commit bash-20181207 snapshot

This commit is contained in:
Chet Ramey
2018-12-10 10:07:15 -05:00
parent 3669b0bacc
commit 9d80be9ab5
21 changed files with 830 additions and 934 deletions
+38
View File
@@ -4830,3 +4830,41 @@ lib/glob/smatch.c
non-zero if FNMATCH_EQUIV_FALLBACK is defined, so we know that
fnmatch understands equivalence classes. Another Posix test suite
issue from Martin Rehak <martin.rehak@oracle.com>
12/6
----
redir.c
- add missing cases to switch statements to shut up gcc
12/7
----
builtins/set.def
- find_minus_o_option: new helper function, returns index into
o_options given option name
- minus_o_option_value,set_minus_o_option: use find_minus_o_option
general.c
- new table of variables (currently all shopt options) that are
modified by going into and out of posix mode; num_posix_options()
returns the number of variables
- get_posix_options: fill in a bitmap passed as an argument (or return
a new one) of values of posix-mode-modified variables in the table
- set_posix_options: set values of posix-mode-modified variables from
the table using the passed bitmap for values
builtins/set.def
- get_current_options: make the bitmap large enough to hold the options
in the set table and the table of posix-mode-modified variables; call
get_posix_options to fill in those values after the values from the
o_options table
- set_current_options: call set_posix_options to reset the values of
the posix-mode-modified variables at the end of the bitmap, after
the o_options values. Fixes issue reported by PJ Eby
<pje@telecommunity.com>
12/9
----
parse.y
- select_command: add two additional productions to support select
commands without a word_list following the `in'. Fixes omission
reported by Martijn Dekker <martijn@inlv.org>
+5 -1
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
This file is echo.def, from which is created echo.c.
It implements the builtin "echo" in Bash.
Copyright (C) 1987-2016 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 1987-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
@@ -62,6 +62,10 @@ Options:
0 to 3 octal digits
\xHH the eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH
can be one or two hex digits
\uHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal value HHHH.
HHHH can be one to four hex digits.
\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal value
HHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.
Exit Status:
Returns success unless a write error occurs.
+59 -41
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
This file is set.def, from which is created set.c.
It implements the "set" and "unset" builtins in Bash.
Copyright (C) 1987-2015 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 1987-2018 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
@@ -154,6 +154,8 @@ $END
typedef int setopt_set_func_t __P((int, char *));
typedef int setopt_get_func_t __P((char *));
static int find_minus_o_option __P((char *));
static void print_minus_o_option __P((char *, int, int));
static void print_all_shell_variables __P((void));
@@ -242,6 +244,18 @@ const struct {
((o_options[i].set_func) ? (*o_options[i].set_func) (onoff, name) \
: (*o_options[i].variable = (onoff == FLAG_ON)))
static int
find_minus_o_option (name)
char *name;
{
register int i;
for (i = 0; o_options[i].name; i++)
if (STREQ (name, o_options[i].name))
return i;
return -1;
}
int
minus_o_option_value (name)
char *name;
@@ -249,21 +263,17 @@ minus_o_option_value (name)
register int i;
int *on_or_off;
for (i = 0; o_options[i].name; i++)
{
if (STREQ (name, o_options[i].name))
{
if (o_options[i].letter)
{
on_or_off = find_flag (o_options[i].letter);
return ((on_or_off == FLAG_UNKNOWN) ? -1 : *on_or_off);
}
else
return (GET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, name));
}
}
i = find_minus_o_option (name);
if (i < 0)
return (-1);
return (-1);
if (o_options[i].letter)
{
on_or_off = find_flag (o_options[i].letter);
return ((on_or_off == FLAG_UNKNOWN) ? -1 : *on_or_off);
}
else
return (GET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, name));
}
#define MINUS_O_FORMAT "%-15s\t%s\n"
@@ -323,9 +333,12 @@ char *
get_current_options ()
{
char *temp;
int i;
int i, posixopts;
temp = (char *)xmalloc (1 + N_O_OPTIONS);
posixopts = num_posix_options (); /* shopts modified by posix mode */
/* Make the buffer big enough to hold the set -o options and the shopt
options modified by posix mode. */
temp = (char *)xmalloc (1 + N_O_OPTIONS + posixopts);
for (i = 0; o_options[i].name; i++)
{
if (o_options[i].letter)
@@ -333,7 +346,11 @@ get_current_options ()
else
temp[i] = GET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, o_options[i].name);
}
temp[i] = '\0';
/* Add the shell options that are modified by posix mode to the end of the
bitmap. They will be handled in set_current_options() */
get_posix_options (temp+i);
temp[i+posixopts] = '\0';
return (temp);
}
@@ -345,6 +362,7 @@ set_current_options (bitmap)
if (bitmap == 0)
return;
for (i = 0; o_options[i].name; i++)
{
if (o_options[i].letter)
@@ -352,6 +370,9 @@ set_current_options (bitmap)
else
SET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, bitmap[i] ? FLAG_ON : FLAG_OFF, o_options[i].name);
}
/* Now reset the variables changed by posix mode */
set_posix_options (bitmap+i);
}
static int
@@ -451,32 +472,29 @@ set_minus_o_option (on_or_off, option_name)
{
register int i;
for (i = 0; o_options[i].name; i++)
i = find_minus_o_option (option_name);
if (i < 0)
{
if (STREQ (option_name, o_options[i].name))
{
if (o_options[i].letter == 0)
{
previous_option_value = GET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, o_options[i].name);
SET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, on_or_off, option_name);
return (EXECUTION_SUCCESS);
}
else
{
if ((previous_option_value = change_flag (o_options[i].letter, on_or_off)) == FLAG_ERROR)
{
sh_invalidoptname (option_name);
return (EXECUTION_FAILURE);
}
else
return (EXECUTION_SUCCESS);
}
}
sh_invalidoptname (option_name);
return (EX_USAGE);
}
sh_invalidoptname (option_name);
return (EX_USAGE);
if (o_options[i].letter == 0)
{
previous_option_value = GET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, o_options[i].name);
SET_BINARY_O_OPTION_VALUE (i, on_or_off, option_name);
return (EXECUTION_SUCCESS);
}
else
{
if ((previous_option_value = change_flag (o_options[i].letter, on_or_off)) == FLAG_ERROR)
{
sh_invalidoptname (option_name);
return (EXECUTION_FAILURE);
}
else
return (EXECUTION_SUCCESS);
}
}
static void
Vendored
+20 -16
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
#! /bin/sh
# From configure.ac for Bash 5.0, version 5.004.
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for bash 5.0-beta2.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for bash 5.0-rc1.
#
# Report bugs to <bug-bash@gnu.org>.
#
@@ -581,8 +581,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='bash'
PACKAGE_TARNAME='bash'
PACKAGE_VERSION='5.0-beta2'
PACKAGE_STRING='bash 5.0-beta2'
PACKAGE_VERSION='5.0-rc1'
PACKAGE_STRING='bash 5.0-rc1'
PACKAGE_BUGREPORT='bug-bash@gnu.org'
PACKAGE_URL=''
@@ -1394,7 +1394,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
\`configure' configures bash 5.0-beta2 to adapt to many kinds of systems.
\`configure' configures bash 5.0-rc1 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1459,7 +1459,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
short | recursive ) echo "Configuration of bash 5.0-beta2:";;
short | recursive ) echo "Configuration of bash 5.0-rc1:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1655,7 +1655,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
bash configure 5.0-beta2
bash configure 5.0-rc1
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2364,7 +2364,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
It was created by bash $as_me 5.0-beta2, which was
It was created by bash $as_me 5.0-rc1, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2759,7 +2759,7 @@ ac_config_headers="$ac_config_headers config.h"
BASHVERS=5.0
RELSTATUS=beta2
RELSTATUS=rc1
case "$RELSTATUS" in
alp*|bet*|dev*|rc*|releng*|maint*) DEBUG='-DDEBUG' MALLOC_DEBUG='-DMALLOC_DEBUG' ;;
@@ -4938,12 +4938,6 @@ fi
CFLAGS=${CFLAGS-"$AUTO_CFLAGS"}
# LDFLAGS=${LDFLAGS="$AUTO_LDFLAGS"} # XXX
# turn off paren warnings in gcc
if test "$GCC" = yes # && test -n "$DEBUG"
then
CFLAGS="$CFLAGS -Wno-parentheses -Wno-format-security"
fi
if test "$opt_profiling" = "yes"; then
PROFILE_FLAGS=-pg
case "$host_os" in
@@ -16362,6 +16356,16 @@ m88k-motorola-sysv3) LOCAL_CFLAGS=-DWAITPID_BROKEN ;;
mips-pyramid-sysv4) LOCAL_CFLAGS=-Xa ;;
esac
# turn off paren warnings in gcc
if test "$GCC" = yes # && test -n "$DEBUG"
then
CFLAGS="$CFLAGS -Wno-parentheses -Wno-format-security"
if test -n "$DEBUG"
then
CFLAGS="$CFLAGS -Werror"
fi
fi
#
# Shared object configuration section. These values are generated by
# ${srcdir}/support/shobj-conf
@@ -16964,7 +16968,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
This file was extended by bash $as_me 5.0-beta2, which was
This file was extended by bash $as_me 5.0-rc1, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -17030,7 +17034,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
bash config.status 5.0-beta2
bash config.status 5.0-rc1
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
+11 -7
View File
@@ -24,7 +24,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_REVISION([for Bash 5.0, version 5.004])dnl
define(bashvers, 5.0)
define(relstatus, beta2)
define(relstatus, rc1)
AC_INIT([bash], bashvers-relstatus, [bug-bash@gnu.org])
@@ -474,12 +474,6 @@ dnl default values
CFLAGS=${CFLAGS-"$AUTO_CFLAGS"}
# LDFLAGS=${LDFLAGS="$AUTO_LDFLAGS"} # XXX
# turn off paren warnings in gcc
if test "$GCC" = yes # && test -n "$DEBUG"
then
CFLAGS="$CFLAGS -Wno-parentheses -Wno-format-security"
fi
dnl handle options that alter how bash is compiled and linked
dnl these must come after the test for cc/gcc
if test "$opt_profiling" = "yes"; then
@@ -1159,6 +1153,16 @@ m88k-motorola-sysv3) LOCAL_CFLAGS=-DWAITPID_BROKEN ;;
mips-pyramid-sysv4) LOCAL_CFLAGS=-Xa ;;
esac
# turn off paren warnings in gcc
if test "$GCC" = yes # && test -n "$DEBUG"
then
CFLAGS="$CFLAGS -Wno-parentheses -Wno-format-security"
if test -n "$DEBUG"
then
CFLAGS="$CFLAGS -Werror"
fi
fi
#
# Shared object configuration section. These values are generated by
# ${srcdir}/support/shobj-conf
+7 -4
View File
@@ -5,12 +5,12 @@
.\" Case Western Reserve University
.\" chet.ramey@case.edu
.\"
.\" Last Change: Mon Oct 22 09:55:27 EDT 2018
.\" Last Change: Fri Dec 7 09:48:47 EST 2018
.\"
.\" bash_builtins, strip all but Built-Ins section
.if \n(zZ=1 .ig zZ
.if \n(zY=1 .ig zY
.TH BASH 1 "2018 October 22" "GNU Bash 5.0"
.TH BASH 1 "2018 December 7" "GNU Bash 5.0"
.\"
.\" There's some problem with having a `@'
.\" in a tagged paragraph with the BSD man macros.
@@ -629,8 +629,11 @@ of a semicolon to delimit commands.
If a command is terminated by the control operator
.BR & ,
the shell executes the command in the \fIbackground\fP
in a subshell. The shell does not wait for the command to
finish, and the return status is 0. Commands separated by a
in a subshell.
The shell does not wait for the command to
finish, and the return status is 0.
These are referred to as \fIasynchronous\fP commands.
Commands separated by a
.B ;
are executed sequentially; the shell waits for each
command to terminate in turn. The return status is the
+2 -1
View File
@@ -696,7 +696,8 @@ to delimit commands, equivalent to a semicolon.
If a command is terminated by the control operator @samp{&},
the shell executes the command asynchronously in a subshell.
This is known as executing the command in the @var{background}.
This is known as executing the command in the @var{background},
and these are referred to as @var{asynchronous} commands.
The shell does not wait for the command to finish, and the return
status is 0 (true).
When job control is not active (@pxref{Job Control}),
+3 -3
View File
@@ -2,10 +2,10 @@
Copyright (C) 1988-2018 Free Software Foundation, Inc.
@end ignore
@set LASTCHANGE Fri Nov 9 14:24:49 EST 2018
@set LASTCHANGE Fri Dec 7 09:49:07 EST 2018
@set EDITION 5.0
@set VERSION 5.0
@set UPDATED 9 November 2018
@set UPDATED-MONTH November 2018
@set UPDATED 7 December 2018
@set UPDATED-MONTH December 2018
+1 -1
View File
@@ -343,7 +343,7 @@ extern char *dirspell __P((char *));
/* declarations for functions defined in lib/sh/strcasecmp.c */
#if !defined (HAVE_STRCASECMP)
extern int strncasecmp __P((const char *, const char *, int));
extern int strncasecmp __P((const char *, const char *, size_t));
extern int strcasecmp __P((const char *, const char *));
#endif /* HAVE_STRCASECMP */
+57 -1
View File
@@ -68,7 +68,33 @@ static void initialize_group_array __P((void));
/* A standard error message to use when getcwd() returns NULL. */
const char * const bash_getcwd_errstr = N_("getcwd: cannot access parent directories");
/* Do whatever is necessary to initialize `Posix mode'. */
/* Do whatever is necessary to initialize `Posix mode'. This currently
modifies the following variables which are controlled via shopt:
interactive_comments
source_uses_path
expand_aliases
inherit_errexit
print_shift_error
and the following variables which cannot be user-modified:
source_searches_cwd
If we add to the first list, we need to change the table and functions
below */
static struct {
int *posix_mode_var;
} posix_vars[] =
{
&interactive_comments,
&source_uses_path,
&expand_aliases,
&inherit_errexit,
&print_shift_error,
0
};
void
posix_initialize (on)
int on;
@@ -80,6 +106,7 @@ posix_initialize (on)
inherit_errexit = 1;
source_searches_cwd = 0;
print_shift_error = 1;
}
/* Things that should be turned on when posix mode is disabled. */
@@ -91,6 +118,35 @@ posix_initialize (on)
}
}
int
num_posix_options ()
{
return ((sizeof (posix_vars) / sizeof (posix_vars[0])) - 1);
}
char *
get_posix_options (bitmap)
char *bitmap;
{
register int i;
if (bitmap == 0)
bitmap = (char *)xmalloc (num_posix_options ()); /* no trailing NULL */
for (i = 0; posix_vars[i].posix_mode_var; i++)
bitmap[i] = *(posix_vars[i].posix_mode_var);
return bitmap;
}
void
set_posix_options (bitmap)
const char *bitmap;
{
register int i;
for (i = 0; posix_vars[i].posix_mode_var; i++)
*(posix_vars[i].posix_mode_var) = bitmap[i];
}
/* **************************************************************** */
/* */
/* Functions to convert to and from and display non-standard types */
+4
View File
@@ -297,6 +297,10 @@ extern void xfree __P((void *));
/* Declarations for functions defined in general.c */
extern void posix_initialize __P((int));
extern int num_posix_options __P((void));
extern char *get_posix_options __P((char *));
extern void set_posix_options __P((const char *));
#if defined (RLIMTYPE)
extern RLIMTYPE string_to_rlimtype __P((char *));
extern void print_rlimtype __P((RLIMTYPE, int));
+3 -1
View File
@@ -300,6 +300,8 @@ static int bgp_delete __P((pid_t));
static void bgp_clear __P((void));
static int bgp_search __P((pid_t));
static struct pipeline_saver *alloc_pipeline_saver __P((void));
static ps_index_t bgp_getindex __P((void));
static void bgp_resize __P((void)); /* XXX */
@@ -453,7 +455,7 @@ discard_last_procsub_child ()
discard_pipeline (disposer);
}
struct pipeline_saver *
static struct pipeline_saver *
alloc_pipeline_saver ()
{
struct pipeline_saver *ret;
+1 -1
View File
@@ -32,7 +32,7 @@ int
strncasecmp (string1, string2, count)
const char *string1;
const char *string2;
int count;
size_t count;
{
register const char *s1;
register const char *s2;
+14
View File
@@ -894,6 +894,16 @@ select_command: SELECT WORD newline_list DO list DONE
$$ = make_select_command ($2, REVERSE_LIST ($5, WORD_LIST *), $9, word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
| SELECT WORD newline_list IN list_terminator newline_list DO compound_list DONE
{
$$ = make_select_command ($2, (WORD_LIST *)NULL, $8, word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
| SELECT WORD newline_list IN list_terminator newline_list '{' compound_list '}'
{
$$ = make_select_command ($2, (WORD_LIST *)NULL, $8, word_lineno[word_top]);
if (word_top > 0) word_top--;
}
;
case_command: CASE WORD newline_list IN newline_list ESAC
@@ -3020,7 +3030,11 @@ special_case_tokens (tokstr)
{
/* Posix grammar rule 6 */
if ((last_read_token == WORD) &&
#if defined (SELECT_COMMAND)
((token_before_that == FOR) || (token_before_that == CASE) || (token_before_that == SELECT)) &&
#else
((token_before_that == FOR) || (token_before_that == CASE)) &&
#endif
(tokstr[0] == 'i' && tokstr[1] == 'n' && tokstr[2] == 0))
{
if (token_before_that == CASE)
+175 -69
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bash 5.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 15:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Ní féidir %s a aimsiú sa réad comhroinnte %s: %s"
#: builtins/enable.def:387
#, c-format
msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
msgstr "theip ar an ngníomh luchtála le haghaidh %s (aiscuireadh %d): níor luchtáladh é"
msgstr "Theip ar an ngníomh luchtála le haghaidh %s (aiscuireadh %d): níor luchtáladh é"
#: builtins/enable.def:512
#, c-format
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr[4] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail '"
#: builtins/help.def:185
#, c-format
msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
msgstr "Ní mheaitseálann ábhar cabhrach ar bith '%s'. Bain triail as 'help help''man -k %s''info %s'."
msgstr "Ní mheaitseálann ábhar cabhrach ar bith \"%s\". Bain triail as \"help help\"\"man -k %s\"\"info %s\"."
#: builtins/help.def:224
#, c-format
@@ -526,10 +526,10 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Tá na horduithe blaoisce seo sainmhínithe go hinmheánach.\n"
"Usáid 'help' leis an liosta seo a thaispeáint.\n"
"Úsáid 'help ainm' chun tuilleadh eolais a fháil faoin bhfeidhm 'ainm'.\n"
"Úsáid 'info bash' chun tuilleadh eolais a fháil faoin mblaosc féin.\n"
"Úsáid 'man -k''info' chun tuilleadh eolais a fháil faoi ordaithe nach bhfuil sa liosta seo.\n"
"Usáid \"help\" leis an liosta seo a thaispeáint.\n"
"Úsáid \"help ainm\" chun tuilleadh eolais a fháil faoin bhfeidhm \"ainm\".\n"
"Úsáid \"info bash\" chun tuilleadh eolais a fháil faoin mblaosc féin.\n"
"Úsáid \"man -k\"\"info\" chun tuilleadh eolais a fháil faoi ordaithe nach bhfuil sa liosta seo.\n"
"Ciallaíonn réalt (*) ar ainm go bhfuil an t-ordú díchumasaithe.\n"
"\n"
@@ -689,8 +689,8 @@ msgid ""
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
"Taispeáin liosta na gcomhadlann a bhfuil cuimhne orthu faoi láthair.\n"
" Cuirtear comhadlanna ar an liosta leis an ordú 'pushd'. Is féidir dul\n"
" siar trín liosta leis an ordú 'popd'.\n"
" Cuirtear comhadlanna ar an liosta leis an ordú \"pushd\". Is féidir dul\n"
" siar trín liosta leis an ordú \"popd\".\n"
" \n"
" Roghanna:\n"
" -c\tglantar cruach na gcomhadlann trí gach mhír a bhaint de\n"
@@ -702,8 +702,8 @@ msgstr ""
" \n"
" Argóintí:\n"
" +N\tTaispeántar mír N, agus uimhrithe curtha ar na míreanna ó thaobh clé\n"
" \tan liosta a thaispeántar le 'dirs' rite gan argóintí, ag tosú ó náid. -N\tTaispeántar mír N, agus uimhrithe curtha ar na míreanna ó thaobh deas\n"
" \tan liosta a thaispeántar le 'dirs' rite gan argóintí, ag tosú ó náid."
" \tan liosta a thaispeántar le \"dirs\" rite gan argóintí, ag tosú ó náid. -N\tTaispeántar mír N, agus uimhrithe curtha ar na míreanna ó thaobh deas\n"
" \tan liosta a thaispeántar le \"dirs\" rite gan argóintí, ag tosú ó náid."
#: builtins/pushd.def:723
msgid ""
@@ -729,8 +729,8 @@ msgid ""
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack."
msgstr ""
"Cuireann comhadlann ar bharr na cruaiche comhadlanna, nó rothlaíonn\n"
" an chruach, ag cur barr nua na cruaiche mar an chomhadlann oibrithe\n"
"Cuireann \"pushd\" comhadlann ar bharr na cruaiche comhadlanna, nó rothlaíonn\n"
" an chruach, ag cur barr nua na cruaiche mar an chomhadlann oibrithe\n"
" reatha. Gan argóintí, malartaítear an dá chomhadlann ar bharr.\n"
" \n"
" Roghanna:\n"
@@ -771,8 +771,8 @@ msgid ""
" \n"
" The `dirs' builtin displays the directory stack."
msgstr ""
"Baineann comhadlanna ón gcruach comhadlanna. Gan argóintí, baintear an\n"
" chomhadlann ó bharr na cruaiche, agus téann go dtí an chomhadlann\n"
"Baineann \"popd\" comhadlanna ón gcruach comhadlanna. Gan argóintí, baintear an\n"
" chomhadlann ó bharr na cruaiche, agus téann go dtí an chomhadlann\n"
" atá ar bharr.\n"
" \n"
" Roghanna:\n"
@@ -799,11 +799,11 @@ msgstr "%s: sonrú neamhbhailí teorann ama"
#: builtins/read.def:733
#, c-format
msgid "read error: %d: %s"
msgstr "earráid léite: %d: %s"
msgstr "Earráid léite: %d: %s"
#: builtins/return.def:68
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "ní féidir 'return' a dhéanamh ach ó fheidhm nó ó script rite le 'source'"
msgstr "Ní féidir \"return\" a dhéanamh ach ó fheidhm nó ó script rite le \"source\""
#: builtins/set.def:834
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "%s: athróg neamhcheangailte"
#: eval.c:245
#, c-format
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\aimithe thar am ag feitheamh le hionchur: logáil amach uathoibríoch\n"
msgstr "\aImithe thar am ag feitheamh le hionchur: logáil amach uathoibríoch\n"
#: execute_cmd.c:536
#, c-format
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "%s: imithe thar uasleibhéal neadaithe feidhme (%d)"
#: execute_cmd.c:5331
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: srianta: ní féidir '/' a shonrú in ainmneacha ordaithe"
msgstr "%s: srianta: ní féidir \"/\" a shonrú in ainmneacha ordaithe"
#: execute_cmd.c:5429
#, c-format
@@ -1054,11 +1054,11 @@ msgstr "Ní féidir an tuairisceoir comhaid %d a dhúbailt mar thuairisceoir com
#: expr.c:263
msgid "expression recursion level exceeded"
msgstr "imithe thar leibhéal athchursála sloinn"
msgstr "Imithe thar leibhéal athchursála sloinn"
#: expr.c:291
msgid "recursion stack underflow"
msgstr "gannsreabhadh na cruaiche athchúrsála"
msgstr "Gannsreabhadh na cruaiche athchúrsála"
#: expr.c:477
msgid "syntax error in expression"
@@ -1074,15 +1074,15 @@ msgstr "Earráid chomhréire i sannadh athróige."
#: expr.c:544 expr.c:910
msgid "division by 0"
msgstr "roinnt ar 0"
msgstr "Roinnt ar 0"
#: expr.c:591
msgid "bug: bad expassign token"
msgstr "fabht: droch-chomhartha expassign"
msgstr "Fabht: droch-chomhartha expassign"
#: expr.c:645
msgid "`:' expected for conditional expression"
msgstr "Bhíothas ag súil le ':' le haghaidh sloinn choinníollaigh."
msgstr "Bhíothas ag súil le \":\" le haghaidh sloinn choinníollaigh."
#: expr.c:971
msgid "exponent less than 0"
@@ -1090,11 +1090,11 @@ msgstr "Easpónant níos lú ná 0."
#: expr.c:1028
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
msgstr "ag súil le aitheantóir tar éis réamhincriminte nó réamhdeicriminte"
msgstr "Ag súil le aitheantóir tar éis réamhincriminte nó réamhdeicriminte"
#: expr.c:1055
msgid "missing `)'"
msgstr "')' ar iarraidh"
msgstr "\")\" ar iarraidh"
#: expr.c:1106 expr.c:1484
msgid "syntax error: operand expected"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Earráid chomhréire: bhíothas ag súil le hoibreann."
#: expr.c:1486
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
msgstr "earráid chomhréire: oibreoir neamhbhailí uimhríochta"
msgstr "Earráid chomhréire: oibreoir neamhbhailí uimhríochta"
#: expr.c:1510
#, c-format
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "getcwd: ní féidir na máthairchomhadlanna a rochtain."
#: input.c:99 subst.c:5906
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid %d"
msgstr "Ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid %d"
#: input.c:266
#, c-format
@@ -1432,12 +1432,12 @@ msgstr "make_here_document: drochchineál ordaithe %d"
#: make_cmd.c:657
#, c-format
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
msgstr "cáipéis leabaithe ag líne %d teormharcáilte le deireadh comhaid ('%s' á lorg)"
msgstr "Cáipéis leabaithe ag líne %d teormharcáilte le deireadh comhaid (\"%s\" á lorg)"
#: make_cmd.c:756
#, c-format
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: ordú atreoraithe '%d' as raon."
msgstr "make_redirection: ordú atreoraithe \"%d\" as raon."
#: parse.y:2369
#, c-format
@@ -1446,21 +1446,21 @@ msgstr "shell_getc: tá méid an líne ionchuir blaoisce (%zu) níos mó ná SIZ
#: parse.y:2775
msgid "maximum here-document count exceeded"
msgstr "imithe thar uasfhad na cáipéise-anseo"
msgstr "Imithe thar uasfhad na cáipéise-anseo"
#: parse.y:3521 parse.y:3891
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus '%c' a mheaitseálann á lorg."
msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"%c\" a mheaitseálann á lorg."
#: parse.y:4591
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus ']]' á lorg."
msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"]]\" á lorg."
#: parse.y:4596
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "Earráid chomhréire i slonn coinníollach: comhartha '%s' gan suil leis."
msgstr "Earráid chomhréire i slonn coinníollach: comhartha \"%s\" gan suil leis."
#: parse.y:4600
msgid "syntax error in conditional expression"
@@ -1473,12 +1473,12 @@ msgstr "Comhartha '%s' gan súil leis; ag súil le ')'."
#: parse.y:4682
msgid "expected `)'"
msgstr "Ag súil le ')'"
msgstr "Ag súil le \")\""
#: parse.y:4710
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "Argóint '%s' gan súil lei go hoibreoir aonártha coinníollach."
msgstr "Argóint \"%s\" gan súil lei go hoibreoir aonártha coinníollach."
#: parse.y:4714
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Argóint gan súil lei go hoibreoir coinníollach aonártha ."
#: parse.y:4760
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "Comhartha '%s' gan súil leis. Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach dénártha."
msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis. Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach dénártha."
#: parse.y:4764
msgid "conditional binary operator expected"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Comhartha '%c' gan súil leis in ordú coinníollach."
#: parse.y:4804
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "Comhartha '%s' gan súil leis in ordú coinníollach."
msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis in ordú coinníollach."
#: parse.y:4808
#, c-format
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [AINM[=LUACH] ...]"
#: builtins.c:80
msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] ainm[=luach] ..."
msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] AINM[=LUACH] ..."
#: builtins.c:82
msgid "local [option] name[=value] ..."
@@ -2294,11 +2294,11 @@ msgstr "return [n]"
#: builtins.c:142
msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o ainm-rogha] [--] [argóint ...]"
msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o AINM-ROGHA] [--] [ARGÓINT ...]"
#: builtins.c:144
msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [ainm ...]"
msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [AINM ...]"
#: builtins.c:146
msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "select AINM [in FOCAIL ... ;] do ORDUITHE; done"
#: builtins.c:190
msgid "time [-p] pipeline"
msgstr "time [-p] píblíne"
msgstr "time [-p] PÍBLÍNE"
#: builtins.c:192
msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "[[ slonn ]]"
#: builtins.c:212
msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
msgstr "Athróga - ainmneacha agus mínithe ar fathróga áirithe blaoisce"
msgstr "athróga - ainmneacha agus mínithe ar athróga áirithe blaoisce"
#: builtins.c:215
msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "printf [-v athróg] formáid [argóintí]"
#: builtins.c:231
msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W liosta_focal] [-F feidhm] [-C ordú] [-X patrún_scagaire] [-P réimír] [-S iarmhír] [ainm ...]"
msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o ROGHA] [-A GNÍOMH] [-G PATRÚN] [-W LIOSTA_FOCAL] [-F FEIDHM] [-C ORDÚ] [-X PATRÚN_SCAGAIRE] [-P RÉIMÍR] [-S IARMHÍR] [AINM ...]"
#: builtins.c:235
msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
@@ -2446,11 +2446,11 @@ msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W liosta
#: builtins.c:239
msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o ROGHA] [-DEI] [ainm ...]"
msgstr "compopt [-o|+o ROGHA] [-DEI] [AINM ...]"
#: builtins.c:242
msgid "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
msgstr "mapfile [-d TEORMHARCÓIR] [-n COMHAIREAMH] [-O BUNÚS] [-s COMHAIREAMH] [-t] [-u TUAIRISCEOIR_COMHAID] [-C AISGHLAOCH] [-c CANDAM] [EAGAR]"
msgstr "mapfile [-d TEORMHARCÓIR] [-n COMHAIREAMH] [-O BUNÚS] [-s COMHAIREAMH] [-t] [-u TC] [-C AISGHLAOCH] [-c CANDAM] [EAGAR]"
#: builtins.c:244
msgid "readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid ""
" Exit Status:\n"
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
msgstr ""
"Rith ordú simplí nó taispeáin eolas maidir le horduithe.\n"
"Ritheann \"command\" ordú simplí nó taispeánann eolas maidir le horduithe.\n"
" \n"
" Ritear ORDÚ le hARGÓINTÍ gan cuardach feidhme blaoisce, nó taispeántar\n"
" eolas maidir leis na horduithe sonraithe. Is féidir é seo a úsáid chun orduithe ar\n"
@@ -2835,6 +2835,41 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
" assignment error occurs."
msgstr ""
"Socraíonn \"declare\" luachanna agus airíonna athróige.\n"
" \n"
" Fograíonn \"declare\" athróga agus tugann sé aitreabúidí dóibh. Gan\n"
" AINMneacha, taispeántar a luach agus a haitreabúidí le haghaidh gach athróg.\n"
" \n"
" Roghanna:\n"
" -f\tGníomh nó taispeáint srianta le hainmneacha feidhmeanna agus sainithe.\n"
" -F\tGníomh le hainmneacha feidhmeanna amháin (móide uimhir líne agus\n"
" \t\tcomhad foinse le linn dífhabhtaithe).\n"
" -g\tCruthaítear athróga comhchoiteanna nuair a úsáidtear é laistigh de\n"
" \t\tfheidhm bhlaoisce; déantar neamhaird de i gcásanna eile.\n"
" -p\tTaispeántar a luach agus a haitreabúidí le haghaidh gach AINM.\n"
" \n"
" Roghanna a shocraíonn aitreabúidí:\n"
" -a\tAINMneacha mar eagair innéacsaithe (má thacaítear leo)\n"
" -A\tAINMneacha mar eagair chomhthiomsaitheacha (má thacaítear leo)\n"
" -i\tCuirtear an aitreabúid \"integer\" (.i. slonnuimhir) le hAINMneacha.\n"
" -l\tTiontaítear luach gach AINM go cás íochtair agus é á shannadh.\n"
" -n\tBíodh AINM ina thagairt don athróg ainmnithe ag a luach.\n"
" -r\tBíodh AINMneacha inléite amháin.\n"
" -t\tCuirtear an aitreabúid \"trace\" (.i. lorg) le hAINMneacha.\n"
" -u\tTiontaítear luach gach AINM go cás uachtair agus é á shannadh.\n"
" -x\tEaspórtálfar na hAINMneacha as seo amach.\n"
" \n"
" Le \"+\" in áit \"-\", múchtar an aitreabúid shonraithe.\n"
" \n"
" Má tá an aitreabúid \"integer\" ag athróg, déantar luacháil uimhríochtuil\n"
" (feic an t-ordú \"let\") nuair a shanntar leis an athróg.\n"
" \n"
" Nuair a úsáidtear \"declare\" laistigh de fheidhm, beidh na hAINMneacha\n"
" logánta, mar a bheadh leis an t-ordú \"local\". Stopann an rogha \"-g\" é seo.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí, nó go\n"
" dtarlaíonn earráid shannta."
#: builtins.c:530
msgid ""
@@ -2842,9 +2877,9 @@ msgid ""
" \n"
" A synonym for `declare'. See `help declare'."
msgstr ""
"Socraigh luachanna agus airíonna athróg.\n"
"Socraíonn \"typeset\" luachanna agus airíonna athróige.\n"
" \n"
" Comhchiallach de 'declare'. Feic 'help declare'."
" Comhchiallach le \"declare\". Feic \"help declare\"."
#: builtins.c:538
msgid ""
@@ -2860,10 +2895,11 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
msgstr ""
"Sainigh athróga logánta.\n"
"Sainíonn \"local\" athróga logánta.\n"
" \n"
" Cruthaítear athróg logánta darbh ainm AINM, agus cuirtear LUACH leis. Is\n"
" féidir le ROGHA a bheith ceann ar bith de na roghanna a ghlacann 'declare' leo.\n"
" Cruthaítear athróg logánta darbh ainm AINM, agus cuirtear LUACH leis.\n"
" Is féidir ceann ar bith de na roghanna a ghlacann \"declare\" leo a úsáid\n"
" mar ROGHA.\n"
" \n"
" Ní féidir athróga logánta a úsáid ach laistigh de fheidhm. Tá siad infheicthe\n"
" san fheidhm ina shainítear iad agus a mic amháin.\n"
@@ -3649,7 +3685,7 @@ msgid ""
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
msgstr ""
"Socraigh an aitreabúid easpórtála le haghaidh athróga blaoisce.\n"
"Socraíonn \"export\" an aitreabúid easpórtála le haghaidh athróga blaoisce.\n"
" \n"
" Marcáiltear gach AINM le haghaidh easpórtáil uathoibríoch go dtí timpeallacht\n"
" na n-orduithe a ritear ina dhiaidh sin. Má sonraítear LUACH, sann LUACH\n"
@@ -3844,9 +3880,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Luacháil slonn coinníollach.\n"
" \n"
" Leasainm é seo ar an ordú blaoisce ionsuite 'test', ach\n"
" caithfear ']' go díreach a bheith ann mar an argóint\n"
" dheireanach, le bheith comhoiriúnach leis an '[' ag an tús."
" Leasainm é seo ar an ordú blaoisce ionsuite \"test\", ach\n"
" caithfear \"]\" go díreach a bheith ann mar an argóint\n"
" dheireanach, le bheith comhoiriúnach leis an \"[\" ag an tús."
#: builtins.c:1346
msgid ""
@@ -4033,7 +4069,7 @@ msgid ""
" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
" option is given."
msgstr ""
"Fan go gcríochnaíonn tasc agus aischuir an stádas scortha.\n"
"Fanann \"wait\" go gcríochnaíonn tasc agus aischuireann a stádas scortha.\n"
" \n"
" Fantar le gach próiseas ata sonraithe le AITHEANTAS, a d'fhéadann a bheith\n"
" ina aitheantas próisis nó sonrú taisc, agus tuairiscítear a stádas críochnaithe.\n"
@@ -4062,16 +4098,17 @@ msgid ""
" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n"
" option is given."
msgstr ""
"Fan go gcríochnaíonn próiseas agus aischuir an stádas scortha.\n"
"Fanann \"wait\" go gcríochnaíonn próiseas agus aischuireann an stádas scortha.\n"
" \n"
" Fantar le gach próiseas ata sonraithe le AITHEANTAS, agus tuairiscítear\n"
" a stádais chríochnaithe. Gan AITHEANTAS, fantar le gach macphróiseas gníomhach\n"
" reatha, agus aischuirtear 0. Ní mór d'AITHEANTAS bheith ina aitheantas próisis.\n"
" Fantar le gach próiseas atá sonraithe le AITHEANTAS_PRÓISIS, agus\n"
" tuairiscítear a stádais chríochnaithe. Gan AITHEANTAS_PRÓISIS, fantar\n"
" le gach macphróiseas gníomhach reatha, agus aischuirtear 0.\n"
" Ní mór d'AITHEANTAS_PRÓISIS bheith ina aitheantas próisis.\n"
" \n"
" \n"
"Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an AITHEANTAIS dheireanaigh. Teipeann ar an ordú má tá\n"
" AITHEANTAS neamhbhailí nó má sonraítear rogha neamhbhailí."
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear stádas an AITHEANTAIS dheireanaigh. Teipeann ar an\n"
" ordú má tá AITHEANTAS_PRÓISIS neamhbhailí nó má shonraítear\n"
" rogha neamhbhailí."
#: builtins.c:1534
msgid ""
@@ -4160,6 +4197,19 @@ msgid ""
" Exit Status:\n"
" The return status is the return status of PIPELINE."
msgstr ""
"Tuairscíonn \"time\" tréimhse rite píblíne.\n"
" \n"
" Ritear PÍBLÍNE agus taispeántar achoimre den fhíor-am, am LAP\n"
" an úsáideora agus am LAP an chórais a chaitheadh ag rith PÍBLÍNE\n"
" nuair a stopann sí.\n"
" \n"
" Roghanna:\n"
" -p\tTaispeántar an achoimre sa bhformáid iniompartha POSIX.\n"
" \n"
" Úsáidtear luach na hathróige TIMEFORMAT don fhormáid aschuir.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Is é stadas aischuir PÍBLÍNE an stádas aischuir ó \"time\"."
#: builtins.c:1604
msgid ""
@@ -4243,7 +4293,7 @@ msgid ""
" Exit Status:\n"
" The coproc command returns an exit status of 0."
msgstr ""
"Cruthaigh comhphróiseas ainmnithe AINM.\n"
"Cruthaíonn \"coproc\" comhphróiseas ainmnithe AINM.\n"
" \n"
" Ritear ORDÚ go haisioncronach. Beidh gnáthaschur agus gnáthionchur\n"
" an ordaithe ceangailte trí phíopa le tuairisceoirí comhaid a bheidh\n"
@@ -4251,7 +4301,7 @@ msgstr ""
" bhlaosc atá ag rith. Is é \"COPROC\" an tAINM réamhshocraithe.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuireann an t-ordú coproc stádas scortha de 0."
" Aischuireann an t-ordú \"coproc\" stádas scortha de 0."
#: builtins.c:1671
msgid ""
@@ -4721,6 +4771,30 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
" have a completion specification defined."
msgstr ""
"Athraíonn nó taispeánann \"compopt\" na roghanna iomlánaithe.\n"
" Athraítear na roghanna iomlánaithe le haghaidh gach AINM,\n"
" nó gan AINMneacha taispeántar an t-iomlánú atá á dhéanamh faoi láthair.\n"
" Gan ROGHA ar bith, taispeántar na hiomlánaithe le haghaidh gach AINM\n"
" nó an mionsonrú iomlánaithe reatha.\n"
" \n"
" Roghanna:\n"
" \t-o ROGHA\tSocraítear an rogha iomlánaithe ROGHA le haghaidh gach AINM.\n"
" \t-D\t\tAthraítear roghanna don iomlánú ordaithe \"réamhshocraithe\".\n"
" \t-E\t\tAthraítear roghanna don iomlánú ordaithe \"folamh\".\n"
" \t-I\t\tAthraítear roghanna don iomlánú ar an gcéad focal.\n"
" \n"
" Le \"+o+ in áit \"-o\", múchtar an rogha shonraithe.\n"
" \n"
" Argóintí:\n"
" \n"
" Tagraíonn gach AINM do ordú a bhfuil mionsonrú iomlánaithe sainmhínithe\n"
" dó roimh ré leis an ordú ionsuite \"complete\". Gan AINM, ní mór \"compopt\"\n"
" a ghlaoigh ó fheidhm atá ag déanamh iomlánaithe ag an am, agus athraítear\n"
" na roghanna don déantóir iomlánaithe sin atá ag rith.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí, nó nach\n"
" bhfuil sonrú iomlánaithe ann le haghaih AINM."
#: builtins.c:2033
msgid ""
@@ -4756,6 +4830,38 @@ msgid ""
" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
" not an indexed array."
msgstr ""
"Léann \"mapfile\" línte ón ngnáthionchur agus cuireann in athróg eagair innéacsaithe iad.\n"
" \n"
" Léann línte ón ngnáthionchur agus cuireann san athróg eagair innéacsaithe\n"
" EAGAR iad, nó léann ón dtuairisceoir comhaid TC má shonraítear -u. Is í an\n"
" athróg MAPFILE an eagar réamhshocraithe.\n"
" \n"
" Roghanna:\n"
" -d TEORMHARCÓIR\tÚsáidtear TEORMHARCÓIR chun deireadh a chur le línte.\n"
" -n COMHAIREAMH\tCóipeáiltear COMHAIREAMH líne ar a mhéid. Más 0 é COMHAIREAMH,\n"
" \t\tcóipeáiltear gach líne.\n"
" -O BUNÚS\tTosaítear ag sannadh go EAGAR ag an innéacs BUNÚS. Is é 0 an BUNÚS\n"
" \t\tréamhshocraithe.\n"
" -s COMHAIREAMH\tDéantar neamhaird de na chéad COMHAIREAMH líne a léitear.\n"
" -t\tBaintear TEORMHARCÓIR ó deireadh gach líne (carachtar líne nua\n"
" réamhshocraithe).\n"
" -u TC\tLéitear línte ón dtuairisceoir comhad TC in áit an ghnáthionchuir.\n"
" -C AISGHLAOCH\tLuacháiltear AISGHLAOCH tar éis gach CANDAM líne a léitear.\n"
" -c CANDAM\tLíon na línte atá le léamh idir glaoanna ar AISGHLAOCH.\n"
" \n"
" Argóintí:\n"
" EAGAR\tAinm an athróige eagair atá le húsáid le haghaidh sonraí comhaid.\n"
" \n"
" Má shonráitear -C gan -c, is é 5000 an CANDAM réamhshocraithe. Agus AISGHLAOCH\n"
" á luacháil, tugtar dó innéacs na céad eiliminte eile atá le sannadh agus\n"
" an líne atá le sannadh don eilimint sin mar argóintí breise.\n"
" \n"
" Gan BUNÚS sonraithe go soiléir, glanfaidh \"mapfile\" EAGAR roimh faic a\n"
" shannadh dó.\n"
" \n"
" Stádas Scortha:\n"
" Aischuirtear rath ach sa chás go sonraítear rogha neamhbhailí, nó go bhfuil\n"
" EAGAR inléite amháin, nó nach eagar innéacsaithe é EAGAR."
#: builtins.c:2069
msgid ""
@@ -4763,9 +4869,9 @@ msgid ""
" \n"
" A synonym for `mapfile'."
msgstr ""
"Léigh línte ó chomhad agus cuir in athróg eagair iad.\n"
"Léann línte ó chomhad agus cuireann in athróg eagair iad.\n"
" \n"
" Comhchiallach le 'mapfile'."
" Comhchiallach le \"mapfile\"."
#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Cóipcheart © 2012 Free Software Foundation, Inc."
+214 -408
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+203 -379
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+2
View File
@@ -38,6 +38,8 @@
#include "bashansi.h"
#include "bashintl.h"
#define NEED_XTRACE_SET_DECL
#include "shell.h"
#include "flags.h"
#include <y.tab.h> /* use <...> so we pick it up from the build directory */
+8
View File
@@ -778,6 +778,8 @@ do_redirection_internal (redirect, flags)
case r_move_output_word:
new_redirect = make_redirection (sd, r_move_output, rd, 0);
break;
default:
break; /* shut up gcc */
}
}
else if (ri == r_duplicating_output_word && (redirect->rflags & REDIR_VARASSIGN) == 0 && redirector == 1)
@@ -1175,6 +1177,8 @@ do_redirection_internal (redirect, flags)
case r_duplicating_input_word:
case r_duplicating_output_word:
case r_move_input_word:
case r_move_output_word:
break;
}
return (0);
@@ -1334,6 +1338,10 @@ stdin_redirection (ri, redirector)
case r_append_err_and_out:
case r_output_force:
case r_duplicating_output_word:
case r_move_input:
case r_move_output:
case r_move_input_word:
case r_move_output_word:
return (0);
}
return (0);
+1 -1
View File
@@ -363,7 +363,7 @@ main (argc, argv, env)
#endif /* !NO_MAIN_ENV_ARG */
{
register int i;
int code, old_errexit_flag, old_onecmd;
int code, old_errexit_flag;
#if defined (RESTRICTED_SHELL)
int saverst;
#endif
+2
View File
@@ -1091,7 +1091,9 @@ run_debug_trap ()
{
int trap_exit_value, old_verbose;
pid_t save_pgrp;
#if defined (PGRP_PIPE)
int save_pipe[2];
#endif
/* XXX - question: should the DEBUG trap inherit the RETURN trap? */
trap_exit_value = 0;