Added support for Dutch

SVN revision: 41
This commit is contained in:
2002-03-14 11:53:25 +00:00
parent fd4198aa56
commit 665ecf71e6
3 changed files with 217 additions and 4 deletions
+18 -4
View File
@@ -1,8 +1,22 @@
Version 1.3.3, released Februar xxrd, 2002
=========================================
Version 1.3.4, released March xxrd, 2002
==========================================
- Fixed various bugs with fixed attributes
- Added flag "Restrict edit"
- Added support for Dutch, thanks to djek@xs4all.nl
Version 1.3.3, released Februar 26rd, 2002
==========================================
- Added "Restrict edit" flag
- Made elogd run under Mac OS X (Darwin)
- Made "Move to" and "Copy to" work correctly in other languages
- Made elog utility work with elogd running on other languages
(Fixed "submit" translation)
- Require logbook flag in elog utility
- Made "Copy to" and "Move to" work in other languages
- Made elog utility work in other languages (fixed "submit" translation)
- Added support for Spanish, thanks to Julio Calvo (jhcalvo@arnet.com.ar)
- Added "BGImage" and "BGTImage" in themes
- Added .jpeg as valid file extension equivalent to .jpg
Version 1.3.2, released Januar 23rd, 2002
=========================================
+64
View File
@@ -0,0 +1,64 @@
<!--
$Revision$
-->
<html><head>
<title>ELOG Electronic Logbook - Ayuda</title>
</head>
<body>
<table border=0 width=100%% bgcolor=#486090 cellpadding=1 cellspacing=0 align=center>
<tr><td><table cellpadding=5 cellspacing=0 border=0 width=100%% bgcolor=#486090>
<tr><td align=center bgcolor=#486090>
<font face=verdana,arial,helvetica,sans-serif size=5 color=#FFFFFF>
ELOG Electronic Logbook - Ayuda<br></font></td></tr>
<tr><td bgcolor=#FFFFFF><br>ELOG (<i>The Electronic Logbook </i>) puede
usarse para almacenar y rescatar mensajes a traves de una interface Web.
Segun la configuracion, el sistema ELog puede administrar uno o mas
<i>logbooks (algo asi como libros de bitacora)</i> los que se guardan en secciones
separadas del servidor.<p></td></tr>
<tr><td bgcolor=#486090><font color=#FFFFFF><b>Resumen de caracteristicas</b></font></td></tr>
<tr><td bgcolor=#FFFFFF><br>Por defecto se muestra la ultima entrada en un
logbook. Uno puede usar los botones de navegacion para ver el primero,
anterior, siguiente o ultimo mensaje.<p>
Si uno de los checkboxes proximo a uno de los campos atributo esta marcado,
solo los mensajes con el mismo tipo de atributo seran mostrados por los botones de navegacion.
Esta caracteristica puede usarse como un mecanismo de filtrado rapido para mostrar
solo paginas de un autor o categoria determinada.<p>
El boton <b>Nuevo</b> crea una nueva entrada. Con el boton <b>Editar</b>
se puede editar un mensaje existente, si ello esta permitido en el
archivo de configuracion. El boton <b>Responder</b> crea una respuesta a
un mensaje existente, de modo similar a responder un email.<p>
El boton <b>Encontrar</b> abre una pagina de consulta, donde los
mensajes de un logbook pueden mostrarse de acuerdo a ciertas reglas de
filtrado. Cada campo no vacio actua como un filtro adicional, el cual se
combina con un and-logico con las otras reglas. Si no se escoje un
filtro, se muestran todos los mesajes del logbook. Los botones <b>Ultimo dia</b>
y <b>Ultimos 10</b> muestran todos los mensajes de las ultimas 24 horas
y los ultimos 10 mensajes, respectivamente.<p>
</td></tr>
<tr><td bgcolor=#486090><font color=#FFFFF><b>Mas informacion</b></font></td></tr>
<tr><td bgcolor=#FFFFFF><br>Para mas informacion, especialmente acerca
de la configuracion de ELog, consultar la <A
HREF="http://midas.psi.ch/elog"> pagina de ELOG</A>.<P>
</td></tr></table></td></tr></table>
<hr>
<address>
<a href="http://midas.psi.ch/~stefan">S. Ritt</a>, 28 August 2001
</address>
</body></html>
Executable
+135
View File
@@ -0,0 +1,135 @@
#
# $Revision$
#
#
# Menu commands
#
New = Nieuw
Edit = Wijzig
Delete = Wis
Reply = Antwoord
Find = Zoek
Last day = Laatste dag
Last 10 = Laatste 10
Config = Configuratie
Change Password = Wachtwoord wijzigen
Logout = Afmelden
Help = Help
Back = Terug
Submit = Verzend
First = Eerste
First entry = Eerste bericht
Last = Laatste
Last entry = Laatste bericht
Previous = Vorige
Previous entry = Vorige bericht
Next = Volgende
Next entry = Volgende bericht
Copy to = Kopieren naar
Move to = Verplaats naar
Save = Opslaan
Cancel = Afbreken
Go to = Naar
#
# Login & password screens
#
Wrong password = Verkeerde wachtwoord
Please login = Aanmelden
Username = Gebruikersnaam
Password = &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wachtwoord
Old Password = &nbsp;Oude wachtwoord
New Password = Nieuw wachtwoord
ELOG password = ELOG wachtwoord
ELOG change password = ELOG wachtwoord wijzigen
Please enter password to obtain write access = Geef wachtwoord om schrijfrechten te verkrijgen
Please enter password to obtain administration access = Geef wachtwoord voor administratie rechten
Several logbooks are defined on this host = Meerdere logboeken aanwezig op deze machine
Please select the one to connect to = Selecteer er een om aan te melden
Change password for user = Wachtwoord wijzigen voor gebruiker
#
# Entry display
#
Logged in as = Aangemeld als
Entry date = Startdatum
with = met
This is the last entry = Dit is het laatste bericht
This is the first entry = Dir is het eerste bericht
Email sent to = E-mail verzonden naar
Email notification suppressed = Email verzending onderdrukt
please select = Kies
Submit as HTML text = Als HTML Tekst aanbieden
Suppress Email notification = Email verzending onderdrukken
Resubmit as new entry = Als nieuwe bericht verzenden
If no attachments are resubmitted, the original ones are kept = Als er geen bijlagen worden verzonden worden de originele bewaard.
To delete an old attachment, enter <code>&lt;delete&gt;</code> in the new attachment field = Om een oude bijlage te wissen, geef <code>&lt;wissen&gt;</code> op
<delete> = <wissen>
Attachment = Bijlage
Attachments = Bijlagen
No message available = Geen bericht aanwezig
Reply to this = Beantwoord dit
In reply to = In antwoord op
#
# Submit entry
#
ELOG Error = ELOG Fout
Fields marked with = Velden gemarkeerd met
are required = zijn verplicht
Error: Attachment file <i>%s</i> invalid, please bo back and enter a proper file name = Fout: Bijlage <i>%s</i> is onjuist, ga terug en geef een juiste bestandsnaam op
New message cannot be written to directory "%s" = Nieuw bericht kan niet naar map "%s" worden geschreven
Please check that it exists and elogd has write access = Controleer of het bestaat en of elog schrijfrechten heeft
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Fout: Attribuut <b>%s</b> niet ingevuld
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Ga terug en vul het veld <b>%s</b> in
Original attachment = Oude bijlage
New attachment = Nieuwe bijlage
#
# Find display
#
ELOG search result = ELOG zoekresultaat
ELOG find = ELOG zoeken
Find = zoek
Search = Zoeken
Reset Form = Schoon formulier
Summary only = Alleen de samenvatting
Show attachments = Toon de bijlagen
Printable output = Afdrukbare weergave
Sort in reverse order = Sorteer in omgekeerde volgorde
Start date = Startdatum
End date = Einddatum
Year = Jaar
Text = Tekst
(case insensitive substring) = (ongevoelig voor HOOFD -en kleineletters)
Search all logbooks = Alle Logboeken doorzoeken
Last %d days = Laatste %d dagen
Last %d entries = Laatste %d bericht
No entries found = Geen bericht gevonden
#
# Email, Copy/Move, Delete
#
A new entry has been submitted on %s = Een nieuwe bericht is verzonden op %s
Logbook = Logboek
Copy ELog entry = ELog bericht kopiëren
Message moved successfully from "%s" to "%s" = bericht met succes verplaatst van "%s" naar "%s"
Message copied successfully from "%s" to "%s" = bericht met succes gekopieerd van "%s" naar "%s"
Are you sure to delete this message? = Wil je echt het bericht wissen?
Yes = Ja
No = Nee
Message successfully deleted = bericht met succes gewist
Error deleting message: status = Fout bij wissen: Status
Goto last message = Ga naar laatste bericht
#
# Error messages
#
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Fout: Commando "<b>%s</b>" niet toegestaan
Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Fout: Commando "<b>%s</b>" is niet toegestaan voor "<b>%s</b>"
Cannot open file <b>%s</b> = Bestand <b>%s</b> kan niet worden geopend
Cannot write to <b>%s</b> = Kan niet schrijven naar bestand <b>%s</b>
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Geen SMTP Host vermeld in [global] van het configuratiebestand
Messags %s cannot be read from logook "%s" = bericht %s kan niet uit "%s" worden gelezen
New message cannot be written to directory "%s" = Nieuwe bericht kan niet naar map "%s" worden geschreven