Updated translation from Fred
This commit is contained in:
Executable → Regular
+34
-39
@@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
#
|
||||
# French translation by Fred Pacquier <fredp@dial.oleane.com>
|
||||
# (for 2.9.1+)
|
||||
# (for 3.1.1+)
|
||||
# A more recent version may be available at :
|
||||
# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/resources/eloglang.french?root=elog
|
||||
#
|
||||
# https://bitbucket.org/ritt/elog/src/b4d2a375a1c1991daa94427455f57665f7497df0/resources/eloglang.french?at=master&fileviewer=file-view-default
|
||||
|
||||
New = Créer
|
||||
Edit = Modifier
|
||||
@@ -324,19 +323,19 @@ Preview = Pr
|
||||
FONT = POLICE
|
||||
SIZE = TAILLE
|
||||
COLOR = COULEUR
|
||||
astonished =
|
||||
smiling =
|
||||
happy =
|
||||
winking =
|
||||
big grin =
|
||||
crying =
|
||||
cool =
|
||||
frowning =
|
||||
confused =
|
||||
mad =
|
||||
pleased =
|
||||
tongue =
|
||||
yawn =
|
||||
astonished = surpris
|
||||
smiling = souriant
|
||||
happy = heureux
|
||||
winking = clin d'oeuil
|
||||
big grin = grand sourire
|
||||
crying = plure
|
||||
cool = tranquille
|
||||
frowning = fronce les sourcils
|
||||
confused = perdu
|
||||
mad = furieux
|
||||
pleased = content
|
||||
tongue = tire la langue
|
||||
yawn = baille
|
||||
Encoding = Encodage
|
||||
User "%s" not found in password file = Utilisateur "%s" non trouvé dans le fichier des comptes
|
||||
Cannot write to file <b>%s</b> = Impossible d'écrire dans le fichier <b>%s</b>
|
||||
@@ -467,26 +466,22 @@ This is an automatically generated account recovery email for host %s = Ceci est
|
||||
Please click on following link to recover your account = Veuillez cliquer sur le lien suivant pour récupérer votre compte
|
||||
Email address "%s" not registered = L'adresse mail "%s" n'est pas enregistrée
|
||||
User name "%s" not registered = Le nom d'utilisateur "%s" n'est pas enregistré
|
||||
|
||||
#
|
||||
#---- please translate following items and then remove this comment ----#
|
||||
#
|
||||
Error accessing password file =
|
||||
CSV (";" separated) + Text =
|
||||
Entry can only be deleted %1.2lg hours after creation =
|
||||
Drop attachments here... =
|
||||
Insert Timestamp =
|
||||
Pending draft available =
|
||||
%d pending drafts available =
|
||||
Create new entry =
|
||||
If you leave this page you will lose your unsaved changes =
|
||||
Edited =
|
||||
All time =
|
||||
Draft =
|
||||
Restrict seach to last =
|
||||
days =
|
||||
Draft saved at =
|
||||
You might however then overwrite each other's modifications =
|
||||
Draft entry created on %s by %s =
|
||||
Really delete this entry? =
|
||||
This is a draft message, edit and submit it to make it permanent =
|
||||
Error accessing password file = Problème d'accès au fichier des mots de passe
|
||||
CSV (";" separated) + Text = CSV (séparateur ";") + Texte
|
||||
Entry can only be deleted %1.2lg hours after creation = Une entrée ne peut être supprimée que %1.2lg heures après sa création
|
||||
Drop attachments here... = Glisser les attachements ici...
|
||||
Insert Timestamp = Insérer horodatage
|
||||
Pending draft available = Brouillon en attente disponible
|
||||
%d pending drafts available = %d brouillons en attente disponibles
|
||||
Create new entry = Créer une nouvelle entrée
|
||||
If you leave this page you will lose your unsaved changes = Si vous quittez cette page vos modifications non enregistrées seront perdues
|
||||
Edited = Modifié
|
||||
All time = Tous temps
|
||||
Draft = Brouillon
|
||||
Restrict seach to last = Restreindre la recherche aux
|
||||
days = derniers jours
|
||||
Draft saved at = Brouillon enregistré le
|
||||
You might however then overwrite each other's modifications = Vous pourriez toutefois écraser mutuellement vos modifications
|
||||
Draft entry created on %s by %s = Brouillon créé le %s par %s
|
||||
Really delete this entry? = Supprimer cette entrée, vraiment ?
|
||||
This is a draft message, edit and submit it to make it permanent = Ceci est un brouillon, modifiez-le et validez-le pour le rendre définitif
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user