mirror of
https://https.git.savannah.gnu.org/git/bash.git
synced 2026-06-29 08:29:54 +02:00
commit bash-20160916 snapshot
This commit is contained in:
+27
-4
@@ -11678,6 +11678,11 @@ subst.c
|
||||
- skip_matched_pair: use CHECK_STRING_OVERRUN to make sure unterminated
|
||||
embedded "`", $(, ${ don't cause out-of-bounds reads
|
||||
|
||||
parse.y
|
||||
- parse_comsub: when parsing a here-document delimiter, make sure we
|
||||
don't try to use `nestret' after freeing it. Fixes bug reported by
|
||||
Franco Costantini <franco.costantini.20@gmail.com>
|
||||
|
||||
[bash-4.4 frozen]
|
||||
|
||||
9/10
|
||||
@@ -11692,7 +11697,25 @@ execute_cmd.c
|
||||
SUBSHELL_ASYNC if asynchronous is set as well as setting
|
||||
SUBSHELL_PAREN
|
||||
|
||||
parse.y
|
||||
- parse_comsub: when parsing a here-document delimiter, make sure we
|
||||
don't try to use `nestret' after freeing it. Fixes bug reported by
|
||||
Franco Costantini <franco.costantini.20@gmail.com>
|
||||
9/17
|
||||
----
|
||||
builtins/common.c
|
||||
- display_signal_list: if 0 is supplied as an argument to kill -l,
|
||||
display a signal-out-of-range error. Fixes bug reported by
|
||||
Martijn Dekker <martijn@inlv.org>
|
||||
|
||||
9/18
|
||||
----
|
||||
print_cmd.c
|
||||
- print_heredoc_bodies: take a list of redirections, all here documents,
|
||||
and print the here-document bodies including the ending delimiter,
|
||||
followed by a newline
|
||||
- print_redirection_list: print the heredoc headers the first time
|
||||
through the list of redirections so we print them in the same left-
|
||||
to-right order they're supplied; print the bodies and delimiters with
|
||||
print_heredoc_bodies after we print all the redirections if we're
|
||||
not printing a list of commands (printing_connection == 0). Fix for
|
||||
problem reported by Isabella Parakiss <izaberina@gmail.com>
|
||||
- print_deferred_heredocs: don't print heredoc headers, since they're
|
||||
now printed in print_redirection_list
|
||||
- print_deferred_heredocs: use print_heredoc_bodies
|
||||
|
||||
@@ -583,6 +583,7 @@ doc/texinfo.tex f
|
||||
doc/bashref.texi f
|
||||
doc/version.texi f
|
||||
doc/bashref.info f
|
||||
doc/bash.info f
|
||||
doc/article.ms f
|
||||
doc/htmlpost.sh f 755
|
||||
doc/infopost.sh f 755
|
||||
|
||||
Vendored
+1
-1
@@ -1856,7 +1856,7 @@ main()
|
||||
],
|
||||
ac_cv_rl_version=`cat conftest.rlv`,
|
||||
ac_cv_rl_version='0.0',
|
||||
ac_cv_rl_version='6.3')])
|
||||
ac_cv_rl_version='7.0')])
|
||||
|
||||
CFLAGS="$_save_CFLAGS"
|
||||
LDFLAGS="$_save_LDFLAGS"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -767,7 +767,7 @@ display_signal_list (list, forcecols)
|
||||
mapped into signal numbers. */
|
||||
if (lsignum > 128)
|
||||
lsignum -= 128;
|
||||
if (lsignum < 0 || lsignum >= NSIG)
|
||||
if (lsignum <= 0 || lsignum >= NSIG)
|
||||
{
|
||||
sh_invalidsig (list->word->word);
|
||||
result = EXECUTION_FAILURE;
|
||||
|
||||
@@ -5268,7 +5268,7 @@ if ${ac_cv_rl_version+:} false; then :
|
||||
$as_echo_n "(cached) " >&6
|
||||
else
|
||||
if test "$cross_compiling" = yes; then :
|
||||
ac_cv_rl_version='6.3'
|
||||
ac_cv_rl_version='7.0'
|
||||
else
|
||||
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
|
||||
/* end confdefs.h. */
|
||||
@@ -5382,7 +5382,7 @@ fi
|
||||
|
||||
|
||||
case "$ac_cv_rl_version" in
|
||||
5*|6*|7*|8*|9*) ;;
|
||||
7*|8*|9*) ;;
|
||||
*) opt_with_installed_readline=no
|
||||
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: installed readline library is too old to be linked with bash" >&5
|
||||
$as_echo "$as_me: WARNING: installed readline library is too old to be linked with bash" >&2;}
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -538,7 +538,7 @@ then
|
||||
RL_LIB_READLINE_VERSION
|
||||
|
||||
case "$ac_cv_rl_version" in
|
||||
5*|6*|7*|8*|9*) ;;
|
||||
7*|8*|9*) ;;
|
||||
*) opt_with_installed_readline=no
|
||||
AC_MSG_WARN([installed readline library is too old to be linked with bash])
|
||||
AC_MSG_WARN([using private bash version])
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
This is the Bash FAQ, version 4.14, for Bash version 4.4.
|
||||
|
||||
[THIS FAQ IS NO LONGER MAINTAINED]
|
||||
|
||||
This document contains a set of frequently-asked questions concerning
|
||||
Bash, the GNU Bourne-Again Shell. Bash is a freely-available command
|
||||
interpreter with advanced features for both interactive use and shell
|
||||
@@ -2171,17 +2169,11 @@ You may also need
|
||||
|
||||
Finally, you need to tell readline that you will be inputting and
|
||||
displaying eight-bit characters. You use readline variables to do
|
||||
this. convert-meta says what to do if you read a character with its
|
||||
eighth bit set. input-meta says whether to permit characters with the
|
||||
eighth bit at all. output-meta determines how to display characters
|
||||
with the eighth bit set: if on, they are output directly; if it is off,
|
||||
such characters are displayed as a meta-prefixed escape sequence.
|
||||
|
||||
These variables can be set in your .inputrc or using the bash
|
||||
this. These variables can be set in your .inputrc or using the bash
|
||||
`bind' builtin. Here's an example using `bind':
|
||||
|
||||
bash$ bind 'set convert-meta off'
|
||||
bash$ bind 'set input-meta on'
|
||||
bash$ bind 'set meta-flag on'
|
||||
bash$ bind 'set output-meta on'
|
||||
|
||||
The `set' commands between the single quotes may also be placed
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -2213,7 +2213,7 @@ The expansion is a string that is the value of @var{parameter} quoted in a
|
||||
format that can be reused as input.
|
||||
@item E
|
||||
The expansion is a string that is the value of @var{parameter} with backslash
|
||||
escape sequences expanded as with the @code{$'@dots{}'} quoting mechansim.
|
||||
escape sequences expanded as with the @code{$'@dots{}'} quoting mechanism.
|
||||
@item P
|
||||
The expansion is a string that is the result of expanding the value of
|
||||
@var{parameter} as if it were a prompt string (@pxref{Controlling the Prompt}).
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
@@ -2124,8 +2124,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2147,10 +2147,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
|
||||
+4155
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+3
-7
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2030,8 +2030,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2053,10 +2053,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-29 08:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
||||
@@ -2181,8 +2181,9 @@ msgstr "%s: %s: грешен файлов дескриптор за файла
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: е извън допустимия диапазон"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Авторски права (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2206,10 +2207,6 @@ msgstr "Това е свободен софтуер. Можете да го пр
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "Няма НИКАКВИ ГАРАНЦИИ до степента позволена от закона."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Авторски права (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -6066,6 +6063,9 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Синоним на „mapfile“."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Авторски права (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 13:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ernest Adrogué Calveras <eadrogue@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
@@ -2159,9 +2159,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: el valor de compatibilitat és fora del domini"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2186,11 +2186,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "No hi ha CAP GARANTIA, fins a l'extrem permès per la llei."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5864,6 +5859,10 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Un sinònim de `mapfile'."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 01:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
@@ -2152,9 +2152,9 @@ msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s udenfor rækkevidde"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2180,11 +2180,6 @@ msgstr "Dette er fri software; du kan frit ændre eller redistribuere det.\n"
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "Der er INGEN GARANTI i det omfang loven tillader.\n"
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5911,6 +5906,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Et synonym for \"mapfile\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 01:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <ledimitro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
|
||||
@@ -2045,8 +2045,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2070,10 +2071,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it."
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -4222,6 +4219,9 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Συνώνημο του «mapfile»."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+6
-10
@@ -30,10 +30,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-releng\n"
|
||||
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2141,9 +2141,9 @@ msgstr "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2166,10 +2166,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it."
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+6
-10
@@ -27,10 +27,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-releng\n"
|
||||
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2129,9 +2129,9 @@ msgstr "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2154,10 +2154,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it."
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 14:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <sergio.pokrovskij@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -2240,8 +2240,9 @@ msgstr "%s: %s: Misa valoro por spurada dosiernumero (trace file descriptor)"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s kongruo-nivelo estas ekster sia variejo"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2015 ĉe «Free Software Foundation, Inc.»"
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2265,10 +2266,6 @@ msgstr "Ĉi tiu programo estas libera; vi rajtas libere ĝin ŝanĝi kaj pludoni
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "NENIA GARANTIO estas donita, tiom kiom tion permesas la leĝo."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2014 ĉe «Free Software Foundation, Inc.»"
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5932,6 +5929,9 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Sinonimo de „mapfile‟."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright (C) 2014 ĉe «Free Software Foundation, Inc.»"
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU bash 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 11:55-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@@ -2181,9 +2181,9 @@ msgstr "%s: %s: valor inválido para el descriptor de fichero de rastreo"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s fuera de rango"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2210,11 +2210,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "NO hay GARANTÍA, a la extensión permitida por la ley.\n"
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5894,6 +5889,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Un sinónimo de `mapfile'."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 16:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
@@ -2042,9 +2042,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s on piiridest väljas"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2066,11 +2066,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -4176,6 +4171,10 @@ msgid ""
|
||||
" A synonym for `mapfile'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash-4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pekka Niemi <pekka.niemi@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -2121,9 +2121,9 @@ msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s rajojen ulkopuolella"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2149,11 +2149,6 @@ msgstr "Tämä on vapaa ohjelma; saat muutella ja levittää sitä vapaasti.\n"
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "Takuuta ei ole lain määräämissä rajoissa.\n"
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5749,6 +5744,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" ”mapfile”:n synonyymi."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 13:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
@@ -2162,8 +2162,9 @@ msgstr "%s : %s : valeur non valable pour un descripteur de fichier de trace"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s : %s : valeur de compatibilité hors plage"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2189,10 +2190,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "AUCUNE GARANTIE n'est fournie, dans les limites permises par la loi."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -6072,6 +6069,9 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Synonyme de « mapfile »."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:02-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -2088,9 +2088,9 @@ msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s as raon"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Cóipcheart © 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2115,11 +2115,6 @@ msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ní ghabhann baránta ar bith leis, sa mhéid is atá sin ceadaithe de réir dlí."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Cóipcheart © 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -4571,6 +4566,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Comhchiallach le \"mapfile\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Cóipcheart © 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 14:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
@@ -2133,9 +2133,9 @@ msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s fóra de rango"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2161,11 +2161,6 @@ msgstr "Isto é software libre; vostede é libre de cambialo e redistribuilo.\n"
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "Non hai GARANTÍA, á extensión permitida pola ley.\n"
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -4663,6 +4658,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Un sinónimo de `mapfile'."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
@@ -2071,9 +2071,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s je izvan granica"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2099,11 +2099,6 @@ msgstr "Ovo je slobodan softver, slobodno ga smijete mijenjati i dijeliti.\n"
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "NEMA JAMSTAVA, do krajnje mjere dozvoljene zakonom.\n"
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -4258,6 +4253,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Sinonim za „mapfile”."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 23:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mate Ory <orymate@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -2118,8 +2118,9 @@ msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: a kompatibilitási érték kívül esik a tartományon"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2143,10 +2144,6 @@ msgstr "Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja."
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5707,6 +5704,9 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" A „mapfile” szinonimája."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-06 12:45+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -2129,9 +2129,9 @@ msgstr "%s: %s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: diluar jangkauan"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Hak Cipta (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2157,11 +2157,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "TIDAK ADA GARANSI, selama masih diijinkan oleh hukum yang berlaku."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Hak Cipta (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5880,6 +5875,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Sebuah sinonim untuk `mapfile'."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Hak Cipta (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash-4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@@ -2129,9 +2129,9 @@ msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s fuori dall'intervallo"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2157,11 +2157,6 @@ msgstr "Questo è software libero; è possibile modificarlo e ridistribuirlo.\
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "Non c'è ALCUNA GARANZIA, nei limiti permessi dalla legge.\n"
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5981,6 +5976,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Sinonimo per \"mapfile\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU bash 4.3-rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 05:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -2112,9 +2112,9 @@ msgstr "%s: %s: トレースファイル記述子として無効な値です"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: 値の互換性が範囲外です"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2138,11 +2138,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it."
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5750,6 +5745,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" `mapfile'の別名です。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash-4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
@@ -2060,9 +2060,9 @@ msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s išėjo už ribų"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2089,11 +2089,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "Nėra JOKIOS GARANTIJOS, kiek tik tą leidžia įstatymas.\n"
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -4284,6 +4279,10 @@ msgid ""
|
||||
" A synonym for `mapfile'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 12:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@@ -2119,8 +2119,9 @@ msgstr "%s: %s: ugyldig verdi for sporing av fildeskriptor"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: samspill-verdi er utenfor tillatt rekkevidde"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Opphavsrett (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2146,10 +2147,6 @@ msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det stilles INGEN GARANTI, i den grad dette tillates av gjeldende lovverk."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Opphavsrett (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5722,6 +5719,9 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Dette er synonymt med «mapfile»."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Opphavsrett (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 21:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
@@ -2148,8 +2148,9 @@ msgstr "%s: ongeldige waarde %s voor 'trace'-bestandsdescriptor"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: compatibiliteitswaarde valt buiten bereik"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2174,10 +2175,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5760,6 +5757,9 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Een synoniem voor 'mapfile'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+7
-7
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 09:33-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
|
||||
@@ -2140,8 +2140,9 @@ msgstr "%s: %s: valor inválido para rastrear descritor de arquivo"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: valor de compatibilidade fora dos limites"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2165,10 +2166,6 @@ msgstr "Este é um software livre; você é livre para alterar e redistribuí-lo
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "Há NENHUMA GARANTIA, na extensão permitida pela lei."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5889,6 +5886,9 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Um sinônimo para `mapfile'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1997-08-17 18:42+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -2082,8 +2082,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2105,10 +2105,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-13 17:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
@@ -2141,9 +2141,9 @@ msgstr "%s: %s: недопустимое значение для дескрип
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: значение совместимости за пределами диапазона"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2013."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2169,11 +2169,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "НИКАКАЯ ГАРАНТИЯ не предоставляется в пределах, допускаемых законом."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2013."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5923,6 +5918,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Синоним команды «mapfile»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2013."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 21:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
@@ -2117,9 +2117,9 @@ msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s je mimo rozsahu"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2147,11 +2147,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie sú poskytované ŽIADNE ZÁRUKY v rozsahu aký povoľuje\n"
|
||||
"aplikovateľné právo.\n"
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5706,6 +5701,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Synonymum k „mapfile“."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-29 16:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -2118,9 +2118,9 @@ msgstr "%s: %s: neveljavna vrednost za opisnik sledenja datotek"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s izven dosega"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Avtorske pravice (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2146,11 +2146,6 @@ msgstr "To je prosta programska oprema; lahko jo spreminjate in razširjate.\n"
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "Je BREZ KAKRŠNEKOLI GARANCIJE, v obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja.\n"
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Avtorske pravice (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5724,6 +5719,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Je sopomenka za `mapfile'."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Avtorske pravice (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-23 11:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
|
||||
@@ -2108,8 +2108,9 @@ msgstr "%s: %s: неисправна вредност за описник пра
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: вреднсот сагласности је ван опсега"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Ауторска права (C) 2015 Задужбина слободног софтвера, Доо."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2134,10 +2135,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "Нема НИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ у оквирима дозвољеним законом."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Ауторска права (C) 2014 Задужбина слободног софтвера, Доо."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5790,6 +5787,9 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Синоним за „mapfile“."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Ауторска права (C) 2014 Задужбина слободног софтвера, Доо."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 16:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -2116,9 +2116,9 @@ msgstr "%s: %s: dosya izleme tanımlayıcısı için geçersiz değer"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: uyumlulukdeğeri aralık dışı"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Telif Hakkı (C) 2013 Özgür Yazılım Vakfı A.Ş."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2142,11 +2142,6 @@ msgstr "Bu ücretsiz bir yazılımdır; değiştirmekte ve dağıtmakta özgürs
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "İzin verilen yasalar kapsamında hiçbir GARANTİSİ BULUNMAMAKTADIR."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Telif Hakkı (C) 2013 Özgür Yazılım Vakfı A.Ş."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5441,6 +5436,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" `mapfile' ile eşanlamlıdır."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Telif Hakkı (C) 2013 Özgür Yazılım Vakfı A.Ş."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 07:47+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -2121,8 +2121,9 @@ msgstr "%s: %s: sai đặt giá trị cho bộ mô tả tập tin vết"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: giá trị so sánh nằm ngoài phạm vi"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Tác quyền (C) năm 2015 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2146,10 +2147,6 @@ msgstr "Đây là phần mềm tự do; bạn có quyền sửa đổi và phát
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "Ở đây KHÔNG BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật cho phép."
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "Tác quyền (C) năm 2014 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5650,6 +5647,9 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" Giống với “mapfile”."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "Tác quyền (C) năm 2014 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+7
-7
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 00:32-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -2108,8 +2108,9 @@ msgstr "%s: %s: 追踪文件描述符的值无效"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: 兼容版本数值越界"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "版权所有 (C) 2015 自由软件基金会."
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2133,10 +2134,6 @@ msgstr "本软件是自由软件,您可以自由地更改和重新发布。"
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "在法律许可的情况下特此明示,本软件不提供任何担保。"
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "版权所有 (C) 2014 自由软件基金会."
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5516,6 +5513,9 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" 一个 `mapfile'的同义词。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "版权所有 (C) 2014 自由软件基金会."
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+7
-8
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 13:36+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@@ -2104,9 +2104,9 @@ msgstr "%s: %s: 追蹤檔案描述符的值無效"
|
||||
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
|
||||
msgstr "%s: %s: 相容版本數值超出範圍"
|
||||
|
||||
#: version.c:46
|
||||
#: version.c:46 version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "著作權所有 (C) 2013 自由軟體基金會"
|
||||
|
||||
#: version.c:47 version2.c:47
|
||||
@@ -2130,11 +2130,6 @@ msgstr "本軟體是自由軟體,您可以自由地更改和重新發布。"
|
||||
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
|
||||
msgstr "在法律許可的情況下特此明示,本軟體不提供任何擔保。"
|
||||
|
||||
#: version2.c:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
msgstr "著作權所有 (C) 2013 自由軟體基金會"
|
||||
|
||||
#: xmalloc.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
||||
@@ -5539,6 +5534,10 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
" 一個「mapfile」的同義詞。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
|
||||
#~ msgstr "著作權所有 (C) 2013 自由軟體基金會"
|
||||
|
||||
#~ msgid ":"
|
||||
#~ msgstr ":"
|
||||
|
||||
|
||||
+35
-25
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
/* print_command -- A way to make readable commands from a command tree. */
|
||||
|
||||
/* Copyright (C) 1989-2016 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
/* Copyright (C) 1989-2011 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
|
||||
|
||||
@@ -83,6 +83,7 @@ static void print_redirection __P((REDIRECT *));
|
||||
static void print_heredoc_header __P((REDIRECT *));
|
||||
static void print_heredoc_body __P((REDIRECT *));
|
||||
static void print_heredocs __P((REDIRECT *));
|
||||
static void print_heredoc_bodies __P((REDIRECT *));
|
||||
static void print_deferred_heredocs __P((const char *));
|
||||
|
||||
static void print_for_command __P((FOR_COM *));
|
||||
@@ -515,11 +516,10 @@ xtrace_print_assignment (name, value, assign_list, xflags)
|
||||
fflush (xtrace_fp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* A function to print the words of a simple command when set -x is on. Also
|
||||
used to print the word list in a for or select command header; in that case,
|
||||
we suppress quoting the words because they haven't been expanded yet.
|
||||
XTFLAGS&1 means to print $PS4; XTFLAGS&2 means to suppress quoting the
|
||||
words in LIST. */
|
||||
/* A function to print the words of a simple command when set -x is on. Also used to
|
||||
print the word list in a for or select command header; in that case, we suppress
|
||||
quoting the words because they haven't been expanded yet. XTFLAGS&1 means to
|
||||
print $PS4; XTFLAGS&2 means to suppress quoting the words in LIST. */
|
||||
void
|
||||
xtrace_print_word_list (list, xtflags)
|
||||
WORD_LIST *list;
|
||||
@@ -981,34 +981,40 @@ print_heredocs (heredocs)
|
||||
was_heredoc = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
print_heredoc_bodies (heredocs)
|
||||
REDIRECT *heredocs;
|
||||
{
|
||||
REDIRECT *hdtail;
|
||||
|
||||
cprintf ("\n");
|
||||
for (hdtail = heredocs; hdtail; hdtail = hdtail->next)
|
||||
{
|
||||
print_heredoc_body (hdtail);
|
||||
cprintf ("\n");
|
||||
}
|
||||
was_heredoc = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Print heredocs that are attached to the command before the connector
|
||||
represented by CSTRING. The parsing semantics require us to print the
|
||||
here-doc delimiters, then the connector (CSTRING), then the here-doc
|
||||
bodies. We don't print the connector if it's a `;', but we use it to
|
||||
note not to print an extra space after the last heredoc body and
|
||||
newline. */
|
||||
bodies. We print the here-doc delimiters in print_redirection_list
|
||||
and print the connector and the bodies here. We don't print the connector
|
||||
if it's a `;', but we use it to note not to print an extra space after the
|
||||
last heredoc body and newline. */
|
||||
static void
|
||||
print_deferred_heredocs (cstring)
|
||||
const char *cstring;
|
||||
{
|
||||
REDIRECT *hdtail;
|
||||
|
||||
for (hdtail = deferred_heredocs; hdtail; hdtail = hdtail->next)
|
||||
{
|
||||
cprintf (" ");
|
||||
print_heredoc_header (hdtail);
|
||||
}
|
||||
/* We now print the heredoc headers in print_redirection_list */
|
||||
if (cstring && cstring[0] && (cstring[0] != ';' || cstring[1]))
|
||||
cprintf ("%s", cstring);
|
||||
if (deferred_heredocs)
|
||||
cprintf ("\n");
|
||||
for (hdtail = deferred_heredocs; hdtail; hdtail = hdtail->next)
|
||||
{
|
||||
print_heredoc_body (hdtail);
|
||||
cprintf ("\n");
|
||||
}
|
||||
if (deferred_heredocs)
|
||||
{
|
||||
print_heredoc_bodies (deferred_heredocs);
|
||||
if (cstring && cstring[0] && (cstring[0] != ';' || cstring[1]))
|
||||
cprintf (" "); /* make sure there's at least one space */
|
||||
dispose_redirects (deferred_heredocs);
|
||||
@@ -1030,12 +1036,15 @@ print_redirection_list (redirects)
|
||||
was_heredoc = 0;
|
||||
while (redirects)
|
||||
{
|
||||
/* Defer printing the here documents until we've printed the
|
||||
rest of the redirections. */
|
||||
/* Defer printing the here document bodiess until we've printed the rest of the
|
||||
redirections, but print the headers in the order they're given. */
|
||||
if (redirects->instruction == r_reading_until || redirects->instruction == r_deblank_reading_until)
|
||||
{
|
||||
newredir = copy_redirect (redirects);
|
||||
newredir->next = (REDIRECT *)NULL;
|
||||
|
||||
print_heredoc_header (newredir);
|
||||
|
||||
if (heredocs)
|
||||
{
|
||||
hdtail->next = newredir;
|
||||
@@ -1062,12 +1071,13 @@ print_redirection_list (redirects)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Now that we've printed all the other redirections (on one line),
|
||||
print the here documents. */
|
||||
print the here documents. If we're printing a connection, we wait until
|
||||
we print the connector symbol, then we print the here document bodies */
|
||||
if (heredocs && printing_connection)
|
||||
deferred_heredocs = heredocs;
|
||||
else if (heredocs)
|
||||
{
|
||||
print_heredocs (heredocs);
|
||||
print_heredoc_bodies (heredocs);
|
||||
dispose_redirects (heredocs);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
BUILD_DIR=/usr/local/build/bash/bash-current
|
||||
BUILD_DIR=/usr/local/build/chet/bash/bash-current
|
||||
THIS_SH=$BUILD_DIR/bash
|
||||
PATH=$PATH:$BUILD_DIR
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user