Initial revision

SVN revision: 687
This commit is contained in:
2004-01-16 16:06:15 +00:00
parent e90ca2cfba
commit 4abdf7a82f
2 changed files with 347 additions and 0 deletions
+52
View File
@@ -0,0 +1,52 @@
<!--
$Revision$
-->
<html><head>
<title>Aiuto per il Registro Elettronico ELOG</title>
</head>
<body>
<table border=0 width=100%% bgcolor=#486090 cellpadding=1 cellspacing=0 align=center>
<tr><td><table cellpadding=5 cellspacing=0 border=0 width=100%% bgcolor=#486090>
<tr><td align=center bgcolor=#486090>
<font face=verdana,arial,helvetica,sans-serif size=5 color=#FFFFFF>
Aiuto per il Registro Elettronico ELOG<br></font></td></tr>
<tr><td bgcolor=#FFFFFF><br>Il Registro Elettronico (<i>ELog</i>) può essere usato per consultare dei messaggi
attraverso un'interfaccia Web. A seconda della configurazione, il server ELOG può ospitare uno o più
<i>registri</i> che sono immagazzinati in diverse sezioni.<p><br></td></tr>
<tr><td bgcolor=#486090><font color=#FFFFFF><b>Un rapido sguardo</b></font></td></tr>
<tr><td bgcolor=#FFFFFF><br><p>Per impostazione predefinita viene visualizzato l'ultimo elemento
di un registro. Usando i pulsanti di scorrimento si possono visualizzare il primo, il
precedente, il prossimo e l'ultimo messaggio.</p>
<p>Il pulsante <b>Nuovo</b> consente di creare un nuovo elemento. Con il pulsante <b>Modifica</b>
si può modificare un messaggio esistente, se ciò è permesso dalla configurazione attiva.
Il pulsante <b>Rispondi</b> consente di creare una risposta ad un messaggio esistente, come
normalmente si fa per una e-mail.</p>
<p>Il pulsante <b>Cerca</b> apre una pagina di interrogazione, nella quale inserire i criteri di ricerca.
Ogni campo non vuoto si comporta come un filtro, e tutti quelli non vuoti vengono considerati insieme.
Se non si seleziona nessun filtro vengono visualizzati tutti i messaggi del registro.</p><br>
</td></tr>
<tr><td bgcolor=#486090><font color=#FFFFF><b>Più informazioni</b></font></td></tr>
<tr><td bgcolor=#FFFFFF><p><br>Per informazioni addizionali, specialmente per la configurazione di ELOG,
fate riferimento alla <A HREF="http://midas.psi.ch/elog">Home Page di ELOG</A>.</P><br>
</td></tr></table></td></tr></table>
<hr>
<address>
<a href="http://midas.psi.ch/~stefan">S. Ritt</a>, 28 Agosto 2001
</address>
</body></html>
+295
View File
@@ -0,0 +1,295 @@
#
# Italian message by francesco@netlabor.it
# $Revision$
#
#
# Menu commands
#
New = Nuovo
Edit = Modifica
Delete = Elimina
Reply = Rispondi
Find = Cerca
Last day = Ultimo giorno
Last 10 = Ultimi 10
Config = Configurazione
Change password = Modifica password
Logout = Esci
Help = Aiuto
Back = Indietro
Submit = Invia
First = Primo
First entry = Primo elemento
Last = Ultimo
Last entry = Ultimo elemento
Previous = Precedente
Previous entry = Precedente elemento
Next = Successivo
Next entry = Successivo elemento
Copy to = Copia in
Move to = Sposta in
Save = Salva
Cancel = Cancella
Go to = Vai a
#
# Login & password screens
#
Wrong password = Password errata
Please login = Inserisci i dati per l'accesso
Username = Nome utente
Password = Password
Old password = Vecchia password
New password = Nuova password
ELOG password = ELOG password
ELOG change password = ELOG cambia password
Please enter password to obtain write access = Per favore inserisci la password per ottenere l'accesso in scrittura
Please enter password to obtain administration access = Per favore inserisci la password per ottenere l'accesso in amministrazione
Several logbooks are defined on this host = Su questo server sono presenti diversi registri
Please select the one to connect to = Per favore seleziona quello a cui connetterti
Change password for user = Cambia la password dell'utente
#
# Entry display
#
Logged in as = Utente:
Entry date = Data inserimento
with = con
This is the last entry = Questo è l'ultimo elemento
This is the first entry = Questo è il primo elemento
Email sent to = Email inviata a
Email notification suppressed = Disattivato l'invio di e-mail
please select = seleziona
Submit as HTML text = Invia come testo HTML
Suppress Email notification = Disattiva l'invio di e-mail
Resubmit as new entry = Reinvia come nuovo elemento
Attachment = Allegato
Attachments = Allegati
No message available = Nessun messaggio disponibile
Reply to this = Rispondi a questo
In reply to = In risposta a
#
# Submit entry
#
ELOG Error = ELOG Errore
Fields marked with = I campi segnati con
are required = sono obbligatori
New message cannot be written to directory "%s" = Il nuovo messaggio non può essere scritto nella cartella "%s"
Please check that it exists and elogd has write access = Per favore controlla che esista e che ELOGD abbia diritti di accesso in scrittura
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Errore: Attributo <b>%s</b> non fornito
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Per favore torna indietro ed inserisci il campo <b>%s</b>
Please use your browser's back button to go back = Per favore usa il pulsante indietro del tuo browser
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Solo l'utente <i>%s</i> può modificare questo elemento
#
# Find display
#
ELOG search result = ELOG risultato della ricerca
ELOG find = ELOG Cerca
Find = Trova
Search = Cerca
Reset Form = Azzera tutto
Summary only = Solo sommario
Show attachments = Mostra gli allegati
Printable output = Versione stampabile
Sort in reverse order = Ordina inversamente
Start date = Data inizio
End date = Data fine
Year = Anno
Text = Testo
(case insensitive substring) = (stringa non sensibile alle maiuscole)
Search all logbooks = Cerca in tutti i registri
Last %d days = Ultimi %d giorni
Last %d entries = Ultimi %d elementi
No entries found = Nessun elemento trovato
#
# Email, Copy/Move, Delete
#
A new entry has been submitted on %s = Un nuovo elemento è stato inserito in %s
Logbook = Registro
Copy ELog entry = Copia elemento ELOG
Are you sure to delete this message? = Sei sicuro di voler cancellare questo messaggio?
Yes = Si
No = No
Message successfully deleted = Messaggio cancellato con successo
Error deleting message: status = Errore nel cancellare il messaggio: stato
Goto last message = Vai all'ultimo messaggio
#
# Error messages
#
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Errore: Comando "<b>%s</b>" non permesso
Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Errore: Comando "<b>%s</b>" non permesso all'utente "<b>%s</b>"
Cannot open file <b>%s</b> = Non posso aprire il file <b>%s</b>
Cannot write to <b>%s</b> = Non posso scrivere su <b>%s</b>
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Nessun server SMTP definito nella sezione [global] del file di configurazione
Messags %s cannot be read from logbook "%s" = Il messaggio %s non può essere letto dal registro "%s"
New message cannot be written to directory "%s" = Il nuovo messaggio non può essere scritto nella cartella "%s"
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Solo l'utente <i>%s</i> può modificare questo elemento
#
# V2.0
Display full message = Mostra il messaggio completo
Display threads = Mostra le discussioni
Logbook is empty = Il registro è vuoto
This message has been deleted = Questo messaggio è stato cancellato
Download = Scarica
and all its replies = e tutte le sue risposte
Message ID = ID messaggio
#
# V2.1.0
Not logged in = Non entrato
Login = Entra
Page %d of %d = Pagina %d di %d
all entries = tutti gli elementi
%d entries = %d elementi
Login name = Nome utente
Full name = Nome completo
ELOG user config = ELOG configurazione utente
ELOG new user = ELOG nuovo utente
Admin = Amministratore
Select user = Scegli l'utente
Go = Vai
Remove user = Cancella l'utente
New user = Crea nuovo utente
Retype new password = Riscrivi la nuova password
New passwords do not match, please retype = La nuova password non coincide, per favore riscrivila
Retype password = Riscrivi la password
exists already = esiste già
Register as new user = Registrati come nuovo utente
name may not contain blanks = il nome non può contenere spazi
#
# V2.1.1
A new ELOG user has been registered on %s = Un nuovo utente ELOG è stato registrato su %s
Email = Email
User "%s" registered on logbook "%s" = L'utente "%s" si è registrato su "%s"
User [%s] has been deleted = L'utente [%s] è stato cancellato
Hit following URL to activate that account = Clicca il seguente indirizzo per attivare quell'account
ELOG registration = ELOG Registrazione
Your ELOG account has been activated on host = Il tuo account ELOG è stato attivato sul server
You can access it at = Puoi accedervi da
Are you sure to delete these messages? = Sei sicuro di voler cancellare questi messaggi?
Select = Seleziona
#
# V2.2.0
No message selected for deletion = Nessun messaggio selezionato per la cancellazione
No message selected = Nessun messaggio selezionato
All entries = Tutti
Day = Giorno
Week = Settimana
Month = Mese
Months = Mesi
Show last = Mostra l'ultimo
Goto page = Vai alla pagina
All = Tutti
Display = Mostra
entries per page = elementi per pagina
Toggle all = Inverti
Selected entries = Elementi selezionati
Enable email notifications = Attiva la notifica per e-mail
#
# V2.2.2
A old entry has been updated on %s = Un vecchio elemento è stato aggiornato su %s
#
# V2.2.4
Collapse = Restringi
Expand = Espandi
Full = Completo
Summary = Sommario
Threaded = Ad albero
#
# V2.2.6
ELOG Entries = ELOG Elementi
Filters = Filtri
Mode = Modo
Options = Opzioni
Error: start date after end date = Errore: la data iniziale è posteriore a quella finale
and all their replies = e tutte le loro risposte
Your request has been forwarded to the administrator. You will be notified by email upon activation of your new account. = La tua richiesta è stata inoltrata all'amministratore. Ti verrà inviata notifica per e-mail dell'attivazione del tuo nuovo account.
#
# V2.3.1
Upload = Carica
Requested = Richiesto
Registration request on logbook "%s" = Richiesta di registrazione nel registro "%s"
A new ELOG user wants to register on "%s" = Un nuovo utente ELOG vuole registrarsi su "%s"
#
# V2.3.2
One message = Un messaggio
%d messages = %d messaggi
and its replies = e le sue risposte
and their replies = e le loro risposte
moved successfully from "%s" to "%s" = spostate con successo da "%s" a "%s"
copied successfully from "%s" to "%s" = copiate con successo da "%s" a "%s"
#
# V2.3.4
Last x = Ultimi x
Only user <i>%s</i> can delete this entry = Solo l'utente <i>%s</i> può cancellare questo elemento
Search text also in attributes = Ricerca il testo anche negli attributi
Goto logbook selection page = Vai alla pagina di selezione dei registri
Login as different user = Entra come nuovo utente
User <i>"%s"</i> has no access to logbook <i>"%s"</i> = L'utente <i>"%s"</i> non ha accesso al registro <i>"%s"</i>
#
# V2.3.5
Date = Data
ID = ID
Change elogd.cfg = Modifica elogd.cfg
Remember me on this computer = Ricordami su questo computer
Forgot password? = Dimenticata la password?
Email address <i>"%s"</i> not registered = Indirizzo e-mail <i>"%s"</i> non registrato
User name <i>\%s\</i> not registered = Nome utente <i>"%s"</i> non registrato
ELOG password recovery = ELOG ripristino password
No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = Nessun indirizzo e-mail registrato con il nome utente <i>"%s"</i>
Error sending Email via <i>"%s"</i> = Errore nell'nvio della e-mail con <i>"%s"</i>
A new password for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = Una nuova password per l'utente <i>"%s"</i> è stata inviata a %s
Forgot = Dimenticata
User "%s" registered on host "%s" = Utente "%s" registrato sul server "%s"
Registration request on host "%s" = Richiesta di registrazione sul server "%s"
Please log on by clicking on following link and change your password = Per favore entra cliccando sul seguente collegamento e cambia la tua password
A new password has been created for you on host %s = Ti è stata creata una nuova password sul server %s
Enter your user name or email address = Inserisci il tuo nome utente o l'indirizzo e-mail
Password recovery for ELOG %s = Ripristino password per ELOG %s
#
# V2.3.6
Host = Server
Your ELOG account has been activated = Il tuo account ELOG è stato attivato
Activate = Attiva
Maximum number of attachments reached = Raggiunto il massimo numero di allegati consentito
Invalid user name <i>"%s"</i> = Nome utente non valido <i>"%s"</i>
#
# V2.3.7
User = Utente
on = su
computer = Server
Entry is currently edited by = L'elemento è ora modificato da
#
# V2.3.9
recipients = destinatari
Suppress shell execution = Disattiva esecuzione da shell
#
# V2.4.0
Maximum number of replies (%d) exceeded = Superato il numero massimo di risposte (%d)
Update = Aggiorna
# V2.4.1
by = di
Change %s = Cambia %s
Editing %s = Cambia %s
Add new option here = Aggiungi qui una nuova opzione