho ricevuto l'id "%d" dell'elemento errato
Entry #%d is locked on remote server = L'elemento #%d è bloccato sul server remoto
Cannot save remote entry locally = Non posso salvare l'elemento remoto in locale
local = locale
remote = remoto
Entry has been changed locally and remotely. = L'elemento è stato modificato localmente e in remoto
Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Per favore cancella %s o %s per risolvere il conflitto
Entry identical = Elemento identico
Entry has been deleted locally = L'elemento è stato cancellato localmente
Error sending local entry = Errore nell'invio dell'elemento locale
Local entry submitted = Elemento locale inviato
Entry has been deleted remotely = L'elemento è stato cancellato in remoto
Error deleting remote entry = Errore nel cancellare l'elemento remoto
New entry cannot be written to directory "%s" = Il nuovo elemento non può essere scritto nella cartella "%s"
Entry %s cannot be read from logbook "%s" = L'elemento %s non può essere letto dal registro "%s"
No entry selected = Nessun elemento selezionato
One entry = Un elemento
This entry has been deleted = Questo elemento è stato cancellato
by = da
Entries = Elementi