a2158fe2c4
SVN revision: 1446
347 lines
16 KiB
Plaintext
Executable File
347 lines
16 KiB
Plaintext
Executable File
# Turkish translation by Devrim Esentürk <devrim.esenturk@ada.net.tr>
|
||
#
|
||
# To use Turkish translation, add the following lines to [global]:
|
||
# charset = utf-8
|
||
# language = turkish
|
||
#
|
||
|
||
New = Yeni
|
||
Edit = Düzenle
|
||
Delete = Sil
|
||
Reply = Yanıtla
|
||
Find = Bul
|
||
Last day = Dün
|
||
Last 10 = Son 10
|
||
Config = Ayarla
|
||
Change password = Parola değiştir
|
||
Logout = Oturumdan çık
|
||
Help = Yardım
|
||
Back = Geri
|
||
Submit = Onayla
|
||
First = İlk
|
||
First entry = İlk dirdi
|
||
Last = Son
|
||
Last entry = Son dirdi
|
||
Previous = Önceki
|
||
Previous entry = Önceki dirdi
|
||
Next = Sonraki
|
||
Next entry = Sonraki girdi
|
||
Copy to = Kopyala
|
||
Move to = Taşı
|
||
Save = Kaydet
|
||
Cancel = Çık
|
||
Go to = Git
|
||
Wrong password = Yanlış parola
|
||
Please login = Lütfen oturum açın
|
||
Username = Kullanıcı adı
|
||
Password = Parola
|
||
Old password = Eski parola
|
||
New password = Yeni parola
|
||
ELOG password = ELOG parola
|
||
ELOG change password = ELOG parolasını değiştir
|
||
Please enter password to obtain write access = Lütfen yazma erişimi için parola girin
|
||
Please enter password to obtain administration access = Lütfen yönetici erişimi için parola girin
|
||
Several logbooks are defined on this host = Bu makinede bir çok kayıt defteri tanımlanmış
|
||
Please select the one to connect to = Lütfen bağlanmak için bunlardan birisini seçin
|
||
Change password for user = Kullanıcı için parolayı değiştir
|
||
Logged in as = Oturumdaki kullanıcı
|
||
Entry date = Kayıt tarihi
|
||
with = ile
|
||
This is the last entry = Bu son girdidir
|
||
This is the first entry = Bu ilk girdidir
|
||
Email sent to = E-posta gönder
|
||
Email notification suppressed = E-posta bildirimi kesildi
|
||
please select = lütfen seçin
|
||
Submit as HTML text = HTML metin olarak onayla
|
||
Suppress Email notification = E-posta bildirimini kes
|
||
Resubmit as new entry = Yeni kayıt olarak tekrar gönder
|
||
Attachment = Ek
|
||
Attachments = Ekler
|
||
Reply to this = Bunu yanıtla
|
||
In reply to = Cevapla
|
||
Fields marked with = İşaretlenmiş alanlar
|
||
are required = zorunlu
|
||
Please check that it exists and elogd has write access = Lütfen var olduğunu ve yazma erişimine sahip olduğunu kontrol ediniz
|
||
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Hata: <b>%s</b> özellikleri mevcut değil
|
||
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Lütfen geri gidin ve <b>%s</b> alanına girin
|
||
Please use your browser's back button to go back = Lütfen tarayıcınızın geri tuşunu, geri gitmek için kullanın
|
||
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Bu kaydı yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı düzenleyebilir
|
||
ELOG find = ELOG bul
|
||
Find = Bul
|
||
Search = Ara
|
||
Reset Form = Formu sıfırla
|
||
Summary only = Yalnızca özet
|
||
Show attachments = Ekleri göster
|
||
Printable output = Yazılabilir çıktı
|
||
Sort in reverse order = Ters sırala
|
||
Start date = Başlangıç tarihi
|
||
End date = Bitiş tarihi
|
||
Year = Yıl
|
||
Text = Metin
|
||
Search all logbooks = Tüm kayıt defterlerini ara
|
||
Last %d days = Son %d gün
|
||
Last %d entries = Son %d girdi
|
||
No entries found = Kayıt bulunamadı
|
||
A new entry has been submitted on %s = Yeni kayıt %s tarihinde onaylanmış
|
||
Logbook = Kayıt defteri
|
||
Copy ELog entry = Elog kaydını kopyala
|
||
Yes = Evet
|
||
No = Hayır
|
||
Error deleting message: status = Mesajı silerken hata: durum
|
||
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Hata: "<b>%s</b>" komutu kabul edilmedi
|
||
Cannot open file <b>%s</b> = <b>%s</b> dosyası açılamıyor
|
||
Cannot write to <b>%s</b> = <b>%s</b>'a yazılamıyor
|
||
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Ayar dosyasının [global] bölümünde SMTP host tanımı yok
|
||
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Bu girdiyi yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı düzenleyebilir
|
||
Display threads = İlmekleri göster
|
||
Logbook is empty = Kayıt defteri boş
|
||
Download = İndir
|
||
and all its replies = ve tümü onun cevapları
|
||
Message ID = Mesaj ID
|
||
Not logged in = Oturumda değil
|
||
Login = Oturum aç
|
||
Page %d of %d = Sayfa %d / %d
|
||
all entries = tüm girdiler
|
||
Login name = Kullanıcı adı
|
||
Full name = Ad ve Soyad
|
||
ELOG user config = ELOG kullanıcı ayarı
|
||
ELOG new user = ELOG yeni kullanıcı
|
||
Admin = Yönetici
|
||
Select user = Kullanıcı seç
|
||
Remove user = Kullanıcı kaldır
|
||
New user = Yeni kullanıcı
|
||
Retype new password = Yeni parolanızı tekrar girin
|
||
New passwords do not match, please retype = Yeni parolalar eşleşmedi, lütfen tekrar girin
|
||
Retype password = Parolayı tekrar girin
|
||
exists already = zaten mevcut
|
||
Register as new user = Yeni kullanıcı kaydı
|
||
A new ELOG user has been registered on %s = %s'na yeni ELOG kullanıcısı kaydedildi.
|
||
Email = E-posta
|
||
User "%s" registered on logbook "%s" = "%s" kullanıcısı "%s" kayıt defterinde kayıtlı
|
||
User [%s] has been deleted = [%s] kullanıcısı silindi
|
||
Hit following URL to activate that account = Hesabı aktive etmek için takip eden URL'yi tıklayınız
|
||
ELOG registration = ELOG kayıt
|
||
Your ELOG account has been activated on host = ELOG hesabınız aktive edildi
|
||
You can access it at = Erişebilirsiniz
|
||
Are you sure to delete these messages? = Bu mesajları silmeye emin misiniz?
|
||
Select = Seç
|
||
All entries = Tüm girdiler
|
||
Day = Gün
|
||
Week = Hafta
|
||
Month = Ay
|
||
Show last = Sonuncuyu göster
|
||
Goto page = Sayfaya git
|
||
All = Tüm
|
||
Display = Görüntüle
|
||
entries per page = her bir sayfadaki girdiler
|
||
Toggle all = Hepsini işaretle/temizle
|
||
Selected entries = Seçilmiş girdiler
|
||
Enable email notifications = E-posta bildirimlerini açın
|
||
A old entry has been updated on %s = %s'deki eski bir girdi güncellendi
|
||
Collapse = Topla
|
||
Expand = Aç
|
||
Full = Tüm
|
||
Summary = Özet
|
||
Threaded = İlmekler
|
||
Filters = Filtreler
|
||
Mode = Mod
|
||
Options = Seçenekler
|
||
Error: start date after end date = Hata: Önce başlangıç tarihi sonra bitiş tarihi
|
||
and all their replies = ve onların cevapları
|
||
Upload = Yükle
|
||
Requested = İstenmiş
|
||
Registration request on logbook "%s" = "%s" kayıt defterinde kayıt isteği
|
||
A new ELOG user wants to register on "%s" = Yeni ELOG kullanıcısı "%s"'na kayıt olmak istiyor
|
||
%d messages = %d mesaj
|
||
and its replies = ve onun cevapları
|
||
and their replies = ve onların cevapları
|
||
moved successfully from "%s" to "%s" = "%s"'dan "%s"'ya başarıyla taşındı
|
||
copied successfully from "%s" to "%s" = "%s"'dan "%s"'ya başarıyla kopyalandı
|
||
Only user <i>%s</i> can delete this entry = Yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı bu girdiyi silebilir
|
||
Search text also in attributes = Metni özellikler içinde de ara
|
||
Goto logbook selection page = Kayıt defteri sayfa seçime git
|
||
Login as different user = Farklı kullanıcı olarak oturum aç
|
||
User <i>"%s"</i> has no access to logbook <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> kullanıcısının, <i>"%s"</i> kayıt defteri erişim yetkisi yoktur
|
||
Date = Tarih
|
||
ID = ID
|
||
Remember me on this computer = Bu bilgisayarda beni hatırla
|
||
Forgot password? = Parolayı unuttunuz mu?
|
||
Email address <i>"%s"</i> not registered = <i>"%s"</i> e-posta adresi kayıtlı değil
|
||
ELOG password recovery = ELOG parola yenileme
|
||
No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> kullanıcı ismine herhangi bir e-posta adresi kayıtlı değil
|
||
Error sending Email via <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> ile e-posta gönderirken hata
|
||
A new password for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = <i>"%s"</i> kullanıcısı için yeni parola %s'ye gönderildi
|
||
Forgot = Unutuldu
|
||
User "%s" registered on host "%s" = "%s" kullanıcısı "%s" makinesinde kayıtlı
|
||
Registration request on host "%s" = "%s" makinesinde kayıt başvurusu
|
||
A new password has been created for you on host %s = %s makinesinde, sizin için yeni parola yaratıldı
|
||
Enter your user name or email address = Kullanıcı adı veya e-posta adresi girin
|
||
Password recovery for ELOG %s = ELOG %s için parola yenileme
|
||
Host = Makine (Host)
|
||
Your ELOG account has been activated = ELOG hesabınız etkinleştirildi
|
||
Maximum number of attachments reached = Ekler için azami sayıya ulaşıldı
|
||
Invalid user name <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> geçersiz kullanıcı adı
|
||
on = üstünde
|
||
Entry is currently edited by = Girdi şu an düzenlendi
|
||
recipients = alıcılar
|
||
Suppress shell execution = Kabuk uygulaması durduruldu
|
||
Update = Güncelle
|
||
by = tarafından
|
||
Change %s = %s değiştir
|
||
Add new option here = Buraya yeni seçenek ekle
|
||
Expand all = Tümünü aç
|
||
Add %s = %s ekle
|
||
User name <i>"%s"</i> not registered = <i>"%s"</i> kullanıcı adı kayıtlı değil
|
||
Synchronization = Eşleme
|
||
Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Hata: Boole özellikleri için <b>%s</b> değerine izin verilmedi
|
||
Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Hata: <b>%s</b> özellik seçeneği yok
|
||
Last submission = Son gönderme
|
||
Synchronize = Eşleştir
|
||
No mirror server defined in configuration file = Yapılandırma dosyasında yansı sunucusu tanımlı değil
|
||
user = kullanıcı
|
||
Maximum number of replies (%d) exceeded = Azami kullanıcı cevabı (%d) aşıldı
|
||
Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Girdi yaratıldıktan %1.2lg saat sonra düzenlenebilir
|
||
Display full entries = Tüm girdileri göster
|
||
No entry selected for deletion = Silme için girdi seçilmedi
|
||
Cannot read entry from local logbook = Yerel kayıt defterinden girdi okunamıyor
|
||
Cannot create socket = Soket yaratılamıyor
|
||
Cannot resolve host name "%s" = "%s" makine adını çözümleyemiyor
|
||
Cannot connect to host %s, port %d = %s makinesi, %d portuna bağlanılamıyor
|
||
Cannot receive "%s" = "%s" alınamıyor
|
||
Received wrong entry id "%d" = Yanlış girdi "%d" id'si alındı
|
||
Entry #%d is locked on remote server = #%d girdisi uzak sunucuda tutulmuş
|
||
Cannot save remote entry locally = Uzaktaki girdi yerele kaydedilemiyor
|
||
local = yerel
|
||
remote = uzak
|
||
Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Lütfen çakışmayı çözebilmek için %s veya %s girdisini silin
|
||
Error sending local entry = Yerel girdiyi gönderirken hata
|
||
Local entry submitted = Yerel girdi onaylandı
|
||
Error deleting remote entry = Uzaktaki girdiyi silerken hata
|
||
New entry cannot be written to directory "%s" = Yeni girdi, "%s" klasörüne yazılamaz
|
||
Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Girdi, "%s" kayıt defterinden okunamaz
|
||
No entry selected = Girdi seçilmedi
|
||
One entry = Bir girdi
|
||
This entry has been deleted = Bu girdi silindi
|
||
Entries = Girdi
|
||
Cannot connect to remote server "%s" = "%s" uzak sunucusuna bağlanılamadı
|
||
Remote server is not an ELOG server = Uzak sunucu ELOG sunucusu değil
|
||
Incorrect remote ELOG server version %s = Hatalı uzak ELOG sunucu sürümü %s
|
||
User "%s" has no access to remote logbook = "%s" kullanıcısının uzak kayıt defterine erişim hakkı yok
|
||
Passwords for user "%s" do not match locally and remotely = Yerel ve uzaktaki "%s" kullanıcısı için parolalar uyuşmuyor
|
||
Error accessing remote logbook = Uzak kayıt defterine erişirken hata
|
||
Invalid HTTP header = Geçersiz HTTP başlığı
|
||
No user name supplied to access remote logbook = Uzak kayıt defterine erişim için kullanıcı adı mevcut değil
|
||
Synchronizing logbook %s with server "%s" = %s kayıt defteri "%s" sunucusu ile eşleşiyor
|
||
Configuration has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki yapılandırmalar değiştirildi
|
||
Please merge manually to resolve conflict = Lütfen çakışmaları çözümleyebilmek için el ile birleştirin
|
||
Logbook "%s" does not exist on remote server = "%s" kayıt defteri uzak sunucu üzerinde mevcut değil
|
||
Entry has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki girdiler değiştirildi
|
||
Entry deleted locally = Girdi yerelde silindi
|
||
Changed local entry ID to %d = Yerel girdi ID'si %d ile değiştirildi
|
||
Entry deleted remotely = Girdi uzakta silindi
|
||
All entries identical = Tüm girdiler eş
|
||
Invalid mirror_id or entry_date = Geçersiz yansı numarası veya girdi tarihi
|
||
Synchronize all logbooks = Tüm kayıt defterlerini eşleştir
|
||
Calendar = Takvim
|
||
Remote entry received = Uzak girdi alındı
|
||
Pick a date = Tarih seç
|
||
Please select at least one '%s' = Lütfen en az bir '%s' seçin
|
||
Please select a '%s' = Lütfen '%s' seçin
|
||
Please enter month for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için ay girin
|
||
Please enter day for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için gün girin
|
||
Please enter year for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için yıl girin
|
||
Please enter attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği girin
|
||
Entry time = Girdi zamanı
|
||
Start = Başla
|
||
End = Son
|
||
From = dan
|
||
After = Sonra
|
||
to = ya
|
||
Before = Önce
|
||
Previous Year = Önceki Yıl
|
||
Next Year = Gelecek Yıl
|
||
Please enter numeric value for '%s' = Lütfen '%s' için sayısal değer girin
|
||
Error: Attribute <b>%s</b> must be numeric = Hata: <b>%s</b> özelliği sayısal olmalı
|
||
3 Months = 3 Ay
|
||
6 Months = 6 Ay
|
||
Error sending local message = Yerel mesaj gönderirken hata
|
||
Error receiving message = Mesaj alırken hata
|
||
Are you sure to delete this entry? = Bu girdiyi silmeye emin misin?
|
||
ELOG CSV import = ELOG CSV içeri aktar
|
||
Import = İçeri aktar
|
||
CSV filename = CSV dosya adı
|
||
Field separator = Alan ayırıcı
|
||
Edit entry = Girdiyi düzenle
|
||
Delete entry = Girdiyi sil
|
||
CSV Import = CSV içeri aktar
|
||
Derive attributes from CSV file = CSV dosyasından özelliği al
|
||
Comma = Virgül
|
||
Semicolon = Noktalı virgül
|
||
Ignore first line = İlk satırı göz ardı et
|
||
Preview import = İçeri aktarma önizleme
|
||
CSV import preview of %s = %s'nin CSV aktarımının önizlemesi
|
||
Too many attributes in CSV file = CSV dosyası içerisinde çok fazla özellik
|
||
%d entries successfully imported = %d girdileri başarıyla içeri aktarıldı
|
||
No 'Attributes' option present in %s = %s içinde 'Attributes' seçeneği mevcut değil
|
||
CSV ("," separated) = CSV ("," ile ayrılmış)
|
||
CSV (";" separated) = CSV (";" ile ayrılmış)
|
||
Auto detect = Otomatik algıla
|
||
text = metin
|
||
Column header '%s' must be present in CSV file = CSV dosyası içinde, '%s' sütun başlığı mevcut olmalı
|
||
Fill text body = Metin içeriğini doldur
|
||
Please re-enter filename = Lütfen dosya adını tekrar girin
|
||
Last x = Son x
|
||
Activate = Etkinleştir
|
||
Entry has been modified = Girdi değiştirildi
|
||
No attachment file specified = Ek dosya belirlenmemiş
|
||
Submit modified ELOG entry? = Değiştirilmiş ELOG girdisini onayla?
|
||
Delete this logbook = Bu kayıt defterini sil
|
||
Rename this logbook = Bu kayıt defterinin adını değiştir
|
||
Create new logbook = Yeni kayıt defteri yarat
|
||
Syntax error in config file = Ayar dosyası içinde sözdizimi hatası
|
||
Email notification = E-posta bildirimi
|
||
Are you sure to delete logbook "%s"? = "%s" kayıt defterini silmeye emin misiniz?
|
||
Logbook "%s" exists already, please choose different name = "%s" kayıt defteri zaten mevcut, lütfen farklı isim seçin
|
||
Rename logbook = Kayıt defterini yeniden adlandır
|
||
Enter new logbook name = Yeni kayıt defteri adı gir
|
||
Logbook name = Kayıt defteri adı
|
||
Use existing logbook as template = Mevcut kayıt defterini şablon olarak kullan
|
||
none = hiçbiri
|
||
URL is redirected to: = URL yönlendirildi
|
||
Remote config should be received = Uzak yapılandırma alınmalı
|
||
Local entry should be submitted = Yerel girdi onaylanmalı
|
||
Remote entry should be received = Uzak girdi alınmalı
|
||
Local entry = Yerel girdi
|
||
%s should be deleted = %s silinmeli
|
||
Entry should be deleted locally = Girdi yerelde silinmeli
|
||
Local entry ID should be changed to %d = Yerel girdi ID %d'ye değiştirilmeli
|
||
Remote entry = Uzak girdi
|
||
Entry should be deleted remotely = Girdi uzakta silinmeli
|
||
Click here to delete %d entries = %d girdileri silmek için tıklayın
|
||
Click here to delete this entry = Bu girdiyi silmek için tıklayın
|
||
Maximum number of attribute options exceeded = Azami özellik seçenekleri sayısına ulaşıldı
|
||
Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Lütfen elogd.c içindeki MAX_N_LIST'i artırın ve tekrar derleyin
|
||
You can "steal" the lock by editing this entry = Bu girdiyi düzenleyerek tutuluyu "steal" yapabilirsiniz
|
||
Several logbooks groups are defined on this host = Bu makinede bir çok kayıt defteri grupları tanımlı
|
||
Please select one to list the logbooks in that group = Lütfen grup içindeki kayıt defterlerinden birini seçin
|
||
No logbook defined on this server = Bu sunucu üzerinde kayıt defteri tanımlı değil
|
||
Goto ELOG home page = ELOG anasayfasına git
|
||
Please enter "%s" = Lütfen "%s" girin
|
||
Change config file = Yapılandırma dosyasını değiştir
|
||
Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Lütfen mevcut olduğunu ve elogd'nin yazma erişimine sahip olduğunu ve diskin dolu olmadığını kontrol ediniz
|
||
Show = Göster
|
||
Hide = Sakla
|
||
Hide all = Tümünü sakla
|
||
Show all = Tümünü göster
|
||
This logbook requires authentication = Bu kayıt defteri kimlik denetimi gerektiriyor
|
||
Attachment file <b>"%s"</b> empty or not found = <b>"%s"</b> ek dosyası boş veya bulunamadı
|
||
Text fields may contain regular expressions = Metin alanları kurallara uygun ifadeler içermeli
|
||
Case sensitive = Büyük, küçük harf duyarlı
|
||
List = Liste
|
||
Date must be between 1970 and 2037 = Tarih 1970 - 2037 arasında olmalı
|
||
up = yukarı
|
||
down = aşağı
|
||
stop = dur
|
||
Entry = Girdi
|
||
name may not contain blanks = isim boşluk içermemeli
|