commit bash-20160916 snapshot

This commit is contained in:
Chet Ramey
2016-09-27 10:39:14 -04:00
parent 5606eb074d
commit f036615e27
86 changed files with 5847 additions and 3169 deletions
+27 -4
View File
@@ -11678,6 +11678,11 @@ subst.c
- skip_matched_pair: use CHECK_STRING_OVERRUN to make sure unterminated
embedded "`", $(, ${ don't cause out-of-bounds reads
parse.y
- parse_comsub: when parsing a here-document delimiter, make sure we
don't try to use `nestret' after freeing it. Fixes bug reported by
Franco Costantini <franco.costantini.20@gmail.com>
[bash-4.4 frozen]
9/10
@@ -11692,7 +11697,25 @@ execute_cmd.c
SUBSHELL_ASYNC if asynchronous is set as well as setting
SUBSHELL_PAREN
parse.y
- parse_comsub: when parsing a here-document delimiter, make sure we
don't try to use `nestret' after freeing it. Fixes bug reported by
Franco Costantini <franco.costantini.20@gmail.com>
9/17
----
builtins/common.c
- display_signal_list: if 0 is supplied as an argument to kill -l,
display a signal-out-of-range error. Fixes bug reported by
Martijn Dekker <martijn@inlv.org>
9/18
----
print_cmd.c
- print_heredoc_bodies: take a list of redirections, all here documents,
and print the here-document bodies including the ending delimiter,
followed by a newline
- print_redirection_list: print the heredoc headers the first time
through the list of redirections so we print them in the same left-
to-right order they're supplied; print the bodies and delimiters with
print_heredoc_bodies after we print all the redirections if we're
not printing a list of commands (printing_connection == 0). Fix for
problem reported by Isabella Parakiss <izaberina@gmail.com>
- print_deferred_heredocs: don't print heredoc headers, since they're
now printed in print_redirection_list
- print_deferred_heredocs: use print_heredoc_bodies
+1
View File
@@ -583,6 +583,7 @@ doc/texinfo.tex f
doc/bashref.texi f
doc/version.texi f
doc/bashref.info f
doc/bash.info f
doc/article.ms f
doc/htmlpost.sh f 755
doc/infopost.sh f 755
Vendored
+1 -1
View File
@@ -1856,7 +1856,7 @@ main()
],
ac_cv_rl_version=`cat conftest.rlv`,
ac_cv_rl_version='0.0',
ac_cv_rl_version='6.3')])
ac_cv_rl_version='7.0')])
CFLAGS="$_save_CFLAGS"
LDFLAGS="$_save_LDFLAGS"
+1 -1
View File
@@ -767,7 +767,7 @@ display_signal_list (list, forcecols)
mapped into signal numbers. */
if (lsignum > 128)
lsignum -= 128;
if (lsignum < 0 || lsignum >= NSIG)
if (lsignum <= 0 || lsignum >= NSIG)
{
sh_invalidsig (list->word->word);
result = EXECUTION_FAILURE;
Vendored
+2 -2
View File
@@ -5268,7 +5268,7 @@ if ${ac_cv_rl_version+:} false; then :
$as_echo_n "(cached) " >&6
else
if test "$cross_compiling" = yes; then :
ac_cv_rl_version='6.3'
ac_cv_rl_version='7.0'
else
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
/* end confdefs.h. */
@@ -5382,7 +5382,7 @@ fi
case "$ac_cv_rl_version" in
5*|6*|7*|8*|9*) ;;
7*|8*|9*) ;;
*) opt_with_installed_readline=no
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: installed readline library is too old to be linked with bash" >&5
$as_echo "$as_me: WARNING: installed readline library is too old to be linked with bash" >&2;}
+1 -1
View File
@@ -538,7 +538,7 @@ then
RL_LIB_READLINE_VERSION
case "$ac_cv_rl_version" in
5*|6*|7*|8*|9*) ;;
7*|8*|9*) ;;
*) opt_with_installed_readline=no
AC_MSG_WARN([installed readline library is too old to be linked with bash])
AC_MSG_WARN([using private bash version])
+2 -10
View File
@@ -1,7 +1,5 @@
This is the Bash FAQ, version 4.14, for Bash version 4.4.
[THIS FAQ IS NO LONGER MAINTAINED]
This document contains a set of frequently-asked questions concerning
Bash, the GNU Bourne-Again Shell. Bash is a freely-available command
interpreter with advanced features for both interactive use and shell
@@ -2171,17 +2169,11 @@ You may also need
Finally, you need to tell readline that you will be inputting and
displaying eight-bit characters. You use readline variables to do
this. convert-meta says what to do if you read a character with its
eighth bit set. input-meta says whether to permit characters with the
eighth bit at all. output-meta determines how to display characters
with the eighth bit set: if on, they are output directly; if it is off,
such characters are displayed as a meta-prefixed escape sequence.
These variables can be set in your .inputrc or using the bash
this. These variables can be set in your .inputrc or using the bash
`bind' builtin. Here's an example using `bind':
bash$ bind 'set convert-meta off'
bash$ bind 'set input-meta on'
bash$ bind 'set meta-flag on'
bash$ bind 'set output-meta on'
The `set' commands between the single quotes may also be placed
+1 -1
View File
@@ -2213,7 +2213,7 @@ The expansion is a string that is the value of @var{parameter} quoted in a
format that can be reused as input.
@item E
The expansion is a string that is the value of @var{parameter} with backslash
escape sequences expanded as with the @code{$'@dots{}'} quoting mechansim.
escape sequences expanded as with the @code{$'@dots{}'} quoting mechanism.
@item P
The expansion is a string that is the result of expanding the value of
@var{parameter} as if it were a prompt string (@pxref{Controlling the Prompt}).
BIN
View File
Binary file not shown.
+3 -7
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -2124,8 +2124,8 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr ""
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2147,10 +2147,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr ""
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
+4155
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+3 -7
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2030,8 +2030,8 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr ""
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2053,10 +2053,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr ""
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -7
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-29 08:17+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@@ -2181,8 +2181,9 @@ msgstr "%s: %s: грешен файлов дескриптор за файла
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: е извън допустимия диапазон"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Авторски права (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2206,10 +2207,6 @@ msgstr "Това е свободен софтуер. Можете да го пр
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Няма НИКАКВИ ГАРАНЦИИ до степента позволена от закона."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Авторски права (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -6066,6 +6063,9 @@ msgstr ""
" \n"
" Синоним на „mapfile“."
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Авторски права (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Ernest Adrogué Calveras <eadrogue@gmx.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -2159,9 +2159,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: el valor de compatibilitat és fora del domini"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2186,11 +2186,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "No hi ha CAP GARANTIA, fins a l'extrem permès per la llei."
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5864,6 +5859,10 @@ msgstr ""
"\n"
" Un sinònim de `mapfile'."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+378 -759
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -2152,9 +2152,9 @@ msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s udenfor rækkevidde"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2180,11 +2180,6 @@ msgstr "Dette er fri software; du kan frit ændre eller redistribuere det.\n"
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Der er INGEN GARANTI i det omfang loven tillader.\n"
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5911,6 +5906,10 @@ msgstr ""
" \n"
" Et synonym for \"mapfile\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+173 -361
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -7
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 01:32+0300\n"
"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <ledimitro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -2045,8 +2045,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr ""
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2070,10 +2071,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it."
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -4222,6 +4219,9 @@ msgstr ""
" \n"
" Συνώνημο του «mapfile»."
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
Binary file not shown.
+6 -10
View File
@@ -30,10 +30,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-releng\n"
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2141,9 +2141,9 @@ msgstr "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: compatibility value out of range"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
@@ -2166,10 +2166,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it."
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
BIN
View File
Binary file not shown.
+6 -10
View File
@@ -27,10 +27,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-releng\n"
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2129,9 +2129,9 @@ msgstr "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: compatibility value out of range"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
msgid ""
@@ -2154,10 +2154,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it."
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -7
View File
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 14:06+0300\n"
"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <sergio.pokrovskij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2240,8 +2240,9 @@ msgstr "%s: %s: Misa valoro por spurada dosiernumero (trace file descriptor)"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s kongruo-nivelo estas ekster sia variejo"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2015 ĉe «Free Software Foundation, Inc.»"
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2265,10 +2266,6 @@ msgstr "Ĉi tiu programo estas libera; vi rajtas libere ĝin ŝanĝi kaj pludoni
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "NENIA GARANTIO estas donita, tiom kiom tion permesas la leĝo."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2014 ĉe «Free Software Foundation, Inc.»"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5932,6 +5929,9 @@ msgstr ""
"\n"
" Sinonimo de „mapfile‟."
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2014 ĉe «Free Software Foundation, Inc.»"
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 11:55-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -2181,9 +2181,9 @@ msgstr "%s: %s: valor inválido para el descriptor de fichero de rastreo"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s fuera de rango"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2210,11 +2210,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "NO hay GARANTÍA, a la extensión permitida por la ley.\n"
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5894,6 +5889,10 @@ msgstr ""
" \n"
" Un sinónimo de `mapfile'."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -2042,9 +2042,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s on piiridest väljas"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2066,11 +2066,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr ""
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -4176,6 +4171,10 @@ msgid ""
" A synonym for `mapfile'."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:13+0300\n"
"Last-Translator: Pekka Niemi <pekka.niemi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2121,9 +2121,9 @@ msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s rajojen ulkopuolella"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2149,11 +2149,6 @@ msgstr "Tämä on vapaa ohjelma; saat muutella ja levittää sitä vapaasti.\n"
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Takuuta ei ole lain määräämissä rajoissa.\n"
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5749,6 +5744,10 @@ msgstr ""
" \n"
" ”mapfile”:n synonyymi."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -7
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -2162,8 +2162,9 @@ msgstr "%s : %s : valeur non valable pour un descripteur de fichier de trace"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s : %s : valeur de compatibilité hors plage"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2189,10 +2190,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "AUCUNE GARANTIE n'est fournie, dans les limites permises par la loi."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -6072,6 +6069,9 @@ msgstr ""
" \n"
" Synonyme de « mapfile »."
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:02-0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2088,9 +2088,9 @@ msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s as raon"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Cóipcheart © 2013 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2115,11 +2115,6 @@ msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr ""
"Ní ghabhann baránta ar bith leis, sa mhéid is atá sin ceadaithe de réir dlí."
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Cóipcheart © 2013 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -4571,6 +4566,10 @@ msgstr ""
" \n"
" Comhchiallach le \"mapfile\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Cóipcheart © 2013 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -2133,9 +2133,9 @@ msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s fóra de rango"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2161,11 +2161,6 @@ msgstr "Isto é software libre; vostede é libre de cambialo e redistribuilo.\n"
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Non hai GARANTÍA, á extensión permitida pola ley.\n"
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -4663,6 +4658,10 @@ msgstr ""
" \n"
" Un sinónimo de `mapfile'."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -2071,9 +2071,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s je izvan granica"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2099,11 +2099,6 @@ msgstr "Ovo je slobodan softver, slobodno ga smijete mijenjati i dijeliti.\n"
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "NEMA JAMSTAVA, do krajnje mjere dozvoljene zakonom.\n"
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -4258,6 +4253,10 @@ msgstr ""
" \n"
" Sinonim za „mapfile”."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -7
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Mate Ory <orymate@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2118,8 +2118,9 @@ msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: a kompatibilitási érték kívül esik a tartományon"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2143,10 +2144,6 @@ msgstr "Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja."
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5707,6 +5704,9 @@ msgstr ""
" \n"
" A „mapfile” szinonimája."
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-06 12:45+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2129,9 +2129,9 @@ msgstr "%s: %s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: diluar jangkauan"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Hak Cipta (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2157,11 +2157,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "TIDAK ADA GARANSI, selama masih diijinkan oleh hukum yang berlaku."
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Hak Cipta (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5880,6 +5875,10 @@ msgstr ""
" \n"
" Sebuah sinonim untuk `mapfile'."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Hak Cipta (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -2129,9 +2129,9 @@ msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s fuori dall'intervallo"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2157,11 +2157,6 @@ msgstr "Questo è software libero; è possibile modificarlo e ridistribuirlo.\
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Non c'è ALCUNA GARANZIA, nei limiti permessi dalla legge.\n"
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5981,6 +5976,10 @@ msgstr ""
" \n"
" Sinonimo per \"mapfile\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bash 4.3-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 05:04+0100\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2112,9 +2112,9 @@ msgstr "%s: %s: トレースファイル記述子として無効な値です"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: 値の互換性が範囲外です"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2138,11 +2138,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it."
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5750,6 +5745,10 @@ msgstr ""
" \n"
" `mapfile'の別名です。"
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -2060,9 +2060,9 @@ msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s išėjo už ribų"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2089,11 +2089,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Nėra JOKIOS GARANTIJOS, kiek tik tą leidžia įstatymas.\n"
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -4284,6 +4279,10 @@ msgid ""
" A synonym for `mapfile'."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -7
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -2119,8 +2119,9 @@ msgstr "%s: %s: ugyldig verdi for sporing av fildeskriptor"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: samspill-verdi er utenfor tillatt rekkevidde"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Opphavsrett (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2146,10 +2147,6 @@ msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr ""
"Det stilles INGEN GARANTI, i den grad dette tillates av gjeldende lovverk."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Opphavsrett (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5722,6 +5719,9 @@ msgstr ""
" \n"
" Dette er synonymt med «mapfile»."
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Opphavsrett (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -7
View File
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -2148,8 +2148,9 @@ msgstr "%s: ongeldige waarde %s voor 'trace'-bestandsdescriptor"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: compatibiliteitswaarde valt buiten bereik"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2174,10 +2175,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5760,6 +5757,9 @@ msgstr ""
"\n"
" Een synoniem voor 'mapfile'."
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+293 -611
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -7
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 09:33-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -2140,8 +2140,9 @@ msgstr "%s: %s: valor inválido para rastrear descritor de arquivo"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: valor de compatibilidade fora dos limites"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2165,10 +2166,6 @@ msgstr "Este é um software livre; você é livre para alterar e redistribuí-lo
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Há NENHUMA GARANTIA, na extensão permitida pela lei."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5889,6 +5886,9 @@ msgstr ""
" \n"
" Um sinônimo para `mapfile'."
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+3 -7
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1997-08-17 18:42+0300\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2082,8 +2082,8 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr ""
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2105,10 +2105,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr ""
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: xmalloc.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-13 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -2141,9 +2141,9 @@ msgstr "%s: %s: недопустимое значение для дескрип
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: значение совместимости за пределами диапазона"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2013."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2169,11 +2169,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "НИКАКАЯ ГАРАНТИЯ не предоставляется в пределах, допускаемых законом."
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2013."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5923,6 +5918,10 @@ msgstr ""
" \n"
" Синоним команды «mapfile»."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2013."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -2117,9 +2117,9 @@ msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s je mimo rozsahu"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2147,11 +2147,6 @@ msgstr ""
"Nie sú poskytované ŽIADNE ZÁRUKY v rozsahu aký povoľuje\n"
"aplikovateľné právo.\n"
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5706,6 +5701,10 @@ msgstr ""
" \n"
" Synonymum k „mapfile“."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-29 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2118,9 +2118,9 @@ msgstr "%s: %s: neveljavna vrednost za opisnik sledenja datotek"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s izven dosega"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Avtorske pravice (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2146,11 +2146,6 @@ msgstr "To je prosta programska oprema; lahko jo spreminjate in razširjate.\n"
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Je BREZ KAKRŠNEKOLI GARANCIJE, v obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja.\n"
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Avtorske pravice (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5724,6 +5719,10 @@ msgstr ""
" \n"
" Je sopomenka za `mapfile'."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Avtorske pravice (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -7
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-23 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -2108,8 +2108,9 @@ msgstr "%s: %s: неисправна вредност за описник пра
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: вреднсот сагласности је ван опсега"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Ауторска права (C) 2015 Задужбина слободног софтвера, Доо."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2134,10 +2135,6 @@ msgstr ""
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Нема НИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ у оквирима дозвољеним законом."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Ауторска права (C) 2014 Задужбина слободног софтвера, Доо."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5790,6 +5787,9 @@ msgstr ""
" \n"
" Синоним за „mapfile“."
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Ауторска права (C) 2014 Задужбина слободног софтвера, Доо."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+237 -492
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2116,9 +2116,9 @@ msgstr "%s: %s: dosya izleme tanımlayıcısı için geçersiz değer"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: uyumlulukdeğeri aralık dışı"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Telif Hakkı (C) 2013 Özgür Yazılım Vakfı A.Ş."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2142,11 +2142,6 @@ msgstr "Bu ücretsiz bir yazılımdır; değiştirmekte ve dağıtmakta özgürs
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "İzin verilen yasalar kapsamında hiçbir GARANTİSİ BULUNMAMAKTADIR."
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Telif Hakkı (C) 2013 Özgür Yazılım Vakfı A.Ş."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5441,6 +5436,10 @@ msgstr ""
" \n"
" `mapfile' ile eşanlamlıdır."
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Telif Hakkı (C) 2013 Özgür Yazılım Vakfı A.Ş."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+322 -646
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -7
View File
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 07:47+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2121,8 +2121,9 @@ msgstr "%s: %s: sai đặt giá trị cho bộ mô tả tập tin vết"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: giá trị so sánh nằm ngoài phạm vi"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Tác quyền (C) năm 2015 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2146,10 +2147,6 @@ msgstr "Đây là phần mềm tự do; bạn có quyền sửa đổi và phát
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "Ở đây KHÔNG BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật cho phép."
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Tác quyền (C) năm 2014 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5650,6 +5647,9 @@ msgstr ""
" \n"
" Giống với “mapfile”."
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Tác quyền (C) năm 2014 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -7
View File
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-26 00:32-0400\n"
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -2108,8 +2108,9 @@ msgstr "%s: %s: 追踪文件描述符的值无效"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: 兼容版本数值越界"
#: version.c:46
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "版权所有 (C) 2015 自由软件基金会."
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2133,10 +2134,6 @@ msgstr "本软件是自由软件,您可以自由地更改和重新发布。"
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "在法律许可的情况下特此明示,本软件不提供任何担保。"
#: version2.c:46
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "版权所有 (C) 2014 自由软件基金会."
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5516,6 +5513,9 @@ msgstr ""
" \n"
" 一个 `mapfile'的同义词。"
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "版权所有 (C) 2014 自由软件基金会."
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
BIN
View File
Binary file not shown.
+7 -8
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 10:21-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 13:36+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2104,9 +2104,9 @@ msgstr "%s: %s: 追蹤檔案描述符的值無效"
msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
msgstr "%s: %s: 相容版本數值超出範圍"
#: version.c:46
#: version.c:46 version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "著作權所有 (C) 2013 自由軟體基金會"
#: version.c:47 version2.c:47
@@ -2130,11 +2130,6 @@ msgstr "本軟體是自由軟體,您可以自由地更改和重新發布。"
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr "在法律許可的情況下特此明示,本軟體不提供任何擔保。"
#: version2.c:46
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "著作權所有 (C) 2013 自由軟體基金會"
#: xmalloc.c:91
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
@@ -5539,6 +5534,10 @@ msgstr ""
" \n"
" 一個「mapfile」的同義詞。"
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "著作權所有 (C) 2013 自由軟體基金會"
#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"
+35 -25
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
/* print_command -- A way to make readable commands from a command tree. */
/* Copyright (C) 1989-2016 Free Software Foundation, Inc.
/* Copyright (C) 1989-2011 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
@@ -83,6 +83,7 @@ static void print_redirection __P((REDIRECT *));
static void print_heredoc_header __P((REDIRECT *));
static void print_heredoc_body __P((REDIRECT *));
static void print_heredocs __P((REDIRECT *));
static void print_heredoc_bodies __P((REDIRECT *));
static void print_deferred_heredocs __P((const char *));
static void print_for_command __P((FOR_COM *));
@@ -515,11 +516,10 @@ xtrace_print_assignment (name, value, assign_list, xflags)
fflush (xtrace_fp);
}
/* A function to print the words of a simple command when set -x is on. Also
used to print the word list in a for or select command header; in that case,
we suppress quoting the words because they haven't been expanded yet.
XTFLAGS&1 means to print $PS4; XTFLAGS&2 means to suppress quoting the
words in LIST. */
/* A function to print the words of a simple command when set -x is on. Also used to
print the word list in a for or select command header; in that case, we suppress
quoting the words because they haven't been expanded yet. XTFLAGS&1 means to
print $PS4; XTFLAGS&2 means to suppress quoting the words in LIST. */
void
xtrace_print_word_list (list, xtflags)
WORD_LIST *list;
@@ -981,34 +981,40 @@ print_heredocs (heredocs)
was_heredoc = 1;
}
static void
print_heredoc_bodies (heredocs)
REDIRECT *heredocs;
{
REDIRECT *hdtail;
cprintf ("\n");
for (hdtail = heredocs; hdtail; hdtail = hdtail->next)
{
print_heredoc_body (hdtail);
cprintf ("\n");
}
was_heredoc = 1;
}
/* Print heredocs that are attached to the command before the connector
represented by CSTRING. The parsing semantics require us to print the
here-doc delimiters, then the connector (CSTRING), then the here-doc
bodies. We don't print the connector if it's a `;', but we use it to
note not to print an extra space after the last heredoc body and
newline. */
bodies. We print the here-doc delimiters in print_redirection_list
and print the connector and the bodies here. We don't print the connector
if it's a `;', but we use it to note not to print an extra space after the
last heredoc body and newline. */
static void
print_deferred_heredocs (cstring)
const char *cstring;
{
REDIRECT *hdtail;
for (hdtail = deferred_heredocs; hdtail; hdtail = hdtail->next)
{
cprintf (" ");
print_heredoc_header (hdtail);
}
/* We now print the heredoc headers in print_redirection_list */
if (cstring && cstring[0] && (cstring[0] != ';' || cstring[1]))
cprintf ("%s", cstring);
if (deferred_heredocs)
cprintf ("\n");
for (hdtail = deferred_heredocs; hdtail; hdtail = hdtail->next)
{
print_heredoc_body (hdtail);
cprintf ("\n");
}
if (deferred_heredocs)
{
print_heredoc_bodies (deferred_heredocs);
if (cstring && cstring[0] && (cstring[0] != ';' || cstring[1]))
cprintf (" "); /* make sure there's at least one space */
dispose_redirects (deferred_heredocs);
@@ -1030,12 +1036,15 @@ print_redirection_list (redirects)
was_heredoc = 0;
while (redirects)
{
/* Defer printing the here documents until we've printed the
rest of the redirections. */
/* Defer printing the here document bodiess until we've printed the rest of the
redirections, but print the headers in the order they're given. */
if (redirects->instruction == r_reading_until || redirects->instruction == r_deblank_reading_until)
{
newredir = copy_redirect (redirects);
newredir->next = (REDIRECT *)NULL;
print_heredoc_header (newredir);
if (heredocs)
{
hdtail->next = newredir;
@@ -1062,12 +1071,13 @@ print_redirection_list (redirects)
}
/* Now that we've printed all the other redirections (on one line),
print the here documents. */
print the here documents. If we're printing a connection, we wait until
we print the connector symbol, then we print the here document bodies */
if (heredocs && printing_connection)
deferred_heredocs = heredocs;
else if (heredocs)
{
print_heredocs (heredocs);
print_heredoc_bodies (heredocs);
dispose_redirects (heredocs);
}
}
+1 -1
View File
@@ -1,4 +1,4 @@
BUILD_DIR=/usr/local/build/bash/bash-current
BUILD_DIR=/usr/local/build/chet/bash/bash-current
THIS_SH=$BUILD_DIR/bash
PATH=$PATH:$BUILD_DIR