Files
elog/eloglang.turkish
T
ritt a2158fe2c4 Initial revision
SVN revision: 1446
2005-07-25 18:07:12 +00:00

347 lines
16 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Turkish translation by Devrim Esentürk <devrim.esenturk@ada.net.tr>
#
# To use Turkish translation, add the following lines to [global]:
# charset = utf-8
# language = turkish
#
New = Yeni
Edit = Düzenle
Delete = Sil
Reply = Yanıtla
Find = Bul
Last day = Dün
Last 10 = Son 10
Config = Ayarla
Change password = Parola değiştir
Logout = Oturumdan çık
Help = Yardım
Back = Geri
Submit = Onayla
First = İlk
First entry = İlk dirdi
Last = Son
Last entry = Son dirdi
Previous = Önceki
Previous entry = Önceki dirdi
Next = Sonraki
Next entry = Sonraki girdi
Copy to = Kopyala
Move to = Taşı
Save = Kaydet
Cancel = Çık
Go to = Git
Wrong password = Yanlış parola
Please login = Lütfen oturum açın
Username = Kullanıcı adı
Password = Parola
Old password = Eski parola
New password = Yeni parola
ELOG password = ELOG parola
ELOG change password = ELOG parolasını değiştir
Please enter password to obtain write access = Lütfen yazma erişimi için parola girin
Please enter password to obtain administration access = Lütfen yönetici erişimi için parola girin
Several logbooks are defined on this host = Bu makinede bir çok kayıt defteri tanımlanmış
Please select the one to connect to = Lütfen bağlanmak için bunlardan birisini seçin
Change password for user = Kullanıcı için parolayı değiştir
Logged in as = Oturumdaki kullanıcı
Entry date = Kayıt tarihi
with = ile
This is the last entry = Bu son girdidir
This is the first entry = Bu ilk girdidir
Email sent to = E-posta gönder
Email notification suppressed = E-posta bildirimi kesildi
please select = lütfen seçin
Submit as HTML text = HTML metin olarak onayla
Suppress Email notification = E-posta bildirimini kes
Resubmit as new entry = Yeni kayıt olarak tekrar gönder
Attachment = Ek
Attachments = Ekler
Reply to this = Bunu yanıtla
In reply to = Cevapla
Fields marked with = İşaretlenmiş alanlar
are required = zorunlu
Please check that it exists and elogd has write access = Lütfen var olduğunu ve yazma erişimine sahip olduğunu kontrol ediniz
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Hata: <b>%s</b> özellikleri mevcut değil
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Lütfen geri gidin ve <b>%s</b> alanına girin
Please use your browser's back button to go back = Lütfen tarayıcınızın geri tuşunu, geri gitmek için kullanın
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Bu kaydı yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı düzenleyebilir
ELOG find = ELOG bul
Find = Bul
Search = Ara
Reset Form = Formu sıfırla
Summary only = Yalnızca özet
Show attachments = Ekleri göster
Printable output = Yazılabilir çıktı
Sort in reverse order = Ters sırala
Start date = Başlangıç tarihi
End date = Bitiş tarihi
Year = Yıl
Text = Metin
Search all logbooks = Tüm kayıt defterlerini ara
Last %d days = Son %d gün
Last %d entries = Son %d girdi
No entries found = Kayıt bulunamadı
A new entry has been submitted on %s = Yeni kayıt %s tarihinde onaylanmış
Logbook = Kayıt defteri
Copy ELog entry = Elog kaydını kopyala
Yes = Evet
No = Hayır
Error deleting message: status = Mesajı silerken hata: durum
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Hata: "<b>%s</b>" komutu kabul edilmedi
Cannot open file <b>%s</b> = <b>%s</b> dosyası açılamıyor
Cannot write to <b>%s</b> = <b>%s</b>'a yazılamıyor
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Ayar dosyasının [global] bölümünde SMTP host tanımı yok
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Bu girdiyi yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı düzenleyebilir
Display threads = İlmekleri göster
Logbook is empty = Kayıt defteri boş
Download = İndir
and all its replies = ve tümü onun cevapları
Message ID = Mesaj ID
Not logged in = Oturumda değil
Login = Oturum aç
Page %d of %d = Sayfa %d / %d
all entries = tüm girdiler
Login name = Kullanıcı adı
Full name = Ad ve Soyad
ELOG user config = ELOG kullanıcı ayarı
ELOG new user = ELOG yeni kullanıcı
Admin = Yönetici
Select user = Kullanıcı seç
Remove user = Kullanıcı kaldır
New user = Yeni kullanıcı
Retype new password = Yeni parolanızı tekrar girin
New passwords do not match, please retype = Yeni parolalar eşleşmedi, lütfen tekrar girin
Retype password = Parolayı tekrar girin
exists already = zaten mevcut
Register as new user = Yeni kullanıcı kaydı
A new ELOG user has been registered on %s = %s'na yeni ELOG kullanıcısı kaydedildi.
Email = E-posta
User "%s" registered on logbook "%s" = "%s" kullanıcısı "%s" kayıt defterinde kayıtlı
User [%s] has been deleted = [%s] kullanıcısı silindi
Hit following URL to activate that account = Hesabı aktive etmek için takip eden URL'yi tıklayınız
ELOG registration = ELOG kayıt
Your ELOG account has been activated on host = ELOG hesabınız aktive edildi
You can access it at = Erişebilirsiniz
Are you sure to delete these messages? = Bu mesajları silmeye emin misiniz?
Select = Seç
All entries = Tüm girdiler
Day = Gün
Week = Hafta
Month = Ay
Show last = Sonuncuyu göster
Goto page = Sayfaya git
All = Tüm
Display = Görüntüle
entries per page = her bir sayfadaki girdiler
Toggle all = Hepsini işaretle/temizle
Selected entries = Seçilmiş girdiler
Enable email notifications = E-posta bildirimlerini açın
A old entry has been updated on %s = %s'deki eski bir girdi güncellendi
Collapse = Topla
Expand = Aç
Full = Tüm
Summary = Özet
Threaded = İlmekler
Filters = Filtreler
Mode = Mod
Options = Seçenekler
Error: start date after end date = Hata: Önce başlangıç tarihi sonra bitiş tarihi
and all their replies = ve onların cevapları
Upload = Yükle
Requested = İstenmiş
Registration request on logbook "%s" = "%s" kayıt defterinde kayıt isteği
A new ELOG user wants to register on "%s" = Yeni ELOG kullanıcısı "%s"'na kayıt olmak istiyor
%d messages = %d mesaj
and its replies = ve onun cevapları
and their replies = ve onların cevapları
moved successfully from "%s" to "%s" = "%s"'dan "%s"'ya başarıyla taşındı
copied successfully from "%s" to "%s" = "%s"'dan "%s"'ya başarıyla kopyalandı
Only user <i>%s</i> can delete this entry = Yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı bu girdiyi silebilir
Search text also in attributes = Metni özellikler içinde de ara
Goto logbook selection page = Kayıt defteri sayfa seçime git
Login as different user = Farklı kullanıcı olarak oturum aç
User <i>"%s"</i> has no access to logbook <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> kullanıcısının, <i>"%s"</i> kayıt defteri erişim yetkisi yoktur
Date = Tarih
ID = ID
Remember me on this computer = Bu bilgisayarda beni hatırla
Forgot password? = Parolayı unuttunuz mu?
Email address <i>"%s"</i> not registered = <i>"%s"</i> e-posta adresi kayıtlı değil
ELOG password recovery = ELOG parola yenileme
No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> kullanıcı ismine herhangi bir e-posta adresi kayıtlı değil
Error sending Email via <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> ile e-posta gönderirken hata
A new password for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = <i>"%s"</i> kullanıcısı için yeni parola %s'ye gönderildi
Forgot = Unutuldu
User "%s" registered on host "%s" = "%s" kullanıcısı "%s" makinesinde kayıtlı
Registration request on host "%s" = "%s" makinesinde kayıt başvurusu
A new password has been created for you on host %s = %s makinesinde, sizin için yeni parola yaratıldı
Enter your user name or email address = Kullanıcı adı veya e-posta adresi girin
Password recovery for ELOG %s = ELOG %s için parola yenileme
Host = Makine (Host)
Your ELOG account has been activated = ELOG hesabınız etkinleştirildi
Maximum number of attachments reached = Ekler için azami sayıya ulaşıldı
Invalid user name <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> geçersiz kullanıcı adı
on = üstünde
Entry is currently edited by = Girdi şu an düzenlendi
recipients = alıcılar
Suppress shell execution = Kabuk uygulaması durduruldu
Update = Güncelle
by = tarafından
Change %s = %s değiştir
Add new option here = Buraya yeni seçenek ekle
Expand all = Tümünü aç
Add %s = %s ekle
User name <i>"%s"</i> not registered = <i>"%s"</i> kullanıcı adı kayıtlı değil
Synchronization = Eşleme
Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Hata: Boole özellikleri için <b>%s</b> değerine izin verilmedi
Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Hata: <b>%s</b> özellik seçeneği yok
Last submission = Son gönderme
Synchronize = Eşleştir
No mirror server defined in configuration file = Yapılandırma dosyasında yansı sunucusu tanımlı değil
user = kullanıcı
Maximum number of replies (%d) exceeded = Azami kullanıcı cevabı (%d) aşıldı
Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Girdi yaratıldıktan %1.2lg saat sonra düzenlenebilir
Display full entries = Tüm girdileri göster
No entry selected for deletion = Silme için girdi seçilmedi
Cannot read entry from local logbook = Yerel kayıt defterinden girdi okunamıyor
Cannot create socket = Soket yaratılamıyor
Cannot resolve host name "%s" = "%s" makine adını çözümleyemiyor
Cannot connect to host %s, port %d = %s makinesi, %d portuna bağlanılamıyor
Cannot receive "%s" = "%s" alınamıyor
Received wrong entry id "%d" = Yanlış girdi "%d" id'si alındı
Entry #%d is locked on remote server = #%d girdisi uzak sunucuda tutulmuş
Cannot save remote entry locally = Uzaktaki girdi yerele kaydedilemiyor
local = yerel
remote = uzak
Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Lütfen çakışmayı çözebilmek için %s veya %s girdisini silin
Error sending local entry = Yerel girdiyi gönderirken hata
Local entry submitted = Yerel girdi onaylandı
Error deleting remote entry = Uzaktaki girdiyi silerken hata
New entry cannot be written to directory "%s" = Yeni girdi, "%s" klasörüne yazılamaz
Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Girdi, "%s" kayıt defterinden okunamaz
No entry selected = Girdi seçilmedi
One entry = Bir girdi
This entry has been deleted = Bu girdi silindi
Entries = Girdi
Cannot connect to remote server "%s" = "%s" uzak sunucusuna bağlanılamadı
Remote server is not an ELOG server = Uzak sunucu ELOG sunucusu değil
Incorrect remote ELOG server version %s = Hatalı uzak ELOG sunucu sürümü %s
User "%s" has no access to remote logbook = "%s" kullanıcısının uzak kayıt defterine erişim hakkı yok
Passwords for user "%s" do not match locally and remotely = Yerel ve uzaktaki "%s" kullanıcısı için parolalar uyuşmuyor
Error accessing remote logbook = Uzak kayıt defterine erişirken hata
Invalid HTTP header = Geçersiz HTTP başlığı
No user name supplied to access remote logbook = Uzak kayıt defterine erişim için kullanıcı adı mevcut değil
Synchronizing logbook %s with server "%s" = %s kayıt defteri "%s" sunucusu ile eşleşiyor
Configuration has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki yapılandırmalar değiştirildi
Please merge manually to resolve conflict = Lütfen çakışmaları çözümleyebilmek için el ile birleştirin
Logbook "%s" does not exist on remote server = "%s" kayıt defteri uzak sunucu üzerinde mevcut değil
Entry has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki girdiler değiştirildi
Entry deleted locally = Girdi yerelde silindi
Changed local entry ID to %d = Yerel girdi ID'si %d ile değiştirildi
Entry deleted remotely = Girdi uzakta silindi
All entries identical = Tüm girdiler eş
Invalid mirror_id or entry_date = Geçersiz yansı numarası veya girdi tarihi
Synchronize all logbooks = Tüm kayıt defterlerini eşleştir
Calendar = Takvim
Remote entry received = Uzak girdi alındı
Pick a date = Tarih seç
Please select at least one '%s' = Lütfen en az bir '%s' seçin
Please select a '%s' = Lütfen '%s' seçin
Please enter month for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için ay girin
Please enter day for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için gün girin
Please enter year for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için yıl girin
Please enter attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği girin
Entry time = Girdi zamanı
Start = Başla
End = Son
From = dan
After = Sonra
to = ya
Before = Önce
Previous Year = Önceki Yıl
Next Year = Gelecek Yıl
Please enter numeric value for '%s' = Lütfen '%s' için sayısal değer girin
Error: Attribute <b>%s</b> must be numeric = Hata: <b>%s</b> özelliği sayısal olmalı
3 Months = 3 Ay
6 Months = 6 Ay
Error sending local message = Yerel mesaj gönderirken hata
Error receiving message = Mesaj alırken hata
Are you sure to delete this entry? = Bu girdiyi silmeye emin misin?
ELOG CSV import = ELOG CSV içeri aktar
Import = İçeri aktar
CSV filename = CSV dosya adı
Field separator = Alan ayırıcı
Edit entry = Girdiyi düzenle
Delete entry = Girdiyi sil
CSV Import = CSV içeri aktar
Derive attributes from CSV file = CSV dosyasından özelliği al
Comma = Virgül
Semicolon = Noktalı virgül
Ignore first line = İlk satırı göz ardı et
Preview import = İçeri aktarma önizleme
CSV import preview of %s = %s'nin CSV aktarımının önizlemesi
Too many attributes in CSV file = CSV dosyası içerisinde çok fazla özellik
%d entries successfully imported = %d girdileri başarıyla içeri aktarıldı
No 'Attributes' option present in %s = %s içinde 'Attributes' seçeneği mevcut değil
CSV ("," separated) = CSV ("," ile ayrılmış)
CSV (";" separated) = CSV (";" ile ayrılmış)
Auto detect = Otomatik algıla
text = metin
Column header '%s' must be present in CSV file = CSV dosyası içinde, '%s' sütun başlığı mevcut olmalı
Fill text body = Metin içeriğini doldur
Please re-enter filename = Lütfen dosya adını tekrar girin
Last x = Son x
Activate = Etkinleştir
Entry has been modified = Girdi değiştirildi
No attachment file specified = Ek dosya belirlenmemiş
Submit modified ELOG entry? = Değiştirilmiş ELOG girdisini onayla?
Delete this logbook = Bu kayıt defterini sil
Rename this logbook = Bu kayıt defterinin adını değiştir
Create new logbook = Yeni kayıt defteri yarat
Syntax error in config file = Ayar dosyası içinde sözdizimi hatası
Email notification = E-posta bildirimi
Are you sure to delete logbook "%s"? = "%s" kayıt defterini silmeye emin misiniz?
Logbook "%s" exists already, please choose different name = "%s" kayıt defteri zaten mevcut, lütfen farklı isim seçin
Rename logbook = Kayıt defterini yeniden adlandır
Enter new logbook name = Yeni kayıt defteri adı gir
Logbook name = Kayıt defteri adı
Use existing logbook as template = Mevcut kayıt defterini şablon olarak kullan
none = hiçbiri
URL is redirected to: = URL yönlendirildi
Remote config should be received = Uzak yapılandırma alınmalı
Local entry should be submitted = Yerel girdi onaylanmalı
Remote entry should be received = Uzak girdi alınmalı
Local entry = Yerel girdi
%s should be deleted = %s silinmeli
Entry should be deleted locally = Girdi yerelde silinmeli
Local entry ID should be changed to %d = Yerel girdi ID %d'ye değiştirilmeli
Remote entry = Uzak girdi
Entry should be deleted remotely = Girdi uzakta silinmeli
Click here to delete %d entries = %d girdileri silmek için tıklayın
Click here to delete this entry = Bu girdiyi silmek için tıklayın
Maximum number of attribute options exceeded = Azami özellik seçenekleri sayısına ulaşıldı
Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Lütfen elogd.c içindeki MAX_N_LIST'i artırın ve tekrar derleyin
You can "steal" the lock by editing this entry = Bu girdiyi düzenleyerek tutuluyu "steal" yapabilirsiniz
Several logbooks groups are defined on this host = Bu makinede bir çok kayıt defteri grupları tanımlı
Please select one to list the logbooks in that group = Lütfen grup içindeki kayıt defterlerinden birini seçin
No logbook defined on this server = Bu sunucu üzerinde kayıt defteri tanımlı değil
Goto ELOG home page = ELOG anasayfasına git
Please enter "%s" = Lütfen "%s" girin
Change config file = Yapılandırma dosyasını değiştir
Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Lütfen mevcut olduğunu ve elogd'nin yazma erişimine sahip olduğunu ve diskin dolu olmadığını kontrol ediniz
Show = Göster
Hide = Sakla
Hide all = Tümünü sakla
Show all = Tümünü göster
This logbook requires authentication = Bu kayıt defteri kimlik denetimi gerektiriyor
Attachment file <b>"%s"</b> empty or not found = <b>"%s"</b> ek dosyası boş veya bulunamadı
Text fields may contain regular expressions = Metin alanları kurallara uygun ifadeler içermeli
Case sensitive = Büyük, küçük harf duyarlı
List = Liste
Date must be between 1970 and 2037 = Tarih 1970 - 2037 arasında olmalı
up = yukarı
down = aşağı
stop = dur
Entry = Girdi
name may not contain blanks = isim boşluk içermemeli