From f542be5d5295924403d5356c9ee7e7539f94e117 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chet Ramey Date: Tue, 10 Nov 2015 11:35:39 -0500 Subject: [PATCH] commit bash-20151106 snapshot --- CWRU/CWRU.chlog | 12 + builtins/mkbuiltins.c | 2 + configure.ac | 4 +- doc/bash.1 | 19 +- doc/bashref.texi | 31 +- doc/version.texi | 6 +- po/de.po | 683 ++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 46 +-- subst.c | 1 + 9 files changed, 337 insertions(+), 467 deletions(-) diff --git a/CWRU/CWRU.chlog b/CWRU/CWRU.chlog index dd43be7a..85c0231d 100644 --- a/CWRU/CWRU.chlog +++ b/CWRU/CWRU.chlog @@ -9890,3 +9890,15 @@ parse.y doc/{bash.1,bashref.texi} - PS0: document new prompt string + 11/3 + ---- +subst.c + - cond_expand_node: if special > 0, remove quoted nulls from the word + list, since no word splitting takes place. Fixes bug reported by + Corentin Peuvrel + + 11/4 + ---- +doc/{bash.1,builtins.texi} + - inherit_errexit: add to shopt description; modify Posix mode + description diff --git a/builtins/mkbuiltins.c b/builtins/mkbuiltins.c index 6f556a45..26cf8293 100644 --- a/builtins/mkbuiltins.c +++ b/builtins/mkbuiltins.c @@ -1132,6 +1132,8 @@ char *structfile_header[] = { " the list of shell reserved control structures, like `if' and `while'.", " The end of the list is denoted with a NULL name field. */", "", + "/* TRANSLATORS: Please do not translate command names in descriptions */", + "", "#include \"../builtins.h\"", (char *)NULL }; diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c9ce6fcc..1c96be87 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -21,7 +21,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -AC_REVISION([for Bash 4.4, version 4.074])dnl +AC_REVISION([for Bash 4.4, version 4.075])dnl define(bashvers, 4.4) define(relstatus, beta) @@ -1120,6 +1120,8 @@ case "${host_os}-${CC}" in aix4.2*-*gcc*) LOCAL_LDFLAGS="-Xlinker -bexpall -Xlinker -brtl" ;; aix4.2*) LOCAL_LDFLAGS="-bexpall -brtl" ;; bsdi4*-*gcc*) LOCAL_LDFLAGS="-rdynamic" ;; # allow dynamic loading, like Linux +bsdi5*-*gcc*) LOCAL_LDFLAGS="-rdynamic" ;; # allow dynamic loading, like Linux +hpux11*-gcc*) LOCAL_LDFLAGS="-Wl,-E" ;; # allow dynamic loading esac dnl FreeBSD-3.x can have either a.out or ELF diff --git a/doc/bash.1 b/doc/bash.1 index f9bd3be0..4452fe34 100644 --- a/doc/bash.1 +++ b/doc/bash.1 @@ -5,12 +5,12 @@ .\" Case Western Reserve University .\" chet.ramey@case.edu .\" -.\" Last Change: Fri Oct 30 10:00:57 EDT 2015 +.\" Last Change: Wed Nov 4 09:56:06 EST 2015 .\" .\" bash_builtins, strip all but Built-Ins section .if \n(zZ=1 .ig zZ .if \n(zY=1 .ig zY -.TH BASH 1 "2015 October 30" "GNU Bash 4.4" +.TH BASH 1 "2015 November 4" "GNU Bash 4.4" .\" .\" There's some problem with having a `@' .\" in a tagged paragraph with the BSD man macros. @@ -1505,7 +1505,7 @@ Elements added to this array appear in the hash table; however, unsetting array elements currently does not cause command names to be removed from the hash table. If -.B BASH_ALIASES +.B BASH_CMDS is unset, it loses its special properties, even if it is subsequently reset. .TP @@ -2342,7 +2342,7 @@ below). Characters removed are replaced with an ellipsis. The value of this parameter is expanded (see .SM .B PROMPTING -(below) and displayed by interactive shells after reading a command +below) and displayed by interactive shells after reading a command and before the command is executed. .TP .B PS1 @@ -5006,6 +5006,10 @@ when it is ready to read a command, and the secondary prompt .B PS2 when it needs more input to complete a command. .B Bash +displays +.B PS0 +after it reads a command but before executing it. +.B Bash allows these prompt strings to be customized by inserting a number of backslash-escaped special characters that are decoded as follows: .RS @@ -9699,6 +9703,11 @@ If set, \fBbash\fP will send .B SIGHUP to all jobs when an interactive login shell exits. .TP 8 +.B inherit_errexit +If set, command substitution inherits the value of the \fBerrexit\fP option, +instead of unsetting it in the subshell environment. +This option is enabled when \fIposix mode\fP is enabled. +.TP 8 .B interactive_comments If set, allow a word beginning with .B # @@ -10011,7 +10020,7 @@ is .BR ERR , the command .I arg -is executed whenever a +is executed whenever a pipeline (which may consist of a single simple command), a list, or a compound command returns a non\-zero exit status, diff --git a/doc/bashref.texi b/doc/bashref.texi index cf745ca6..ee8dba1e 100644 --- a/doc/bashref.texi +++ b/doc/bashref.texi @@ -1,4 +1,4 @@ -\input texinfo.tex @c -*- texinfo -*- +input texinfo.tex @c -*- texinfo -*- @c %**start of header @setfilename bashref.info @settitle Bash Reference Manual @@ -5222,6 +5222,11 @@ by default. If set, Bash will send @code{SIGHUP} to all jobs when an interactive login shell exits (@pxref{Signals}). +@item inherit_errexit +If set, command substitution inherits the value of the @code{errexit} option, +instead of unsetting it in the subshell environment. +This option is enabled when @sc{posix} mode is enabled. + @item interactive_comments Allow a word beginning with @samp{#} to cause that word and all remaining characters on that @@ -5447,8 +5452,12 @@ that do not require Bash to be re-initialized. An associative array variable whose members correspond to the internal list of aliases as maintained by the @code{alias} builtin. (@pxref{Bourne Shell Builtins}). -Elements added to this array appear in the alias list; unsetting array -elements cause aliases to be removed from the alias list. +Elements added to this array appear in the alias list; however, +unsetting array elements currently does not cause aliases to be removed +from the alias list. +If @code{BASH_ALIASES} +is unset, it loses its special properties, even if it is +subsequently reset. @item BASH_ARGC An array variable whose values are the number of parameters in each @@ -5477,8 +5486,12 @@ builtin). An associative array variable whose members correspond to the internal hash table of commands as maintained by the @code{hash} builtin (@pxref{Bourne Shell Builtins}). -Elements added to this array appear in the hash table; unsetting array -elements cause commands to be removed from the hash table. +Elements added to this array appear in the hash table; however, +unsetting array elements currently does not cause command names to be removed +from the hash table. +If @code{BASH_CMDS} +is unset, it loses its special properties, even if it is +subsequently reset. @item BASH_COMMAND The command currently being executed or about to be executed, unless the @@ -6475,6 +6488,7 @@ signals @code{SIGTTIN}, @code{SIGTTOU}, and @code{SIGTSTP}. Bash expands and displays @env{PS1} before reading the first line of a command, and expands and displays @env{PS2} before reading the second and subsequent lines of a multi-line command. +Bash displays @env{PS0} after it reads a command but before executing it. @item Bash executes the value of the @env{PROMPT_COMMAND} variable as a command @@ -7450,8 +7464,11 @@ The @code{.} and @code{source} builtins do not search the current directory for the filename argument if it is not found by searching @env{PATH}. @item -Subshells spawned to execute command substitutions inherit the value of -the @option{-e} option from the parent shell. When not in @sc{posix} mode, +Enabling @sc{posix} mode has the effect of setting the +@code{inherit_errexit} option, so +subshells spawned to execute command substitutions inherit the value of +the @option{-e} option from the parent shell. +When the @code{inherit_errexit} option is not enabled, Bash clears the @option{-e} option in such subshells. @item diff --git a/doc/version.texi b/doc/version.texi index 3eb64018..b84c3191 100644 --- a/doc/version.texi +++ b/doc/version.texi @@ -2,10 +2,10 @@ Copyright (C) 1988-2015 Free Software Foundation, Inc. @end ignore -@set LASTCHANGE Fri Oct 30 10:00:57 EDT 2015 +@set LASTCHANGE Wed Nov 4 09:56:06 EST 2015 @set EDITION 4.4 @set VERSION 4.4 -@set UPDATED 30 October 2015 -@set UPDATED-MONTH October 2015 +@set UPDATED 4 November 2015 +@set UPDATED-MONTH November 2015 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9b5850cf..bc72e4ea 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# German language file for GNU Bash 4.3 +# German language file for GNU Bash 4.4-beta1 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the bash package. -# Nils Naumann , 1996-2013. +# Nils Naumann , 1996-2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" +"Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-02 07:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 20:23+0100\n" "Last-Translator: Nils Naumann \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: arrayfunc.c:54 @@ -38,9 +38,7 @@ msgstr "%s: Kann nicht auf einen nicht-numerischen Index zuweisen." #: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -msgstr "" -"%s: %s: Ein Feldbezeicher wird zum Zuweisen eines assoziativen Arrays " -"benötigt." +msgstr "%s: %s: Ein Feldbezeicher wird zum Zuweisen eines assoziativen Arrays benötigt." #: bashhist.c:405 #, c-format @@ -49,9 +47,7 @@ msgstr "%s: Kann die Datei %s nicht erzeugen." #: bashline.c:4075 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "" -"bash_execute_unix_command: Kann nicht die Tastenzuordnung für das Kommando " -"finden." +msgstr "bash_execute_unix_command: Kann nicht die Tastenzuordnung für das Kommando finden." #: bashline.c:4169 #, c-format @@ -358,8 +354,7 @@ msgstr "%s: Kann Feldvariablen nicht auf diese Art löschen." #: builtins/declare.def:641 builtins/read.def:750 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" -msgstr "" -"%s: Konvertieren von assoziativen in indizierte Arrays ist nicht möglich." +msgstr "%s: Konvertieren von assoziativen in indizierte Arrays ist nicht möglich." #: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151 msgid "dynamic loading not available" @@ -489,11 +484,8 @@ msgstr[1] "Shell Kommandos auf die die Schlüsselwörter zutreffen `" #: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "" -"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "" -"Auf `%s' trifft kein Hilfethema zu. Probieren Sie `help help', `man -k %s' " -"oder `info %s'." +msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "Auf `%s' trifft kein Hilfethema zu. Probieren Sie `help help', `man -k %s' oder `info %s'." #: builtins/help.def:225 #, c-format @@ -663,12 +655,10 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Zeigt die Liste der gegenwärtig gespeicherten Verzeichnisse an. Durch\n" @@ -789,14 +779,11 @@ msgstr "Lesefehler: %d: %s" #: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "" -"»Return« ist nur aus einer Funktion oder einem mit »source« ausgefühten Skript " -"möglich." +msgstr "»Return« ist nur aus einer Funktion oder einem mit »source« ausgefühten Skript möglich." #: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" -msgstr "" -"Gleichzeitiges `unset' einer Funktion und einer Variable ist nicht möglich." +msgstr "Gleichzeitiges `unset' einer Funktion und einer Variable ist nicht möglich." #: builtins/set.def:876 #, c-format @@ -819,9 +806,9 @@ msgid "%s: not a function" msgstr "%s: Ist keine Funktion." #: builtins/setattr.def:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot export" -msgstr "%s: `unset' nicht möglich." +msgstr "%s: exportieren nicht möglich." #: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" @@ -870,9 +857,9 @@ msgid "%s is a function\n" msgstr "%s ist eine Funktion.\n" #: builtins/type.def:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is a special shell builtin\n" -msgstr "%s ist eine von der Shell mitgelieferte Funktion.\n" +msgstr "%s ist eine spezielle eingebaute Funktion.\n" #: builtins/type.def:301 #, c-format @@ -1071,8 +1058,7 @@ msgstr "Der Exponent ist kleiner als 0." #: expr.c:976 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" -msgstr "" -"Nach einem Präinkrement oder Prädekrement wird ein Bezeichner erwartet." +msgstr "Nach einem Präinkrement oder Prädekrement wird ein Bezeichner erwartet." #: expr.c:1002 msgid "missing `)'" @@ -1295,8 +1281,7 @@ msgstr "Unbekannt" #: lib/malloc/malloc.c:801 msgid "malloc: block on free list clobbered" -msgstr "" -"Malloc: Ein frei gekennzeichneter Speicherbereich wurde überschrieben." +msgstr "Malloc: Ein frei gekennzeichneter Speicherbereich wurde überschrieben." #: lib/malloc/malloc.c:878 msgid "free: called with already freed block argument" @@ -1320,8 +1305,7 @@ msgstr "realloc: Mit nicht zugewiesenen Argument aufgerufen." #: lib/malloc/malloc.c:1020 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "" -"realloc: Underflow erkannt; mh_nbytes außerhalb des Gültigkeitsbereichs." +msgstr "realloc: Underflow erkannt; mh_nbytes außerhalb des Gültigkeitsbereichs." #: lib/malloc/malloc.c:1026 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" @@ -1330,22 +1314,17 @@ msgstr "realloc: Beginn und Ende Segmentgrößen sind unterschiedlich.<" #: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" -msgstr "" -"register_alloc: Speicherzuordnungstabelle ist mit FIND_ALLOC gefüllt?\n" +msgstr "register_alloc: Speicherzuordnungstabelle ist mit FIND_ALLOC gefüllt?\n" #: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" -msgstr "" -"register_alloc: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als belegt " -"gekennzeichnet?\n" +msgstr "register_alloc: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als belegt gekennzeichnet?\n" #: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" -msgstr "" -"register_free: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als frei " -"gekennzeichnet?\n" +msgstr "register_free: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als frei gekennzeichnet?\n" #: lib/sh/fmtulong.c:102 msgid "invalid base" @@ -1426,9 +1405,7 @@ msgstr "make_here_document: Falscher Befehlstyp %d." #: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "" -"Das in der Zeile %d beginnende Here-Dokument geht bis zum Dateiende " -"(erwartet wird `%s')." +msgstr "Das in der Zeile %d beginnende Here-Dokument geht bis zum Dateiende (erwartet wird `%s')." #: make_cmd.c:763 #, c-format @@ -1621,19 +1598,19 @@ msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: Ungültige Option" #: shell.c:1257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" -msgstr "Konnte den No-Delay Modus für fd %d nicht wieder herstellen." +msgstr "Konnte nicht die uid in %d ändern: Die geltende uid ist %d" #: shell.c:1264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" -msgstr "Konnte den No-Delay Modus für fd %d nicht wieder herstellen." +msgstr "Konnte nicht die gid in %d ändern: Die geltende gid ist %d" #: shell.c:1539 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Is a directory" -msgstr "%s: ist ein Verzeichnis." +msgstr "%s: Ist ein Verzeichnis." #: shell.c:1744 msgid "I have no name!" @@ -1663,8 +1640,7 @@ msgstr "Shell-Optionen:\n" #: shell.c:1903 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr "" -"\t-ilrsD oder -c Kommando\toder -O shopt_option (Nur Aufruf)\n" +msgstr "\t-ilrsD oder -c Kommando\toder -O shopt_option (Nur Aufruf)\n" #: shell.c:1918 #, c-format @@ -1922,14 +1898,14 @@ msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: Falsche Variablenersetzung." #: subst.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid indirect expansion" -msgstr "%s: Ungültige Zeilenanzahlangabe." +msgstr "%s: Ungültige indirekte Expansion" #: subst.c:6462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid variable name" -msgstr "`%s': Ungültiger Alias Name." +msgstr "`%s': Ungültiger Variablenname." #: subst.c:6509 #, c-format @@ -1948,12 +1924,8 @@ msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: Kann so nicht zuweisen." #: subst.c:8469 -msgid "" -"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " -"substitution" -msgstr "" -"Zukünftige Versionen dieser Shell werden das Auswerten arithmetischer " -"Ersetzungen erzwingen." +msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" +msgstr "Zukünftige Versionen dieser Shell werden das Auswerten arithmetischer Ersetzungen erzwingen." #: subst.c:9009 #, c-format @@ -2008,8 +1980,7 @@ msgstr "" #: trap.c:389 #, c-format -msgid "" -"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" # Programmierfehler @@ -2089,17 +2060,12 @@ msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: Kompatibilitätswert außerhalb des Gültigkeitsbereiches." #: version.c:46 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "" -"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder jünger \n" +msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder jünger \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -2112,14 +2078,11 @@ msgstr "Dies ist freie Software. Sie darf verändert und verteilt werden." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -msgstr "" -"Für den größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang wird jede Haftung " -"ausgeschlossen." +msgstr "Für den größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang wird jede Haftung ausgeschlossen." #: version2.c:46 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." #: xmalloc.c:91 #, c-format @@ -2150,13 +2113,10 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] Name [Name ...]" #: builtins.c:51 -msgid "" -"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" -"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" msgstr "" "bind [-lpsvPSVX] [-m Tastaturtabelle] [-f Dateiname] [-q Name] [-u\n" -"Name] [-r Tastenfolge] [-x Tastenfolge:Shell Kommando] [Tastenfolge:readline " -"Funktion oder Kommando]" +"Name] [-r Tastenfolge] [-x Tastenfolge:Shell Kommando] [Tastenfolge:readline Funktion oder Kommando]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2200,13 +2160,12 @@ msgstr "command [-pVv] Kommando [Argument ...]" #: builtins.c:76 msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" -msgstr "declare [-aAfFgilrntux] [-p] Variable[=Wert] ..." +msgstr "declare [-aAfFgilrntux] [-p] Name[=Wert] ..." # #: builtins.c:78 -#, fuzzy msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." -msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] Name[=Wert] ..." +msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] Name[=Wert] ..." #: builtins.c:80 msgid "local [option] name[=value] ..." @@ -2246,9 +2205,7 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "" -"fc [-e Editor] [-lnr] [Anfang] [Ende] oder fc -s [Muster=Ersetzung] " -"[Kommando]" +msgstr "fc [-e Editor] [-lnr] [Anfang] [Ende] oder fc -s [Muster=Ersetzung] [Kommando]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2267,12 +2224,8 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [Muster ...]" #: builtins.c:121 -msgid "" -"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " -"[arg...]" -msgstr "" -"history [-c] [-d Offset] [n] oder history -anrw [Dateiname] oder history -ps " -"Argument [Argument...]" +msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" +msgstr "history [-c] [-d Offset] [n] oder history -anrw [Dateiname] oder history -ps Argument [Argument...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2283,24 +2236,16 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [Jobbezeichnung ...]" #: builtins.c:132 -msgid "" -"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " -"[sigspec]" -msgstr "" -"kill [-s Signalname | -n Signalnummer | -Signalname] [pid | job] ... oder " -"kill -l [Signalname]" +msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" +msgstr "kill [-s Signalname | -n Signalnummer | -Signalname] [pid | job] ... oder kill -l [Signalname]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let Argument [Argument ...]" #: builtins.c:136 -msgid "" -"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " -"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "" -"read [-ers] [-a Feld] [-d Begrenzer] [-i Text] [-n Zeichenanzahl] [-N " -"Zeichenanzahl] [-p Prompt] [-t Zeitlimit] [-u fd] [Name ...]" +msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "read [-ers] [-a Feld] [-d Begrenzer] [-i Text] [-n Zeichenanzahl] [-N Zeichenanzahl] [-p Prompt] [-t Zeitlimit] [-u fd] [Name ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2359,9 +2304,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] Name [Name ...]" #: builtins.c:169 -#, fuzzy msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" -msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [Grenzwert]" +msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [Grenze]" #: builtins.c:172 msgid "umask [-p] [-S] [mode]" @@ -2396,12 +2340,8 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case Wort in [Muster [| Muster]...) Kommandos ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "" -"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " -"COMMANDS; ] fi" -msgstr "" -"if Kommandos; then Kommandos; [ elif Kommandos; then Kommandos; ]... [ else " -"Kommandos; ] fi" +msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" +msgstr "if Kommandos; then Kommandos; [ elif Kommandos; then Kommandos; ]... [ else Kommandos; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2460,49 +2400,27 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] Format [Argumente]" #: builtins.c:229 -msgid "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" -"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " -"suffix] [name ...]" -msgstr "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] " -"[-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-" -"S Suffix] [Name ...]" +msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" +msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] [-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-S Suffix] [Name ...]" #: builtins.c:233 -#, fuzzy -msgid "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " -"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] [-W " -"Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-S " -"Suffix] [Wort]" +msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] [-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-S Suffix] [Wort]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o Option] [-DE] [Name ...]" #: builtins.c:240 -#, fuzzy -msgid "" -"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " -"callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "" -"mapfile [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C Callback] [-c " -"Menge] [Feldvariable]" +msgid "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "mapfile [-d Begrenzer] [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C Callback] [-c Menge] [Feldvariable]" #: builtins.c:242 -msgid "" -"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" -msgstr "" -"readarray [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C Callback] [-c " -"Menge] [Feldvariable]" +msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "readarray [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C Callback] [-c Menge] [Feldvariable]" # alias #: builtins.c:254 -#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2517,8 +2435,7 @@ msgid "" " -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " -"been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" " defined." msgstr "" "Definiert Aliase oder zeigt sie an.\n" @@ -2526,19 +2443,20 @@ msgstr "" " Ohne Argumente wird die Liste der Aliase (Synonyme) in der Form\n" " `alias Name=Wert' auf die Standardausgabe ausgegeben.\n" "\n" -" Sonst wird ein Alias für jeden angegebenen Namen definiert, für\n" -" den ein Wert angegeben wurde. Wenn `Wert' mit einem Leerzeichen\n" -" abschließt, dann wird auch das folgende Wort auf Aliase überprüft.\n" +" Sonst wird ein Alias für jeden angegebenen Namen definiert wenn\n" +" für diesen auch ein `Wert' angegeben wurde. Wenn `Wert' mit einem\n" +" Leerzeichen endet, dann wird auch das nächste Wort auf Aliase\n" +" überprüft.\n" "\n" " Optionen:\n" " -p\tGibt alle definierten Aliase aus.\n" " \n" " Rückgabewert:\n" -" Meldet Erfolg, außer wenn `Name' nicht existiert." +" Meldet Erfolg, außer wenn `Name' angegeben worden ist, für den\n" +" kein Alias definiert wurde." # unalias #: builtins.c:276 -#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" @@ -2552,11 +2470,10 @@ msgstr "" " Optionen:\n" " -a\tEnferne alle Alias Definitionen.\n" " \n" -" Gibt immer 0 zurück wenn der Alias existierte." +" Gibt immer Erfolg zurück, außer wenn der Alias nicht existiert." # bind #: builtins.c:289 -#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2568,36 +2485,31 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" -"move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " -"function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X List key sequences bound with -x and associated " -"commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." msgstr "" -"Konfiguriert Readline Tastenzuordnungen und Variablen.\n" +"Bestimmt Readline Tastenzuordnungen und Variablen.\n" " \n" " Weist eine Tastensequenz einer Readline Funktion oder einem Makro\n" " zu oder setzt eine Readline Variable. Der Argument syntax ist zu\n" @@ -2606,47 +2518,33 @@ msgstr "" " re-read-init-file'.\n" " \n" " Optionen:\n" -" -m Keymap Benutzt KEYMAP as Tastaturbelegung für die " -"Laufzeit\n" -" dieses Kommandos. Gültige Keymap Namen sind: " -"emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" -"move,\n" +" -m Keymap Benutzt KEYMAP as Tastaturbelegung für die Laufzeit\n" +" dieses Kommandos. Gültige Keymap Namen sind: emacs,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" " vi-command und vi-insert.\n" " -l Listet Funktionsnamen auf.\n" " -P Listet Funktionsnamen und Tastenzuordnungen auf.\n" -" -p Listet Funktionsnamen und Tastenzuordnungen so " -"auf,\n" -" dass sie direkt als Eingabe verwendet werden " -"können.\n" -" -S Listet Tastenfolgen und deren Werte auf, die " -"Makros \n" +" -p Listet Funktionsnamen und Tastenzuordnungen so auf,\n" +" dass sie direkt als Eingabe verwendet werden können.\n" +" -S Listet Tastenfolgen und deren Werte auf, die Makros \n" " aufrufen.\n" -" -s Listet Tastenfolgen und deren Werte auf, die " -"Makros \n" -" aufrufen, dass sie als Eingabe wiederverwendet " -"werden\n" +" -s Listet Tastenfolgen und deren Werte auf, die Makros \n" +" aufrufen, dass sie als Eingabe wiederverwendet werden\n" " können.\n" " -V Listet Variablennamen und Werte auf.\n" -" -v Listet Variablennamen und Werte so auf, dass sie " -"als\n" +" -v Listet Variablennamen und Werte so auf, dass sie als\n" " Eingabe verwendet werden können.\n" " -q Funktionsname Sucht die Tastenfolgen, welche die angegebene\n" " Funktion aufrufen.\n" -" -u Funktionsname Entfernt alle der Funktion zugeordneten " -"Tastenfolgen.\n" -" -r Tastenfolge Entfernt die Zuweisungen der angegebeben " -"Tastenfolge.\n" -" -f Dateiname Liest die Tastenzuordnungen aus der angegebenen " -"Datei.\n" -" -x Tastenfolge:Shellkommando\tWeist der Tastenfolge das " -"Shellkommando\n" +" -u Funktionsname Entfernt alle der Funktion zugeordneten Tastenfolgen.\n" +" -r Tastenfolge Entfernt die Zuweisungen der angegebeben Tastenfolge.\n" +" -f Dateiname Liest die Tastenzuordnungen aus der angegebenen Datei.\n" +" -x Tastenfolge:Shellkommando\tWeist der Tastenfolge das Shellkommando\n" " \t\t\t\t\tzu.\n" " -X Listet mit -x erzeugte\n" " Tastenfolgen und deren Werte\n" " auf, die Makros aufrufen, dass\n" -" sie als Eingabe wiederverwendet " -"werden\n" +" sie als Eingabe wiederverwendet werden\n" " können.\n" " \n" " Rückgabewert: \n" @@ -2700,8 +2598,7 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the " -"function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2737,26 +2634,19 @@ msgstr "" # cd #: builtins.c:385 -#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " -"the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory " -"containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " -"(:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " -"begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " -"set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " -"value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2772,30 +2662,29 @@ msgid "" " \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " -"component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " -"when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Wechselt das Arbeitsverzeichnis.\n" " \n" " Wechselt in das angegebene Abeitsverzeichnis. Ohne Angabe eines\n" -" Verzeichnisses wird in das Heimatverzeichnis gewechselt.\n" +" Verzeichnisses wird in das in der HOME Variable definierte\n" +" Verzeichnis gewechselt.\n" " \n" -" Die Variable CDPATH gibt eine Liste von Orten an, in denen nach\n" -" dem angegebeben Verzeichnisnamen gesucht wird. Die Pfadnamen\n" -" werden durch Doppelpunkte »:« getrennt. Ein leerer Pfadname\n" -" bezeichnet das aktuelle Verzeichnis. Wenn ein vollständiger\n" -" Pfadname angegeben ist, wird der CDPATH nicht durchsucht.\n" +" Die Variable CDPATH definiert den Suchpfad, in dem nach dem\n" +" angegebeben Verzeichnisnamen gesucht wird. Mehrere Pfade werden\n" +" durch Doppelpunkte »:« getrennt. Ein leerer Pfadname entspricht\n" +" dem aktuellen Verzeichnis. Mit einem vollständigen Pfadnamen wird\n" +" CDPATH nicht benutzt.\n" " \n" -" Wenn kein entsprechendes Verzeichnis gefunden wurde und die Shell\n" -" Option `cdable_vars' gesetzt ist, dann wird angenommen, dass der\n" -" Verzeichnisname einen Variablennamen enthält. Wenn diese ein Wert\n" -" besitzt, wird dieser als Verzeichnisname verwendet.\n" +" Wird kein entsprechendes Verzeichnis gefunden und die Shell Option\n" +" `cdable_vars' ist gesetzt, dann wird der `Wert' als Variable\n" +" interpretiert. Dessen Inhalt wird dann als Verzeichnisname\n" +" verwendet.\n" " \n" " Optionen:\n" " -L\tErzwingt das symbolischen Verweisen gefolgt wird.\n" @@ -2805,9 +2694,9 @@ msgstr "" " Links im aktuellen Verzeichnis werden vor dem\n" " übergeordneten Verzeichnis aufgelöst.\n" " -e\tWenn mit der »-P« das aktuelle Arbeitsverzeichns nicht\n" -" ermittelt werden kann, wird ein Rückgabwert ungleich 0\n" -" geliefert.\n" -" -@ Wenn es das System Unterstützt wird eine Datei mit \n" +" ermittelt werden kann, wird mit einem Rückgabwert\n" +" ungleich 0 abgebrochen.\n" +" -@ Wenn es das System unterstützt wird eine Datei mit \n" " erweiterten Attributen als ein Verzeichnis angezeigt,\n" " welches die erweiterten Attribute enthält.\n" " \n" @@ -2816,16 +2705,14 @@ msgstr "" " Dateiname am letzten Schrägstrich gekürzt wird oder es wird der\n" " Anfang von DIR verwendet.\n" " \n" -" Rückgabewert: \n" -" Der Rückgabewert ist 0, wenn das Verzeichnis gewechselt wurde,\n" -" sonst ungleich 0.\n" -" Mit den Optionen »-P -e« wird ein Rückgabewert ungleich 0 auch\n" -" dann gesetzt, wenn das neue aktuelle Verzeichnis nicht ermittelt\n" -" werden konnte." +" Rückgabewert:\n" +"\n" +" Der Rückgabewert ist 0, wenn das Verzeichnis erfolgreiche\n" +" gewechselt wurde, oder wenn die -P Option angegeben und $PWD\n" +" erfolgreich gesetzt werden konnte. Sonst ist er ungleich 0." # pwd #: builtins.c:423 -#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2843,7 +2730,8 @@ msgstr "" "Gibt den Namen des aktuellen Arbeitsverzeichnisses aus.\n" " \n" " Optionen:\n" -" -L\tGibt den Inhalt der Variable $PWD aus.\n" +" -L\tGibt den Inhalt der Variable $PWD aus, wenn sie das aktuelle\n" +"\t\tArbeitsverzeichnis enthält.\n" " -P\tGibt den physischen Verzeichnispfad aus, ohne\n" " symbolische Verweise.\n" " \n" @@ -2897,13 +2785,11 @@ msgstr "" # command #: builtins.c:469 -#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " -"commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2915,8 +2801,7 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -"Führt ein einfaches Kommando aus oder zeigt Informationen über Kommandos " -"an.\n" +"Führt ein einfaches Kommando aus oder zeigt Informationen über Kommandos an.\n" "\n" " Führt das Kommando mit den angegebeneb Argumenten aus, ohne\n" " Shell-Funktion nachzuschlagen oder zeigt Informationen über die\n" @@ -2924,20 +2809,18 @@ msgstr "" " werden, wenn eine Shell-Funktion gleichen Namens existiert.\n" " \n" " Optionen:\n" -" -p\tStandardwert für PATH verwenden. Dies garantiert, dass alle\n" +" -p\ts wird ein Standardwert für PATH verwendet, der garantiert, dass alle\n" " \t\tStandard-Dienstprogramme gefunden werden.\n" " -v\tBeschreibung des Kommandos ausgeben.\n" " \t\tÄhnlich dem eingebauten Kommando »type«.\n" " -V\tEine ausführlichere Beschreibung jedes Kommandos ausgeben.\n" " \n" " Rückgabewert:\n" -" Gibt den Rückgabewert des Kommandos zurück, oder eine Fehlermeldung, " -"wenn\n" +" Gibt den Rückgabewert des Kommandos zurück, oder eine Fehlermeldung, wenn\n" " das Kommando nicht gefunden wird." # declare #: builtins.c:488 -#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2968,8 +2851,7 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " -"`local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2983,7 +2865,8 @@ msgstr "" " Variablen ausgegeben.\n" " \n" " Optionen:\n" -" -f\tZeigt nur Funktionsnamen und Definitionen an.\n" +" -f\tSchränkt Aktionen oder Anzeigen auf Funktionsnamen\n" +"\t\tund Definitionen ein.\n" " -F\tZeigt nur Funktionsnamen an (inklusive Zeilennummer\n" " \t\tund Quelldatei beim debuggen).\n" " -g\tDeklariert innerhalb ener Shellfunktion globale\n" @@ -2996,6 +2879,7 @@ msgstr "" " -A\tDeklariert ein assoziatives Feld (wenn unterstützt).\n" " -i\tDeklariert eine Integer Variable.\n" " -l\tKonvertiert die Variabennmamen in Kleinbuchstaben.\n" +" -n\tDer Name wird als Variable interpretiert. \n" " -r\tDeklariert nur lesbare Variablen.\n" " -t\tWeist das »trace« Attibut zu.\n" " -u\tKonvertiert die Variablennamen in Großbuchstaben.\n" @@ -3055,12 +2939,10 @@ msgstr "" # echo #: builtins.c:553 -#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " -"a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3192,8 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " -"shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3291,13 +3172,11 @@ msgstr "" # exec #: builtins.c:686 -#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " -"specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3305,24 +3184,22 @@ msgid "" " -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " -"unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " -"occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." msgstr "" "Ersetzt die Shell durch das angegebene Kommando.\n" " \n" -" Führt das angebebene Kommando einschließlich dessen Optionen aus\n" -" und ersetzt durch dieses die Shell. Wenn kein Kommando angegeben\n" -" ist, wirken alle Weiterleitungen für die aktuellen Shell.\n" +" Führt das angebebene Kommando einschließlich dessen Optionen an\n" +" Stelle der Shell aus. Wenn kein Kommando angegeben ist, wirken\n" +" alle Weiterleitungen für die aktuellen Shell.\n" " \n" " Optionen:\n" " -a Name\tSetzt den Namen als nulltes Argument für das Kommando.\n" " -c\tFührt das Kommando in einer leeren Umgebung aus.\n" -" -l\tSetzt einen Strich als nulltes Argument für das Kommando.\n" +" -l\tSetzt einen Strich in das nullte Argument für das Kommando.\n" " \n" " Wenn das Kommando nicht ausgeführt werden kann, wird eine nicht\n" " interaktive Shell beendet, außer die Shell-Option »execfail« ist\n" @@ -3342,8 +3219,7 @@ msgid "" msgstr "" "Beendet die aktuelle Shell.\n" "\n" -" Beendt die die aktuelle Shell mit dem Rückgabewert N. Wenn N nicht " -"angegeben ist,\n" +" Beendt die die aktuelle Shell mit dem Rückgabewert N. Wenn N nicht angegeben ist,\n" " wird der Rückgabewert des letzten ausgeführten Kommandos übernommen." # logout @@ -3351,8 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " -"executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" " in a login shell." msgstr "" " Beendet eine Login-Shell.\n" @@ -3366,15 +3241,13 @@ msgstr "" msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " -"list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " -"EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3388,8 +3261,7 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " -"occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." msgstr "" #: builtins.c:756 @@ -3416,10 +3288,8 @@ msgstr "" msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " -"they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " -"notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3439,8 +3309,7 @@ msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is " -"displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\tforget the remembered location of each NAME\n" @@ -3476,8 +3345,7 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " -"given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." msgstr "" #: builtins.c:834 @@ -3507,8 +3375,7 @@ msgid "" " \n" " If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed " -"otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3584,8 +3451,7 @@ msgid "" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " -"listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3627,16 +3493,13 @@ msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " -"word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " -"word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " -"variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3648,8 +3511,7 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" " \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " -"unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" " \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" @@ -3667,10 +3529,8 @@ msgid "" " -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " -"out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " -"occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" @@ -3729,8 +3589,7 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero " -"status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3783,8 +3642,7 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " -"fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3798,8 +3656,7 @@ msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " -"exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3906,8 +3763,7 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last " -"read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3928,8 +3784,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 " -"lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -3974,8 +3829,7 @@ msgstr "" msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " -"its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3993,8 +3847,7 @@ msgstr "" msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " -"signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4003,34 +3856,26 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " -"a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A " -"SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " -"the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " -"associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " -"number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " -"given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." msgstr "" #: builtins.c:1390 @@ -4059,16 +3904,14 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " -"found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." msgstr "" #: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and " -"processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4134,12 +3977,10 @@ msgstr "" msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " -"a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " -"processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4154,14 +3995,12 @@ msgstr "" msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " -"status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " -"invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" " option is given." msgstr "" @@ -4246,17 +4085,12 @@ msgstr "" msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " -"the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " -"is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " -"Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " -"the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or " -"zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4303,8 +4137,7 @@ msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " -"invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4362,12 +4195,9 @@ msgstr "" msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " -"conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " -"used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following " -"operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4460,8 +4290,7 @@ msgstr "" " Anzahl EOF Zeichen (Ctrl-D) abgewartet, bis die Shell\n" " verlassen wird. Der Vorgabewert ist 10. Ist IGNOREEOF\n" " nicht gesetzt, signalisiert EOF das Ende der Eingabe.\n" -" MACHTYPE Eine Zeichenkette die das aktuell laufende System " -"beschreibt.\n" +" MACHTYPE Eine Zeichenkette die das aktuell laufende System beschreibt.\n" " MAILCHECK\tZeit in s, nach der nach E-Mail gesehen wird.\n" " MAILPATH\tEine durch Doppelpunkt getrennte Liste von Dateinamen,\n" " die nach E-Mail durchsucht werden.\n" @@ -4500,7 +4329,6 @@ msgstr "" # pushd #: builtins.c:1800 -#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4533,27 +4361,21 @@ msgstr "" "Fügt ein Verzeichnis dem Stapel hinzu.\n" "\n" " Legt ein Verzeichnisnamen auf den Verzeichnisstapel oder rotiert\n" -" diesen so,daß das Arbeitsverzeichnis auf der Spitze des Stapels\n" -" liegt. Ohne angegebene Argumente werden die obersten zwei\n" -" Verzeichnisse auf dem Stapel getauscht.\n" +" diesen so, dass das aktuelle Arbeitsverzeichnis oben liegt. Ohne\n" +" Argumente werden die obersten zwei Verzeichnisse auf dem Stapel\n" +" vertauscht.\n" "\n" -" Optionen:\n" -" -n\tunterdrückt das Wechseln in das Verzeichnis beim Hinzufügen\n" -" zum Stapel, so daß nur der Stapel verändert wird.\n" +" Optionen: -n Es wird nur das angebene Verzeichnis dem Stapel\n" +" \thinzugefügt aber nicht in das Verzeichnis gewechselt.\n" "\n" -" Argumente:\n" -" +N\tRotiert den Stapel so, daß das N'te Verzeichnis\n" -" (angezeigt von `dirs',gezählt von links) sich an der Spitze des\n" -" Stapels befindet.\n" +" Argumente: \n" +" +N\tRotiert den Stapel so, daß das N'te Verzeichnis (angezeigt von\n" +" \t`dirs',gezählt von links) oben auf dem Stapels liegt.\n" "\n" " -N\tRotiert den Stapel so, daß das N'te Verzeichnis (angezeigt von\n" -" -`dirs',gezählt von rechts) sich an der Spitze des Stapels\n" -" -befindet.\n" +" \t-`dirs',gezählt von rechts) sich an der Spitze des Stapels\n" +" \t-befindet.\n" " \n" -"\n" -" DIR\tLegt DIR auf die Spitze des Verzeichnisstapels und wechselt " -"dorthin.\n" -"\n" " Der Verzeichnisstapel kann mit dem Kommando `dirs' angezeigt\n" " werden.\n" "\n" @@ -4563,7 +4385,6 @@ msgstr "" # popd #: builtins.c:1834 -#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4591,16 +4412,16 @@ msgid "" msgstr "" "Entfernt Einträge vom Verzeichnisstapel.\n" "\n" -" Entfernt Einträge vom Verzeichnisstapel. Ohne Argumente wird die\n" -" Spitze des Stapels entfernt und in das Verzeichnis gewechselt, das\n" -" dann an der Spitze steht.\n" +" Entfernt Einträge vom Verzeichnisstapel. Ohne Argumente wird der\n" +" oberste Eintrag entfernt und in das neue oberste Verzeichnis\n" +" gewechselt.\n" "\n" " Optionen:\n" " -n\tEntfernt nur den Verzeichniseintrag und wechselt nicht\n" " \tdas Verzeichnis.\n" " \n" " Argumente:\n" -" +N\tEntfernt den N-ten Eintrag von links, gezählt von \t\n" +" +N\tEntfernt den N-ten Eintrag von links, gezählt von\n" " Null, aus der von »dirs« anzeigten Liste. Beispielsweise\n" " entfernen »popd +0« den ersten und »popd +1« den zweiten\n" " Verzeichniseintrag.\n" @@ -4618,7 +4439,6 @@ msgstr "" # dirs #: builtins.c:1864 -#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4677,8 +4497,7 @@ msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " -"each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4711,6 +4530,7 @@ msgstr "" " eine ungültige Option angegeben wurde oder eine Option deaktiviert\n" " worden ist, wird Fehler zurückgegeben." +# printf #: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -4719,45 +4539,66 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " -"plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character " -"escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next " -"successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf" -"(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " -"format\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a format\n" " \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as " -"appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or " -"assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" " error occurs." msgstr "" +"Formatiert die Argumente entsprechend der Formatanweisungen und gibt sie aus.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -v var\tWeist die Ausgabe der Variable var zu anstatt sie auf die\n" +" \t\tStandardausgabe auszugeben.\n" +" \n" +" \"Format\" ist eine Zeichenkette welche drei Objekttypen enthalten\n" +" kann: Einfache Zeichen, welche unverändert ausgegeben werden,\n" +" Escape-Sequenzen, die nach dem Umwandeln ausgegeben werden und\n" +" Formatanweisungen, deren nachfolgendes Argument ausgewertet wird.\n" +"\n" +" Es werden die in printf(1) beschriebenen Formatanweisungen und\n" +" folgende Erweiterungen ausgewertet:\n" +" \n" +" %b\tUmwandeln von Escape Sequenzen in Zeichenketten.\n" +" %q\tStellt die Argumente so dar, dass sie als shell Eingaben\n" +" \t\tverwendet werden können.\n" +" \n" +" %(fmt)T\tGibt das in fmt beschribene Zeitformat so aus, dass es als\n" +" Formatanweisung für strftime(3) verwendet werden kann.\n" +"\n" +" Die Formatanweisung wird so oft wie nötig angewendet, um alle\n" +" Argumente auszugeben. Wenn zu wenig Argumente angegeben sind,\n" +" wird ein leeres Argument oder ein Null Wert bzw. Zeichenkette\n" +" eingesetzt.\n" +" \n" +" \n" +" Rückgabewert:\n" +" Gibt Erfolg zurück wenn keine ungültige Option angegeben oder kein\n" +" Schreib- bzw. Zuweisungsfehler auftrat." #: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " -"options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " -"that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4782,8 +4623,7 @@ msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " -"against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4794,12 +4634,9 @@ msgstr "" msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " -"supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " -"print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion " -"specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -4825,22 +4662,17 @@ msgstr "" msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable " -"ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " -"MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" " -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0\n" " -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" " -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" -" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" " \t\t\tCALLBACK\n" @@ -4853,13 +4685,11 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " -"before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " -"or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" " not an indexed array." msgstr "" @@ -4873,6 +4703,3 @@ msgstr "" "Liest Zeilen einer Datei in eine Array Variable.\n" "\n" " Ist ein Synonym für `mapfile'." - -#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d7202525..e7a1bd2a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the bash package. # Göran Uddeborg , 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015. # -# $Revision: 1.19 $ +# $Revision: 1.20 $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.4-beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-02 07:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-29 21:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-01 10:54+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dessa skalkommandon är definierade internt. Skriv ”help” för att se\n" "denna lista. Skriv ”help namn” för att få reda på mer om funktionen\n" -"”namn”. Använd ”info bash” får att få reda på mer om skalet rent\n" +"”namn”. Använd ”info bash” för att få reda på mer om skalet rent\n" "allmänt. Använd ”man -k” eller ”info” för att få reda på mer om\n" "kommandon som inte är i listan.\n" "\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "%s: inte en indexerad vektor" #: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" -msgstr "%s: ogiltig filidentifierarspecifikation" +msgstr "%s: ogiltig filbeskrivarspecifikation" #: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313 #, c-format @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "division med 0" #: expr.c:542 msgid "bug: bad expassign token" -msgstr "fel: felaktig expassign-token" +msgstr "fel: felaktig expassign-symbol" #: expr.c:595 msgid "`:' expected for conditional expression" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "syntaxfel" #: parse.y:5931 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" -msgstr "Använd ”%s” får att lämna skalet.\n" +msgstr "Använd ”%s” för att lämna skalet.\n" #: parse.y:6093 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" @@ -1547,12 +1547,12 @@ msgstr "%s: tvetydig omdirigering" #: redir.c:182 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" -msgstr "%s: begränsad: det går inte att skriva över en existerande fil" +msgstr "%s: det går inte att skriva över en existerande fil" #: redir.c:187 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" -msgstr "%s: begränsad: det går inte att omdirigera utdata" +msgstr "%s: begränsat: det går inte att omdirigera utdata" #: redir.c:192 #, c-format @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "strömavbrott omedelbart förestående" #: siglist.c:191 msgid "system crash imminent" -msgstr "systemkrash omedelbart förestående" +msgstr "systemkrasch omedelbart förestående" #: siglist.c:195 msgid "migrate process to another CPU" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "HFT-övervakningsläge givet" #: siglist.c:207 msgid "HFT monitor mode retracted" -msgstr "HFT-överakare borttagen" +msgstr "HFT-övervakare borttagen" #: siglist.c:211 msgid "HFT sound sequence has completed" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "felaktig ersättning: ingen avslutande ”`” i %s" #: subst.c:9947 #, c-format msgid "no match: %s" -msgstr "ingen match: %s" +msgstr "ingen matchning: %s" #: test.c:147 msgid "argument expected" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "GNU bash, version %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "Detta är fri programvara, det får fritt ändra och vidaredistribuera den." +msgstr "Detta är fri programvara, du får fritt ändra och vidaredistribuera den." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "readonly [-aAf] [namn[=värde] ...] eller readonly -p" #: builtins.c:148 msgid "shift [n]" -msgstr "skift [n]" +msgstr "shift [n]" #: builtins.c:150 msgid "source filename [arguments]" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" " aliassubstitution när aliaset expanderas.\n" " \n" " Flaggor:\n" -" -p\tskriv alla definierade alias i på en återanvändbar form\n" +" -p\tskriv alla definierade alias på en återanvändbar form\n" " \n" " Slutstatus:\n" " alias returnerar sant om inte ett NAMN ges för vilket inget alias har\n" @@ -2502,8 +2502,8 @@ msgstr "" " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" " vi-command och vi-insert.\n" " -l Lista namnen på funktioner.\n" -" -P List funktionsnamn och bindningar.\n" -" -p List funktioner och bindningar på ett sätt som kan\n" +" -P Lista funktionsnamn och bindningar.\n" +" -p Lista funktioner och bindningar på ett sätt som kan\n" " återanvändas som indata.\n" " -S Lista tangentsekvenser som anropar makron och deras\n" " värden.\n" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "" " \n" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges, ett fel vid\n" -" variabeltilldelning inträffar eller skalet inte exekverar en funktion." +" variabeltilldelning inträffar eller skalet inte exekverar en funktion." #: builtins.c:553 msgid "" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "" " \taktiverade eller ej\n" " -n\tavaktivera varje NAMN eller visa en lista av avaktiverade\n" " \tkommandon\n" -" -p\tskriv listan av inbyggda kommandon på en återanvändningsbar\n" +" -p\tskriv listan av inbyggda kommandon på en återanvändbar\n" " \tform\n" " -s\tskriv endast namnen på Posix ”special”-inbyggda\n" " \n" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "" " \n" " Flaggor:\n" " -a Markera variabler om ändras eller skapas för export.\n" -" -b Rapportera om avlutade jobb omedelbart.\n" +" -b Rapportera om avslutade jobb omedelbart.\n" " -e Avsluta omedelbart om ett kommando avslutar med nollskild status.\n" " -f Avaktivera filnamnsgenerering (globbing).\n" " -h Kom ihåg platsen för kommandon när de slås upp.\n" @@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr "" " \n" " Om GRÄNS anges är det ett nytt värde för den specificerade resursen; de\n" " speciella GRÄNS-värdena ”soft”, ”hard” och ”unlimited” står för den\n" -" aktuella mjuka gränsen, den aktuella hårda gränsen respektive inge gräns.\n" +" aktuella mjuka gränsen, den aktuella hårda gränsen respektive ingen gräns.\n" " Annars skrivs det aktuella värdet på den specificerade resursen. Om\n" " ingen flagga ges antas -f.\n" " \n" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgstr "" " \n" " Flaggor:\n" " -p\tskriv existerande kompletteringsspecifikationer på ett\n" -" återanvändningsbart format\n" +" återanvändbart format\n" " -r\tta bort en kompletteringsspecifikation för varje NAMN eller\n" " om inga NAMN är givna, alla kompletteringsinformationer\n" " -D\tanvänd kompletteringarna och åtgärderna som standard för\n" @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "" " \n" " Flaggor:\n" " \t-o flagga\tSätt kompletteringsflagga FLAGGA för varje NAMN\n" -" \t-D\t\tÄndra flaggorna för ”standard kommandokomplettering\n" +" \t-D\t\tÄndra flaggorna för ”standard” kommandokomplettering\n" " \t-E\t\tÄndra flaggorna för den ”tomma” kommandokompletteringen\n" " \n" " Genom att använda ”+o” istället för ”-o” slås den angivna flaggan av.\n" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgstr "" " \n" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN inte har\n" -" någon kompletteringsspecifikaation definierad." +" någon kompletteringsspecifikation definierad." #: builtins.c:2023 msgid "" diff --git a/subst.c b/subst.c index 3bcacb8a..6c81f845 100644 --- a/subst.c +++ b/subst.c @@ -3394,6 +3394,7 @@ cond_expand_word (w, special) qflags = QGLOB_CVTNULL; if (special == 2) qflags |= QGLOB_REGEXP; + word_list_remove_quoted_nulls (l); p = string_list (l); r = quote_string_for_globbing (p, qflags); free (p);