commit bash-20080807 snapshot

This commit is contained in:
Chet Ramey
2011-12-07 09:26:50 -05:00
parent 8e1a6eaa95
commit bea29b7b39
24 changed files with 6257 additions and 2664 deletions
+17 -5
View File
@@ -50,7 +50,8 @@ o. Fixed several bugs in the expansion of $* and $@ (quoted and unquoted)
apply to arrays subscripted with * or @.
p. Fixed several problems with pattern substitution expansions on the
positional parameters and arrays subscripted with * or @.
positional parameters and arrays subscripted with * or @ that occurred
when $IFS was set to the empty string.
q. Made a change to the default locale initialization code that should
result in better behavior from the locale-aware library functions.
@@ -117,8 +118,9 @@ kk. Fixed a bug with the `test' builtin that caused it to misinterpret
ll. Fixed bug that could cause the shell to dump core in certain cases where
a command sets the SIGINT disposition to the default.
mm. Fixed a bug in the pattern replacement word expansion that occurred when
the pattern and replacement strings were empty.
mm. Fixed a bug in the pattern replacement (affecting both word expansion
and the `fc' builtin) that occurred when the pattern and replacement
strings were empty.
nn. Fixed a bug that caused an arithmetic evaluation error to disable all
further evaluation.
@@ -265,6 +267,9 @@ eeee. The shell displays more warnings about failures to set the locale.
ffff. Fixed a bug that caused the body of a here-document to not be saved to
the history list.
gggg. Fixed a bug that caused configure to incorrectly conclude that FreeBSD
had /dev/fd available, resulting in problems with process substitution.
2. Changes to Readline
a. Fixed a number of redisplay errors in environments supporting multibyte
@@ -285,8 +290,9 @@ e. Fixed bugs in redisplay occurring when displaying prompts containing
f. Fixed a bug that caused the completion append character to not be reset to
the default after an application-specified completion function changed it.
g. Fixed a problem that caused incorrect positioning of the cursor in emacs
mode when at the end of a line in a locale supporting multibyte characters.
g. Fixed a problem that caused incorrect positioning of the cursor while in
emacs editing mode when moving forward at the end of a line while using
a locale supporting multibyte characters.
h. Fixed an off-by-one error that caused readline to drop every 511th
character of buffered input.
@@ -314,6 +320,12 @@ o. Fixed a bug that caused readline to disable echoing when it was being used
p. Readline now blocks SIGINT while manipulating internal data structures
during redisplay.
q. Fixed a bug in redisplay that caused readline to segfault when pasting a
very long line (over 130,000 characters).
r. Fixed bugs in redisplay when using prompts with no visible printing
characters.
3. New Features in Bash
a. When using substring expansion on the positional parameters, a starting
+1 -1
View File
@@ -291,7 +291,7 @@ bash-2.0 were significant.)
37. Bash-4.0 now allows SIGCHLD to interrupt the wait builtin, as Posix
specifies, so the SIGCHLD trap is no longer always invoked once per
exiting child.
exiting child if you are using `wait' to wait for all children.
38. Since bash-4.0 now follows Posix rules for finding the closing delimiter
of a $() command substitution, it will not behave as previous versions
+8
View File
@@ -6749,3 +6749,11 @@ parse.y
- change read_secondary_line to save lines in the body of a here-
document in the shell history list if remember_on_history is
set. Fixes bug reported by Gene Golub <gene_golub@hotmail.com>
8/4
---
configure.in
- changed to 4.0-alpha
lib/readline/readline.h
- changed constants to reflect readline-6.0 version
+2
View File
@@ -486,6 +486,8 @@ po/bg.gmo f
po/bg.po f
po/ca.gmo f
po/ca.po f
po/cs.gmo f
po/cs.po f
po/de.gmo f
po/de.po f
po/eo.gmo f
+181
View File
@@ -1,3 +1,184 @@
This is a terse description of the new features added to bash-4.0 since
the release of bash-3.2. As always, the manual page (doc/bash.1) is
the place to look for complete descriptions.
1. New Features in Bash
a. When using substring expansion on the positional parameters, a starting
index of 0 now causes $0 to be prefixed to the list.
b. The `help' builtin now prints its columns with entries sorted vertically
rather than horizontally.
c. There is a new variable, $BASHPID, which always returns the process id of
the current shell.
d. There is a new `autocd' option that, when enabled, causes bash to attempt
to `cd' to a directory name that is supplied as the first word of a
simple command.
e. There is a new `checkjobs' option that causes the shell to check for and
report any running or stopped jobs at exit.
f. The programmable completion code exports a new COMP_TYPE variable, set to
a character describing the type of completion being attempted.
g. The programmable completion code exports a new COMP_KEY variable, set to
the character that caused the completion to be invoked (e.g., TAB).
h. If creation of a child process fails due to insufficient resources, bash
will try again several times before reporting failure.
i. The programmable completion code now uses the same set of characters as
readline when breaking the command line into a list of words.
j. The block multiplier for the ulimit -c and -f options is now 512 when in
Posix mode, as Posix specifies.
k. Changed the behavior of the read builtin to save any partial input received
in the specified variable when the read builtin times out. This also
results in variables specified as arguments to read to be set to the empty
string when there is no input available. When the read builtin times out,
it returns an exit status greater than 128.
l. The shell now has the notion of a `compatibility level', controlled by
new variables settable by `shopt'. Setting this variable currently
restores the bash-3.1 behavior when processing quoted strings on the rhs
of the `=~' operator to the `[[' command.
m. The `ulimit' builtin now has new -b (socket buffer size) and -T (number
of threads) options.
n. The -p option to `declare' now displays all variable values and attributes
(or function values and attributes if used with -f).
o. There is a new `compopt' builtin that allows completion functions to modify
completion options for existing completions or the completion currently
being executed.
p. The `read' builtin has a new -i option which inserts text into the reply
buffer when using readline.
q. A new `-E' option to the complete builtin allows control of the default
behavior for completion on an empty line.
r. There is now limited support for completing command name words containing
globbing characters.
s. Changed format of internal help documentation for all builtins to roughly
follow man page format.
t. The `help' builtin now has a new -d option, to display a short description,
and a -m option, to print help information in a man page-like format.
u. There is a new `mapfile' builtin to populate an array with lines from a
given file.
v. If a command is not found, the shell attempts to execute a shell function
named `command_not_found_handle', supplying the command words as the
function arguments.
w. There is a new shell option: `globstar'. When enabled, the globbing code
treats `**' specially -- it matches all directories (and files within
them, when appropriate) recursively.
x. There is a new shell option: `dirspell'. When enabled, the filename
completion code performs spelling correction on directory names during
completion.
y. The `-t' option to the `read' builtin now supports fractional timeout
values.
z. Brace expansion now allows zero-padding of expanded numeric values and
will add the proper number of zeroes to make sure all values contain the
same number of digits.
aa. There is a new bash-specific bindable readline function: `dabbrev-expand'.
It uses menu completion on a set of words taken from the history list.
bb. The command assigned to a key sequence with `bind -x' now sets two new
variables in the environment of the executed command: READLINE_LINE_BUFFER
and READLINE_POINT. The command can change the current readline line
and cursor position by modifying READLINE_LINE_BUFFER and READLINE_POINT,
respectively.
cc. There is a new >>& redirection operator, which appends the standard output
and standard error to the named file.
dd. The parser now understands `|&' as a synonym for `2>&1 |', which redirects
the standard error for a command through a pipe.
ee. The new `;&' case statement action list terminator causes execution to
continue with the action associated with the next pattern in the
statement rather than terminating the command.
ff. The new `;;&' case statement action list terminator causes the shell to
test the next set of patterns after completing execution of the current
action, rather than terminating the command.
gg. The shell understands a new variable: PROMPT_DIRTRIM. When set to an
integer value greater than zero, prompt expansion of \w and \W will
retain only that number of trailing pathname components and replace
the intervening characters with `...'.
hh. There are new case-modifying word expansions: uppercase (^[^]) and
lowercase (,[,]). They can work on either the first character or
array element, or globally. They accept an optional shell pattern
that determines which characters to modify. There is an optionally-
configured feature to include capitalization operators.
ii. The shell provides associative array variables, with the appropriate
support to create, delete, assign values to, and expand them.
jj. The `declare' builtin now has new -l (convert value to lowercase upon
assignment) and -u (convert value to uppercase upon assignment) options.
There is an optionally-configurable -c option to capitalize a value at
assignment.
kk. There is a new `coproc' reserved word that specifies a coprocess: an
asynchronous command run with two pipes connected to the creating shell.
Coprocs can be named. The input and output file descriptors and the
PID of the coprocess are available to the calling shell in variables
with coproc-specific names.
2. New Features in Readline
a. A new variable, rl_sort_completion_matches; allows applications to inhibit
match list sorting (but beware: some things don't work right if
applications do this).
b. A new variable, rl_completion_invoking_key; allows applications to discover
the key that invoked rl_complete or rl_menu_complete.
c. The functions rl_block_sigint and rl_release_sigint are now public and
available to calling applications who want to protect critical sections
(like redisplay).
d. The functions rl_save_state and rl_restore_state are now public and
available to calling applications; documented rest of readline's state
flag values.
e. A new user-settable variable, `history-size', allows setting the maximum
number of entries in the history list.
f. There is a new implementation of menu completion, with several improvements
over the old; the most notable improvement is a better `completions
browsing' mode.
g. The menu completion code now uses the rl_menu_completion_entry_function
variable, allowing applications to provide their own menu completion
generators.
h. There is support for replacing a prefix of a pathname with a `...' when
displaying possible completions. This is controllable by setting the
`completion-prefix-display-length' variable. Matches with a common prefix
longer than this value have the common prefix replaced with `...'.
i. There is a new `revert-all-at-newline' variable. If enabled, readline will
undo all outstanding changes to all history lines when `accept-line' is
executed.
-------------------------------------------------------------------------------
This is a terse description of the new features added to bash-3.2 since
the release of bash-3.1. As always, the manual page (doc/bash.1) is
the place to look for complete descriptions.
+11 -11
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
@%:@! /bin/sh
@%:@ From configure.in for Bash 4.0, version 4.003.
@%:@ From configure.in for Bash 4.0, version 4.004.
@%:@ Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
@%:@ Generated by GNU Autoconf 2.61 for bash 4.0-devel.
@%:@ Generated by GNU Autoconf 2.61 for bash 4.0-alpha.
@%:@
@%:@ Report bugs to <bug-bash@gnu.org>.
@%:@
@@ -575,8 +575,8 @@ SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='bash'
PACKAGE_TARNAME='bash'
PACKAGE_VERSION='4.0-devel'
PACKAGE_STRING='bash 4.0-devel'
PACKAGE_VERSION='4.0-alpha'
PACKAGE_STRING='bash 4.0-alpha'
PACKAGE_BUGREPORT='bug-bash@gnu.org'
ac_unique_file="shell.h"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
\`configure' configures bash 4.0-devel to adapt to many kinds of systems.
\`configure' configures bash 4.0-alpha to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1349,7 +1349,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
short | recursive ) echo "Configuration of bash 4.0-devel:";;
short | recursive ) echo "Configuration of bash 4.0-alpha:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1519,7 +1519,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
bash configure 4.0-devel
bash configure 4.0-alpha
generated by GNU Autoconf 2.61
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1533,7 +1533,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
It was created by bash $as_me 4.0-devel, which was
It was created by bash $as_me 4.0-alpha, which was
generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1930,7 +1930,7 @@ ac_config_headers="$ac_config_headers config.h"
BASHVERS=4.0
RELSTATUS=devel
RELSTATUS=alpha
case "$RELSTATUS" in
alp*|bet*|dev*|rc*|maint*) DEBUG='-DDEBUG' MALLOC_DEBUG='-DMALLOC_DEBUG' ;;
@@ -28374,7 +28374,7 @@ exec 6>&1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
This file was extended by bash $as_me 4.0-devel, which was
This file was extended by bash $as_me 4.0-alpha, which was
generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -28427,7 +28427,7 @@ Report bugs to <bug-autoconf@gnu.org>."
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
bash config.status 4.0-devel
bash config.status 4.0-alpha
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.61,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
+8 -8
View File
@@ -15,15 +15,15 @@
'configure.in'
],
{
'AM_PROG_F77_C_O' => 1,
'_LT_AC_TAGCONFIG' => 1,
'm4_pattern_forbid' => 1,
'AM_PROG_F77_C_O' => 1,
'AC_INIT' => 1,
'm4_pattern_forbid' => 1,
'AC_CANONICAL_TARGET' => 1,
'AC_CONFIG_LIBOBJ_DIR' => 1,
'AC_SUBST' => 1,
'AC_CANONICAL_HOST' => 1,
'AC_CONFIG_LIBOBJ_DIR' => 1,
'AC_FC_SRCEXT' => 1,
'AC_CANONICAL_HOST' => 1,
'AC_PROG_LIBTOOL' => 1,
'AM_INIT_AUTOMAKE' => 1,
'AC_CONFIG_SUBDIRS' => 1,
@@ -31,8 +31,8 @@
'LT_CONFIG_LTDL_DIR' => 1,
'AC_REQUIRE_AUX_FILE' => 1,
'AC_CONFIG_LINKS' => 1,
'LT_SUPPORTED_TAG' => 1,
'm4_sinclude' => 1,
'LT_SUPPORTED_TAG' => 1,
'AM_MAINTAINER_MODE' => 1,
'AM_GNU_GETTEXT_INTL_SUBDIR' => 1,
'_m4_warn' => 1,
@@ -49,11 +49,11 @@
'AH_OUTPUT' => 1,
'_AM_SUBST_NOTMAKE' => 1,
'AC_CONFIG_AUX_DIR' => 1,
'AM_PROG_CC_C_O' => 1,
'm4_pattern_allow' => 1,
'sinclude' => 1,
'AM_CONDITIONAL' => 1,
'm4_pattern_allow' => 1,
'AM_PROG_CC_C_O' => 1,
'AC_CANONICAL_SYSTEM' => 1,
'AM_CONDITIONAL' => 1,
'AC_CONFIG_HEADERS' => 1,
'AC_DEFINE_TRACE_LITERAL' => 1,
'm4_include' => 1,
+1 -1
View File
@@ -1,4 +1,4 @@
m4trace:configure.in:30: -1- AC_INIT([bash], [4.0-devel], [bug-bash@gnu.org])
m4trace:configure.in:30: -1- AC_INIT([bash], [4.0-alpha], [bug-bash@gnu.org])
m4trace:configure.in:30: -1- m4_pattern_forbid([^_?A[CHUM]_])
m4trace:configure.in:30: -1- m4_pattern_forbid([_AC_])
m4trace:configure.in:30: -1- m4_pattern_forbid([^LIBOBJS$], [do not use LIBOBJS directly, use AC_LIBOBJ (see section `AC_LIBOBJ vs LIBOBJS'])
Vendored
+11 -11
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
#! /bin/sh
# From configure.in for Bash 4.0, version 4.003.
# From configure.in for Bash 4.0, version 4.004.
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
# Generated by GNU Autoconf 2.61 for bash 4.0-devel.
# Generated by GNU Autoconf 2.61 for bash 4.0-alpha.
#
# Report bugs to <bug-bash@gnu.org>.
#
@@ -575,8 +575,8 @@ SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='bash'
PACKAGE_TARNAME='bash'
PACKAGE_VERSION='4.0-devel'
PACKAGE_STRING='bash 4.0-devel'
PACKAGE_VERSION='4.0-alpha'
PACKAGE_STRING='bash 4.0-alpha'
PACKAGE_BUGREPORT='bug-bash@gnu.org'
ac_unique_file="shell.h"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
\`configure' configures bash 4.0-devel to adapt to many kinds of systems.
\`configure' configures bash 4.0-alpha to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1349,7 +1349,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
short | recursive ) echo "Configuration of bash 4.0-devel:";;
short | recursive ) echo "Configuration of bash 4.0-alpha:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1519,7 +1519,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
bash configure 4.0-devel
bash configure 4.0-alpha
generated by GNU Autoconf 2.61
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1533,7 +1533,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
It was created by bash $as_me 4.0-devel, which was
It was created by bash $as_me 4.0-alpha, which was
generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1930,7 +1930,7 @@ ac_config_headers="$ac_config_headers config.h"
BASHVERS=4.0
RELSTATUS=devel
RELSTATUS=alpha
case "$RELSTATUS" in
alp*|bet*|dev*|rc*|maint*) DEBUG='-DDEBUG' MALLOC_DEBUG='-DMALLOC_DEBUG' ;;
@@ -28374,7 +28374,7 @@ exec 6>&1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
This file was extended by bash $as_me 4.0-devel, which was
This file was extended by bash $as_me 4.0-alpha, which was
generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -28427,7 +28427,7 @@ Report bugs to <bug-autoconf@gnu.org>."
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
bash config.status 4.0-devel
bash config.status 4.0-alpha
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.61,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
+2 -2
View File
@@ -22,10 +22,10 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
# 02111-1307, USA.
AC_REVISION([for Bash 4.0, version 4.003])dnl
AC_REVISION([for Bash 4.0, version 4.004])dnl
define(bashvers, 4.0)
define(relstatus, devel)
define(relstatus, alpha)
AC_INIT([bash], bashvers-relstatus, [bug-bash@gnu.org])
BIN
View File
Binary file not shown.
+1862 -1855
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
BIN
View File
Binary file not shown.
+2 -2
View File
@@ -1,4 +1,4 @@
This is TeX, Version 3.141592 (Web2C 7.5.4) (format=tex 2008.4.8) 24 JUL 2008 09:12
This is TeX, Version 3.141592 (Web2C 7.5.4) (format=tex 2008.4.8) 5 AUG 2008 10:31
**/usr/homes/chet/src/bash/src/doc/bashref.texi
(/usr/homes/chet/src/bash/src/doc/bashref.texi (./texinfo.tex
Loading texinfo [version 2003-02-03.16]: Basics,
@@ -352,4 +352,4 @@ Here is how much of TeX's memory you used:
19 hyphenation exceptions out of 8191
15i,8n,11p,273b,474s stack positions out of 5000i,500n,6000p,200000b,5000s
Output written on bashref.dvi (162 pages, 632652 bytes).
Output written on bashref.dvi (162 pages, 632680 bytes).
+644 -642
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+2
View File
@@ -41,6 +41,8 @@ gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/intl
aliaspath = $(localedir)
subdir = intl
@SET_MAKE@
INSTALL = @INSTALL@
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
+3 -3
View File
@@ -40,9 +40,9 @@ extern "C" {
#endif
/* Hex-encoded Readline version number. */
#define RL_READLINE_VERSION 0x0502 /* Readline 5.2 */
#define RL_VERSION_MAJOR 5
#define RL_VERSION_MINOR 2
#define RL_READLINE_VERSION 0x0600 /* Readline 6.0 */
#define RL_VERSION_MAJOR 6
#define RL_VERSION_MINOR 0
/* Readline data structures. */
+1 -1
View File
@@ -1,2 +1,2 @@
# Set of available languages.
en@quot en@boldquot af bg ca de eo es et fr hu ja lt nl pl pt_BR ro ru sk sv tr vi
en@quot en@boldquot af bg ca cs de eo es et fr hu ja lt nl pl pt_BR ro ru sk sv tr vi
BIN
View File
Binary file not shown.
+3279
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
BIN
View File
Binary file not shown.
+221 -121
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bash-3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-23 17:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 03:07-0400\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
#: arrayfunc.c:48
msgid "bad array subscript"
msgstr ""
msgstr "blogas masyvo indeksas"
#: arrayfunc.c:362
#, c-format
msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
msgstr ""
msgstr "%s: nepavyko priskirti prie neskaitinio indekso"
#: bashhist.c:331
#, c-format
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "%s: nepavyko sukurti: %s"
#: bashline.c:3030
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr ""
msgstr "bash_execute_unix_command: nepavyko rasti keymapo komandai"
#: bashline.c:3079
#, c-format
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s"
#: builtins/bind.def:248
#, c-format
msgid "`%s': cannot unbind"
msgstr ""
msgstr "„%s“: nepavyko atjungti (unbind)"
#: builtins/bind.def:283
#, c-format
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "%s nėra priskirtas jokiam klavišui.\n"
#: builtins/bind.def:295
#, c-format
msgid "%s can be invoked via "
msgstr "%s gali būti iškviestas su"
msgstr "%s gali būti iškviestas su "
#: builtins/break.def:128
msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "prasminga tik „for“, „while“ arba „until“ cikle"
#: builtins/caller.def:131
msgid "Returns the context of the current subroutine call."
msgstr ""
msgstr "Grąžina esamos procedūros kontekstą."
#: builtins/caller.def:132 builtins/caller.def:136 builtins/pushd.def:666
#: builtins/pushd.def:674 builtins/pushd.def:677 builtins/pushd.def:687
@@ -97,23 +97,23 @@ msgstr " "
#: builtins/caller.def:133
msgid "Without EXPR, returns returns \"$line $filename\". With EXPR,"
msgstr ""
msgstr "Be EXPR, grąžina „$line $filename“. Su EXPR,"
#: builtins/caller.def:134
msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information"
msgstr ""
msgstr "grąžina „$line $subroutine $filename“; ši papildoma informacija"
#: builtins/caller.def:135
msgid "can be used used to provide a stack trace."
msgstr ""
msgstr "gali būti panaudota generuojant steko išrašą (stack trace)."
#: builtins/caller.def:137
msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
msgstr ""
msgstr "EXPR reikšmė nurodo, per kiek kvietimo freimų eiti atgal prieš"
#: builtins/caller.def:138
msgid "current one; the top frame is frame 0."
msgstr ""
msgstr "esamą. Viršutinis freimas yra 0."
#: builtins/cd.def:204
msgid "HOME not set"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "%s: nepavyko paleisti: %s"
#: builtins/exit.def:83
msgid "not login shell: use `exit'"
msgstr ""
msgstr "ne prisijungimo aplinka: naudokite „exit“"
#: builtins/exit.def:111
msgid "There are stopped jobs.\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "komandų nerasta"
#: builtins/fc.def:328
msgid "history specification"
msgstr ""
msgstr "istorijos specifikacija"
#: builtins/fc.def:349
#, c-format
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
#: builtins/fg_bg.def:149
#, c-format
msgid "job %d started without job control"
msgstr ""
msgstr "darbas %d pradėtas be darbų valdymo"
#: builtins/getopt.c:109
#, c-format
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "%s: parametrui reikia argumento -- %c\n"
#: builtins/hash.def:84
msgid "hashing disabled"
msgstr ""
msgstr "maiša išjungta"
#: builtins/hash.def:130
#, c-format
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "%s: maišos lentelė tuščia\n"
#: builtins/help.def:108
msgid "Shell commands matching keywords `"
msgstr ""
msgstr "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodžius „"
#: builtins/help.def:110
msgid "Shell commands matching keyword `"
msgstr ""
msgstr "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodį „"
#: builtins/help.def:138
#, c-format
@@ -387,28 +387,35 @@ msgid ""
"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
"\n"
msgstr ""
"Šios aplinkos komandos vidinės. Jei norite pamatyti šį sąrašą, įveskite „help“.\n"
"Įveskite „help fn“, jei norite sužinoti daugiau apie funkciją „fn“.\n"
"Įveskite „info bash“, jei norite daugiau sužinoti apie aplinką apskritai.\n"
"Naudokite „man -k“ ir „info“, jei norite sužinoti daugiau apie komandas, nesančiasšiame sąraše.\n"
"\n"
"Žvaigždutė (*) prie vardo reiškia, kad komanda išjungta.\n"
"\n"
#: builtins/history.def:150
msgid "cannot use more than one of -anrw"
msgstr "negalima naudoti daugiau negu vieno iš -anrw"
msgstr "negalima naudoti daugiau negu vieno parametro iš -anrw"
#: builtins/history.def:182
msgid "history position"
msgstr ""
msgstr "istorijos pozicija"
#: builtins/history.def:400
#, c-format
msgid "%s: history expansion failed"
msgstr ""
msgstr "%s: istorijos išskleidimas nesėkmingas"
#: builtins/jobs.def:99
msgid "no other options allowed with `-x'"
msgstr ""
msgstr "su „-x“ neleidžiama naudoti kitų parametrų"
#: builtins/kill.def:187
#, c-format
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
msgstr ""
msgstr "%s: argumentai turi būti procesų arba darbų ID"
#: builtins/kill.def:250
msgid "Unknown error"
@@ -442,156 +449,157 @@ msgstr "<nėra esamo aplanko>"
#: builtins/pushd.def:663
msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories"
msgstr ""
msgstr "Rodyti prisimenamų aplankų sąrašą. Aplankai"
#: builtins/pushd.def:664
msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get"
msgstr ""
msgstr "atsiduria sąraše su „pushd“ komanda; galite kilti"
#: builtins/pushd.def:665
msgid "back up through the list with the `popd' command."
msgstr ""
msgstr "sąrašu su „popd“ komanda."
#: builtins/pushd.def:667
msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
msgstr ""
msgstr "Parametras -l nurodo, kad „dirs“ neturėtų spausdinti sutrumpintų"
#: builtins/pushd.def:668
msgid "of directories which are relative to your home directory. This means"
msgstr ""
msgstr "aplankų, santykinių namų aplinkui, pavadinimų. Tai reiškia, kad"
#: builtins/pushd.def:669
#, fuzzy
msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
msgstr ""
msgstr "kad „~/bin“ bus rodomas kaip „/home/bfox/bin“. Su parametru -v"
#: builtins/pushd.def:670
msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
msgstr ""
msgstr "„dirs“ išveda aplankų steką po vieną pavadinimą eilutėje,"
#: builtins/pushd.def:671
msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
msgstr ""
msgstr "prieš pavadinimą prirašoma aplanko pozicija steke. Parametras -p"
#: builtins/pushd.def:672
msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
msgstr ""
msgstr "turi tokį patį efektą, tačiau pozicija steke neišvedama."
#: builtins/pushd.def:673
msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
msgstr ""
msgstr "Parametras -c išvalo aplankų steką."
#: builtins/pushd.def:675
msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
msgstr ""
msgstr "+N rodo N-tąjį įrašą skaičiuojant iš kairės sąraše, rodomame"
#: builtins/pushd.def:676 builtins/pushd.def:679
msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
msgstr " „dirs“, iškviesto be parametrų (skaičiuojama nuo nulio)."
#: builtins/pushd.def:678
msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
msgstr ""
msgstr "-N rodo N-tajį įrašą skaičiuojant iš dešinės sąraše, rodomame"
#: builtins/pushd.def:684
msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
msgstr ""
msgstr "Įdeda aplanką į aplankų steko viršų, arba pasuka"
#: builtins/pushd.def:685
msgid "the stack, making the new top of the stack the current working"
msgstr ""
msgstr "steką, nustatydamas esamą aplanką į naująją steko viršūnės reikšmę."
#: builtins/pushd.def:686
msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories."
msgstr ""
msgstr "Be argumentų, sukeičia viršutinius du aplankus."
#: builtins/pushd.def:688
msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
msgstr ""
msgstr "+N Pasuka steką, kad N-tasis aplankas (skaičiuojant"
#: builtins/pushd.def:689
msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with"
msgstr ""
msgstr " iš kairės sąraše, rodomame „dirs“, pradedant nuo nulio)"
#: builtins/pushd.def:690 builtins/pushd.def:694
msgid " zero) is at the top."
msgstr ""
msgstr " būtų viršuje."
#: builtins/pushd.def:692
msgid "-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
msgstr ""
msgstr "-N Pasuka steką, kad N-tasis aplankas (skaičiuojant"
#: builtins/pushd.def:693
msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with"
msgstr ""
msgstr " iš dešinės sąraše, rodomame „dirs“, pradedant nuo nulio)"
#: builtins/pushd.def:696
msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories"
msgstr ""
msgstr "-n išjungti įprastą aplanko pakeitimą pridedant aplankus"
#: builtins/pushd.def:697
msgid " to the stack, so only the stack is manipulated."
msgstr ""
msgstr " į steką, taigi, pakeičiamas tik stekas."
#: builtins/pushd.def:699
msgid "dir adds DIR to the directory stack at the top, making it the"
msgstr ""
msgstr "dir prideda DIR į aplankų steko viršų; DIR nustatomas"
#: builtins/pushd.def:700
msgid " new current working directory."
msgstr ""
msgstr " naujuoju darbiniu aplanku."
#: builtins/pushd.def:702 builtins/pushd.def:722
msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command."
msgstr ""
msgstr "Galite pamatyti aplankų steką komanda „dirs“."
#: builtins/pushd.def:707
msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments,"
msgstr ""
msgstr "Šalina įrašus iš aplankų steko. Jei nenurodyta argumentų,"
#: builtins/pushd.def:708
msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new"
msgstr ""
msgstr "pašalina viršutinį aplanką iš steko ir pakeičia darbinį aplanką"
#: builtins/pushd.def:709
msgid "top directory."
msgstr ""
msgstr "steko viršūnėje esančiu."
#: builtins/pushd.def:711
msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list"
msgstr ""
msgstr "+N pašalina N-tąjį įrašą skaičiuojant iš kairės sąraše, išvedamame „dir“"
#: builtins/pushd.def:712
msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'"
msgstr ""
msgstr " (skaičiuojama nuo nulio). Pavyzdžiui: „popd +0“"
#: builtins/pushd.def:713
msgid " removes the first directory, `popd +1' the second."
msgstr ""
msgstr " pašalina pirmąjį aplanką, „popd +1“ antrąjį."
#: builtins/pushd.def:715
msgid "-N removes the Nth entry counting from the right of the list"
msgstr ""
msgstr "+N pašalina N-tąjį įrašą skaičiuojant iš dešinės sąraše, išvedamame „dir“"
#: builtins/pushd.def:716
msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'"
msgstr ""
msgstr " (skaičiuojama nuo nulio). Pavyzdžiui: „popd -0“"
#: builtins/pushd.def:717
msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
msgstr ""
msgstr " pašalina paskutinį aplanką, „popd -1“ priešpaskutinį."
#: builtins/pushd.def:719
msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
msgstr ""
msgstr " išjungti įprastą darbinio aplanko keitimą šalinant aplankus"
#: builtins/pushd.def:720
msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
msgstr ""
msgstr " iš steko, taigi, pakeičiamas tik stekas."
#: builtins/read.def:210
#, c-format
msgid "%s: invalid timeout specification"
msgstr ""
msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija"
#: builtins/read.def:233
#, c-format
@@ -614,17 +622,17 @@ msgstr "galima grįžti (return) tik iš funkcijos ar scenarijaus"
#: builtins/set.def:744
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
msgstr ""
msgstr "negalima kartu ištrinti funkcijos ir kintamojo"
#: builtins/set.def:781
#, c-format
msgid "%s: cannot unset"
msgstr ""
msgstr "%s: nepavyko ištrinti"
#: builtins/set.def:788
#, c-format
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
msgstr ""
msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s tik skaitymui"
#: builtins/set.def:799
#, c-format
@@ -642,12 +650,12 @@ msgstr "postūmių skaičius"
#: builtins/shopt.def:227
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr ""
msgstr "negalima aplinkos nuostatos vienu metu įjungti ir išjungti"
#: builtins/shopt.def:292
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr ""
msgstr "%s: netaisyklingas aplinkos nuostatos pavadinimas"
#: builtins/source.def:115
msgid "filename argument required"
@@ -664,7 +672,7 @@ msgstr "nepavyko sustabdyti"
#: builtins/suspend.def:105
msgid "cannot suspend a login shell"
msgstr ""
msgstr "nepavyko sustabdyti prisijungimo aplinkos"
#: builtins/type.def:232
#, c-format
@@ -694,7 +702,7 @@ msgstr "%s yra %s\n"
#: builtins/type.def:339
#, c-format
msgid "%s is hashed (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "%s yra hešuotas (%s)\n"
#: builtins/ulimit.def:352
#, c-format
@@ -723,12 +731,12 @@ msgstr "aštuntainis skaičius"
#: builtins/umask.def:226
#, c-format
msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
msgstr ""
msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos operatorius"
#: builtins/umask.def:281
#, c-format
msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
msgstr ""
msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos simbolis"
#: error.c:163
#, c-format
@@ -758,7 +766,7 @@ msgstr "blogas jungtukas"
#: error.c:406
msgid "bad jump"
msgstr ""
msgstr "blogas šuolis"
#: error.c:444
#, c-format
@@ -772,7 +780,7 @@ msgstr "\alaukiant įvedimo baigėsi laikas: automatiškai atsijungta\n"
#: execute_cmd.c:474
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr ""
msgstr "nepavyko peradresuoti standartinio įvedimo iš /dev/null: %s"
#: execute_cmd.c:1058
#, c-format
@@ -802,7 +810,7 @@ msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų"
#: execute_cmd.c:4112
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr ""
msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d"
#: expr.c:241
msgid "expression recursion level exceeded"
@@ -838,7 +846,7 @@ msgstr "eksponentas mažesnis už 0"
#: expr.c:822
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr ""
msgstr "po prieš-didinimo ar prieš-mažinimo operatoriaus tikėtasi identifikatoriaus"
#: expr.c:850
msgid "missing `)'"
@@ -871,12 +879,12 @@ msgstr "getcwd: nepavyko pasiekti aukštesnių aplankų"
#: input.c:237
#, c-format
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
msgstr ""
msgstr "nepavyko išskirti naujo failo deskriptoriaus bash įvedimui iš fd %d"
#: input.c:245
#, c-format
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr ""
msgstr "save_bash_input: naujam fd %d buferis jau egzistuoja"
#: jobs.c:876
#, c-format
@@ -886,7 +894,7 @@ msgstr ""
#: jobs.c:983
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr ""
msgstr "trinamas sustabdytas darbas %d procesų grupėje %ld"
#: jobs.c:1378
#, c-format
@@ -896,7 +904,7 @@ msgstr "describe_pid: %ld: tokio pid nėra"
#: jobs.c:2061 nojobs.c:575
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr ""
msgstr "wait: pid %ld nėra šios aplinkos dukterinis procesas"
#: jobs.c:2265
#, c-format
@@ -911,7 +919,7 @@ msgstr "wait_for_job: darbas %d yra sustabdytas"
#: jobs.c:2746
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: darbas baigtas"
msgstr "%s: darbas užsibaigė"
#: jobs.c:2755
#, c-format
@@ -938,49 +946,49 @@ msgstr ""
#: lib/malloc/malloc.c:799
msgid "malloc: block on free list clobbered"
msgstr ""
msgstr "malloc: blokas iš laisvų blokų sąrašo sugadintas"
#: lib/malloc/malloc.c:876
msgid "free: called with already freed block argument"
msgstr ""
msgstr "free: iškviestas su jau atlaisvintu bloku"
#: lib/malloc/malloc.c:879
msgid "free: called with unallocated block argument"
msgstr ""
msgstr "free: iškviestas su nerezervuotu bloku"
#: lib/malloc/malloc.c:898
msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
msgstr ""
msgstr "free: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos"
#: lib/malloc/malloc.c:904
msgid "free: start and end chunk sizes differ"
msgstr ""
msgstr "free: pradžios ir pabaigos blokų (chunk) dydžiai skiriasi"
#: lib/malloc/malloc.c:1003
msgid "realloc: called with unallocated block argument"
msgstr ""
msgstr "realloc: iškviestas su nerezervuotu bloku"
#: lib/malloc/malloc.c:1018
msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
msgstr ""
msgstr "realloc: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos"
#: lib/malloc/malloc.c:1024
msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
msgstr ""
msgstr "realloc: pradžios ir pabaigos blokų (chunk) dydžiai skiriasi"
#: lib/malloc/table.c:176
msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
msgstr ""
msgstr "register_alloc: alloc lentelė pilna su FIND_ALLOC?\n"
#: lib/malloc/table.c:183
#, c-format
msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
msgstr ""
msgstr "register_alloc: %p jau lentelėje kaip rezervuotas?\n"
#: lib/malloc/table.c:219
#, c-format
msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
msgstr ""
msgstr "register_free: %p jau lentelėje kaip laisvas?\n"
#: lib/malloc/watch.c:46
msgid "allocated"
@@ -1005,11 +1013,11 @@ msgstr "klaida: nežinoma operacija"
#: lib/malloc/watch.c:56
#, c-format
msgid "malloc: watch alert: %p %s "
msgstr ""
msgstr "malloc: stebinio įspėjimas: %p %s "
#: lib/sh/fmtulong.c:101
msgid "invalid base"
msgstr ""
msgstr "netaisyklingas pagrindas"
#: lib/sh/netopen.c:168
#, c-format
@@ -1237,37 +1245,39 @@ msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
msgstr ""
"Naudojimas:\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] ...\n"
"\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] scenarijaus-failas ...\n"
#: shell.c:1737
msgid "GNU long options:\n"
msgstr ""
msgstr "GNU ilgi parametrai:\n"
#: shell.c:1741
msgid "Shell options:\n"
msgstr ""
msgstr "Aplinkos parametrai:\n"
#: shell.c:1742
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr ""
msgstr "\t-irsD arba -c komanda arba -O shopt_nustatymas\t\t(tik iškvietimui)\n"
#: shell.c:1757
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr ""
msgstr "\t-%s arba -o nustatymas\n"
#: shell.c:1763
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr ""
msgstr "Bandykite „%s --help“ arba „%s --usage“, jei norite gauti daugiau informacijos.\n"
#: shell.c:1764
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr ""
msgstr "Bandykite „ldd --help“, jei norite daugiau informacijos."
#: shell.c:1765
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr ""
msgstr "Naudokite komandą „bashbug“ klaidoms pranešti.\n"
#: sig.c:557
#, c-format
@@ -1277,12 +1287,12 @@ msgstr "sigprocmask: %d: netaisyklinga operacija"
#: subst.c:1160
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr ""
msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s"
#: subst.c:2328
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr ""
msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui"
#: subst.c:4265 subst.c:4281
msgid "cannot make pipe for process substitution"
@@ -1332,12 +1342,12 @@ msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas"
#: subst.c:5342
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr ""
msgstr "%s: posekio išraiška < 0"
#: subst.c:6179
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr ""
msgstr "%s: blogas keitinys"
#: subst.c:6255
#, c-format
@@ -1393,7 +1403,7 @@ msgstr "run_pending_traps: bloga trap_list[%d] reikšmė: %p"
#: trap.c:319
#, c-format
msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr ""
msgstr "run_pending_traps: signalo doroklė yra SIG_DFL, siunčiamas %d (%s) sau"
#: trap.c:355
#, c-format
@@ -1408,12 +1418,11 @@ msgstr "klaida importuojant funkcijos apibrėžimą „%s“"
#: variables.c:711
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr ""
msgstr "aplinkos lygmuo (%d) per aukštas, nustatoma į 1"
#: variables.c:1670
#, fuzzy
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: "
msgstr ""
#: variables.c:2813
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
@@ -1422,12 +1431,12 @@ msgstr ""
#: variables.c:3030 variables.c:3039
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr ""
msgstr "netaisyklingas simbolis %d %s exportstr'e"
#: variables.c:3045
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr ""
msgstr "%s exportstr'e trūksta „=“"
#: variables.c:3472
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
@@ -1435,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: variables.c:3485
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr ""
msgstr "pop_var_context: nėra global_variables konteksto"
#: variables.c:3557
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
@@ -1458,7 +1467,7 @@ msgstr "xmalloc: nepavyko išskirti %lu baitų"
#: xmalloc.c:115
#, c-format
msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
msgstr ""
msgstr "xrealloc: nepavyko išskirti %lu baitų (išskirta %lu baitų)"
#: xmalloc.c:117
#, c-format
@@ -1468,7 +1477,7 @@ msgstr "xrealloc: nepavyko išskirti %lu baitų"
#: xmalloc.c:151
#, c-format
msgid "xmalloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
msgstr ""
msgstr "xmalloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų (išskirta %lu baitų)"
#: xmalloc.c:153
#, c-format
@@ -1478,7 +1487,7 @@ msgstr "xmalloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų"
#: xmalloc.c:175
#, c-format
msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
msgstr ""
msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų (išskirta %lu baitų)"
#: xmalloc.c:177
#, c-format
@@ -1494,12 +1503,22 @@ msgid ""
" alias substitution when the alias is expanded. Alias returns\n"
" true unless a NAME is given for which no alias has been defined."
msgstr ""
"„alias“ be argumentų arba su -p nuostata išspausdina alternatyviųjų\n"
" vardų sąrašą formatu VARDAS=REIKŠMĖ į standartinį išvedimą.\n"
" Kitu atveju aprašomas alternatyvusis vardas kiekvienam VARDUI,\n"
" kurio REIKŠMĖ nurodyta.\n"
"Jei REIKŠMĖ baigiasi tarpo simboliu, kitame\n"
" žodyje ieškoma alternatyviųjų vardų keitinių, kai alternatyvusis vardas\n"
" išskleidžiamas. „alias“ grąžina „true“, nebent duotas VARDAS, kuriam\n"
" neaprašytas joks alternatyvusis vardas."
#: builtins.c:257
msgid ""
"Remove NAMEs from the list of defined aliases. If the -a option is given,\n"
" then remove all alias definitions."
msgstr ""
"Pašalinti VARDUS iš aprašytų alternatyviųjų vardų sąrašo. Jei nurodyta\n"
" nuostata -a, pašalinti visus alternatyviuosius vardus."
#: builtins.c:266
msgid ""
@@ -1535,12 +1554,16 @@ msgid ""
"Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n"
" break N levels."
msgstr ""
"Išeiti iš FOR, WHILE arba UNTIL ciklo. Jei nurodytas N,\n"
" išeiti aukštyn per N lygmenų."
#: builtins.c:304
msgid ""
"Resume the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
" If N is specified, resume at the N-th enclosing loop."
msgstr ""
"Tęsti kitą FOR, WHILE arba UNTIL ciklo iteraciją.\n"
" Jei N nurodytas, tęsti ciklą, esantį N lygmenų virš esamo."
#: builtins.c:311
msgid ""
@@ -1548,6 +1571,9 @@ msgid ""
" shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n"
" builtin within the function itself."
msgstr ""
"Vykdyti aplinkos įtaisytą funkciją. Ši komanda naudinga, kai norite\n"
" vietoje įtaisytos funkcijos naudoti savąją, tačiau reikia\n"
" pasinaudoti įtaisytąja šios funkcijos viduje."
#: builtins.c:320
msgid ""
@@ -1560,6 +1586,14 @@ msgid ""
" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
" current one; the top frame is frame 0."
msgstr ""
"Grąžina esamos procedūros kontekstą.\n"
" \n"
" Be IŠRAIŠKOS, grąžina „$eilutė $failo_vardas“. Su IŠRAIŠKA,\n"
" grąžina „$eilutė $procedūra $failo_vardas“; ši papildoma informacija\n"
" gali būti panaudota kuriant steko išrašą (stack trace).\n"
" \n"
" IŠRAIŠKOS reikšmė nurodo, per kiek kvietimo freimų grįžti nuo\n"
" esamo; viršutinis freimas yra 0."
#: builtins.c:334
msgid ""
@@ -1575,6 +1609,17 @@ msgid ""
" instead of following symbolic links; the -L option forces symbolic links\n"
" to be followed."
msgstr ""
"Pakeisti esamą aplanką į DIR. Kintamasis $HOME yra\n"
" numatytasis DIR. Kintamasis CDPATH nurodo aplankus, kuriuose bus\n"
" ieškoma DIR. Aplankų pavadinimai CDPATH skiriami dvitaškiu (:).\n"
" Tuščias aplanko vardas tapatus esamam aplankui, t.y. „.“.\n"
" Jei DIR prasideda pasviruoju brūkšniu (/), į CDPATH neatsižvelgiama.\n"
" Jei aplankas nerastas ir aplinkos nuostata „cdable_vars“ įjungta,\n"
" tada žodis bandomas kaip kintamojo pavadinimas. Jei kintamasis\n"
" turi reikšmę, tada esamas aplankas pakeičiamas į kintamojo reikšmę.\n"
" Parametras -P nurodo, kad turi būti naudojama fizinė aplankų struktūra,\n"
" užuot sekus simbolines nuorodas; parametras -L nurodo, kad turi būti\n"
" sekama simbolinėmis nuorodomis."
#: builtins.c:350
msgid ""
@@ -1582,18 +1627,21 @@ msgid ""
" the physical directory, without any symbolic links; the -L option\n"
" makes pwd follow symbolic links."
msgstr ""
"Išspausdinti esamą aplanką. Su parametru -P „pwd“ spausdina\n"
" fizinį aplanką, be jokių simbolinių nuorodų; su parametru -L\n"
" „pwd“ seka simbolinėmis nuorodomis."
#: builtins.c:358
msgid "No effect; the command does nothing. A zero exit code is returned."
msgstr ""
msgstr "Jokio efekto; komanda nieko nedaro. Grąžinamas klaidos kodas 0."
#: builtins.c:364
msgid "Return a successful result."
msgstr ""
msgstr "Grąžinti sėkmingą rezultatą."
#: builtins.c:370
msgid "Return an unsuccessful result."
msgstr ""
msgstr "Grąžinti nesėkmingą rezultatą."
#: builtins.c:376
msgid ""
@@ -1635,7 +1683,7 @@ msgstr ""
#: builtins.c:416
msgid "Obsolete. See `declare'."
msgstr ""
msgstr "Pasenusi komanda. Žr. „declare“."
#: builtins.c:422
msgid ""
@@ -1643,6 +1691,9 @@ msgid ""
" can only be used within a function; it makes the variable NAME\n"
" have a visible scope restricted to that function and its children."
msgstr ""
"Sukurti vietinį kintamąjį nurodytu PAVADINIMU ir suteikti jam REIKŠMĘ.\n"
" „local“ gali būti naudojamas tik funkcijose; jis sukuria kintamąjį,\n"
" matomą tik pačioje funkcijoje ir jos dukterinėse funkcijose."
#: builtins.c:431
msgid ""
@@ -1669,6 +1720,8 @@ msgstr ""
#: builtins.c:456
msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
msgstr ""
"Išspausdinti ARGUMENTUS. Jei nurodytas -n, nespausdinamas naujos eilutės\n"
" simbolis pabaigoje."
#: builtins.c:463
msgid ""
@@ -1689,7 +1742,7 @@ msgstr ""
#: builtins.c:481
msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
msgstr ""
msgstr "Skaityti ARGUMENTUS kaip aplinkos komandas ir jas vykdyti."
#: builtins.c:487
msgid ""
@@ -1742,10 +1795,12 @@ msgid ""
"Exit the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
" is that of the last command executed."
msgstr ""
"Išeiti iš aplinkos su klaidos kodu N. Jei N nenurodytas, išeinant nustatomas\n"
" paskutinės vykdytos komandos klaidos kodas."
#: builtins.c:542
msgid "Logout of a login shell."
msgstr ""
msgstr "Atsijungti nuo prisijungimo aplinkos (login shell)."
#: builtins.c:549
msgid ""
@@ -1936,6 +1991,8 @@ msgid ""
"Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n"
" is omitted, the return status is that of the last command."
msgstr ""
"Išeina iš funkcijos, grąžinama reikšmė N. Jei N nenurodyta,\n"
" grąžinama paskutinės vykdytos komandos reikšmė."
#: builtins.c:764
msgid ""
@@ -2017,6 +2074,12 @@ msgid ""
" tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a\n"
" function. Some variables cannot be unset; also see readonly."
msgstr ""
"Kiekvienam PAVADINIMUi, pašalinti atitinkamą kintamąjį ar funkciją.\n"
" Jei nurodytas „-v“, unset veiks tik su kintamaisiais. Jei nurodytas\n"
" „-f“, unset veiks tik su funkcijomis. Jei nenurodytas nei vienas iš\n"
" šių parametrų, unset pirmiausiai bandys pašalinti kintamąjį, ir jei\n"
" tai nepasiseks, bandys pašalinti funkciją. Kai kurie kintamieji negali\n"
" būti pašalinti; žr. „readonly“."
#: builtins.c:847
msgid ""
@@ -2053,6 +2116,10 @@ msgid ""
" ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters when\n"
" FILENAME is executed."
msgstr ""
"Skaityti ir vykdyti komandas iš FAILO ir grįžti. Keliai\n"
" kintamajame $PATH naudojami aplankui, kuriame yra FAILAS, rasti.\n"
" Jei nurodyta ARGUMENTŲ, jie tampa poziciniais parametrais iškvietus\n"
" FAILĄ."
#: builtins.c:897
msgid ""
@@ -2060,6 +2127,9 @@ msgid ""
" signal. The `-f' if specified says not to complain about this\n"
" being a login shell if it is; just suspend anyway."
msgstr ""
"Sustabdyti šios aplinkos darbą, kol bus gautas SIGCONT\n"
" signalas. Jei nurodyta „-f“, nesiskųsti, jei ši aplinka yra prisijungimo\n"
" aplinka (login shell) ir sustabdyti ją bet kuriuo atveju."
#: builtins.c:906
msgid ""
@@ -2315,12 +2385,16 @@ msgid ""
"Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
" `while' COMMANDS has an exit status of zero."
msgstr ""
"Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n"
" „while“ komandų grąžina klaidos kodą 0."
#: builtins.c:1183
msgid ""
"Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero."
msgstr ""
"Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n"
" „until“ komandų grąžina klaidos kodą, nelygų 0."
#: builtins.c:1190
msgid ""
@@ -2328,12 +2402,17 @@ msgid ""
" Arguments on the command line along with NAME are passed to the\n"
" function as $0 .. $n."
msgstr ""
"Sukurti paprastą komandą, iškviečiamą PAVADINIMU, vykdančią KOMANDAS.\n"
" Argumentai komandų eilutėje kartu su PAVADINIMU perduodami funkcijai\n"
" kaip $0 .. $n."
#: builtins.c:1198
msgid ""
"Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
" entire set of commands."
msgstr ""
"Vykdyti eilę komandų grupėje. Tai yra vienas iš būdų nukreipti\n"
" visos eilės komandų įvedimą/išvedimą."
#: builtins.c:1205
msgid ""
@@ -2508,6 +2587,17 @@ msgid ""
" If the -v option is supplied, the output is placed into the value of the\n"
" shell variable VAR rather than being sent to the standard output."
msgstr ""
"printf formatuoja ir spausdina ARGUMENTUS nurodytu FORMATU. FORMATAS\n"
" yra simbolių seka, sudaryta iš trijų tipų objektų: paprastų\n"
" simbolių, tiesiog nukopijuojamų į standartinį išvedimą,\n"
" kaitos sekų, konvertuojamų ir kopijuojamų į standartinį išvedimą,\n"
" ir formato specifikacijų, kurių kiekviena išspausdina kitą argumentą.\n"
" Be įprastų printf(1) formatų, %b reiškia išplėsti kairinio brūkšnio\n"
" („\\“) kaitos sekas atitinkamame argumente, o %q reiškia išvesti\n"
" argumentą kabutėse tokia forma, kad rezultatą būtų galima\n"
" panaudoti įvedimui.\n"
" Jei pateiktas parametras -v, išvedimas įrašomas į aplinkos kintamąjį\n"
" KINT, užuot spausdinus į standartinį išvedimą."
#: builtins.c:1396
msgid ""
@@ -2517,6 +2607,12 @@ msgid ""
" reused as input. The -r option removes a completion specification for\n"
" each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications."
msgstr ""
"Kiekvienam VARDUI nurodyti, kaip argumentai turėtų būti užbaigti.\n"
" Jei pateiktas -p nustatymas arba nepateikta jokių nustatymų,\n"
" spausdinamos esamos užbaigimo specifikacijos tokiu formatu, kad\n"
" jas būtų galima panaudoti kaip įvestį. Nustatymas -r pašalina\n"
" užbaigimo specifikaciją kiekvienam VARDUI, arba, jei nenurodyta\n"
" VARDO, visas užbaigimo specifikacijas."
#: builtins.c:1408
msgid ""
@@ -2525,3 +2621,7 @@ msgid ""
" If the optional WORD argument is supplied, matches against WORD are\n"
" generated."
msgstr ""
"Rodyti galimus užbaigimus priklausomai nuo nustatymų. Naudotina\n"
" iš aplinkos funkcijos, generuojančios galimus užbaigimus.\n"
" Jei pateiktas nebūtinasis ŽODŽIO argumentas, išvedami įrašai,\n"
" atitinkantys ŽODĮ."
+1 -1
View File
@@ -1,4 +1,4 @@
BUILD_DIR=/usr/local/build/bash/bash-current
BUILD_DIR=/usr/local/build/chet/bash/bash-current
THIS_SH=$BUILD_DIR/bash
PATH=$PATH:$BUILD_DIR
BIN
View File
Binary file not shown.