d88bc8e911
SVN revision: 272
207 lines
7.4 KiB
Plaintext
Executable File
207 lines
7.4 KiB
Plaintext
Executable File
#
|
|
# German message by stefan.ritt@psi.ch
|
|
# $Revision$
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
# Menu commands
|
|
#
|
|
New = Neu
|
|
Edit = Ändern
|
|
Delete = Löschen
|
|
Reply = Antworten
|
|
Find = Finden
|
|
Last day = Letzter Tag
|
|
Last 10 = Letzte 10
|
|
Config = Konfigurieren
|
|
Change password = Passwort ändern
|
|
Logout = Abmelden
|
|
Help = Hilfe
|
|
Back = Zurück
|
|
Submit = Abschicken
|
|
First = Erster
|
|
First entry = Erster Eintrag
|
|
Last = Letzter
|
|
Last entry = Letzter Eintrag
|
|
Previous = Vorheriger
|
|
Previous entry = Vorheriger Eintrag
|
|
Next = Nächster
|
|
Next entry = Nächster Eintrag
|
|
Copy to = Kopieren nach
|
|
Move to = Verschieben nach
|
|
Save = Speichern
|
|
Cancel = Abbrechen
|
|
Go to = Nach
|
|
|
|
#
|
|
# Login & password screens
|
|
#
|
|
Wrong password = Falsches Kennwort
|
|
Please login = Bitte Anmelden
|
|
Username = Benutzername
|
|
Password = Kennwort
|
|
Old password = Altes Kennwort
|
|
New password = Neues Kennwort
|
|
ELOG password = ELOG Kennwort
|
|
ELOG change password = ELOG Kennwort ändern
|
|
Please enter password to obtain write access = Bitte Kennwort eingeben für Schreibzugriff
|
|
Please enter password to obtain administration access = Bitte Kennwort eingeben für Administrationszugriff
|
|
Several logbooks are defined on this host = Mehrere Logbücher sind auf diesem Computer eingerichtet
|
|
Please select the one to connect to = Bitte wählen Sie eines aus
|
|
Change password for user = Kennwort ändern für Benutzer
|
|
|
|
#
|
|
# Entry display
|
|
#
|
|
Logged in as = Angemeldet als
|
|
Entry date = Eingabedatum
|
|
with = mit
|
|
This is the last entry = Dies ist der letzte Eintrag
|
|
This is the first entry = Dies ist der erste Eintrag
|
|
Email sent to = Email gesendet an
|
|
Email notification suppressed = Email Benachrichtigung untedrückt
|
|
please select = bitte auswählen
|
|
Submit as HTML text = Als HTML Text abschicken
|
|
Suppress Email notification = Email Benachrichtigung unterdrücken
|
|
Resubmit as new entry = Als neuen Eintrag abschicken
|
|
If no attachments are resubmitted, the original ones are kept = Falls keine neuen Anhänge abgeschickt werden, werden die Originale behalten
|
|
To delete an old attachment, enter <code><delete></code> in the new attachment field = Um einen alten Anhang zu löschen, bitte <code><entfernen></code> eingeban
|
|
<delete> = <entfernen>
|
|
Attachment = Anhang
|
|
Attachments = Anhänge
|
|
No message available = Kein Entrag vorhanden
|
|
Reply to this = Antwort hierzu
|
|
In reply to = Als Antwort auf
|
|
|
|
#
|
|
# Submit entry
|
|
#
|
|
ELOG Error = ELOG Fehler
|
|
Fields marked with = Felder markiert mit
|
|
are required = sind Pflichteinträge
|
|
Error: Attachment file <i>%s</i> invalid, please bo back and enter a proper file name = Fehler: Datei <i>%s</i> ist ungültig, bitte zurück und korrekten Dateinamen eingeben
|
|
New message cannot be written to directory "%s" = Neuer Entrag kann nicht ins Verzeichnig "%s" geschrieben werden
|
|
Please check that it exists and elogd has write access = Bitte überprüfen, ob es existiert und ob elogd Schreibzugriff hat
|
|
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Fehler: Attribut <b>%s</b> nicht ausgefüllt
|
|
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Bitte zurückgehen und das Feld <b>%s</b> ausfüllen
|
|
Please use your browser's back button to go back = Bitte die Zurück-Taste Ihres Browsers betätigen
|
|
Original attachment = Alter Anhang
|
|
New attachment = Neuer Anhang
|
|
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Dieser Eintrag kann nur von <i>%s</i> verändert werden
|
|
|
|
#
|
|
# Find display
|
|
#
|
|
ELOG search result = ELOG Suchergebnis
|
|
ELOG find = ELOG suchen
|
|
Find = Finden
|
|
Search = Suchen
|
|
Reset Form = Eingabe zurücksetzen
|
|
Summary only = Nur Zusammenfassung
|
|
Show attachments = Anhänge anzeigen
|
|
Printable output = Druckfähige Anzeige
|
|
Sort in reverse order = Sortieren in umgekehrter Reihenfolge
|
|
Start date = Anfangsdatum
|
|
End date = Enddatum
|
|
Year = Jahr
|
|
Text = Text
|
|
(case insensitive substring) = (Teilzeichenkette Großschreibung ignorieren)
|
|
Search all logbooks = Alle Logbücher durchsuchen
|
|
Last %d days = Letzte %d Tage
|
|
Last %d entries = Letzte %d Einträge
|
|
No entries found = Keine Einträge gefunden
|
|
|
|
#
|
|
# Email, Copy/Move, Delete
|
|
#
|
|
A new entry has been submitted on %s = Ein neuer Eintrag wurde von %s abgeschickt
|
|
Logbook = Logbuch
|
|
Copy ELog entry = ELog Eintrag Kopieren
|
|
Message moved successfully from "%s" to "%s" = Eintrag erfolgreich von "%s" nach "%s" verschoben
|
|
Message copied successfully from "%s" to "%s" = Eintrag erfolgreich von "%s" nach "%s" kopiert
|
|
Are you sure to delete this message? = Diesen Eintrag wirklich löschen?
|
|
Yes = Ja
|
|
No = Nein
|
|
Message successfully deleted = Eintrag erfolgreich gelöscht
|
|
Error deleting message: status = Fehler beim Löschen: Status
|
|
Goto last message = Zum letzten Eintrag
|
|
|
|
#
|
|
# Error messages
|
|
#
|
|
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Fehler: Kommando "<b>%s</b>" nicht erlaubt
|
|
Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Fehler: Kommando "<b>%s</b>" nicht erlaubt für Benutzer "<b>%s</b>"
|
|
Cannot open file <b>%s</b> = Datei <b>%s</b> kann nicht geöffnet werden
|
|
Cannot write to <b>%s</b> = Datei <b>%s</b> kann nicht geschrieben werden
|
|
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Kein SMTP Host im [global] Bereich der Konfigurationsdatei definiert
|
|
Messags %s cannot be read from logook "%s" = Eintrag %s kann nicht aus dem Logbuch "%s" gelesen werden
|
|
New message cannot be written to directory "%s" = Neuer Eintrag kann nicht ins Verzeichnis "%s" geschrieben werden
|
|
|
|
#
|
|
# New strings for V2.0
|
|
#
|
|
Display full message = Ganzer Eintrag darstellen
|
|
Display threads = Antwortkette darstellen
|
|
Logbook is empty = Logbuch ist leer
|
|
This message has been deleted = Dieser Eintrag wurde gelöscht
|
|
Download = Herunterladen
|
|
and all its replies = und alle Antworten
|
|
Message ID = Nummer Eintrag
|
|
|
|
#
|
|
# New strings for V2.1.0
|
|
Not logged in = Nicht eingeloggt
|
|
Login = Einloggen
|
|
Page %d of %d = Seite %d von %d
|
|
all entries = alle Einträge
|
|
%d entries = %d Einträge
|
|
Login name = Name zum Einloggen
|
|
Full name = Benutzername
|
|
ELOG user config = ELOG Benutzerkonfiguration
|
|
Admin = Verwaltung
|
|
Select user = Benutzer auswählen
|
|
Remove user = Benutzer entfernen
|
|
New user = Neuen Benutzer anlegen
|
|
Retype new password = Neues Kennwort nochmals eingeben
|
|
New passwords do not match, please retype = Kennwörter verschieden, bitte nochmals eingeben
|
|
Retype password = Kennwort erneut eingeben
|
|
exists already = existiert bereits
|
|
Register as new user = Als neuer Benutzer anmelden
|
|
|
|
#
|
|
# New strings for V2.1.1
|
|
A new ELOG user has been registered on %s = Ein neuer Benutzer hat sich auf %s angemeldet
|
|
Email = Email
|
|
User "%s" registered on logbook "%s" = Benutzer "%s" im Logbuch "%s" registriert
|
|
User [%s] has been deleted = Benutzer [%s] wurde gelöscht
|
|
Hit following URL to activate that account = Auf folgende URL klicken um Benutzerkonto zu aktivieren
|
|
ELOG registration = ELOG Registrierung
|
|
Your ELOG account has been activated on host = Ihr ELOG Konto wurde aktiviert auf
|
|
You can access it at = Der Zugriff erfolgt über
|
|
Are you sure to delete these messages? = Diese Einträge wirklich löschen?
|
|
%d message moved successfully from "%s" to "%s" = Eintrag erfolgreich von "%s" nach "%s" verschoben
|
|
%d message copied successfully from "%s" to "%s" = Eintrag erfolgreich von "%s" nach "%s" kopiert
|
|
Select = Auswählen
|
|
|
|
#
|
|
# New strings for V2.2.0
|
|
No message selected for deletion = Kein Eintrag zum löschen ausgewählt
|
|
No message selected = Kein Eintrag ausgewählt
|
|
All entries = Alle Einträge
|
|
Day = Tag
|
|
Week = Woche
|
|
Month = Monat
|
|
Months = Monate
|
|
Show last = Zeige letzte(n)
|
|
Goto page = Gehe zu Seite
|
|
All = Alle
|
|
Display = Zeige
|
|
entries per page = Einträge pro Seite
|
|
Toggle all = Alle umschalten
|
|
Automatic email notifications = Automatische Email Benachrichtigung
|
|
|
|
#
|
|
# New strings for V2.2.2
|
|
A old entry has been updated on %s = Ein alter Eintrag wurde von %s geändert
|
|
|