# # Spanish messages by Julio Calvo # $Revision$ # # # Menu commands # New = Nuevo Edit = Editar Delete = Borrar Reply = Responder Find = Encontrar Last day = Ultimo dia Last 10 = Ultimos 10 Config = Configurar Change Password = Cambiar clave Logout = Salir Help = Ayuda Back = Atras Submit = Enviar First = Primero First entry = Primera entrada Last = Ultimo Last entry = Ultima entrada Previous = Anterior Previous entry = Entrada anterior Next = Siguiente Next entry = Siguiente entrada Copy to = Copiar a Move to = Mover a Save = Guardar Cancel = Cancelar Go to = Ir a # # Login & password screens # Wrong password = Clave incorrecta Please login = Por favor ingrese Username = Usuario Password = Clave Old Password = Clave anterior New Password = Nueva clave ELOG password = Clave de ELOG ELOG change password = Cambio de clave de ELOG Please enter password to obtain write access = Por favor ingrese la clave para tener permiso de escritura Please enter password to obtain administration access = Por favor ingrese la clave para tener acceso de administracion Several logbooks are defined on this host = Hay varios logbooks definidos en este servidor Please select the one to connect to = Por favor elija uno para conectarse Change password for user = Cambiar clave para el usuario # # Entry display # Logged in as = Conectado como Entry date = Fecha de entrada with = con This is the last entry = Esta es la ultima entrada This is the first entry = Esta es la primera entrada Email sent to = Email enviado a Email notification suppressed = Se omitio la notificacion de Email please select = por favor elija Submit as HTML text = Enviar como texto HTML Suppress Email notification = Omitir la notificacion por Email Resubmit as new entry = Reenviar como una nueva entrada If no attachments are resubmitted, the original ones are kept = Si no se reenvian los attachment, se guardan los originales To delete an old attachment, enter <delete> in the new attachment field = Para borrar un attachment anterior ingrese <delete> en el campo del nuevo attachment = Attachment = Attachment Attachments = Attachments No message available = No hay mensajes disponibles Reply to this = Responder a esto In reply to = En respuesta a # # Submit entry # ELOG Error = Error de ELOG Fields marked with = Campos marcados con are required = se requieren Error: Attachment file %s invalid, please bo back and enter a proper file name = Error: El archivo adjunto %s es invalido, por favor vuelva atras e ingrese un nombre correcto New message cannot be written to directory "%s" = El nuevo mensaje no puede escribirse al directorio "%s" Please check that it exists and elogd has write access = Por favor verifique que exista y que elogd tenga acceso de escritura Error: Attribute %s not supplied = Error: No se suministro el atributo %s Please go back and enter the %s field = Por favor vuelva atras e ingrese al campo %s Please use your browser's back button to go back = Por favor vuelva atras con el boton de su browser Original attachment = Attachment original New attachment = Nuevo attachment # # Find display # ELOG search result = Resultado de la busqueda de ELOG ELOG find = ELOG encontro Find = Encontrar Search = Buscar Reset Form = Limpiar formulario Summary only = Solo resumen Show attachments = Mostrar attachments Printable output = Salida imprimible Sort in reverse order = Ordenar en orden inverso Start date = Fecha comienzo End date = Fecha termino Year = Anio Text = Texto (case insensitive substring) = (subcadena no sensible a mayusculas) Search all logbooks = Buscar en todos los logbooks Last %d days = Ultimos %d dias Last %d entries = Ultimas %d Entradas No entries found = No se encontro ninguna entrada # # Email, Copy/Move, Delete # A new entry has been submitted on %s = Nueva entrada enviada en %s Logbook = Logbook Copy ELog entry = Copiar entrada de ELog Message moved successfully from "%s" to "%s" = El mensaje se movio exitosamente de "%s" a "%s" Message copied successfully from "%s" to "%s" = El mensaje se copio exitosamente de "%s" a "%s" Are you sure to delete this message? = Esta seguro de borrar este mensaje? Yes = Si No = No Message successfully deleted = Mensaje borrado exitosamente Error deleting message: status = Error al borrar mensaje: Status Goto last message = Ir al ultimo mensaje # # Error messages # Error: Command "%s" not allowed = Error: Comando "%s" no permitido Error: Command "%s" is not allowed for user "%s" = Error: Comando "%s" no permitido apra el usuario "%s" Cannot open file %s = No se puede abrir el archivo %s Cannot write to %s = No se puede escribir en el %s No SMTP host defined in [global] section of configuration file = No se definio el host SMTP en en la seccion [global] del archivo de configuracion Messages %s cannot be read from logook "%s" = El mensaje %s no puede leerse del logbook "%s" New message cannot be written to directory "%s" = No puede escribirse el nuevo mensaje al directorio "%s" # # New strings for V2.0 # Display full message = Mostrar mensaje completo Display threads = Mostrar hilos Logbook is empty = El logbook esta vacio This message has been deleted = Este mensaje ha sido borrado Download = Bajar and all its replies = y todas sus respuestas Message ID =