Initial revision
SVN revision: 1446
This commit is contained in:
Executable
+55
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
<!--
|
||||
$Revision$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html><head>
|
||||
<title>ELOG Elektronik Kayıt Defteri Yardımı</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<table border=0 width=100%% bgcolor=#486090 cellpadding=1 cellspacing=0 align=center>
|
||||
|
||||
<tr><td><table cellpadding=5 cellspacing=0 border=0 width=100%% bgcolor=#486090>
|
||||
|
||||
<tr><td align=center bgcolor=#486090>
|
||||
<font face=verdana,arial,helvetica,sans-serif size=5 color=#FFFFFF>
|
||||
ELOG Elektronik Kayıt Defteri Yardımı<br></font></td></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td bgcolor=#FFFFFF><br>Elektronik Kayıt Defteri(<i>ELog</i>), web arabirimi
|
||||
içerisinden mesajları depolamak ve erişmek için kullanılır. Yapılandırmaya bağlı
|
||||
olarak, Elog sistemi bir veya birden fazla, sunucu üzerinde ayrı bölümlerde
|
||||
depolanan, <i>kayıt defterlerini</i> host edebilir<p></td></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td bgcolor=#486090><font color=#FFFFFF><b>Genel Açıklama</b></font></td></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td bgcolor=#FFFFFF><br>Varsayılan olarak, sayfa kayıt defterinden
|
||||
görüntülenen son girdileri ihtiva eder. Bir girdinin üzerini tıkladığınızda, tüm
|
||||
içerik görüntülenir. Gezginin düğmeleri kullanılarak ilk, önceki, sonraki ve son
|
||||
mesaj görüntülenebilir.<p>
|
||||
|
||||
<b>Yeni</b> düğmesi yeni bir girdi yaratır. <b>Düzenle</b> düğmesi ile eğer
|
||||
yapılandırma dosyası içinde izin verildiyse, mevcut olan bir mesajı
|
||||
düzenleyebilirsiniz. <b>Yanıtla</b> düğmesi mevcut olan mesaja e-postadaki
|
||||
yanıtlama gibi cevap yaratır.<p>
|
||||
|
||||
<b>Bul</b> düğmesi, filtre kurallarına göre kayıt defterinden görüntüleyebilen
|
||||
bir sorgu sayfası açar, Her bir alan, eklenen diğer kurallar ile ilave filtre
|
||||
gibi çalışır. Eğer hiç filtre seçilmezse, kayıt defterindeki tüm mesajlar
|
||||
görüntülenir.<p>
|
||||
|
||||
</td></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td bgcolor=#486090><font color=#FFFFF><b>Daha fazla bilgi</b></font></td></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td bgcolor=#FFFFFF><br>Daha fazla bilgi için, özellikle Elog'un ayarlanması
|
||||
hakkında, <A HREF="http://midas.psi.ch/elog">ELOG anasayfasına</A> bakın.<P>
|
||||
|
||||
</td></tr></table></td></tr></table>
|
||||
|
||||
<hr> <address> <a href="http://midas.psi.ch/~stefan">S. Ritt</a>, 28 Ağustos
|
||||
2001<br>Bu belge İngilizce'den Türkçe'ye <a
|
||||
href="mailto:devrim.esenturk@ada.net.tr">Devrim Esentürk</a> tarafından
|
||||
çevrilmiştir. Temmuz 2005<br> </address>
|
||||
|
||||
</body></html>
|
||||
Executable
+346
@@ -0,0 +1,346 @@
|
||||
# Turkish translation by Devrim Esentürk <devrim.esenturk@ada.net.tr>
|
||||
#
|
||||
# To use Turkish translation, add the following lines to [global]:
|
||||
# charset = utf-8
|
||||
# language = turkish
|
||||
#
|
||||
|
||||
New = Yeni
|
||||
Edit = Düzenle
|
||||
Delete = Sil
|
||||
Reply = Yanıtla
|
||||
Find = Bul
|
||||
Last day = Dün
|
||||
Last 10 = Son 10
|
||||
Config = Ayarla
|
||||
Change password = Parola değiştir
|
||||
Logout = Oturumdan çık
|
||||
Help = Yardım
|
||||
Back = Geri
|
||||
Submit = Onayla
|
||||
First = İlk
|
||||
First entry = İlk dirdi
|
||||
Last = Son
|
||||
Last entry = Son dirdi
|
||||
Previous = Önceki
|
||||
Previous entry = Önceki dirdi
|
||||
Next = Sonraki
|
||||
Next entry = Sonraki girdi
|
||||
Copy to = Kopyala
|
||||
Move to = Taşı
|
||||
Save = Kaydet
|
||||
Cancel = Çık
|
||||
Go to = Git
|
||||
Wrong password = Yanlış parola
|
||||
Please login = Lütfen oturum açın
|
||||
Username = Kullanıcı adı
|
||||
Password = Parola
|
||||
Old password = Eski parola
|
||||
New password = Yeni parola
|
||||
ELOG password = ELOG parola
|
||||
ELOG change password = ELOG parolasını değiştir
|
||||
Please enter password to obtain write access = Lütfen yazma erişimi için parola girin
|
||||
Please enter password to obtain administration access = Lütfen yönetici erişimi için parola girin
|
||||
Several logbooks are defined on this host = Bu makinede bir çok kayıt defteri tanımlanmış
|
||||
Please select the one to connect to = Lütfen bağlanmak için bunlardan birisini seçin
|
||||
Change password for user = Kullanıcı için parolayı değiştir
|
||||
Logged in as = Oturumdaki kullanıcı
|
||||
Entry date = Kayıt tarihi
|
||||
with = ile
|
||||
This is the last entry = Bu son girdidir
|
||||
This is the first entry = Bu ilk girdidir
|
||||
Email sent to = E-posta gönder
|
||||
Email notification suppressed = E-posta bildirimi kesildi
|
||||
please select = lütfen seçin
|
||||
Submit as HTML text = HTML metin olarak onayla
|
||||
Suppress Email notification = E-posta bildirimini kes
|
||||
Resubmit as new entry = Yeni kayıt olarak tekrar gönder
|
||||
Attachment = Ek
|
||||
Attachments = Ekler
|
||||
Reply to this = Bunu yanıtla
|
||||
In reply to = Cevapla
|
||||
Fields marked with = İşaretlenmiş alanlar
|
||||
are required = zorunlu
|
||||
Please check that it exists and elogd has write access = Lütfen var olduğunu ve yazma erişimine sahip olduğunu kontrol ediniz
|
||||
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Hata: <b>%s</b> özellikleri mevcut değil
|
||||
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Lütfen geri gidin ve <b>%s</b> alanına girin
|
||||
Please use your browser's back button to go back = Lütfen tarayıcınızın geri tuşunu, geri gitmek için kullanın
|
||||
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Bu kaydı yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı düzenleyebilir
|
||||
ELOG find = ELOG bul
|
||||
Find = Bul
|
||||
Search = Ara
|
||||
Reset Form = Formu sıfırla
|
||||
Summary only = Yalnızca özet
|
||||
Show attachments = Ekleri göster
|
||||
Printable output = Yazılabilir çıktı
|
||||
Sort in reverse order = Ters sırala
|
||||
Start date = Başlangıç tarihi
|
||||
End date = Bitiş tarihi
|
||||
Year = Yıl
|
||||
Text = Metin
|
||||
Search all logbooks = Tüm kayıt defterlerini ara
|
||||
Last %d days = Son %d gün
|
||||
Last %d entries = Son %d girdi
|
||||
No entries found = Kayıt bulunamadı
|
||||
A new entry has been submitted on %s = Yeni kayıt %s tarihinde onaylanmış
|
||||
Logbook = Kayıt defteri
|
||||
Copy ELog entry = Elog kaydını kopyala
|
||||
Yes = Evet
|
||||
No = Hayır
|
||||
Error deleting message: status = Mesajı silerken hata: durum
|
||||
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Hata: "<b>%s</b>" komutu kabul edilmedi
|
||||
Cannot open file <b>%s</b> = <b>%s</b> dosyası açılamıyor
|
||||
Cannot write to <b>%s</b> = <b>%s</b>'a yazılamıyor
|
||||
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Ayar dosyasının [global] bölümünde SMTP host tanımı yok
|
||||
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Bu girdiyi yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı düzenleyebilir
|
||||
Display threads = İlmekleri göster
|
||||
Logbook is empty = Kayıt defteri boş
|
||||
Download = İndir
|
||||
and all its replies = ve tümü onun cevapları
|
||||
Message ID = Mesaj ID
|
||||
Not logged in = Oturumda değil
|
||||
Login = Oturum aç
|
||||
Page %d of %d = Sayfa %d / %d
|
||||
all entries = tüm girdiler
|
||||
Login name = Kullanıcı adı
|
||||
Full name = Ad ve Soyad
|
||||
ELOG user config = ELOG kullanıcı ayarı
|
||||
ELOG new user = ELOG yeni kullanıcı
|
||||
Admin = Yönetici
|
||||
Select user = Kullanıcı seç
|
||||
Remove user = Kullanıcı kaldır
|
||||
New user = Yeni kullanıcı
|
||||
Retype new password = Yeni parolanızı tekrar girin
|
||||
New passwords do not match, please retype = Yeni parolalar eşleşmedi, lütfen tekrar girin
|
||||
Retype password = Parolayı tekrar girin
|
||||
exists already = zaten mevcut
|
||||
Register as new user = Yeni kullanıcı kaydı
|
||||
A new ELOG user has been registered on %s = %s'na yeni ELOG kullanıcısı kaydedildi.
|
||||
Email = E-posta
|
||||
User "%s" registered on logbook "%s" = "%s" kullanıcısı "%s" kayıt defterinde kayıtlı
|
||||
User [%s] has been deleted = [%s] kullanıcısı silindi
|
||||
Hit following URL to activate that account = Hesabı aktive etmek için takip eden URL'yi tıklayınız
|
||||
ELOG registration = ELOG kayıt
|
||||
Your ELOG account has been activated on host = ELOG hesabınız aktive edildi
|
||||
You can access it at = Erişebilirsiniz
|
||||
Are you sure to delete these messages? = Bu mesajları silmeye emin misiniz?
|
||||
Select = Seç
|
||||
All entries = Tüm girdiler
|
||||
Day = Gün
|
||||
Week = Hafta
|
||||
Month = Ay
|
||||
Show last = Sonuncuyu göster
|
||||
Goto page = Sayfaya git
|
||||
All = Tüm
|
||||
Display = Görüntüle
|
||||
entries per page = her bir sayfadaki girdiler
|
||||
Toggle all = Hepsini işaretle/temizle
|
||||
Selected entries = Seçilmiş girdiler
|
||||
Enable email notifications = E-posta bildirimlerini açın
|
||||
A old entry has been updated on %s = %s'deki eski bir girdi güncellendi
|
||||
Collapse = Topla
|
||||
Expand = Aç
|
||||
Full = Tüm
|
||||
Summary = Özet
|
||||
Threaded = İlmekler
|
||||
Filters = Filtreler
|
||||
Mode = Mod
|
||||
Options = Seçenekler
|
||||
Error: start date after end date = Hata: Önce başlangıç tarihi sonra bitiş tarihi
|
||||
and all their replies = ve onların cevapları
|
||||
Upload = Yükle
|
||||
Requested = İstenmiş
|
||||
Registration request on logbook "%s" = "%s" kayıt defterinde kayıt isteği
|
||||
A new ELOG user wants to register on "%s" = Yeni ELOG kullanıcısı "%s"'na kayıt olmak istiyor
|
||||
%d messages = %d mesaj
|
||||
and its replies = ve onun cevapları
|
||||
and their replies = ve onların cevapları
|
||||
moved successfully from "%s" to "%s" = "%s"'dan "%s"'ya başarıyla taşındı
|
||||
copied successfully from "%s" to "%s" = "%s"'dan "%s"'ya başarıyla kopyalandı
|
||||
Only user <i>%s</i> can delete this entry = Yalnızca <i>%s</i> kullanıcısı bu girdiyi silebilir
|
||||
Search text also in attributes = Metni özellikler içinde de ara
|
||||
Goto logbook selection page = Kayıt defteri sayfa seçime git
|
||||
Login as different user = Farklı kullanıcı olarak oturum aç
|
||||
User <i>"%s"</i> has no access to logbook <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> kullanıcısının, <i>"%s"</i> kayıt defteri erişim yetkisi yoktur
|
||||
Date = Tarih
|
||||
ID = ID
|
||||
Remember me on this computer = Bu bilgisayarda beni hatırla
|
||||
Forgot password? = Parolayı unuttunuz mu?
|
||||
Email address <i>"%s"</i> not registered = <i>"%s"</i> e-posta adresi kayıtlı değil
|
||||
ELOG password recovery = ELOG parola yenileme
|
||||
No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> kullanıcı ismine herhangi bir e-posta adresi kayıtlı değil
|
||||
Error sending Email via <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> ile e-posta gönderirken hata
|
||||
A new password for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = <i>"%s"</i> kullanıcısı için yeni parola %s'ye gönderildi
|
||||
Forgot = Unutuldu
|
||||
User "%s" registered on host "%s" = "%s" kullanıcısı "%s" makinesinde kayıtlı
|
||||
Registration request on host "%s" = "%s" makinesinde kayıt başvurusu
|
||||
A new password has been created for you on host %s = %s makinesinde, sizin için yeni parola yaratıldı
|
||||
Enter your user name or email address = Kullanıcı adı veya e-posta adresi girin
|
||||
Password recovery for ELOG %s = ELOG %s için parola yenileme
|
||||
Host = Makine (Host)
|
||||
Your ELOG account has been activated = ELOG hesabınız etkinleştirildi
|
||||
Maximum number of attachments reached = Ekler için azami sayıya ulaşıldı
|
||||
Invalid user name <i>"%s"</i> = <i>"%s"</i> geçersiz kullanıcı adı
|
||||
on = üstünde
|
||||
Entry is currently edited by = Girdi şu an düzenlendi
|
||||
recipients = alıcılar
|
||||
Suppress shell execution = Kabuk uygulaması durduruldu
|
||||
Update = Güncelle
|
||||
by = tarafından
|
||||
Change %s = %s değiştir
|
||||
Add new option here = Buraya yeni seçenek ekle
|
||||
Expand all = Tümünü aç
|
||||
Add %s = %s ekle
|
||||
User name <i>"%s"</i> not registered = <i>"%s"</i> kullanıcı adı kayıtlı değil
|
||||
Synchronization = Eşleme
|
||||
Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Hata: Boole özellikleri için <b>%s</b> değerine izin verilmedi
|
||||
Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Hata: <b>%s</b> özellik seçeneği yok
|
||||
Last submission = Son gönderme
|
||||
Synchronize = Eşleştir
|
||||
No mirror server defined in configuration file = Yapılandırma dosyasında yansı sunucusu tanımlı değil
|
||||
user = kullanıcı
|
||||
Maximum number of replies (%d) exceeded = Azami kullanıcı cevabı (%d) aşıldı
|
||||
Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Girdi yaratıldıktan %1.2lg saat sonra düzenlenebilir
|
||||
Display full entries = Tüm girdileri göster
|
||||
No entry selected for deletion = Silme için girdi seçilmedi
|
||||
Cannot read entry from local logbook = Yerel kayıt defterinden girdi okunamıyor
|
||||
Cannot create socket = Soket yaratılamıyor
|
||||
Cannot resolve host name "%s" = "%s" makine adını çözümleyemiyor
|
||||
Cannot connect to host %s, port %d = %s makinesi, %d portuna bağlanılamıyor
|
||||
Cannot receive "%s" = "%s" alınamıyor
|
||||
Received wrong entry id "%d" = Yanlış girdi "%d" id'si alındı
|
||||
Entry #%d is locked on remote server = #%d girdisi uzak sunucuda tutulmuş
|
||||
Cannot save remote entry locally = Uzaktaki girdi yerele kaydedilemiyor
|
||||
local = yerel
|
||||
remote = uzak
|
||||
Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Lütfen çakışmayı çözebilmek için %s veya %s girdisini silin
|
||||
Error sending local entry = Yerel girdiyi gönderirken hata
|
||||
Local entry submitted = Yerel girdi onaylandı
|
||||
Error deleting remote entry = Uzaktaki girdiyi silerken hata
|
||||
New entry cannot be written to directory "%s" = Yeni girdi, "%s" klasörüne yazılamaz
|
||||
Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Girdi, "%s" kayıt defterinden okunamaz
|
||||
No entry selected = Girdi seçilmedi
|
||||
One entry = Bir girdi
|
||||
This entry has been deleted = Bu girdi silindi
|
||||
Entries = Girdi
|
||||
Cannot connect to remote server "%s" = "%s" uzak sunucusuna bağlanılamadı
|
||||
Remote server is not an ELOG server = Uzak sunucu ELOG sunucusu değil
|
||||
Incorrect remote ELOG server version %s = Hatalı uzak ELOG sunucu sürümü %s
|
||||
User "%s" has no access to remote logbook = "%s" kullanıcısının uzak kayıt defterine erişim hakkı yok
|
||||
Passwords for user "%s" do not match locally and remotely = Yerel ve uzaktaki "%s" kullanıcısı için parolalar uyuşmuyor
|
||||
Error accessing remote logbook = Uzak kayıt defterine erişirken hata
|
||||
Invalid HTTP header = Geçersiz HTTP başlığı
|
||||
No user name supplied to access remote logbook = Uzak kayıt defterine erişim için kullanıcı adı mevcut değil
|
||||
Synchronizing logbook %s with server "%s" = %s kayıt defteri "%s" sunucusu ile eşleşiyor
|
||||
Configuration has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki yapılandırmalar değiştirildi
|
||||
Please merge manually to resolve conflict = Lütfen çakışmaları çözümleyebilmek için el ile birleştirin
|
||||
Logbook "%s" does not exist on remote server = "%s" kayıt defteri uzak sunucu üzerinde mevcut değil
|
||||
Entry has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki girdiler değiştirildi
|
||||
Entry deleted locally = Girdi yerelde silindi
|
||||
Changed local entry ID to %d = Yerel girdi ID'si %d ile değiştirildi
|
||||
Entry deleted remotely = Girdi uzakta silindi
|
||||
All entries identical = Tüm girdiler eş
|
||||
Invalid mirror_id or entry_date = Geçersiz yansı numarası veya girdi tarihi
|
||||
Synchronize all logbooks = Tüm kayıt defterlerini eşleştir
|
||||
Calendar = Takvim
|
||||
Remote entry received = Uzak girdi alındı
|
||||
Pick a date = Tarih seç
|
||||
Please select at least one '%s' = Lütfen en az bir '%s' seçin
|
||||
Please select a '%s' = Lütfen '%s' seçin
|
||||
Please enter month for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için ay girin
|
||||
Please enter day for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için gün girin
|
||||
Please enter year for attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği için yıl girin
|
||||
Please enter attribute '%s' = Lütfen '%s' özelliği girin
|
||||
Entry time = Girdi zamanı
|
||||
Start = Başla
|
||||
End = Son
|
||||
From = dan
|
||||
After = Sonra
|
||||
to = ya
|
||||
Before = Önce
|
||||
Previous Year = Önceki Yıl
|
||||
Next Year = Gelecek Yıl
|
||||
Please enter numeric value for '%s' = Lütfen '%s' için sayısal değer girin
|
||||
Error: Attribute <b>%s</b> must be numeric = Hata: <b>%s</b> özelliği sayısal olmalı
|
||||
3 Months = 3 Ay
|
||||
6 Months = 6 Ay
|
||||
Error sending local message = Yerel mesaj gönderirken hata
|
||||
Error receiving message = Mesaj alırken hata
|
||||
Are you sure to delete this entry? = Bu girdiyi silmeye emin misin?
|
||||
ELOG CSV import = ELOG CSV içeri aktar
|
||||
Import = İçeri aktar
|
||||
CSV filename = CSV dosya adı
|
||||
Field separator = Alan ayırıcı
|
||||
Edit entry = Girdiyi düzenle
|
||||
Delete entry = Girdiyi sil
|
||||
CSV Import = CSV içeri aktar
|
||||
Derive attributes from CSV file = CSV dosyasından özelliği al
|
||||
Comma = Virgül
|
||||
Semicolon = Noktalı virgül
|
||||
Ignore first line = İlk satırı göz ardı et
|
||||
Preview import = İçeri aktarma önizleme
|
||||
CSV import preview of %s = %s'nin CSV aktarımının önizlemesi
|
||||
Too many attributes in CSV file = CSV dosyası içerisinde çok fazla özellik
|
||||
%d entries successfully imported = %d girdileri başarıyla içeri aktarıldı
|
||||
No 'Attributes' option present in %s = %s içinde 'Attributes' seçeneği mevcut değil
|
||||
CSV ("," separated) = CSV ("," ile ayrılmış)
|
||||
CSV (";" separated) = CSV (";" ile ayrılmış)
|
||||
Auto detect = Otomatik algıla
|
||||
text = metin
|
||||
Column header '%s' must be present in CSV file = CSV dosyası içinde, '%s' sütun başlığı mevcut olmalı
|
||||
Fill text body = Metin içeriğini doldur
|
||||
Please re-enter filename = Lütfen dosya adını tekrar girin
|
||||
Last x = Son x
|
||||
Activate = Etkinleştir
|
||||
Entry has been modified = Girdi değiştirildi
|
||||
No attachment file specified = Ek dosya belirlenmemiş
|
||||
Submit modified ELOG entry? = Değiştirilmiş ELOG girdisini onayla?
|
||||
Delete this logbook = Bu kayıt defterini sil
|
||||
Rename this logbook = Bu kayıt defterinin adını değiştir
|
||||
Create new logbook = Yeni kayıt defteri yarat
|
||||
Syntax error in config file = Ayar dosyası içinde sözdizimi hatası
|
||||
Email notification = E-posta bildirimi
|
||||
Are you sure to delete logbook "%s"? = "%s" kayıt defterini silmeye emin misiniz?
|
||||
Logbook "%s" exists already, please choose different name = "%s" kayıt defteri zaten mevcut, lütfen farklı isim seçin
|
||||
Rename logbook = Kayıt defterini yeniden adlandır
|
||||
Enter new logbook name = Yeni kayıt defteri adı gir
|
||||
Logbook name = Kayıt defteri adı
|
||||
Use existing logbook as template = Mevcut kayıt defterini şablon olarak kullan
|
||||
none = hiçbiri
|
||||
URL is redirected to: = URL yönlendirildi
|
||||
Remote config should be received = Uzak yapılandırma alınmalı
|
||||
Local entry should be submitted = Yerel girdi onaylanmalı
|
||||
Remote entry should be received = Uzak girdi alınmalı
|
||||
Local entry = Yerel girdi
|
||||
%s should be deleted = %s silinmeli
|
||||
Entry should be deleted locally = Girdi yerelde silinmeli
|
||||
Local entry ID should be changed to %d = Yerel girdi ID %d'ye değiştirilmeli
|
||||
Remote entry = Uzak girdi
|
||||
Entry should be deleted remotely = Girdi uzakta silinmeli
|
||||
Click here to delete %d entries = %d girdileri silmek için tıklayın
|
||||
Click here to delete this entry = Bu girdiyi silmek için tıklayın
|
||||
Maximum number of attribute options exceeded = Azami özellik seçenekleri sayısına ulaşıldı
|
||||
Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Lütfen elogd.c içindeki MAX_N_LIST'i artırın ve tekrar derleyin
|
||||
You can "steal" the lock by editing this entry = Bu girdiyi düzenleyerek tutuluyu "steal" yapabilirsiniz
|
||||
Several logbooks groups are defined on this host = Bu makinede bir çok kayıt defteri grupları tanımlı
|
||||
Please select one to list the logbooks in that group = Lütfen grup içindeki kayıt defterlerinden birini seçin
|
||||
No logbook defined on this server = Bu sunucu üzerinde kayıt defteri tanımlı değil
|
||||
Goto ELOG home page = ELOG anasayfasına git
|
||||
Please enter "%s" = Lütfen "%s" girin
|
||||
Change config file = Yapılandırma dosyasını değiştir
|
||||
Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Lütfen mevcut olduğunu ve elogd'nin yazma erişimine sahip olduğunu ve diskin dolu olmadığını kontrol ediniz
|
||||
Show = Göster
|
||||
Hide = Sakla
|
||||
Hide all = Tümünü sakla
|
||||
Show all = Tümünü göster
|
||||
This logbook requires authentication = Bu kayıt defteri kimlik denetimi gerektiriyor
|
||||
Attachment file <b>"%s"</b> empty or not found = <b>"%s"</b> ek dosyası boş veya bulunamadı
|
||||
Text fields may contain regular expressions = Metin alanları kurallara uygun ifadeler içermeli
|
||||
Case sensitive = Büyük, küçük harf duyarlı
|
||||
List = Liste
|
||||
Date must be between 1970 and 2037 = Tarih 1970 - 2037 arasında olmalı
|
||||
up = yukarı
|
||||
down = aşağı
|
||||
stop = dur
|
||||
Entry = Girdi
|
||||
name may not contain blanks = isim boşluk içermemeli
|
||||
Reference in New Issue
Block a user