diff --git a/CWRU/CWRU.chlog b/CWRU/CWRU.chlog index ebe8505c..d7456f6f 100644 --- a/CWRU/CWRU.chlog +++ b/CWRU/CWRU.chlog @@ -9975,3 +9975,28 @@ parse.y: --- arrayfunc.c - unbind_array_element: use VA_NOEXPAND instead of literal 1 + + 4/7 + --- +lib/readline/funmap.c + - default_funmap: add missing `vi-undo' to the list of vi-mode bindable + functions. Reported by Xirui Zhao + + 4/8 + --- + +config-top.h + - DEFAULT_LOADABLE_BUILTINS_PATH: default value for BASH_LOADABLES_PATH + +doc/{bash.1,bashref.texi} + - enable: note that it uses $BASH_LOADABLES_PATH, and that the default + is system-dependent + +variables.c + - initialize_shell_variables: initialize BASH_LOADABLES_PATH to the + default given in DEFAULT_LOADABLE_BUILTINS_PATH + + 4/12 + ---- +doc/{bash.1,bashref.texi} + - add link to git master tar file as a place to get the current version diff --git a/arrayfunc.c b/arrayfunc.c index 62a076b2..226f4e59 100644 --- a/arrayfunc.c +++ b/arrayfunc.c @@ -1057,8 +1057,14 @@ unbind_array_element (var, sub, flags) { if (array_p (var) || assoc_p (var)) { - unbind_variable (var->name); /* XXX -- {array,assoc}_flush ? */ - return (0); +#if 0 /* TAG: bash-5.2 */ + if (flags & VA_ALLOWALL) +#endif + { + unbind_variable (var->name); /* XXX -- {array,assoc}_flush ? */ + return (0); + } + /* otherwise we fall through and try to unset element `@' or `*' */ } else return -2; /* don't allow this to unset scalar variables */ diff --git a/arrayfunc.h b/arrayfunc.h index b13d272f..981fdcad 100644 --- a/arrayfunc.h +++ b/arrayfunc.h @@ -41,7 +41,8 @@ extern int array_expand_once; #define AV_NOEXPAND 0x020 /* don't run assoc subscripts through word expansion */ /* Flags for valid_array_reference. Value 1 is reserved for skipsubscript(). - Also used by unbind_array_element. */ + Also used by unbind_array_element, which is currently the only function + that uses VA_ALLOWALL. */ #define VA_NOEXPAND 0x001 #define VA_ONEWORD 0x002 #define VA_ALLOWALL 0x004 /* allow @ to mean all elements of the array */ diff --git a/builtins/Makefile.in b/builtins/Makefile.in index 31fedc3e..c0061acf 100644 --- a/builtins/Makefile.in +++ b/builtins/Makefile.in @@ -707,3 +707,14 @@ suspend.o: ${topdir}/bashintl.h ${LIBINTL_H} $(BASHINCDIR)/gettext.h type.o: ${topdir}/bashintl.h ${LIBINTL_H} $(BASHINCDIR)/gettext.h ulimit.o: ${topdir}/bashintl.h ${LIBINTL_H} $(BASHINCDIR)/gettext.h umask.o: ${topdir}/bashintl.h ${LIBINTL_H} $(BASHINCDIR)/gettext.h + +cd.o: $(topdir)/config-top.h +command.o: $(topdir)/config-top.h +common.o: $(topdir)/config-top.h +declare.o: $(topdir)/config-top.h +break.o: $(topdir)/config-top.h +echo.o: $(topdir)/config-top.h +evalstring.o: $(topdir)/config-top.h +exit.o: $(topdir)/config-top.h +kill.o: $(topdir)/config-top.h +shopt.o: $(topdir)/config-top.h diff --git a/builtins/common.c b/builtins/common.c index 3c9ac49d..063ddac2 100644 --- a/builtins/common.c +++ b/builtins/common.c @@ -935,7 +935,7 @@ find_special_builtin (name) current_builtin->function : (sh_builtin_func_t *)NULL); } - + static int shell_builtin_compare (sbp1, sbp2) struct builtin *sbp1, *sbp2; diff --git a/config-top.h b/config-top.h index 735f75e3..9ba75d4d 100644 --- a/config-top.h +++ b/config-top.h @@ -77,6 +77,12 @@ "/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin:/etc:/usr/etc" #endif +/* The default path for enable -f */ +#ifndef DEFAULT_LOADABLE_BUILTINS_PATH +#define DEFAULT_LOADABLE_BUILTINS_PATH \ + "/usr/local/lib/bash:/usr/lib/bash:/opt/local/lib/bash:/usr/pkg/lib/bash:/opt/pkg/lib/bash:." +#endif + /* Default primary and secondary prompt strings. */ #define PPROMPT "\\s-\\v\\$ " #define SPROMPT "> " diff --git a/doc/bash.1 b/doc/bash.1 index 503e2425..0c57056f 100644 --- a/doc/bash.1 +++ b/doc/bash.1 @@ -3858,7 +3858,7 @@ the syntax \fB[.\fP\fIsymbol\fP\fB.]\fP matches the collating symbol .PD .PP If the \fBextglob\fP shell option is enabled using the \fBshopt\fP -builtin, several extended pattern matching operators are recognized. +builtin, the shell recognizes several extended pattern matching operators. In the following description, a \fIpattern-list\fP is a list of one or more patterns separated by a \fB|\fP. Composite patterns may be formed using one or more of the following @@ -8381,7 +8381,11 @@ option means to load the new builtin command .I name from shared object .IR filename , -on systems that support dynamic loading. The +on systems that support dynamic loading. +Bash will use the value of the \fBBASH_LOADABLES_PATH\fP variable as a +colon-separated list of directories in which to search for \fIfilename\fP. +The default is system-dependent. +The .B \-d option will delete a builtin previously loaded with .BR \-f . @@ -11291,7 +11295,8 @@ make sure that it really is a bug, and that it appears in the latest version of .BR bash . The latest version is always available from -\fIftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/bash/\fP. +\fIftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/bash/\fP and +\fIhttp://git.savannah.gnu.org/cgit/bash.git/snapshot/bash-master.tar.gz\fP. .PP Once you have determined that a bug actually exists, use the .I bashbug diff --git a/doc/bashref.texi b/doc/bashref.texi index e43b9d44..7dbdb29a 100644 --- a/doc/bashref.texi +++ b/doc/bashref.texi @@ -2870,7 +2870,7 @@ matches the collating symbol @var{symbol}. @end table If the @code{extglob} shell option is enabled using the @code{shopt} -builtin, several extended pattern matching operators are recognized. +builtin, the shell recognizes several extended pattern matching operators. In the following description, a @var{pattern-list} is a list of one or more patterns separated by a @samp{|}. Composite patterns may be formed using one or more of the following @@ -4590,6 +4590,9 @@ each builtin with an indication of whether or not it is enabled. The @option{-f} option means to load the new builtin command @var{name} from shared object @var{filename}, on systems that support dynamic loading. +Bash will use the value of the @enable{BASH_LOADABLES_PATH} variable as a +colon-separated list of directories in which to search for @var{filename}. +The default is system-dependent. The @option{-d} option will delete a builtin loaded with @option{-f}. If there are no options, a list of the shell builtins is displayed. @@ -9294,7 +9297,8 @@ But first, you should make sure that it really is a bug, and that it appears in the latest version of Bash. The latest version of Bash is always available for FTP from -@uref{ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/bash/}. +@uref{ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/bash/} and from +@uref{http://git.savannah.gnu.org/cgit/bash.git/snapshot/bash-master.tar.gz}. Once you have determined that a bug actually exists, use the @code{bashbug} command to submit a bug report. diff --git a/lib/readline/funmap.c b/lib/readline/funmap.c index 433cdb49..8b1cb402 100644 --- a/lib/readline/funmap.c +++ b/lib/readline/funmap.c @@ -199,6 +199,7 @@ static const FUNMAP default_funmap[] = { { "vi-set-mark", rl_vi_set_mark }, { "vi-subst", rl_vi_subst }, { "vi-tilde-expand", rl_vi_tilde_expand }, + { "vi-undo", rl_vi_undo }, { "vi-unix-word-rubout", rl_vi_unix_word_rubout }, { "vi-yank-arg", rl_vi_yank_arg }, { "vi-yank-pop", rl_vi_yank_pop }, diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo index 97304da9..a5f653b9 100644 Binary files a/po/el.gmo and b/po/el.gmo differ diff --git a/po/el.po b/po/el.po index ed9fb5b4..cb693196 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the bash package. # -# Lefteris Dimitroulakis , 2013, 2016, 2017. +# Lefteris Dimitroulakis , 2013, 2016, 2017, 2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bash-4.4\n" +"Project-Id-Version: bash-5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-28 12:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-21 17:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-12 10:35+0300\n" "Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -17,32 +17,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: arrayfunc.c:66 msgid "bad array subscript" -msgstr "κακός δείκτης πίνακα" +msgstr "λάθος δείκτης πίνακα" #: arrayfunc.c:421 builtins/declare.def:638 variables.c:2274 variables.c:2300 #: variables.c:3133 #, c-format msgid "%s: removing nameref attribute" -msgstr "%s: αφαίρεση του χαρακτηριστικού nameref " +msgstr "%s: αφαίρεση του χαρακτηριστικού nameref" #: arrayfunc.c:446 builtins/declare.def:851 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" -msgstr "%s: αδυναμία μετατροπής indexed πίνακα σε associative πίνακα " +msgstr "%s: αδυναμία μετατροπής indexed πίνακα σε associative πίνακα" #: arrayfunc.c:700 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" -msgstr "%s: μη έγκυρο κλειδί associative πίνακα " +msgstr "%s: μη έγκυρο κλειδί associative πίνακα" #: arrayfunc.c:702 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" -msgstr "%s: αδυναμία εκχώρησης σε μη αριθμητικό δείκτη " +msgstr "%s: αδυναμία εκχώρησης σε μη αριθμητικό δείκτη" #: arrayfunc.c:747 #, c-format @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "bash_execute_unix_command: δεν μπορώ να βρω keymap για #: bashline.c:4459 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" -msgstr "%s: ο πρώτος μη-λευκό διάστημα χαρακτήρας δεν είναι «\"» " +msgstr "%s: ο πρώτος μη-λευκό διάστημα χαρακτήρας δεν είναι «\"»" #: bashline.c:4488 #, c-format @@ -71,22 +71,22 @@ msgstr "όχι «%c» κλεισήματος σε %s" #: bashline.c:4519 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" -msgstr "%s: απουσιάζει διαχωριστής δίστιγμο " +msgstr "%s: απουσιάζει ο διαχωριστής δίστιγμο" #: bashline.c:4555 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s': cannot unbind in command keymap" msgstr "«%s»: αδυναμία αποσύνδεσης" #: braces.c:327 #, c-format msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" -msgstr "brace expansion: αδυναμία εκχώρησης μνήμης για %s " +msgstr "brace expansion: αδυναμία εκχώρησης μνήμης για %s" #: braces.c:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements" -msgstr "brace expansion: αδυναμία εκχώρησης μνήμης για %d στοιχεία " +msgstr "brace expansion: αδυναμία εκχώρησης μνήμης για %u στοιχεία" #: braces.c:451 #, c-format @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "brace expansion: αδυναμία εκχώρησης μνήμης για #: builtins/alias.def:131 variables.c:1844 #, c-format msgid "`%s': invalid alias name" -msgstr "«%s»: μη έγκυρο ψευδώνημο" +msgstr "«%s»: μη έγκυρο συνώνυμο" #: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125 msgid "line editing not enabled" @@ -151,6 +151,14 @@ msgid "" " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" " current one; the top frame is frame 0." msgstr "" +"Επιστρέφει το context της κλήσης της τρέχουσας υπορουτίνας.\n" +" \n" +" Χωρίς EXPR, επιστρέφει \"$line $filename\". Με EXPR, επιστρέφει\n" +" \"$line $subroutine $filename\", αυτή η έξτρα πληροφορία μπορεί να χρησιμοποιηθει\n" +" για να δώσει ένα stack trace.\n" +" \n" +" Η τιμή του EXPR δηλώνει πόσα call frames να πας πίσω πριν\n" +" από το τρέχον, το ανώτατο είναι το frame 0." #: builtins/cd.def:327 msgid "HOME not set" @@ -211,7 +219,7 @@ msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα επιλογής" #: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2373 general.c:368 general.c:373 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" -msgstr "«%s»: μή έγκυρο αναγνωριστικό " +msgstr "«%s»: μή έγκυρο αναγνωριστικό" #: builtins/common.c:240 msgid "invalid octal number" @@ -262,7 +270,7 @@ msgstr "%s: δεν υπάρχει τέτοια εργασία" #: builtins/common.c:292 #, c-format msgid "%s: no job control" -msgstr "%s: όχι έλεγχος εγασιών " +msgstr "%s: όχι έλεγχος εγασιών" #: builtins/common.c:294 msgid "no job control" @@ -271,7 +279,7 @@ msgstr "όχι έλεγχος εργασιών" #: builtins/common.c:304 #, c-format msgid "%s: restricted" -msgstr "%s: περιορισμένο " +msgstr "%s: περιορισμένο" #: builtins/common.c:306 msgid "restricted" @@ -280,7 +288,7 @@ msgstr "περιορισμένο" #: builtins/common.c:314 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" -msgstr "%s: όχι ένα builtin κελύφους " +msgstr "%s: όχι ένα builtin κελύφους" #: builtins/common.c:323 #, c-format @@ -290,7 +298,7 @@ msgstr "σφάλμα εγγραφής: %s" #: builtins/common.c:331 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" -msgstr "σφάλμα κατά τον ορισμό των χαρακτηριστικών τερματικού: %s " +msgstr "σφάλμα κατά τον ορισμό των χαρακτηριστικών τερματικού: %s" #: builtins/common.c:333 #, c-format @@ -309,7 +317,7 @@ msgstr "%s: ασαφείς προδιαγραφές εργασίας" #: builtins/common.c:964 msgid "help not available in this version" -msgstr "βοήθεια μη διαθέσιμη σ' αυτήν την έκδοση " +msgstr "βοήθεια μη διαθέσιμη σ' αυτήν την έκδοση" #: builtins/common.c:1008 builtins/set.def:953 variables.c:3839 #, c-format @@ -342,7 +350,7 @@ msgstr "προειδοποίηση: η επιλογή -C ίσως δεν δου #: builtins/complete.def:838 msgid "not currently executing completion function" -msgstr "η λειτουργία συμπλήρωσης δεν εκτελείται επί του παρόντος " +msgstr "η λειτουργία συμπλήρωσης δεν εκτελείται επί του παρόντος" #: builtins/declare.def:134 msgid "can only be used in a function" @@ -351,28 +359,27 @@ msgstr "μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα σε σ #: builtins/declare.def:363 builtins/declare.def:756 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" -msgstr "%s: η μεταβλητή αναφοράς δεν μπορεί να είναι πίνακας " +msgstr "%s: η μεταβλητή αναφοράς δεν μπορεί να είναι πίνακας" #: builtins/declare.def:374 variables.c:3385 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" -msgstr "%s: nameref αυτοαναφορά μεταβλητής δεν επιτρέπεται " +msgstr "%s: nameref αυτοαναφορά μεταβλητής δεν επιτρέπεται" #: builtins/declare.def:379 variables.c:2104 variables.c:3304 variables.c:3312 #: variables.c:3382 #, c-format msgid "%s: circular name reference" -msgstr "%s: κυκλική αναφορά ονόματος " +msgstr "%s: κυκλική αναφορά ονόματος" #: builtins/declare.def:384 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773 #, c-format msgid "`%s': invalid variable name for name reference" -msgstr "«%s»: μη έγκυρο όνομα μεταβλητής για όνομα αναφοράς " +msgstr "«%s»: μη έγκυρο όνομα μεταβλητής για όνομα αναφοράς" #: builtins/declare.def:514 msgid "cannot use `-f' to make functions" -msgstr "" -"η επιλογή «-f» δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία συναρτήσεων" +msgstr "η επιλογή «-f» δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία συναρτήσεων" #: builtins/declare.def:526 execute_cmd.c:5986 #, c-format @@ -387,12 +394,12 @@ msgstr "%s: η σύνθετη εκχώρηση πίνακα απορρίφθηκ #: builtins/declare.def:838 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" -msgstr "%s: αδυναμία καταστροφής μεταβλητής πίνακα κατ' αυτόν τον τρόπο " +msgstr "%s: αδυναμία καταστροφής μεταβλητής πίνακα κατ' αυτόν τον τρόπο" #: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:815 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" -msgstr "%s: αδυναμία μετατροπής associative πίνακα σε indexed πίνακα " +msgstr "%s: αδυναμία μετατροπής associative πίνακα σε indexed πίνακα" #: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151 msgid "dynamic loading not available" @@ -409,14 +416,14 @@ msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "αδυναμία εύρεσης %s στο κοινόχρηστο αντικείμενο %s: %s" #: builtins/enable.def:388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: dynamic builtin already loaded" -msgstr "%s: δεν φορτώθηκε δυναμικά" +msgstr "%s: δυναμικό builtin ήδη φορτωμένο" #: builtins/enable.def:392 #, c-format msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded" -msgstr "Η συνάρτηση φορτώματος του %s επιστρέφει λάθος (%d): δεν φορτώθηκε " +msgstr "h συνάρτηση φορτώματος του %s επιστρέφει λάθος (%d): δεν φορτώθηκε" #: builtins/enable.def:517 #, c-format @@ -493,7 +500,7 @@ msgstr "τρέχων" #: builtins/fg_bg.def:161 #, c-format msgid "job %d started without job control" -msgstr "η εργασία %d ξεκίνησε χωρίς έλεγχο εργασιών " +msgstr "η εργασία %d ξεκίνησε χωρίς έλεγχο εργασιών" #: builtins/getopt.c:110 #, c-format @@ -507,7 +514,7 @@ msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί ένα όρισμα -- %c\n" #: builtins/hash.def:91 msgid "hashing disabled" -msgstr "hashing απενεργοποιημένο " +msgstr "hashing απενεργοποιημένο" #: builtins/hash.def:139 #, c-format @@ -530,14 +537,13 @@ msgid "" "'\n" "\n" msgstr "" +"'\n" +"\n" #: builtins/help.def:185 #, c-format -msgid "" -"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "" -"ουδεμία βοήθεια ταιριάζει με «%s». Δοκιμάστε «help help» ή «man -k %s» ή " -"«info %s»." +msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "ουδεμία βοήθεια ταιριάζει με «%s». Δοκιμάστε «help help» ή «man -k %s» ή «info %s»." #: builtins/help.def:224 #, c-format @@ -558,11 +564,9 @@ msgstr "" "Αυτές οι εντολές ορίζονται εσωτερικά. Δώσε «help» για να δεις την λίστα.\n" "Δώσε «help name» για να δεις περισσότερα για την συνάρτηση «name».\n" "Χρησιμοποίησε «info bash» για να βρεις περισσότερα σχετικά με το κέλυφος.\n" -"Χρησιμοποίησε «man -k» ή «info» για να βρεις περισσότερα για εντολές από την " -"λίστα.\n" +"Χρησιμοποίησε «man -k» ή «info» για να βρεις περισσότερα για εντολές από την λίστα.\n" "\n" -"Αστερίσκος (*) δίπλα στο όνομα σημαίνει ότι η εντολή είναι " -"απενεργοποιημένη.\n" +"Αστερίσκος (*) δίπλα στο όνομα σημαίνει ότι η εντολή είναι απενεργοποιημένη.\n" "\n" #: builtins/history.def:155 @@ -582,7 +586,7 @@ msgstr "%s: μη έγκυρη χρονοσήμανση" #: builtins/history.def:451 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" -msgstr "" +msgstr "%s: η ανάπτυξη του ιστορικού σταμάτησε" #: builtins/inlib.def:71 #, c-format @@ -629,16 +633,16 @@ msgstr "%s: μη έγκυρος αριθμός γραμμής" #: builtins/mapfile.def:299 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" -msgstr "%s: μη έγκυρη αρχή πίνακα " +msgstr "%s: μη έγκυρη αρχή πίνακα" #: builtins/mapfile.def:316 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" -msgstr "%s: μη έγκυρο κβάντο του callback " +msgstr "%s: μη έγκυρο κβάντο του callback" #: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" -msgstr "όνομα μεταβλητής πίνακα κενό " +msgstr "όνομα μεταβλητής πίνακα κενό" #: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" @@ -647,7 +651,7 @@ msgstr "απαιτείται υποστήριξη μεταβλητής πίνα #: builtins/printf.def:419 #, c-format msgid "`%s': missing format character" -msgstr "«%s»: απουσία χαρακτήρα φορμαρίσματος " +msgstr "«%s»: απουσία χαρακτήρα φορμαρίσματος" #: builtins/printf.def:474 #, c-format @@ -714,12 +718,10 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" @@ -772,7 +774,7 @@ msgstr "" #: builtins/read.def:280 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" -msgstr "%s: μη έγκυρη προδιαγραφή timeout " +msgstr "%s: μη έγκυρη προδιαγραφή timeout" #: builtins/read.def:755 #, c-format @@ -781,7 +783,7 @@ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %d: %s" #: builtins/return.def:68 msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "«επιστροφή» είναι μόνο δυνατή από συνάρτηση ή sourced script " +msgstr "«επιστροφή» είναι μόνο δυνατή από συνάρτηση ή sourced script" #: builtins/set.def:869 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" @@ -808,9 +810,7 @@ msgstr "αριθμός του « shift »" #: builtins/shopt.def:310 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" -msgstr "" -"οι επιλογές κελύφους δεν είναι δυνατόν συγχρόνως να ενεργοποιηθούν και " -"απενεργοποιηθούν" +msgstr "οι επιλογές κελύφους δεν είναι δυνατόν συγχρόνως να ενεργοποιηθούν και απενεργοποιηθούν" #: builtins/shopt.def:428 #, c-format @@ -828,16 +828,16 @@ msgstr "%s: αρχείο δεν βρέθηκε" #: builtins/suspend.def:102 msgid "cannot suspend" -msgstr "αναστολή αδύνατη " +msgstr "αναστολή αδύνατη" #: builtins/suspend.def:112 msgid "cannot suspend a login shell" -msgstr "ένα κέλυφος σύνδεσης δεν μπορεί ν' ανασταλεί " +msgstr "ένα κέλυφος σύνδεσης δεν μπορεί ν' ανασταλεί" #: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" -msgstr "%s είναι ψευδώνημο του «%s»\n" +msgstr "%s είναι συνώνυμο του «%s»\n" #: builtins/type.def:256 #, c-format @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "`%c': μη έγκυρος τελεστής συμβολικού mode" #: builtins/umask.def:287 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" -msgstr "`%c': μη έγκυρος χαρακτήρας συμβολικού mode " +msgstr "`%c': μη έγκυρος χαρακτήρας συμβολικού mode" #: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351 msgid " line " @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "κακό άλμα" #: error.c:503 #, c-format msgid "%s: unbound variable" -msgstr "%s: μεταβλητή χωρίς σύνδεση " +msgstr "%s: μεταβλητή χωρίς σύνδεση" #: eval.c:242 msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: μη έγκυρος χαρακτήρας μορφο #: execute_cmd.c:2362 #, c-format msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists" -msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] υφίσταται ακόμη " +msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] υφίσταται ακόμη" #: execute_cmd.c:2486 msgid "pipe error" @@ -974,17 +974,17 @@ msgstr "pipe error" #: execute_cmd.c:4793 #, c-format msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" -msgstr "eval: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος eval ξεπεράστηκε (%d) " +msgstr "eval: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος eval ξεπεράστηκε (%d)" #: execute_cmd.c:4805 #, c-format msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" -msgstr "%s: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος source ξεπεράστηκε (%d) " +msgstr "%s: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος source ξεπεράστηκε (%d)" #: execute_cmd.c:4913 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -msgstr "%s: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος συνάρτησης ξεπεράστηκε (%d) " +msgstr "%s: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος συνάρτησης ξεπεράστηκε (%d)" #: execute_cmd.c:5467 #, c-format @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "%s: %s" #: execute_cmd.c:5854 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" -msgstr "%s: %s: κακός interpreter " +msgstr "%s: %s: κακός interpreter" #: execute_cmd.c:5891 #, c-format @@ -1023,11 +1023,11 @@ msgstr "αδυναμία αντιγραφής του fd %d στον fd %d" #: expr.c:263 msgid "expression recursion level exceeded" -msgstr "" +msgstr "υπέρβαση του επιπέδου αναδρομικότητας στην έκφραση" #: expr.c:291 msgid "recursion stack underflow" -msgstr "" +msgstr "αρνητική υπερχείλιση στοίβας" #: expr.c:477 msgid "syntax error in expression" @@ -1038,17 +1038,16 @@ msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "απόπειρα ανάθεσης σε μη-μεταβλητή" #: expr.c:530 -#, fuzzy msgid "syntax error in variable assignment" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στην έκφραση" +msgstr "συντακτικό σφάλμα στην ανάθεση μεταβλητής" #: expr.c:544 expr.c:911 msgid "division by 0" -msgstr "διαίρεση διά 0" +msgstr "διαίρεση διά του 0" #: expr.c:592 msgid "bug: bad expassign token" -msgstr "bug: κακό σύμβολο για expassign " +msgstr "bug: κακό σύμβολο για expassign" #: expr.c:646 msgid "`:' expected for conditional expression" @@ -1060,7 +1059,7 @@ msgstr "εκθέτης μικρότερος του 0" #: expr.c:1029 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" -msgstr "αναγνωριστικό αναμενόταν μετά από pre-increment ή pre-decrement " +msgstr "αναγνωριστικό αναμενόταν μετά από pre-increment ή pre-decrement" #: expr.c:1056 msgid "missing `)'" @@ -1084,9 +1083,8 @@ msgid "invalid arithmetic base" msgstr "μη έγκυρη αριθμητική βάση" #: expr.c:1582 -#, fuzzy msgid "invalid integer constant" -msgstr "%s: μη έγκυρος αριθμός γραμμής" +msgstr "μη έγκυρη ακέραιη σταθερά" #: expr.c:1598 msgid "value too great for base" @@ -1109,13 +1107,12 @@ msgstr "αδυναμία επανάταξης nodelay mode για fd %d" #: input.c:266 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "" -"αδυναμία εκχώρησης νέου περιγραφέα αρχείου για είσοδο του bash από fd %d" +msgstr "αδυναμία εκχώρησης νέου περιγραφέα αρχείου για είσοδο του bash από fd %d" #: input.c:274 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" -msgstr "save_bash_input: ο buffer υπάρχει ήδη για νέο fd %d " +msgstr "save_bash_input: ο buffer υπάρχει ήδη για νέο fd %d" #: jobs.c:543 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" @@ -1124,12 +1121,12 @@ msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" #: jobs.c:906 #, c-format msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" -msgstr "" +msgstr "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" #: jobs.c:959 #, c-format msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" -msgstr "" +msgstr "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" #: jobs.c:1283 #, c-format @@ -1144,7 +1141,7 @@ msgstr "διαγραφή σταματημένης εγασίας %d με ομά #: jobs.c:1511 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" -msgstr "add_process: pid %5ld (%s) μαρκαρισμένη ως ακόμα ζωντανή " +msgstr "add_process: pid %5ld (%s) μαρκαρισμένη ως ακόμα ζωντανή" #: jobs.c:1850 #, c-format @@ -1162,16 +1159,16 @@ msgstr "Done" #: jobs.c:1884 siglist.c:122 msgid "Stopped" -msgstr "σταματημένο" +msgstr "Sταματημένο" #: jobs.c:1888 #, c-format msgid "Stopped(%s)" -msgstr "σταματημένο(%s)" +msgstr "Σταματημένο(%s)" #: jobs.c:1892 msgid "Running" -msgstr "υπό εκτέλεση" +msgstr "Υπό εκτέλεση" #: jobs.c:1909 #, c-format @@ -1218,7 +1215,7 @@ msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: η εργασία %d είναι σταματημένη" #: jobs.c:3564 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: no current jobs" msgstr "%s: δεν υπάρχει τέτοια εργασία" @@ -1234,8 +1231,7 @@ msgstr "%s: εργασία %d ήδη στο παρασκήνιο" #: jobs.c:3806 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -msgstr "" -"waitchld: ενεργοποίηση WNOHANG ώστε ν' αποφευχθεί οριστικό μπλοκάρισμα " +msgstr "waitchld: ενεργοποίηση WNOHANG ώστε ν' αποφευχθεί οριστικό μπλοκάρισμα" #: jobs.c:4320 #, c-format @@ -1257,13 +1253,12 @@ msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: αποτυχία getpgrp" #: jobs.c:4447 -#, fuzzy msgid "initialize_job_control: no job control in background" -msgstr "initialize_job_control: setpgid" +msgstr "initialize_job_control: όχι έλεγχος εργασιών στο παρασκήνιο" #: jobs.c:4463 msgid "initialize_job_control: line discipline" -msgstr "" +msgstr "initialize_job_control: line discipline" #: jobs.c:4473 msgid "initialize_job_control: setpgid" @@ -1272,7 +1267,7 @@ msgstr "initialize_job_control: setpgid" #: jobs.c:4494 jobs.c:4503 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" -msgstr "αδυναμία ρύθμισης της ομάδας της διεργασίας του τερματικού (%d) " +msgstr "αδυναμία ρύθμισης της ομάδας της διεργασίας του τερματικού (%d)" #: jobs.c:4508 msgid "no job control in this shell" @@ -1289,6 +1284,8 @@ msgid "" "\r\n" "malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" msgstr "" +"\r\n" +"malloc: %s:%d: αποτυχιμένη επιβεβαίωση\r\n" #: lib/malloc/malloc.c:370 lib/malloc/malloc.c:933 msgid "unknown" @@ -1296,45 +1293,43 @@ msgstr "άγνωστο" #: lib/malloc/malloc.c:882 msgid "malloc: block on free list clobbered" -msgstr "" +msgstr "malloc: μπλοκ στην ελεύθερη λίστα clobbered" #: lib/malloc/malloc.c:972 msgid "free: called with already freed block argument" -msgstr "free: κλήθηκε με όρισμα ήδη ελευθερωμένο μπλοκ " +msgstr "free: κλήθηκε με όρισμα ήδη ελευθερωμένο μπλοκ" #: lib/malloc/malloc.c:975 msgid "free: called with unallocated block argument" -msgstr "free: κλήθηκε με όρισμα ένα μη εκχωρημένο μπλοκ " +msgstr "free: κλήθηκε με όρισμα ένα μη εκχωρημένο μπλοκ" #: lib/malloc/malloc.c:994 msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "free: εντοπίστηκε αρνητική υπερχείληση, mh_nbytes εκτός ορίου " +msgstr "free: εντοπίστηκε αρνητική υπερχείληση, mh_nbytes εκτός ορίου" #: lib/malloc/malloc.c:1001 -#, fuzzy msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted" -msgstr "free: εντοπίστηκε αρνητική υπερχείληση, mh_nbytes εκτός ορίου " +msgstr "free: εντοπίστηκε αρνητική υπερχείληση, magic8 corrupted" #: lib/malloc/malloc.c:1009 msgid "free: start and end chunk sizes differ" -msgstr "free: τα μεγέθη των κομματιών στην αρχή και το τέλος διαφέρουν " +msgstr "free: τα μεγέθη των κομματιών στην αρχή και το τέλος διαφέρουν" #: lib/malloc/malloc.c:1119 msgid "realloc: called with unallocated block argument" -msgstr "realloc: κλήθηκε με όρισμα ένα μη εκχωρημένο μπλοκ " +msgstr "realloc: κλήθηκε με όρισμα ένα μη εκχωρημένο μπλοκ" #: lib/malloc/malloc.c:1134 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" msgstr "realloc: εντοπίστηκε αρνητική υπερχείληση, mh_nbytes εκτός ορίου" #: lib/malloc/malloc.c:1141 -#, fuzzy msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted" -msgstr "realloc: εντοπίστηκε αρνητική υπερχείληση, mh_nbytes εκτός ορίου" +msgstr "realloc: εντοπίστηκε αρνητική υπερχείληση, magic8 αλλειωμένο" #: lib/malloc/malloc.c:1150 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" -msgstr "realloc: μεγέθη κομματιών σ' αρχή και τέλος διαφέρουν " +msgstr "realloc: μεγέθη κομματιών σ' αρχή και τέλος διαφέρουν" #: lib/malloc/table.c:191 #, c-format @@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr "%s: μη έγκυρη υπηρεσία" #: lib/sh/netopen.c:306 #, c-format msgid "%s: bad network path specification" -msgstr "%s: κακιά προδιαγραφή διαδρομής δικτύου " +msgstr "%s: κακιά προδιαγραφή διαδρομής δικτύου" #: lib/sh/netopen.c:347 msgid "network operations not supported" @@ -1428,8 +1423,7 @@ msgstr "make_here_document: ο τύπος οδηγίας δεν είναι σω #: make_cmd.c:657 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "" -"here-document στη γραμμή %d με όριο το τέλος του αρχείου (αντί του «%s»)" +msgstr "here-document στη γραμμή %d με όριο το τέλος του αρχείου (αντί του «%s»)" #: make_cmd.c:756 #, c-format @@ -1438,16 +1432,12 @@ msgstr "make_redirection: η οδηγία της ανακατεύθυνσης « #: parse.y:2393 #, c-format -msgid "" -"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line " -"truncated" -msgstr "" -"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) υπερβαίνει το SIZE_MAX (%lu): γραμμή " -"κόπηκε " +msgid "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line truncated" +msgstr "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) υπερβαίνει το SIZE_MAX (%lu): γραμμή κόπηκε" #: parse.y:2826 msgid "maximum here-document count exceeded" -msgstr "ο μέγιστος αριθμός here-document ξεπεράστηκε " +msgstr "ο μέγιστος αριθμός here-document ξεπεράστηκε" #: parse.y:3581 parse.y:3957 parse.y:4556 #, c-format @@ -1465,7 +1455,7 @@ msgstr "syntax error in conditional expression: μη αναμενόμενο σύ #: parse.y:4705 msgid "syntax error in conditional expression" -msgstr "συντακτικό σφάλμα σ' έκφραση υπό συνθήκη " +msgstr "συντακτικό σφάλμα σ' έκφραση υπό συνθήκη" #: parse.y:4783 #, c-format @@ -1479,44 +1469,44 @@ msgstr "αναμενόταν «)»" #: parse.y:4815 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" -msgstr "απροσδόκητο όρισμα «%s» στον υπό αίρεση μοναδιαίο τελεστή " +msgstr "απροσδόκητο όρισμα «%s» στον υπό αίρεση μοναδιαίο τελεστή" #: parse.y:4819 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" -msgstr "απροσδόκητο όρισμα για τον μοναδιαίο τελεστή " +msgstr "απροσδόκητο όρισμα για τον μοναδιαίο τελεστή" #: parse.y:4865 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" -msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%s» βρέθηκε αντί για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση " +msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%s» βρέθηκε αντί για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση" #: parse.y:4869 msgid "conditional binary operator expected" -msgstr "αναμενόταν δυαδικός τελεστής υπό αίρεση " +msgstr "αναμενόταν δυαδικός τελεστής υπό αίρεση" #: parse.y:4891 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" -msgstr "απροσδόκητο όρισμα «%s» για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση " +msgstr "απροσδόκητο όρισμα «%s» για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση" #: parse.y:4895 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" -msgstr "απροσδόκητο όρισμα για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση " +msgstr "απροσδόκητο όρισμα για δυαδικό τελεστή υπό αίρεση" #: parse.y:4906 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" -msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%c» σε εντολή υπό αίρεση " +msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%c» σε εντολή υπό αίρεση" #: parse.y:4909 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" -msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%s» σε εντολή υπό αίρεση " +msgstr "απροσδόκητο σύμβολο «%s» σε εντολή υπό αίρεση" #: parse.y:4913 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" -msgstr "απροσδόκητο σύμβολο %d σε εντολή υπό αίρεση " +msgstr "απροσδόκητο σύμβολο %d σε εντολή υπό αίρεση" #: parse.y:6336 #, c-format @@ -1563,7 +1553,7 @@ msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" #: print_cmd.c:302 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" -msgstr "" +msgstr "print_command: λάθος connector «%d»" #: print_cmd.c:375 #, c-format @@ -1619,7 +1609,7 @@ msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port δεν υποστηρίζεται χωρίς δ #: redir.c:938 redir.c:1053 redir.c:1114 redir.c:1284 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" -msgstr "" +msgstr "redirection error: ντουμπλάρισμα fd αδύνατον" #: shell.c:347 msgid "could not find /tmp, please create!" @@ -1631,7 +1621,7 @@ msgstr "/tmp πρέπει να είναι ένα έγκυρο όνομα αρχ #: shell.c:804 msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells" -msgstr "" +msgstr "κατάσταση βελτιωμένης εμφάνισης δεδομένων παρακάμπτεται στο αλληλοεπιδραστικό κέλυφος" #: shell.c:948 #, c-format @@ -1641,16 +1631,16 @@ msgstr "%c%c: μη έγκυρη επιλογή" #: shell.c:1319 #, c-format msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" -msgstr "αδυναμία ρύθμισης uid σε %d: effective uid %d " +msgstr "αδυναμία ρύθμισης uid σε %d: effective uid %d" #: shell.c:1330 #, c-format msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" -msgstr "αδυναμί ρύθμισης gid σε %d: effective gid %d " +msgstr "αδυναμί ρύθμισης gid σε %d: effective gid %d" #: shell.c:1518 msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled" -msgstr "αδυναμία εκκίνησης του debugger, debugging απενεργοποιημένο " +msgstr "αδυναμία εκκίνησης του debugger, debugging απενεργοποιημένο" #: shell.c:1632 #, c-format @@ -1695,16 +1685,12 @@ msgstr "\t-%s ή επιλογή -o\n" #: shell.c:2068 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "" -"Πληκτρολόγησε «%s -c \"help set\"» για πληροφορίες επί των επιλογών " -"κελύφους.\n" +msgstr "Πληκτρολόγησε «%s -c \"help set\"» για πληροφορίες επί των επιλογών κελύφους.\n" #: shell.c:2069 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "" -"Πληκτρολόγησε «%s -c help» για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις " -"ενσωματομένες στο κέλυφος εντολές.\n" +msgstr "Πληκτρολόγησε «%s -c help» για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ενσωματομένες στο κέλυφος εντολές.\n" #: shell.c:2070 #, c-format @@ -1719,9 +1705,7 @@ msgstr "σελίδα του bash: \n" #: shell.c:2073 #, c-format msgid "General help using GNU software: \n" -msgstr "" -"Γενική βοήθεια για την χρήση του λογισμικού GNU: \n" +msgstr "Γενική βοήθεια για την χρήση του λογισμικού GNU: \n" #: sig.c:757 #, c-format @@ -1730,7 +1714,7 @@ msgstr "sigprocmask: %d: μη έγκυρη λειτουργία" #: siglist.c:47 msgid "Bogus signal" -msgstr "Ψεύτικο σήματος " +msgstr "Ψεύτικο σήμα" #: siglist.c:50 msgid "Hangup" @@ -1754,11 +1738,11 @@ msgstr "BPT trace/trap" #: siglist.c:74 msgid "ABORT instruction" -msgstr "οδηγία ABORT" +msgstr "Οδηγία ABORT" #: siglist.c:78 msgid "EMT instruction" -msgstr "οδηγία EMT" +msgstr "Οδηγία EMT" #: siglist.c:82 msgid "Floating point exception" @@ -1778,7 +1762,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατάτμησης" #: siglist.c:98 msgid "Bad system call" -msgstr "Κακή κλήση συστήματος " +msgstr "Κακή κλήση συστήματος" #: siglist.c:102 msgid "Broken pipe" @@ -1790,7 +1774,7 @@ msgstr "Ρολόι συναγερμού" #: siglist.c:110 msgid "Terminated" -msgstr "τερματισμός" +msgstr "Τερματισμός" #: siglist.c:114 msgid "Urgent IO condition" @@ -1842,7 +1826,7 @@ msgstr "Παράθυρο άλλαξε" #: siglist.c:170 msgid "Record lock" -msgstr "" +msgstr "Κλείδωμα καταγραφής" #: siglist.c:174 msgid "User signal 1" @@ -1850,7 +1834,7 @@ msgstr "Σήμα χρήστη 1" #: siglist.c:178 msgid "User signal 2" -msgstr "Σήμα χρήστη 2 " +msgstr "Σήμα χρήστη 2" #: siglist.c:182 msgid "HFT input data pending" @@ -1874,15 +1858,15 @@ msgstr "προγραμματιστικό σφάλμα" #: siglist.c:202 msgid "HFT monitor mode granted" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση επιτήρησης HFT δόθηκε" #: siglist.c:206 msgid "HFT monitor mode retracted" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση επιτήρησης HFT αναιρέθηκε" #: siglist.c:210 msgid "HFT sound sequence has completed" -msgstr "" +msgstr "Στιγμιότυπο ήχου HFT περατώθηκε." #: siglist.c:214 msgid "Information request" @@ -1901,15 +1885,15 @@ msgstr "κακή αντικατάσταση: όχι «%s» που κλείνει #: subst.c:3281 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" -msgstr "%s: αδυναμία εκχώρησης λίστας σε στοιχείο του πίνακα " +msgstr "%s: αδυναμία εκχώρησης λίστας σε στοιχείο του πίνακα" #: subst.c:5910 subst.c:5926 msgid "cannot make pipe for process substitution" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας σωλήνα για αντικατάσταση διεργασίας " +msgstr "αδυναμία δημιουργίας σωλήνα για αντικατάσταση διεργασίας" #: subst.c:5985 msgid "cannot make child for process substitution" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας θυγατρικής για αντικατάσταση διεργασίας " +msgstr "αδυναμία δημιουργίας θυγατρικής για αντικατάσταση διεργασίας" #: subst.c:6059 #, c-format @@ -1924,33 +1908,33 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος επώνυμης σωλήνας %s #: subst.c:6084 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -msgstr "αδυναμία αναπαραγωγής named pipe %s ως fd %d " +msgstr "αδυναμία αναπαραγωγής named pipe %s ως fd %d" #: subst.c:6213 msgid "command substitution: ignored null byte in input" -msgstr "αντικατάσταση εντολής: null byte αγνοήθηκε στην είσοδο " +msgstr "αντικατάσταση εντολής: null byte αγνοήθηκε στην είσοδο" #: subst.c:6353 msgid "cannot make pipe for command substitution" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας σωλήνα για αντικατάσταση εντολής " +msgstr "αδυναμία δημιουργίας σωλήνα για αντικατάσταση εντολής" #: subst.c:6397 msgid "cannot make child for command substitution" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας θυγατρικής για αντικατάσταση εντολής " +msgstr "αδυναμία δημιουργίας θυγατρικής για αντικατάσταση εντολής" #: subst.c:6423 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -msgstr "command_substitute: αδυναμία αναπαραγωγής σωλήνα ως fd 1 " +msgstr "command_substitute: αδυναμία αναπαραγωγής σωλήνα ως fd 1" #: subst.c:6883 subst.c:9952 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα μεταβλητής ως όνομα αναφοράς " +msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα μεταβλητής ως όνομα αναφοράς" #: subst.c:6979 subst.c:6997 subst.c:7169 #, c-format msgid "%s: invalid indirect expansion" -msgstr "%s: μη έγκυρη έμμεση επέκταση " +msgstr "%s: μη έγκυρη έμμεση επέκταση" #: subst.c:7013 subst.c:7177 #, c-format @@ -1958,9 +1942,9 @@ msgid "%s: invalid variable name" msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα μεταβλητής" #: subst.c:7256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: parameter not set" -msgstr "%s: παράμετρος κενή ή δεν έχει οριστεί" +msgstr "%s: παράμετρος δεν έχει οριστεί" #: subst.c:7258 #, c-format @@ -1983,12 +1967,8 @@ msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: αδύνατη ανάθεση κατ' αυτόν τον τρόπο" #: subst.c:9814 -msgid "" -"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " -"substitution" -msgstr "" -"μελλοντικές εκδόσεις του κελύφους θα επιβάλουν την αποτίμηση ως μια " -"αριθμητική αντικατάσταση" +msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" +msgstr "μελλοντικές εκδόσεις του κελύφους θα επιβάλουν την αποτίμηση ως μια αριθμητική αντικατάσταση" #: subst.c:10367 #, c-format @@ -2026,38 +2006,35 @@ msgstr "%s: αναμενόταν δυαδικός τελεστής" #: test.c:756 test.c:759 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: αναμενόταν μοναδιαίος τελεστής " +msgstr "%s: αναμενόταν μοναδιαίος τελεστής" #: test.c:881 msgid "missing `]'" msgstr "απούσα «]»" #: test.c:899 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "syntax error: `%s' unexpected" -msgstr "συντακτικό σφάλμα: δεν αναμενόταν «;»" +msgstr "συντακτικό σφάλμα: δεν αναμενόταν «%s»" #: trap.c:220 msgid "invalid signal number" msgstr "μη έγκυρος αριθμός σήματος" #: trap.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)" -msgstr "eval: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος eval ξεπεράστηκε (%d) " +msgstr "trap handler: μέγιστο επίπεδο φωλιάσματος ξεπεράστηκε (%d)" #: trap.c:414 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" -msgstr "run_pending_traps: κακή τιμή στην trap_list[%d]: %p " +msgstr "run_pending_traps: κακή τιμή στην trap_list[%d]: %p" #: trap.c:418 #, c-format -msgid "" -"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "" -"run_pending_traps: ο διαχειριστής σήματος είναι ο SIG_DFL, στέλνει %d (%s) " -"σε μένα " +msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "run_pending_traps: ο διαχειριστής σήματος είναι ο SIG_DFL, στέλνει %d (%s) σε μένα" #: trap.c:487 #, c-format @@ -2081,7 +2058,7 @@ msgstr "make_local_variable: no function context at current scope" #: variables.c:2693 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" -msgstr "%s: η μεταβλητή δεν μπορεί να δεχτεί τιμή " +msgstr "%s: η μεταβλητή δεν μπορεί να δεχτεί τιμή" #: variables.c:3475 #, c-format @@ -2132,20 +2109,15 @@ msgstr "%s: %s: μη έγκυρη τιμή για trace file descriptor" #: variables.c:6437 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" -msgstr "%s: %s: τιμή συμβατότητας εκτός ορίου " +msgstr "%s: %s: τιμή συμβατότητας εκτός ορίου" #: version.c:46 version2.c:46 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "" -"License GPLv3+: GNU GPL έκδοση 3 ή νεώτερη \n" +msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "License GPLv3+: GNU GPL έκδοση 3 ή νεώτερη \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -2189,12 +2161,8 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] name [name ...]" #: builtins.c:53 -msgid "" -"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" -"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "" -"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" -"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function ή readline-command]" +msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function ή readline-command]" #: builtins.c:56 msgid "break [n]" @@ -2225,12 +2193,10 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]" msgstr "command [-pVv] command [arg ...]" #: builtins.c:78 -#, fuzzy msgid "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" #: builtins.c:80 -#, fuzzy msgid "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." @@ -2255,12 +2221,10 @@ msgid "eval [arg ...]" msgstr "eval [arg ...]" #: builtins.c:96 -#, fuzzy msgid "getopts optstring name [arg ...]" -msgstr "getopts optstring name [arg]" +msgstr "getopts optstring όνομα [arg]" #: builtins.c:98 -#, fuzzy msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]" msgstr "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" @@ -2293,12 +2257,8 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [pattern ...]" #: builtins.c:123 -msgid "" -"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " -"[arg...]" -msgstr "" -"history [-c] [-d offset] [n] ή history -anrw [filename] ή history -ps arg " -"[arg...]" +msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" +msgstr "history [-c] [-d offset] [n] ή history -anrw [filename] ή history -ps arg [arg...]" #: builtins.c:127 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2309,24 +2269,16 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" #: builtins.c:134 -msgid "" -"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " -"[sigspec]" -msgstr "" -"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " -"[sigspec]" +msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" +msgstr "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" #: builtins.c:136 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg ...]" #: builtins.c:138 -msgid "" -"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " -"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "" -"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " -"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" #: builtins.c:140 msgid "return [n]" @@ -2389,7 +2341,6 @@ msgid "umask [-p] [-S] [mode]" msgstr "umask [-p] [-S] [mode]" #: builtins.c:177 -#, fuzzy msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]" msgstr "wait [-n] [id ...]" @@ -2418,12 +2369,8 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" #: builtins.c:194 -msgid "" -"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " -"COMMANDS; ] fi" -msgstr "" -"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " -"COMMANDS; ] fi" +msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" +msgstr "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" #: builtins.c:196 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2482,46 +2429,24 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] format [ορίσματα]" #: builtins.c:231 -#, fuzzy -msgid "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" -"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " -"suffix] [name ...]" -msgstr "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" -"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " -"suffix] [name ...]" +msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" +msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" #: builtins.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-" -"F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " -"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" #: builtins.c:239 -#, fuzzy msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" #: builtins.c:242 -msgid "" -"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " -"callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "" -"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " -"callback] [-c quantum] [array]" +msgid "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" #: builtins.c:244 -#, fuzzy -msgid "" -"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " -"callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "" -"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +msgid "readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" #: builtins.c:256 msgid "" @@ -2538,8 +2463,7 @@ msgid "" " -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " -"been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" " defined." msgstr "" @@ -2552,12 +2476,12 @@ msgid "" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" -"Αφαίρεση κάθε ΟΝΟΜΑτος από τη λίστα των καθορισμένων ψευδωνύμων.\n" +"Αφαίρεση κάθε ΟΝΟΜΑτος από τη λίστα των καθορισμένων συνωνύμων.\n" " \n" " Επιλογές:\n" -" -a\tαφαίρεση όλων των ψευδωνύμων.\n" +" -a\tαφαίρεση όλων των συνωνύμων.\n" " \n" -" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν το ΟΝΟΜΑ δεν είναι υπαρκτό ψευδώνυμο." +" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν το ΟΝΟΜΑ δεν είναι υπαρκτό συνώνυμο." #: builtins.c:291 msgid "" @@ -2571,30 +2495,25 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" -"move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " -"function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X List key sequences bound with -x and associated " -"commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2636,8 +2555,7 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the " -"function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2664,22 +2582,16 @@ msgstr "" msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " -"the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory " -"containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " -"(:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " -"begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " -"set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " -"value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2695,13 +2607,11 @@ msgid "" " \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " -"component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " -"when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" @@ -2778,8 +2688,7 @@ msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " -"commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2825,8 +2734,7 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " -"`local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2860,12 +2768,10 @@ msgid "" msgstr "" #: builtins.c:557 -#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " -"a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2889,11 +2795,9 @@ msgid "" " \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" " \t\tcan be one or two hex digits\n" -" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value " -"HHHH.\n" +" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value HHHH.\n" " \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n" -" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal " -"value\n" +" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal value\n" " \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2901,8 +2805,7 @@ msgid "" msgstr "" "Γράφει ορίσματα στη κανονική έξοδο.\n" " \n" -" Εμφανίζει τα ARG, χωρισμένα από χαρακτήρες απλού διαστήματος " -"ακολουθούμενα από\n" +" Εμφανίζει τα ARG, χωρισμένα από χαρακτήρες απλού διαστήματος ακολουθούμενα από\n" " νέα γραμμή, στη τυπική έξοδο.\n" " \n" " Έπιλογές:\n" @@ -2911,7 +2814,7 @@ msgstr "" " -E\tρητή απενεργοποίηση ερμηνείας του backslash διαφυγής\n" " \n" " η «echo» ερμηνεύει τους επόμενους backslash-escaped χαρακτήρες:\n" -" \\a\tσυναγερμός (κουδούνι)\n" +" \a\tσυναγερμός (κουδούνι)\n" " \\b\tbackspace\n" " \\c\tκαταστέλλει την παραπέρα έξοδο\n" " \\e\tχαρακτήρας διαφυγής\n" @@ -2928,7 +2831,7 @@ msgstr "" " \t\tμπορεί να είναι ένα ή δύο εξαδικά ψηφία\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" -" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν συμβεί λάθος εγγραφής. " +" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν συμβεί λάθος εγγραφής." #: builtins.c:597 msgid "" @@ -2950,7 +2853,7 @@ msgstr "" " -n\tδεν επισυνάπτεις μια νέα γραμμή\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" -" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν συμβεί σφάλμα. " +" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν συμβεί σφάλμα." #: builtins.c:612 msgid "" @@ -2983,8 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " -"shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2992,13 +2894,11 @@ msgid "" msgstr "" "Εκτελεί ορίσματα σαν να είναι εντολή κελύφους.\n" " \n" -" Συνδιάζει ARGs σε μια μοναδική συμβολοσειρά, χρησιμοποιεί το αποτέλεσμα " -"ως είσοδο στο κέλυφος,\n" +" Συνδιάζει ARGs σε μια μοναδική συμβολοσειρά, χρησιμοποιεί το αποτέλεσμα ως είσοδο στο κέλυφος,\n" " και εκτελεί τις εντολές που προκύπτουν.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" -" Επιστρέφει τον ίδιο κωδικό εξόδου με την εντολή ή επιτυχία αν ή εντολή " -"είναι κενή. " +" Επιστρέφει τον ίδιο κωδικό εξόδου με την εντολή ή επιτυχία αν ή εντολή είναι κενή." #: builtins.c:652 msgid "" @@ -3046,8 +2946,7 @@ msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " -"specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3055,13 +2954,11 @@ msgid "" " -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " -"unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " -"occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." msgstr "" #: builtins.c:715 @@ -3073,37 +2970,32 @@ msgid "" msgstr "" "Τερματισμός του κελύφους.\n" " \n" -" Τερματισμός κελύφους με κωδικό N. Αν το N παραληφθεί, η κατάσταση " -"εξόδου\n" +" Τερματισμός κελύφους με κωδικό N. Αν το N παραληφθεί, η κατάσταση εξόδου\n" " είναι αυτή της τελευταίας εκτελεσμένης εντολής." #: builtins.c:724 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " -"executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Τερματισμός ενός κελύφους σύνδεσης.\n" " \n" -" Τερματίζει ένα κέλυφος σύνδεσης με κατάσταση εξόδου N. Επιστρέφει σφάλμα " -"αν δεν εκτελείται\n" -" σ' ένα κέλυφος σύνδεσης. " +" Τερματίζει ένα κέλυφος σύνδεσης με κατάσταση εξόδου N. Επιστρέφει σφάλμα αν δεν εκτελείται\n" +" σ' ένα κέλυφος σύνδεσης." #: builtins.c:734 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " -"list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " -"EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3117,8 +3009,7 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " -"occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." msgstr "" #: builtins.c:764 @@ -3135,22 +3026,18 @@ msgstr "" "Μετακίνηση της εργασίας στο προσκήνιο.\n" " \n" " Βάζει την εργασία που ορίζεται από JOB_SPEC στο προσκήνιο, κάνοντάς την\n" -" την τρέχουσα εργασία. Αν δεν δίνεται η JOB_SPEC, τότε χρησιμοποιείται η " -"αντίληψη\n" +" την τρέχουσα εργασία. Αν δεν δίνεται η JOB_SPEC, τότε χρησιμοποιείται η αντίληψη\n" " που έχει το κέλυφος ως τρέχουσα εργασία.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" -" Η κατάσταση της εργασίας που μπήκε στο προσκήνιο, ή κωδικός αποτυχίας " -"στην περίπτωση σφάλματος." +" Η κατάσταση της εργασίας που μπήκε στο προσκήνιο, ή κωδικός αποτυχίας στην περίπτωση σφάλματος." #: builtins.c:779 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " -"they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " -"notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3159,21 +3046,18 @@ msgstr "" "Μετακινεί εργασίες στο παρασκήνιο.\n" " \n" " Τοποθετεί τις εργασίες που ορίζονται από κάθε JOB_SPEC στο παρασκήνιο,\n" -" όπως αν άρχισαν με «&». Αν δεν δίνεται η JOB_SPEC, τότε χρησιμοποιείται " -"ή αντίληψη που έχει το κέλυφος\n" +" όπως αν άρχισαν με «&». Αν δεν δίνεται η JOB_SPEC, τότε χρησιμοποιείται ή αντίληψη που έχει το κέλυφος\n" " ως τρέχουσα εργασία.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" -" Επιστρέφεται επιτυχία εκτός αν δεν έχει ενεργοποιηθεί job control ή έχει " -"συμβεί σφάλμα." +" Επιστρέφεται επιτυχία εκτός αν δεν έχει ενεργοποιηθεί job control ή έχει συμβεί σφάλμα." #: builtins.c:793 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is " -"displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\tforget the remembered location of each NAME\n" @@ -3209,8 +3093,7 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " -"given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." msgstr "" #: builtins.c:842 @@ -3241,8 +3124,7 @@ msgid "" " \n" " If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed " -"otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3290,15 +3172,12 @@ msgid "" msgstr "" "Αφαίρεση εργασιών από το τρέχον κέλυφος.\n" " \n" -" Αφαιρεί κάθε όρισμα JOBSPEC από τον πίνακα ενεργών εργασιών. Στην " -"απουσία\n" -" JOBSPEC, τότε το κέλυφος χρησιμοποιεί την ιδέα που έχει περί της " -"τρέχουσας εργασίας.\n" +" Αφαιρεί κάθε όρισμα JOBSPEC από τον πίνακα ενεργών εργασιών. Στην απουσία\n" +" JOBSPEC, τότε το κέλυφος χρησιμοποιεί την ιδέα που έχει περί της τρέχουσας εργασίας.\n" " \n" " Επιλογές:\n" " -a\tαφαιρεί όλες τις εργασίες αν δεν δοθεί JOBSPEC\n" -" -h\tσημαδεύει κάθε JOBSPEC έτσι ώστε το SIGHUP δεν στέλνεται στην " -"εργασία\n" +" -h\tσημαδεύει κάθε JOBSPEC έτσι ώστε το SIGHUP δεν στέλνεται στην εργασία\n" " \t\tαν το κέλυφος δεχτεί ένα σήμα SIGHUP\n" " -r\tαφαιρεί μόνο εκτελούμενες εργασίες\n" " \n" @@ -3335,8 +3214,7 @@ msgid "" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " -"listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3378,16 +3256,13 @@ msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " -"word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " -"word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " -"variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3399,8 +3274,7 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" " \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " -"unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" " \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" @@ -3418,10 +3292,8 @@ msgid "" " -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " -"out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " -"occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" @@ -3480,8 +3352,7 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero " -"status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3505,8 +3376,7 @@ msgid "" " by default when the shell is interactive.\n" " -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" " such as cd which change the current directory.\n" -" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell " -"functions.\n" +" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell functions.\n" " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" " are unset.\n" @@ -3535,8 +3405,7 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " -"fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3550,8 +3419,7 @@ msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " -"exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3601,7 +3469,7 @@ msgstr "" " δεν δίνεται, υποτίθεται πως είναι 1.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" -" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν N είναι αρνητικός ή μαγαλύτερο; από $#. " +" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν N είναι αρνητικός ή μαγαλύτερο; από $#." #: builtins.c:1214 builtins.c:1229 msgid "" @@ -3665,8 +3533,7 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last " -"read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3687,8 +3554,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 " -"lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -3716,14 +3582,11 @@ msgstr "" "Αποτίμηση δυνητικής έκφρασης.\n" " \n" " Τερματίζεται με κωδικό 0 (αληθής) ή 1 (ψευδής) ανάλογα\n" -" με την αποτίμηση της EXPR. Η έκφραση μπορεί να είναι μοναδιαία ή " -"δυαδική. Μοναδιαίες\n" -" εκφράσεις χρησιμοποιούνται συχνά για την εξέταση της κατάστασης " -"αρχείου. Υπάρχουν\n" +" με την αποτίμηση της EXPR. Η έκφραση μπορεί να είναι μοναδιαία ή δυαδική. Μοναδιαίες\n" +" εκφράσεις χρησιμοποιούνται συχνά για την εξέταση της κατάστασης αρχείου. Υπάρχουν\n" " τελεστές αλφαριθμητικών όπως και συγκρίσεως αριθμών.\n" " \n" -" Η συμπεριφορά των τεστ εξαρτάται από τον αριθμό των ορισμάτων. " -"Αναφερθείτε\n" +" Η συμπεριφορά των τεστ εξαρτάται από τον αριθμό των ορισμάτων. Αναφερθείτε\n" " στη σελίδα εγχειριδίου του bash για τις ολοκληρωμένες προδιαγραφές.\n" " \n" " Τελεστές αρχείων:\n" @@ -3733,8 +3596,7 @@ msgstr "" " -c ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι ειδικό αρχείο χαρακτήρων.\n" " -d ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι κατάλογος.\n" " -e ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο υπάρχει.\n" -" -f ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο υπάρχει και είναι κανονικό " -"αρχείο.\n" +" -f ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο υπάρχει και είναι κανονικό αρχείο.\n" " -g ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι «set-group-id».\n" " -h ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι συμβολικός σύνδεσμος.\n" " -L ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι συμβολικός σύνδεσμος.\n" @@ -3743,26 +3605,20 @@ msgstr "" " -r ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι αναγνώσιμο από εσάς.\n" " -s ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο υπάρχει και δεν είναι κενό.\n" " -S ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι ένα socket.\n" -" -t FD Αληθής αν ο FD είναι ανοιγμένος σ' ενα " -"τερματικό.\n" +" -t FD Αληθής αν ο FD είναι ανοιγμένος σ' ενα τερματικό.\n" " -u ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι «set-user-id».\n" " -w ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο εγγράψιμο από εσάς.\n" " -x ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο είναι εκτελέσιμο από εσάς.\n" " -O ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο is effectively owned by you.\n" -" -G ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο is effectively owned by your " -"group.\n" -" -N ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο μεταβλήθηκε από την τελευταία " -"φορά που διαβάστηκε.\n" +" -G ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο is effectively owned by your group.\n" +" -N ΑΡΧΕΙΟ Αληθής αν το αρχείο μεταβλήθηκε από την τελευταία φορά που διαβάστηκε.\n" " \n" -" ΑΡΧΕΙΟ1 -nt ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθής αν το αρχείο1 είναι νεότερο από το αρχείο2 " -"(σύμφωνα\n" +" ΑΡΧΕΙΟ1 -nt ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθής αν το αρχείο1 είναι νεότερο από το αρχείο2 (σύμφωνα\n" " με την ημερομηνία τροποποίηση).\n" " \n" -" ΑΡΧΕΙΟ1 -ot ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθές αν αρχείο1 είναι παλαιότερο από το " -"αρχείο2.\n" +" ΑΡΧΕΙΟ1 -ot ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθές αν αρχείο1 είναι παλαιότερο από το αρχείο2.\n" " \n" -" ΑΡΧΕΙΟ1 -ef ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθές αν το αρχείο1 είναι hard link στο " -"αρχείο2.\n" +" ΑΡΧΕΙΟ1 -ef ΑΡΧΕΙΟ2 Αληθές αν το αρχείο1 είναι hard link στο αρχείο2.\n" " \n" " Τελεστές συμβολοσειράς:\n" " \n" @@ -3776,15 +3632,13 @@ msgstr "" " STRING1 != STRING2\n" " Αληθές αν οι συμβολοσειρές δεν είναι ίσες.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" Αληθές αν η STRING1 προηγείται λεξικογραφικά της " -"STRING2.\n" +" Αληθές αν η STRING1 προηγείται λεξικογραφικά της STRING2.\n" " STRING1 > STRING2\n" " Αληθές αν η STRING1 έπεται λεξικογραφικά της STRING2.\n" " \n" " Άλλοι τελεστές:\n" " \n" -" -o OPTION Αληθές αν η επιλογή του κελύφους OPTION έχει " -"ενεργοποιηθεί.\n" +" -o OPTION Αληθές αν η επιλογή του κελύφους OPTION έχει ενεργοποιηθεί.\n" " -v VAR Αληθές αν η μεταβλητή VAR έχει οριστεί.\n" " -R VAR Αληθές αν η μεταβλητή VAR έχει οριστεί και είναι όνομα\n" " αναφοράς.\n" @@ -3795,15 +3649,12 @@ msgstr "" " arg1 OP arg2 Αρηθμιτικά τεστ. OP είναι ένα από τα -eq, -ne,\n" " -lt, -le, -gt, ή -ge.\n" " \n" -" Αριθμητικοί δυαδικοί τελεστές επιστρέφουν αληθές αν ARG1 είναι ίσο, μη-" -"ίσο,\n" -" μικρότερο-από, μικρότερο-από-ή-ίσο, μεγαλύτερο-από, ή μεγαλύτερο-από-ή-" -"ίσο\n" +" Αριθμητικοί δυαδικοί τελεστές επιστρέφουν αληθές αν ARG1 είναι ίσο, μη-ίσο,\n" +" μικρότερο-από, μικρότερο-από-ή-ίσο, μεγαλύτερο-από, ή μεγαλύτερο-από-ή-ίσο\n" " από το ARG2.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" -" Επιστρέφει επιτυχία αν EXPR αποτιμάται σε αληθές, αποτυχία αν EXPR " -"αποτιμάται σε\n" +" Επιστρέφει επιτυχία αν EXPR αποτιμάται σε αληθές, αποτυχία αν EXPR αποτιμάται σε\n" " ψευδές ή αν δίδεται ένα μη έγκυρο όρισμα." #: builtins.c:1343 @@ -3822,8 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " -"its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3831,8 +3681,7 @@ msgid "" msgstr "" "Εμφανίζει χρόνους διεργασιών.\n" " \n" -" Εμφανίζει το χρόνο του χρήστη και συστήματος για το κέλυφος και όλες " -"τις\n" +" Εμφανίζει το χρόνο του χρήστη και συστήματος για το κέλυφος και όλες τις\n" " θυγατρικές διεργασίες.\n" " \n" " Κατάσταση εξόδου:\n" @@ -3842,8 +3691,7 @@ msgstr "" msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " -"signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -3852,34 +3700,26 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " -"a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A " -"SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " -"the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " -"associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " -"number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " -"given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." msgstr "" #: builtins.c:1400 @@ -3908,16 +3748,14 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " -"found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." msgstr "" #: builtins.c:1431 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and " -"processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3984,23 +3822,19 @@ msgstr "" msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " -"a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" " status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" -" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of " -"IDs,\n" -" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns " -"its\n" +" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of IDs,\n" +" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns its\n" " exit status.\n" " \n" " If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n" " for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n" -" named by the option argument. The variable will be unset initially, " -"before\n" +" named by the option argument. The variable will be unset initially, before\n" " any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n" " \n" " If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n" @@ -4016,14 +3850,12 @@ msgstr "" msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " -"status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " -"invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" " option is given." msgstr "" @@ -4042,8 +3874,7 @@ msgstr "" "Εκτέλεση εντολών για μέλος μιας λίστας.\n" " \n" " Ο βρόχος «for» εκτελεί μια αλληλουχία εντολών για κάθε μέλος\n" -" μιας λίστας. Αν «in ΛΕΞΕΙΣ ...;» δεν δίνεται, τότε υποτίθεται η «in \"$@" -"\"».\n" +" μιας λίστας. Αν «in ΛΕΞΕΙΣ ...;» δεν δίνεται, τότε υποτίθεται η «in \"$@\"».\n" " Για κάθε στοιχείο στις ΛΕΞΕΙΣ, ΟΝΟΜΑ ορίζεται σ' αυτό το στοιχείο, και\n" " οι ΕΝΤΟΛΕΣ εκτελούνται.\n" " \n" @@ -4131,17 +3962,12 @@ msgstr "" msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " -"the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " -"is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " -"Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " -"the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or " -"zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4188,8 +4014,7 @@ msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " -"invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4207,6 +4032,13 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" +"Ομαδοποιεί εντολές σαν να είναι μία.\n" +" \n" +" Τρέχει ένα σύνολο εντολών μιας ομάδας. Αυτό είναι ένας τρόπος ανακατεύθυνσης\n" +" ενός συνόλου εντολών.\n" +" \n" +" Κατάσταση εξόδου:\n" +" Επιστρέφει την κατάσταση της τελευταίας εντολής που εκτελέστηκε." #: builtins.c:1711 msgid "" @@ -4223,7 +4055,6 @@ msgid "" msgstr "" #: builtins.c:1726 -#, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4235,8 +4066,8 @@ msgid "" msgstr "" "Αποτίμηση αριθμητικής εκφράσεως.\n" " \n" -" Η ΕΚΦΡΑΣΗ αποτιμάται σύμφωνα με τους αριθμητικούς κανόνες.\n" -" Ισοδύναμο με το \"let ΕΚΦΡΑΣΗ\".\n" +" Η ΕΚΦΡΑΣΗ αποτιμάται σύμφωνα με τους κανόνες της αριθμητικής.\n" +" Ισοδύναμο με το `let \"ΕΚΦΡΑΣΗ\"'.\n" " \n" " Κωδικός εξόδου:\n" " Επιστρέφει 1 αν η ΕΚΦΡΑΣΗ αποτιμάται σε 0, αλλιώς επιστρέφει 0." @@ -4245,12 +4076,9 @@ msgstr "" msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " -"conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " -"used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following " -"operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4438,34 +4266,27 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " -"plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character " -"escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next " -"successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " -"format\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a format\n" " \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as " -"appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or " -"assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" " error occurs." msgstr "" @@ -4473,10 +4294,8 @@ msgstr "" msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " -"options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " -"that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4491,10 +4310,8 @@ msgid "" " \t\tcommand) word\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" -" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are " -"supplied,\n" -" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -" -"I.\n" +" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are supplied,\n" +" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -I.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -4505,8 +4322,7 @@ msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " -"against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4517,12 +4333,9 @@ msgstr "" msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " -"supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " -"print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion " -"specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -4549,22 +4362,17 @@ msgstr "" msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable " -"ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " -"MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" " -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0\n" " -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" " -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" -" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" " \t\t\tCALLBACK\n" @@ -4577,13 +4385,11 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " -"before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " -"or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" " not an indexed array." msgstr "" @@ -4595,19 +4401,4 @@ msgid "" msgstr "" "Διαβάζει γραμμές από αρχείο σε μεταβλητή τύπου πίνακα.\n" " \n" -" Συνώνημο του «mapfile»." - -#~ msgid "" -#~ "Returns the context of the current subroutine call.\n" -#~ " \n" -#~ " Without EXPR, returns " -#~ msgstr "" -#~ "Επιστρέφει το context της κλήσης της τρέχουσας υπορουτίνας.\n" -#~ " \n" -#~ " Χωρίς EXPR, επιστρέφει " - -#~ msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" -#~ msgstr "add_process: διεργασία %5ld (%s) στη the_pipeline " - -#~ msgid "Unknown Signal #" -#~ msgstr "Άγνωστο σήμα #" +" Συνώνυμο του «mapfile»." diff --git a/tests/RUN-ONE-TEST b/tests/RUN-ONE-TEST index c8bef8dd..0b063810 100755 --- a/tests/RUN-ONE-TEST +++ b/tests/RUN-ONE-TEST @@ -1,4 +1,4 @@ -BUILD_DIR=/usr/local/build/bash/bash-current +BUILD_DIR=/usr/local/build/chet/bash/bash-current THIS_SH=$BUILD_DIR/bash PATH=$PATH:$BUILD_DIR diff --git a/variables.c b/variables.c index 431e69c6..eedf7f6f 100644 --- a/variables.c +++ b/variables.c @@ -664,6 +664,8 @@ initialize_shell_variables (env, privmode) /* Get the user's real and effective user ids. */ uidset (); + temp_var = set_if_not ("BASH_LOADABLES_PATH", DEFAULT_LOADABLE_BUILTINS_PATH); + temp_var = find_variable ("BASH_XTRACEFD"); if (temp_var && imported_p (temp_var)) sv_xtracefd (temp_var->name);