6cd56af869
SVN revision: 111
148 lines
5.3 KiB
Plaintext
Executable File
148 lines
5.3 KiB
Plaintext
Executable File
#
|
|
# Spanish messages by Julio Calvo <jhcalvo@arnet.com.ar>
|
|
# $Revision$
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
# Menu commands
|
|
#
|
|
New = Nuevo
|
|
Edit = Editar
|
|
Delete = Borrar
|
|
Reply = Responder
|
|
Find = Encontrar
|
|
Last day = Ultimo dia
|
|
Last 10 = Ultimos 10
|
|
Config = Configurar
|
|
Change Password = Cambiar clave
|
|
Logout = Salir
|
|
Help = Ayuda
|
|
Back = Atras
|
|
Submit = Enviar
|
|
First = Primero
|
|
First entry = Primera entrada
|
|
Last = Ultimo
|
|
Last entry = Ultima entrada
|
|
Previous = Anterior
|
|
Previous entry = Entrada anterior
|
|
Next = Siguiente
|
|
Next entry = Siguiente entrada
|
|
Copy to = Copiar a
|
|
Move to = Mover a
|
|
Save = Guardar
|
|
Cancel = Cancelar
|
|
Go to = Ir a
|
|
|
|
#
|
|
# Login & password screens
|
|
#
|
|
Wrong password = Clave incorrecta
|
|
Please login = Por favor ingrese
|
|
Username = Usuario
|
|
Password = Clave
|
|
Old Password = Clave anterior
|
|
New Password = Nueva clave
|
|
ELOG password = Clave de ELOG
|
|
ELOG change password = Cambio de clave de ELOG
|
|
Please enter password to obtain write access = Por favor ingrese la clave para tener permiso de escritura
|
|
Please enter password to obtain administration access = Por favor ingrese la clave para tener acceso de administracion
|
|
Several logbooks are defined on this host = Hay varios logbooks definidos en este servidor
|
|
Please select the one to connect to = Por favor elija uno para conectarse
|
|
Change password for user = Cambiar clave para el usuario
|
|
|
|
#
|
|
# Entry display
|
|
#
|
|
Logged in as = Conectado como
|
|
Entry date = Fecha de entrada
|
|
with = con
|
|
This is the last entry = Esta es la ultima entrada
|
|
This is the first entry = Esta es la primera entrada
|
|
Email sent to = Email enviado a
|
|
Email notification suppressed = Se omitio la notificacion de Email
|
|
please select = por favor elija
|
|
Submit as HTML text = Enviar como texto HTML
|
|
Suppress Email notification = Omitir la notificacion por Email
|
|
Resubmit as new entry = Reenviar como una nueva entrada
|
|
If no attachments are resubmitted, the original ones are kept = Si no se reenvian los attachment, se guardan los originales
|
|
To delete an old attachment, enter <code><delete></code> in the new attachment field = Para borrar un attachment anterior ingrese <code><delete></code> en el campo del nuevo attachment
|
|
<delete> = <borrar>
|
|
Attachment = Attachment
|
|
Attachments = Attachments
|
|
No message available = No hay mensajes disponibles
|
|
Reply to this = Responder a esto
|
|
In reply to = En respuesta a
|
|
|
|
#
|
|
# Submit entry
|
|
#
|
|
ELOG Error = Error de ELOG
|
|
Fields marked with = Campos marcados con
|
|
are required = se requieren
|
|
Error: Attachment file <i>%s</i> invalid, please bo back and enter a proper file name = Error: El archivo adjunto <i>%s</i> es invalido, por favor vuelva atras e ingrese un nombre correcto
|
|
New message cannot be written to directory "%s" = El nuevo mensaje no puede escribirse al directorio "%s"
|
|
Please check that it exists and elogd has write access = Por favor verifique que exista y que elogd tenga acceso de escritura
|
|
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Error: No se suministro el atributo <b>%s</b>
|
|
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Por favor vuelva atras e ingrese al campo <b>%s</b>
|
|
Please use your browser's back button to go back = Por favor vuelva atras con el boton de su browser
|
|
Original attachment = Attachment original
|
|
New attachment = Nuevo attachment
|
|
|
|
#
|
|
# Find display
|
|
#
|
|
ELOG search result = Resultado de la busqueda de ELOG
|
|
ELOG find = ELOG encontro
|
|
Find = Encontrar
|
|
Search = Buscar
|
|
Reset Form = Limpiar formulario
|
|
Summary only = Solo resumen
|
|
Show attachments = Mostrar attachments
|
|
Printable output = Salida imprimible
|
|
Sort in reverse order = Ordenar en orden inverso
|
|
Start date = Fecha comienzo
|
|
End date = Fecha termino
|
|
Year = Anio
|
|
Text = Texto
|
|
(case insensitive substring) = (subcadena no sensible a mayusculas)
|
|
Search all logbooks = Buscar en todos los logbooks
|
|
Last %d days = Ultimos %d dias
|
|
Last %d entries = Ultimas %d Entradas
|
|
No entries found = No se encontro ninguna entrada
|
|
|
|
#
|
|
# Email, Copy/Move, Delete
|
|
#
|
|
A new entry has been submitted on %s = Nueva entrada enviada en %s
|
|
Logbook = Logbook
|
|
Copy ELog entry = Copiar entrada de ELog
|
|
Message moved successfully from "%s" to "%s" = El mensaje se movio exitosamente de "%s" a "%s"
|
|
Message copied successfully from "%s" to "%s" = El mensaje se copio exitosamente de "%s" a "%s"
|
|
Are you sure to delete this message? = Esta seguro de borrar este mensaje?
|
|
Yes = Si
|
|
No = No
|
|
Message successfully deleted = Mensaje borrado exitosamente
|
|
Error deleting message: status = Error al borrar mensaje: Status
|
|
Goto last message = Ir al ultimo mensaje
|
|
|
|
#
|
|
# Error messages
|
|
#
|
|
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Error: Comando "<b>%s</b>" no permitido
|
|
Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Error: Comando "<b>%s</b>" no permitido apra el usuario "<b>%s</b>"
|
|
Cannot open file <b>%s</b> = No se puede abrir el archivo <b>%s</b>
|
|
Cannot write to <b>%s</b> = No se puede escribir en el <b>%s</b>
|
|
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = No se definio el host SMTP en en la seccion [global] del archivo de configuracion
|
|
Messages %s cannot be read from logook "%s" = El mensaje %s no puede leerse del logbook "%s"
|
|
New message cannot be written to directory "%s" = No puede escribirse el nuevo mensaje al directorio "%s"
|
|
|
|
#
|
|
# New strings for V2.0
|
|
#
|
|
Display full message = Mostrar mensaje completo
|
|
Display threads = Mostrar hilos
|
|
Logbook is empty = El logbook esta vacio
|
|
This message has been deleted = Este mensaje ha sido borrado
|
|
Download = Bajar
|
|
and all its replies = y todas sus respuestas
|
|
Message ID = |