Files
elog/eloglang.spanish
T
ritt 6cd56af869 V2.0.0beta4
SVN revision: 111
2002-06-12 07:54:57 +00:00

148 lines
5.3 KiB
Plaintext
Executable File

#
# Spanish messages by Julio Calvo <jhcalvo@arnet.com.ar>
# $Revision$
#
#
# Menu commands
#
New = Nuevo
Edit = Editar
Delete = Borrar
Reply = Responder
Find = Encontrar
Last day = Ultimo dia
Last 10 = Ultimos 10
Config = Configurar
Change Password = Cambiar clave
Logout = Salir
Help = Ayuda
Back = Atras
Submit = Enviar
First = Primero
First entry = Primera entrada
Last = Ultimo
Last entry = Ultima entrada
Previous = Anterior
Previous entry = Entrada anterior
Next = Siguiente
Next entry = Siguiente entrada
Copy to = Copiar a
Move to = Mover a
Save = Guardar
Cancel = Cancelar
Go to = Ir a
#
# Login & password screens
#
Wrong password = Clave incorrecta
Please login = Por favor ingrese
Username = Usuario
Password = Clave
Old Password = Clave anterior
New Password = Nueva clave
ELOG password = Clave de ELOG
ELOG change password = Cambio de clave de ELOG
Please enter password to obtain write access = Por favor ingrese la clave para tener permiso de escritura
Please enter password to obtain administration access = Por favor ingrese la clave para tener acceso de administracion
Several logbooks are defined on this host = Hay varios logbooks definidos en este servidor
Please select the one to connect to = Por favor elija uno para conectarse
Change password for user = Cambiar clave para el usuario
#
# Entry display
#
Logged in as = Conectado como
Entry date = Fecha de entrada
with = con
This is the last entry = Esta es la ultima entrada
This is the first entry = Esta es la primera entrada
Email sent to = Email enviado a
Email notification suppressed = Se omitio la notificacion de Email
please select = por favor elija
Submit as HTML text = Enviar como texto HTML
Suppress Email notification = Omitir la notificacion por Email
Resubmit as new entry = Reenviar como una nueva entrada
If no attachments are resubmitted, the original ones are kept = Si no se reenvian los attachment, se guardan los originales
To delete an old attachment, enter <code>&lt;delete&gt;</code> in the new attachment field = Para borrar un attachment anterior ingrese <code>&lt;delete&gt;</code> en el campo del nuevo attachment
<delete> = <borrar>
Attachment = Attachment
Attachments = Attachments
No message available = No hay mensajes disponibles
Reply to this = Responder a esto
In reply to = En respuesta a
#
# Submit entry
#
ELOG Error = Error de ELOG
Fields marked with = Campos marcados con
are required = se requieren
Error: Attachment file <i>%s</i> invalid, please bo back and enter a proper file name = Error: El archivo adjunto <i>%s</i> es invalido, por favor vuelva atras e ingrese un nombre correcto
New message cannot be written to directory "%s" = El nuevo mensaje no puede escribirse al directorio "%s"
Please check that it exists and elogd has write access = Por favor verifique que exista y que elogd tenga acceso de escritura
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Error: No se suministro el atributo <b>%s</b>
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Por favor vuelva atras e ingrese al campo <b>%s</b>
Please use your browser's back button to go back = Por favor vuelva atras con el boton de su browser
Original attachment = Attachment original
New attachment = Nuevo attachment
#
# Find display
#
ELOG search result = Resultado de la busqueda de ELOG
ELOG find = ELOG encontro
Find = Encontrar
Search = Buscar
Reset Form = Limpiar formulario
Summary only = Solo resumen
Show attachments = Mostrar attachments
Printable output = Salida imprimible
Sort in reverse order = Ordenar en orden inverso
Start date = Fecha comienzo
End date = Fecha termino
Year = Anio
Text = Texto
(case insensitive substring) = (subcadena no sensible a mayusculas)
Search all logbooks = Buscar en todos los logbooks
Last %d days = Ultimos %d dias
Last %d entries = Ultimas %d Entradas
No entries found = No se encontro ninguna entrada
#
# Email, Copy/Move, Delete
#
A new entry has been submitted on %s = Nueva entrada enviada en %s
Logbook = Logbook
Copy ELog entry = Copiar entrada de ELog
Message moved successfully from "%s" to "%s" = El mensaje se movio exitosamente de "%s" a "%s"
Message copied successfully from "%s" to "%s" = El mensaje se copio exitosamente de "%s" a "%s"
Are you sure to delete this message? = Esta seguro de borrar este mensaje?
Yes = Si
No = No
Message successfully deleted = Mensaje borrado exitosamente
Error deleting message: status = Error al borrar mensaje: Status
Goto last message = Ir al ultimo mensaje
#
# Error messages
#
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Error: Comando "<b>%s</b>" no permitido
Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Error: Comando "<b>%s</b>" no permitido apra el usuario "<b>%s</b>"
Cannot open file <b>%s</b> = No se puede abrir el archivo <b>%s</b>
Cannot write to <b>%s</b> = No se puede escribir en el <b>%s</b>
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = No se definio el host SMTP en en la seccion [global] del archivo de configuracion
Messages %s cannot be read from logook "%s" = El mensaje %s no puede leerse del logbook "%s"
New message cannot be written to directory "%s" = No puede escribirse el nuevo mensaje al directorio "%s"
#
# New strings for V2.0
#
Display full message = Mostrar mensaje completo
Display threads = Mostrar hilos
Logbook is empty = El logbook esta vacio
This message has been deleted = Este mensaje ha sido borrado
Download = Bajar
and all its replies = y todas sus respuestas
Message ID =