From e58dc557e2cc64ce43e65ecd360b5d25913b6b33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chet Ramey Date: Wed, 30 Dec 2020 13:17:27 -0500 Subject: [PATCH] commit bash-20201226 snapshot --- CWRU/CWRU.chlog | 28 + builtins/history.def | 6 +- builtins/printf.def | 6 +- configure | 5 +- configure.ac | 5 +- doc/bashref.dvi | Bin 789956 -> 789956 bytes doc/bashref.log | 50 +- doc/bashref.ps | 6 +- examples/loadables/Makefile.in | 4 +- examples/loadables/stat.c | 56 +- jobs.c | 3 + jobs.h | 4 + m4/threadlib.m4 | 2 +- po/hr.gmo | Bin 177169 -> 177848 bytes po/hr.po | 1208 ++++++++++++++++---------------- subst.c | 7 + support/shobj-conf | 4 +- tests/RUN-ONE-TEST | 2 +- 18 files changed, 734 insertions(+), 662 deletions(-) diff --git a/CWRU/CWRU.chlog b/CWRU/CWRU.chlog index 8ffff956..35fccd18 100644 --- a/CWRU/CWRU.chlog +++ b/CWRU/CWRU.chlog @@ -9232,3 +9232,31 @@ execute_cmd.c doc/bashref.texi - PROMPT_COMMANDS: clean up a couple of remaining instances of this name. Report from Eli Schwartz + + 12/26 + ----- +subst.c + - command_substitute: make sure that the child process always has + pipeline_pgrp == shell_pgrp: if pipeline_pgrp is non-zero when we + get to the child, meaning that we're part of an already-forked + child that is, for instance, running redirections, we need to reset + shell_pgrp to it to preserve the invariant. Fixes bug with terminal + being set to the incorrect pgrp reported by oguzismailuysal@gmail.com + + 12/29 + ----- +configure.ac,builtins/shobj-conf,m4/threadlib.m4 + - midnightbsd: update auto-configuration to treat MidnightBSD like + FreeBSD. From https://savannah.gnu.org/patch/?10006 + + 12/30 + ----- +examples/loadables/stat.c + - stattime: use strftime with a default format or the format supplied + with the -F option to format the file time information + - stat_builtin: now takes a -F fmt option for a strftime format string; + change to function calling sequences to pass the format down to + stattime + +examples/loadables/Makefile.in + - stat: now built and installed by default diff --git a/builtins/history.def b/builtins/history.def index 5db44c2c..6ba5333e 100644 --- a/builtins/history.def +++ b/builtins/history.def @@ -100,6 +100,10 @@ static int expand_and_print_history PARAMS((WORD_LIST *)); #define CFLAG 0x40 #define DFLAG 0x80 +#ifndef TIMELEN_MAX +# define TIMELEN_MAX 128 +#endif + int history_builtin (list) WORD_LIST *list; @@ -328,7 +332,7 @@ histtime (hlist, histtimefmt) HIST_ENTRY *hlist; const char *histtimefmt; { - static char timestr[128]; + static char timestr[TIMELEN_MAX]; time_t t; struct tm *tm; diff --git a/builtins/printf.def b/builtins/printf.def index 0a5f4897..b6f2b4f1 100644 --- a/builtins/printf.def +++ b/builtins/printf.def @@ -184,6 +184,10 @@ extern int errno; #define SKIP1 "#'-+ 0" #define LENMODS "hjlLtz" +#ifndef TIMELEN_MAX +# define TIMELEN_MAX 128 +#endif + extern time_t shell_start_time; #if !HAVE_ASPRINTF @@ -449,7 +453,7 @@ printf_builtin (list) case '(': { - char *timefmt, timebuf[128], *t; + char *timefmt, timebuf[TIMELEN_MAX], *t; int n; intmax_t arg; time_t secs; diff --git a/configure b/configure index 8f6a3209..70dd0fa8 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -8157,7 +8157,7 @@ fi # need special flags to disable these optimizations. For example, the # definition of 'errno' in . case "$host_os" in - aix* | freebsd*) CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_THREAD_SAFE" ;; + aix* | freebsd* | midnightbsd*) CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_THREAD_SAFE" ;; solaris*) CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_REENTRANT" ;; esac fi @@ -20413,7 +20413,7 @@ linux*) LOCAL_LDFLAGS=-rdynamic # allow dynamic loading ;; esac ;; netbsd*|openbsd*) LOCAL_CFLAGS="-DDEV_FD_STAT_BROKEN" ;; -freebsd*) LOCAL_CFLAGS='-DHEREDOC_PIPESIZE=4096' ;; +freebsd*|midnightbsd*) LOCAL_CFLAGS='-DHEREDOC_PIPESIZE=4096' ;; *qnx[67]*) LOCAL_LIBS="-lncurses" ;; *qnx*) LOCAL_CFLAGS="-Dqnx -F -3s" LOCAL_LDFLAGS="-3s" LOCAL_LIBS="-lunix -lncurses" ;; powerux*) LOCAL_LIBS="-lgen" ;; @@ -20437,6 +20437,7 @@ freebsd[3-9]*) fi ;; freebsdelf*) LOCAL_LDFLAGS=-rdynamic ;; # allow dynamic loading dragonfly*) LOCAL_LDFLAGS=-rdynamic ;; # allow dynamic loading +midnightbsd*) LOCAL_LDFLAGS=-rdynamic ;; # allow dynamic loading esac case "$host_cpu" in diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 1ac6b685..eec8b38d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -5,7 +5,7 @@ dnl report bugs to chet@po.cwru.edu dnl dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -# Copyright (C) 1987-2020 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1987-2021 Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify @@ -1164,7 +1164,7 @@ linux*) LOCAL_LDFLAGS=-rdynamic # allow dynamic loading *) AC_DEFINE(PGRP_PIPE) ;; esac ;; netbsd*|openbsd*) LOCAL_CFLAGS="-DDEV_FD_STAT_BROKEN" ;; -freebsd*) LOCAL_CFLAGS='-DHEREDOC_PIPESIZE=4096' ;; +freebsd*|midnightbsd*) LOCAL_CFLAGS='-DHEREDOC_PIPESIZE=4096' ;; *qnx[[67]]*) LOCAL_LIBS="-lncurses" ;; *qnx*) LOCAL_CFLAGS="-Dqnx -F -3s" LOCAL_LDFLAGS="-3s" LOCAL_LIBS="-lunix -lncurses" ;; powerux*) LOCAL_LIBS="-lgen" ;; @@ -1190,6 +1190,7 @@ freebsd[[3-9]]*) fi ;; freebsdelf*) LOCAL_LDFLAGS=-rdynamic ;; # allow dynamic loading dragonfly*) LOCAL_LDFLAGS=-rdynamic ;; # allow dynamic loading +midnightbsd*) LOCAL_LDFLAGS=-rdynamic ;; # allow dynamic loading esac case "$host_cpu" in diff --git a/doc/bashref.dvi b/doc/bashref.dvi index 4ac27ddd173a1197ebaf4a2972b7287ec90db284..4939ad48ca1b59f250b9c8c9899ea02043b29410 100644 GIT binary patch delta 59 zcmX>y+u+D-g9$2ZrdEdLMi!F=PiZy=w+1t|1~at=Gq(n_v<9=b2D7yWv$qCwv<7pw P26MFrb8ijiDdYtJR1*@R delta 59 zcmX>y+u+D-g9$2ZhE@iaCZ>}GPiZy=w+1t|1~at=Gq(n_v<9=b2D7yWv$qCwv<7pw P26MFrb8ijiDdYtJQ%(|{ diff --git a/doc/bashref.log b/doc/bashref.log index e904fe73..774dc548 100644 --- a/doc/bashref.log +++ b/doc/bashref.log @@ -1,12 +1,12 @@ -This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.21 (TeX Live 2020/MacPorts 2020.54632_2) (preloaded format=etex 2020.9.3) 21 DEC 2020 09:45 +This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.20 (TeX Live 2019/MacPorts 2019.50896_2) (preloaded format=etex 2019.11.6) 25 DEC 2020 17:28 entering extended mode restricted \write18 enabled. file:line:error style messages enabled. %&-line parsing enabled. -**\nonstopmode \input /usr/local/src/bash/bash-20201218/doc/bashref.texi \input - /usr/local/src/bash/bash-20201218/doc/bashref.texi -(/usr/local/src/bash/bash-20201218/doc/bashref.texi -(/usr/src/local/bash/bash-20201218/doc/texinfo.tex +**\nonstopmode \input /Users/chet/src/bash/src/doc/bashref.texi \input /Users/c +het/src/bash/src/doc/bashref.texi +(/Users/chet/src/bash/src/doc/bashref.texi +(/Users/chet/src/bash/src/doc/texinfo.tex Loading texinfo [version 2015-11-22.14]: \outerhsize=\dimen16 \outervsize=\dimen17 @@ -162,20 +162,20 @@ This is `epsf.tex' v2.7.4 <14 February 2011> texinfo.tex: doing @include of version.texi -(/usr/src/local/bash/bash-20201218/doc/version.texi) [1] [2] -(/usr/src/local/bash/bash-20201218/doc/bashref.toc [-1] [-2] [-3]) [-4] -Chapter 1 +(/Users/chet/src/bash/src/doc/version.texi) [1] [2] +(/Users/chet/src/bash/src/doc/bashref.toc [-1] [-2] [-3]) [-4] Chapter 1 \openout0 = `bashref.toc'. - (/usr/src/local/bash/bash-20201218/doc/bashref.aux) + +(/Users/chet/src/bash/src/doc/bashref.aux) \openout1 = `bashref.aux'. - Chapter 2 -[1] [2] + Chapter 2 [1] [2] @cpindfile=@write2 \openout2 = `bashref.cp'. - [3] Chapter 3 [4] [5] [6] + [3] Chapter 3 +[4] [5] [6] @vrindfile=@write3 \openout3 = `bashref.vr'. @@ -233,8 +233,8 @@ Chapter 7 [106] [107] [108] [109] texinfo.tex: doing @include of rluser.texi -(/usr/local/src/bash/bash-20201218/lib/readline/doc/rluser.texi Chapter 8 -[110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] +(/Users/chet/src/bash/src/lib/readline/doc/rluser.texi Chapter 8 [110] [111] +[112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] Underfull \hbox (badness 7540) in paragraph at lines 813--819 []@textrm In the ex-am-ple above, @textttsl C-u[] @textrm is bound to the func -tion @@ -295,22 +295,22 @@ Overfull \hbox (15.27109pt too wide) in paragraph at lines 2062--2062 texinfo.tex: doing @include of hsuser.texi -(/usr/local/src/bash/bash-20201218/lib/readline/doc/hsuser.texi Chapter 9 -[145] [146] [147] [148] [149] [150]) Chapter 10 [151] [152] [153] [154] -[155] [156] [157] [158] Appendix A [159] Appendix B [160] [161] [162] [163] -[164] [165] Appendix C [166] +(/Users/chet/src/bash/src/lib/readline/doc/hsuser.texi Chapter 9 [145] [146] +[147] [148] [149] [150]) Chapter 10 [151] [152] [153] [154] [155] [156] +[157] [158] Appendix A [159] Appendix B [160] [161] [162] [163] [164] [165] +Appendix C [166] texinfo.tex: doing @include of fdl.texi - (/usr/src/local/bash/bash-20201218/doc/fdl.texi -[167] [168] [169] [170] [171] [172] [173]) Appendix D [174] [175] [176] -[177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] ) + (/Users/chet/src/bash/src/doc/fdl.texi [167] [168] [169] +[170] [171] [172] [173]) Appendix D [174] [175] [176] [177] [178] [179] +[180] [181] [182] [183] ) Here is how much of TeX's memory you used: - 3531 strings out of 497104 - 40262 string characters out of 6207074 + 3530 strings out of 497108 + 40062 string characters out of 6207178 87687 words of memory out of 5000000 - 4697 multiletter control sequences out of 15000+600000 + 4696 multiletter control sequences out of 15000+600000 34315 words of font info for 116 fonts, out of 8000000 for 9000 51 hyphenation exceptions out of 8191 - 16i,6n,16p,402b,942s stack positions out of 5000i,500n,10000p,200000b,80000s + 16i,6n,16p,384b,942s stack positions out of 5000i,500n,10000p,200000b,80000s Output written on bashref.dvi (189 pages, 789956 bytes). diff --git a/doc/bashref.ps b/doc/bashref.ps index 46efe6bc..1d780d83 100644 --- a/doc/bashref.ps +++ b/doc/bashref.ps @@ -1,7 +1,7 @@ %!PS-Adobe-2.0 -%%Creator: dvips(k) 2020.1 Copyright 2020 Radical Eye Software +%%Creator: dvips(k) 5.999 Copyright 2019 Radical Eye Software %%Title: bashref.dvi -%%CreationDate: Mon Dec 21 14:45:17 2020 +%%CreationDate: Fri Dec 25 22:28:42 2020 %%Pages: 189 %%PageOrder: Ascend %%BoundingBox: 0 0 612 792 @@ -12,7 +12,7 @@ %DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com) %DVIPSCommandLine: dvips -D 600 -t letter -o bashref.ps bashref.dvi %DVIPSParameters: dpi=600 -%DVIPSSource: TeX output 2020.12.21:0945 +%DVIPSSource: TeX output 2020.12.25:1728 %%BeginProcSet: tex.pro 0 0 %! /TeXDict 300 dict def TeXDict begin/N{def}def/B{bind def}N/S{exch}N/X{S diff --git a/examples/loadables/Makefile.in b/examples/loadables/Makefile.in index be46121b..6b3d4b37 100644 --- a/examples/loadables/Makefile.in +++ b/examples/loadables/Makefile.in @@ -103,8 +103,8 @@ INC = -I. -I.. -I$(topdir) -I$(topdir)/lib -I$(topdir)/builtins -I${srcdir} \ ALLPROG = print truefalse sleep finfo logname basename dirname fdflags \ tty pathchk tee head mkdir rmdir mkfifo mktemp printenv id whoami \ uname sync push ln unlink realpath strftime mypid setpgid seq rm \ - accept csv cut -OTHERPROG = necho hello cat pushd stat asort + accept csv cut stat +OTHERPROG = necho hello cat pushd asort all: $(SHOBJ_STATUS) diff --git a/examples/loadables/stat.c b/examples/loadables/stat.c index 52b9580f..3725a9cb 100644 --- a/examples/loadables/stat.c +++ b/examples/loadables/stat.c @@ -72,6 +72,13 @@ static char *arraysubs[] = 0 }; +#define DEFTIMEFMT "%a %b %e %k:%M:%S %Z %Y" +#ifndef TIMELEN_MAX +# define TIMELEN_MAX 128 +#endif + +static char *stattime (time_t, const char *); + static int getstat (fname, flags, sp) const char *fname; @@ -253,24 +260,33 @@ statmode(mode) } static char * -stattime (t) +stattime (t, timefmt) time_t t; + const char *timefmt; { char *tbuf, *ret; + const char *fmt; size_t tlen; + struct tm *tm; + + fmt = timefmt ? timefmt : DEFTIMEFMT; + tm = localtime (&t); + + ret = xmalloc (TIMELEN_MAX); + + tlen = strftime (ret, TIMELEN_MAX, fmt, tm); + if (tlen == 0) + tlen = strftime (ret, TIMELEN_MAX, DEFTIMEFMT, tm); - tbuf = ctime (&t); - tlen = strlen (tbuf); - ret = savestring (tbuf); - ret[tlen-1] = '\0'; return ret; } static char * -statval (which, fname, flags, sp) +statval (which, fname, flags, fmt, sp) int which; char *fname; int flags; + char *fmt; struct stat *sp; { int temp; @@ -296,11 +312,11 @@ statval (which, fname, flags, sp) case ST_SIZE: return itos (sp->st_size); case ST_ATIME: - return ((flags & 2) ? stattime (sp->st_atime) : itos (sp->st_atime)); + return ((flags & 2) ? stattime (sp->st_atime, fmt) : itos (sp->st_atime)); case ST_MTIME: - return ((flags & 2) ? stattime (sp->st_mtime) : itos (sp->st_mtime)); + return ((flags & 2) ? stattime (sp->st_mtime, fmt) : itos (sp->st_mtime)); case ST_CTIME: - return ((flags & 2) ? stattime (sp->st_ctime) : itos (sp->st_ctime)); + return ((flags & 2) ? stattime (sp->st_ctime, fmt) : itos (sp->st_ctime)); case ST_BLKSIZE: return itos (sp->st_blksize); case ST_BLOCKS: @@ -316,11 +332,12 @@ statval (which, fname, flags, sp) } static int -loadstat (vname, var, fname, flags, sp) +loadstat (vname, var, fname, flags, fmt, sp) char *vname; SHELL_VAR *var; char *fname; int flags; + char *fmt; struct stat *sp; { int i; @@ -330,7 +347,7 @@ loadstat (vname, var, fname, flags, sp) for (i = 0; arraysubs[i]; i++) { key = savestring (arraysubs[i]); - value = statval (i, fname, flags, sp); + value = statval (i, fname, flags, fmt, sp); v = bind_assoc_variable (var, vname, key, value, ASS_FORCE); } return 0; @@ -341,15 +358,16 @@ stat_builtin (list) WORD_LIST *list; { int opt, flags; - char *aname, *fname; + char *aname, *fname, *timefmt; struct stat st; SHELL_VAR *v; aname = "STAT"; flags = 0; + timefmt = 0; reset_internal_getopt (); - while ((opt = internal_getopt (list, "A:Ll")) != -1) + while ((opt = internal_getopt (list, "A:F:Ll")) != -1) { switch (opt) { @@ -362,6 +380,9 @@ stat_builtin (list) case 'l': flags |= 2; break; + case 'F': + timefmt = list_optarg; + break; CASE_HELPOPT; default: builtin_usage (); @@ -391,7 +412,7 @@ stat_builtin (list) builtin_error ("%s: cannot create variable", aname); return (EXECUTION_FAILURE); } - if (loadstat (aname, v, fname, flags, &st) < 0) + if (loadstat (aname, v, fname, flags, timefmt, &st) < 0) { builtin_error ("%s: cannot assign file status information", aname); unbind_variable (aname); @@ -412,8 +433,11 @@ char *stat_doc[] = { "by the -A option. The default array name is STAT. If the -L", "option is supplied, stat does not resolve symbolic links and", "reports information about the link itself. The -l option results", - "in longer-form listings for some of the fields. The exit status is 0", - "unless the stat fails or assigning the array is unsuccessful.", + "in longer-form listings for some of the fields. When -l is used,", + "the -F option supplies a format string passed to strftime(3) to", + "display the file time information.", + "The exit status is 0 unless the stat fails or assigning the array", + "is unsuccessful.", (char *)NULL }; diff --git a/jobs.c b/jobs.c index bc5c89fd..83c48a93 100644 --- a/jobs.c +++ b/jobs.c @@ -643,6 +643,9 @@ stop_pipeline (async, deferred) the_pipeline = (PROCESS *)NULL; newjob->pgrp = pipeline_pgrp; + + /* Invariant: if the shell is executing a command substitution, + pipeline_pgrp == shell_pgrp. Other parts of the shell assume this. */ if (pipeline_pgrp != shell_pgrp) pipeline_pgrp = 0; diff --git a/jobs.h b/jobs.h index 43ba8c23..5c5105cf 100644 --- a/jobs.h +++ b/jobs.h @@ -316,6 +316,10 @@ extern void restore_pgrp_pipe PARAMS((int *)); extern void set_maxchild PARAMS((int)); +#ifdef DEBUG +extern void debug_print_pgrps (void); +#endif + extern int job_control; /* set to 0 in nojobs.c */ #endif /* _JOBS_H_ */ diff --git a/m4/threadlib.m4 b/m4/threadlib.m4 index bfc3bac8..7bedf8f1 100644 --- a/m4/threadlib.m4 +++ b/m4/threadlib.m4 @@ -94,7 +94,7 @@ changequote([,])dnl # need special flags to disable these optimizations. For example, the # definition of 'errno' in . case "$host_os" in - aix* | freebsd*) CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_THREAD_SAFE" ;; + aix* | freebsd* | midnightbsd*) CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_THREAD_SAFE" ;; solaris*) CPPFLAGS="$CPPFLAGS -D_REENTRANT" ;; esac fi diff --git a/po/hr.gmo b/po/hr.gmo index a78258483fe48febfe369e563ca89a9febcee5a5..0f2fdb084f90f57c8ca6f757ee107216d36fb710 100644 GIT binary patch delta 18851 zcmb`O33wGn*7v)LH37m7A%xHbvOyAv?3;3d0D+K%EQl;(C$~vD$-N!!5+R@$kWB^I zlwy-j5FJ2K)T_>j%7EZ9GmfJ&qsR<8Zli+h%;@Or_divAZ^DT4%=bPo&jY{izTLH) zI_K1>Q^lr_VxRmh_SmUTp%I#<{j!Q_{ zd0iGaL7x$$geYXRo?_LM{f-P*OjR7-2lI#MIdj23t z9X$imcOQgsL88#>REzULdSMkv6&?VGf-itH6yJk6VE=`xz_}pZH-NptBVYpf3V03p zAxIS`_?Xrc905|pNE1e8wo25BfuKpK)IAS4#j4&#D8JP*=P{0Nd#r3BSjO$DjI`Of_k zklx=2QUi~J!@zSOy%$%nB-bCz#(h565nKY2gw})9u%loc>eqga3l|=|23`ktxmgul z3J%BpB9MB13?vDi18Io907*AGEK(Juf%N-GkcO@V)WIM~650w<10Ml9fWHCzpnmNF zE@+Ij#j58?Al**@Nn{2%0lXd5!QX&X!6lHizC(k0KNqA5DnL@k5I7Dz29hMc0CiAb zq8jc3L+$Wj7A|N^7Jx0ltza8)7f4F?07#;H6Qmyh9VE%LTdE|J3z9C>f+XtO!M5N| z@PC@&dvGy$Xc>uI)B3Db?+scB`)`d0mRuX7f&$J_G`8JRmkh@)3M=>}W<*x(}fzRz=+CRanU9kTGTo}8Vb^t9r zwg*GNHLdJEh^9Hr>L5HB_}zohVu+^sLl_GDKH@mjO7Pv%$C-8k6}|cd%n9E=9EL*z zKYm&{tS%>%C+!JR2U5Wrls63g9q#vsPBLv5T$}ILO#21KqWw!uyAMA+eU51+D!TEH zOgoSJQ*SZt9dO^-QE64jIz}u;uow%5di``uH!^ z2ZKPG14e+Q;C0|1(X+e3S!k%|8>a1tGQIFE(?&r87U$YH@IW)JO~(80H|Mh9SuMEs zJqnrtZiN16&fRBTxhjVQ+8oXpQ*M2~SaTB?QwrOoA zbFBkBOhz8pR-pV*H*oD~^!ORD9`}oG;!+tegCQEbA8|qR^~(m=jzN@ffMhaXd z71dn(7@|G_PR0ELbzF||S0E|Tl!aW{{XCF7o(--*PY*cH(*j&`@#pMs4rI%D+Q@RL9h?_C^!IoJ%o#4xS;OPhr>bg-PI0vf^t3wbv*wN zB=c*18<(?X5}1zriQrh!1JdMl7<7Rzflv{x?Mn4sSCEEk07$=wZomc2=Q}~N&xb%V z!;>KC#H%3nVR^<4>g9qt8) z@?rnD7>WlMLF#$;wOsmxDPR%quLqOC2f!P_m%(en{G#(`F9}Cj^Wgsc34N^FM2S_4+9HgOmACyCTx6-vKAW3-6-LU_0 zxHy0Z)Z+I+YH7kfN|b#;s%Rugzs~?kSyzLkjN8F!;45G}7{66DFbAZL%>?Pa29V6{ zC`d!`Cy<7ynSlM%m<$kVjNKq9(+-fv?jlG!5x-4oaS2F6vmPYJbsnUG;R!bJx>*y`{QNMrLPI0O6~B+-rEsjR^dQiD!`eZU_< z8oEBa)DVpY$r0s)iQp2DhGH8?W_=bU|M4bB5(|Bb3;LkNy{g4SKpLBT@Fwscko>~m z!S-P6Zl!DqAm(o^4J7lt1|-Rqfh77}&hO7Td>JH(ya`f=E`e}BA+7fwLc4EVOg&p;Z2A3@Ugw0-KmQjp3Cg5(kRfFzL<;B4@1FoEoU z*nVY3Gr%tR;bxFpx(=k49stR#-T+CvzXwSYY4<5f3Y-87XAlYx?gGwR=AdUF~ zkP2D|P6ZExWEFo0WgPGe)c`+8l6e@+1;21O{IF`!Er((MRKXcMxB>hYq@I-=Q5DVu zNx6a`Nn{&H+Wss^bH>{sdA^QE)zBq@^xj}_0yrD&1?~n($$tfsa()6*2iiXrQe&F; zkg6yE(u)ElWqbi7iF^yv*k?bibm9h(bmR_@8n7RvA$k}jYdHy0L*4|(gFk?zgyW8> zhRz46qKZ_5eQw$pNuPl;}o)H0#|8Qp=wK$#MMyBqbg6sIqedBpuoW zQb(S4_%TQli9fD7HWwsGhc@7XD%=i|sE&iZ!QX?VrC)&5khsT`=yO4GBnFrQ+92uB zJjgDCW}?&7UlHlh!j9rSyuO`lP3c&RC9D4OK<+6`Xg)OxQi zvOO%jMc%|LyI#!pup=>zrNnue{$JL%qPN%d20fyW(w(l$%2Y4Jr(U+1`9;n` z)=TVN$YR9(Hao)#gtrdW+isuf7JKSgF`g{1VO>S5g)C8BcM&5NvTekC;Y zCO-7Bam*C`{j9JJ2G#P`TICp4ajTytiF^HQWH;ULRiZWCfRw4%tT$?_4X?Q5XFYmG z8b>lWGOm1~Ux3}&$7@;*5En)j!&hf`8!%2+zV=#xrHXF@Y-Vdi5Bh6^m4>)J$nF&H z1<|Z&_3Z6lZrdL)AZfo@XZVbO?bFlU^>)C9bc_r!_GV_MTU8i#e=SDNDcpm?>QFH? zwc2ogv^?S8+{|XN5Q_1b0mDc7gtr=?PZspZYr4$^mKVz5mBlFiGW2?%)JQbL(u2^@ zdfV-_DlF82Dq$Z{t)uc947AnBz|hW6_9!(4licydR^_8dIMD%<+X-* zZ87^Y!Hs%rQA@yQc`Kom{$RPf&Je$CV431y4Xm&kMk_pR32V)C)RUc^txdGuhVHg} zW({OTDhlcQ17|l>3VSK*-CSO6TFMgD)$(O5NnQPZDJxf3%f|EWV)`wtMBRRn#GO}8 z-NMGIXWegOCF1&9Syy%2F~oYQtDF$)EAsb2?QTrv@nTtsbfobj_8#9J%bg2Vz7 zdK|FP!`D-)sHS%O%-mgO*)cycX!0l=eaz{|I@XQ@m2+pL?|cLx)p*@oNj+L`E* zr`)b3#|F!@>&*rjlAK@swPa(c%CL1bRcfv5sG-|+F59K28|XDn zO?I_WPnOvzk+KZkF83L3$k5b-HMN7t3&3T2&=pUe4gVT2WjA4~4b(rB?}2HP^x-|> z$=BS;hBc>G#4~rY$I+Rve;q4s9$W9jC;Ehc zyPI8Rba8eo`-GDq9^1~+Tb2asAxH7sX4G5m+G?vFk_bw7p+g09 z=N&72eg{+}Q7?&lVz{16-Kez;nh|9q2kv46#ErXPgz|RDE;!YLyI}2f8$Pv*b>K?- z&h2KuQ&;<*W`>B}%M5kv-OCoMtH14y7+&f=wpKlRWFOlq);+~~bkK@?R*gYXK^^=| zphhg(&paJuFUn>Y7Q3cp(%dY*+0Sy?7}Y^tJsd3t-pAe-eGWixz6kO@V#i~wO~~>t zuzemw3c`k)B?s#@FaYIdHf$4rifma|CiDV>T`tGd!r=KZ7nA>}g$C5qPo!RY-t=6& z=yu+dcS>_>ZCM&Amnt9L2)5t#AnV4_*vx}$c!)}&Nmjl|b<-ad8&yCkURE6`9{Q&w zfY5^m!OYZyl|JLtCKI;ev|mRM;;%6?uP7}t>gW!BM#O-4M7k#{Qx74Y!Q>V&VHv2? zZTV}0>f@{hXb9#g(}UR|q7|l7fu4>+0zM1~B84g#7#SBtp_*Y)pjKgfJcidz!J1QG z5ejs^QPP8-=u2KjiLeergm%X?u5KadDC1I@}|1x7ZsM|yTqU;S+|Z2h8z+^ zYSbjd&KB2%*>tk5Wnq@u!!C!9uExqhIXqp@qUo7D#j|0SPp`Fok{t=9Wi3j}R908u zD$boa-lbF24lk|*K{AJlK)P6O$O;>b0HP-H@9+eTaUkAM^JEot*i}5a48vNQH{GSD z2dcAml9pYs=S@Tl>TAG0T_&p0lfR|wjUITG8nYdjU`6xroc#5rT zUIU4Vx1VB9wZ%+hV`f&t7X0grQP;Yt6&$;ayne>J&J}H+VRPJtD#8!a%z#PTY`l%= z_`iFYY`rk@np&1fskrUBASQH*d~4t-Y5bxVCC)y>2E;g)lBtVtpJ5eUBQ6a?6x3lW zHvCG4@SR|NTNV_~bQR==cb;I~nK=F|TTFJ5{T$oYg1m$!UV4s=O^}LP?aZp>W&_Ee z!el6Rr{`I52WdSNO*kG_Tzs5$7HghoYiWM$aFR`GJ(Ff$^jus#&APOACV=R}QEL1E)QOby)sUTunOZyoi#0aL)J_I$lf4 z5-l-XFEFa1<)lu^A*yf0ptG!`lp+mO>lE$61cdkG3#yOs`Y>#>GOEBXEPt^eNFS7u zNuIrymf*Ya7CBtBNQWwl*UqwjvDw;8rxSv`$htPlHt9vyGrh42#1V~OTMe}a0y2-( zAgR^CcM(S{f051M-sZVH(75X z-ej+mL06q)Gg>?IRxtehIrb=1wzBw7>;jGYthd-1BErN}A|l`)c>*CiY%nB~8of zAd>&gwzSZ(TFMsB;_}KLm;Z$c(c>cP+oIe;fFZ_SWIfsZDSr7b z8yBbEl<5nUCt}`XbC@e^zDM)N1Ak>lTPl4D&wC$2p(cqBSwG^hK4jOo$fFSz2_La+ zdX)DOdzYB`F^eZkc~^YQim;A%rr?OD%q1HM)&&Db_|=bD0TV+%fhHKAV68|k5+U5S zg-zAKc~aV?Qateq8_+)4ZP~#^vlf`Sm6I#{$>QQCtY2FwDlEVoSU`D&HlMPAQ_78s z8h@?fuhP@!W?<@6nIo)D$gLv^4(hhM5+>l27J6kMf!ZSp2~!;TluZ)d-eT?h=z2=} z0#6{LR7ZKVT9GTLNz+R+oxW{(*`Vwo-dXb$V{MMhZa4c1*V~WtV5lfsa?@7Ra)}~98hQ8;EKR+b zoSadXa}(xi^n|=P3?>zRUDi*Nf*dU;o`EuAGJ!_uSBb=^TO*tF%c(~e)YvZ-9RIXW z;)@-uZ=1%nnJL;X;60cvHo16`*xZblhN3E?6&sjw*Vh`Ja-*rGsI|Hy9rUBp4A^x6 zKP;c-OO*$9vI*!a>ATOW3(!gfnF*|7WSI!K(rFt$2{fUHMS#jN#XJb?U>2soH#4-x=YU zSiXyi_v?6j@l+e07#|%ECq04AX60kl#KjOx4kPRy%tjWJsr8@R7px3As}7xRFh$Th zqYTbT571QMMpD%rO`1r_&RVfBj&~O8+VS=!1!dWK35EKQpYo4T5yYaD1t$sWk({BW z_sg49LPbEou=)r}5lzoMwb3PIlOD~Vic9VIevY-srZ|3(6^r5Rc`+*v-_f3zv0fCw zE4L`Wr@Vh%Ku@QTE`O59?8tkBWO0b#eG!L=w0Xp#OZP*Hj%=dxOg%lfa8ic!PSK@2%?60f5m~`>u*O8?HRNuD_Y&(Nrtf5}lI1=E zxwPm<&iKOjI|=Vc*6^-kZx=pQrhClrr7nD2vterG0AWnfCzTaUBfZ0rII&mcQJG9q zz`+CqaL1VM#7*%$yFIPF|LtLdI3CY`+Zch~-h&Thon?0-ku$^yU6E_I*0YT|i*i8X z^8{|TkP99$qbDEG(#g%N?#au=LIb*#F`CD1P2}xcN2Wk=0r9*zbuI7Ey$-hFnvHhT zAD@9N3*DEA!bG0fN=;ZnQJu*BR8+#2-+dn={*lQ0rxds{RFSVDnnJ3Tv|MaEKYEC*%sq%7-|1%SUSU#S26Q3sY?jf0% zls>!Z1fcwOWP*umeicLxomX|qq@J#JlVIhLD%@6+1$UWRa7SE*6JW|=lmE~Z6YN9f z)!C=_kxS7_@+MCyE0W=8y3BzX?hN7S%QIU!GpE?smrsBng6>B(Eb7~uR_?6!vvK6G z7w@hH;ff*5Z5_?FZ%g7+|LXzmB$lM`BhgV!6-BB1K$8r4$27i-T^m&CLBtEyh?jzT zIyqeU+YDF~x(l0zBc<>wfCYLaLNs)hMaUH|r1K}c$X>#ay6sBaZPiNK4R6Wde{vQk zz5(3Ny@vR30AGpxt?*>>8?VTCI0GPF%jClckUBY2HKpAsl7nZua$?SPQY0B!d{$4j zHt^C05jLh&CV`@nY^_W@-;8%}>8#+M%;G5&)LqEp2Z<}Q`9fjuWHDV;2jrX?M1sZ% zzup?ed$x{bi?`=6E7d?01wpzI zCduW7I5UtJwZ!fi+-&&u9DcD`G|+r~C{GEg%n5=R3sF|UNqbQsR;1DvEbOP}jgd-K5(qJl&M**x{ zl0;38f*6Z7$w$eK>uJezCuA+cUvXv>JmkXrurv78DBiC}x+51q!r&&|^=F7~qj}m4 zXF=*m#4O_(41?3p$a*l#qfd7gx#pMV6}hIV*(rET}2mqv5eLM{$P$Gfm=b?gn+R(x=rrHJlhdFM_rgL*kuMa8+N*10C=>7xHw zSY2djME+QwFpO5wkR;U9X+34dVuSqs|l!z#l`hCt1t`AjikA|Db9Lsh|eu2?>iS2-IwQEMkV zhCUiWB=d}bzs3?VxqOyz=W-XVE)V7MoL)H00dIh%nN^O^3Spt#&ZtyLeDO^#eYd>tOT^l|@%zR+ZBal!y}p(7A|x z&@x)3ImBO%V>3Qy3Lg{GDEr_P?j45B9kem1*Tbygs*r@Ng0QiPg}v8w?3`j#)?9@1 z8h*?6BG-uZD)!e#hZFL6g50bgI+br9Lqd=XHHen78fZfUdgbK#^>p=B(@>|*@W73v z8+Crcr|}VD{4}1@ijLHv0b;>4o*EaKxuw-uV&gP^<&v~0$h%`ndTtsYQX~a{(A(B& zz#U!Ebw~fOvT}SJf`xkI{4MgeZX7U?yU$)sZ164ku)yW42}N~2KOMa}Zt0^9|&YkU65&4&pMJ zG1TUMRdg=Ez7(8jrO!OQ58)o1C(>$lkVhbh89{kj^s!!Tlldt>KBbpC3mLc@ zQCG-^hv-&qkzf}fBA6^}U?R|wiyP@ko#mw&_14NS$)qNwP@DxXQrM$q$VmNk3ZrQh z-cBx0p)AfgAv=co$@Zs4&MY(tBU&LLx5z}c>GRltB4fTLFV{*oR zCPYSC-Hl>vG#YWXi1!m;7x8gDOH~d??pi|5vRHq;U5$|ug)?~ff+C!WG8%#&NCL)4 z0U-WG@&Ts?ARig{MD$Jxyh$(QDI56~6 ztI7!9Q_ORkHLJ1R;aAG|ODsN9zhavtvJY4-?!BIe$ipSg0)19^_bmRL+>5+vHjD;8 z9Ci5JY(A-VfeYsDLCWC9x!6{>=I}-I%6oJ80Ah!^d?In?T*BEB3O~@ z6-OyV&-uJ}tH_OOKJV5RNqTg#UruJfYchp7pKn60;ve(*SIyd~)DE>Lwa%1sRi**rN+w@EY<}$ouinEn` zdIx2>*v?d21=3SwIHz( z=QYGon~xZbAWLpmH9ef?j3=y=c40E;C>44au(dL|Ei0b6p6lUVHs8+0FdrW#JU)Ix zZb*f5{QM(l3D`TxQ?3|AXTqrp^4UGq0xq&Chh+}jq}p`*Q;_dfn_DQWyVzRK&(dmX z{>{9bv+Pq_LJ%^RM{sLSQfcGOd@#qFpqLlCT`6tx(MC$ltxNnD=ux zX6vrpevzA3_0jN})>Npp>2VvZbI}59t-zs2Q+`)1MC@+hSuIIm^=3GJ3I7#^4dFMI z@^-w|)n!ecn9r*{yuQAk|hlw@v{G4TL;PU{&um_c z1d3>N8(+{m`KDyJpA^4v-NsYJp4)g_QjttIzzcXVYo7qiX)g;|Q>0`o3=zJTxkSsA zd|3ac>)%NJBs+VaR$f^*-)&<1)*Pi5<(B48b&0y`Sb9f1_M3*UqN?fRF`*{QoO${j zoClidDlII{o#vvug^`7XYhKd{bxu}vg&|+_>CV!HzF8Ex8P#;T@NWe;?~f`L<5uxj zp{!_rbE#gO>zbIKSCAW7e$3PU!_-IP2IGe&AaRNGuLq|ZXyzdGP4WM?Ul#r3)1VFs zB3VE>^1rBFbXd)=X{in*ipi__II(s$-`eEJcIq0QouSTT(UGc3#NKMV0xM!Y#jQzq z>#TKjzxc6^^$f3E!+kuJIv4pN8hFzJ8mjEIG4RG>+6(P^2Y({6pZ>c$_+XZyJ|b5v zPxrvqkTA5}dKRXhEHD20qKW-)jjuX4T>d)DDV&$)H{g%J~+e3u;YNu(H*kiJ4M zD2~&i0+aR0`Gw=>tK)fM_gy@pV^j5!Z;2c4;@uKv>67yEOI^jzyC_?qgV2Ze&g1Ul z<6|2u-SYhRT@vSHHCBApdgv`N|1RFO`_GgtPTa+>7u`1SB@|KHJ|Q;n#iHXzo{BT# zYKK&e*~o{aQKGoXNoP5Ssq@^Lb823lxw&T}ACY)A;zXJ{{;co8gkTY7j!D}1}@7;V*ayASllC>O-YpFWGALeG16DeHN~<`@O9`kcsizhHuQDUrJX zm3lmPKdcp_S>%cI6GyQKaXMt9?yQ;rQC)$LEe>RSEueOGHpLIEP?u zR&C=c;`BCtBwbHOiYY)#EzDV11~jNWTeTmB0|5gO>KSzE zf8lnX)T?o;QtmBb_ZN;DlRj;(TH=xIaNbxFAqc<`kX}15Ef3wnr^m@WpB9};Ht*nr zZfY=82AM36qVk`VjFWqYc9j9u=cLZls_k+=q*m*#^HI;Q@|tMAllNnJB4Z~X)N`I3 z$E8;!MQZKKyYeeu~ex|+5RHoB{6wx>G z)zfzKOO0KVGkeFL+!nJY&ug8pDRNyOo-XB;;B7+Qr6WwD}DA)e)5R4 zz5D?-TD-cK4{z!BSV&)s4*U4>j&dvC8<|>ZJ->S&KOY-8|AQE3#eTk+wUCOn^#IRo zA-5()&H;YA_~ikfIvKLZ;6c$TY2-DdD`&(z)OCz5EtDe*HAK#Ms8?g2b`;TVAaUW% z5OD{2zpGe*7_skvj)c_&ee{1(Na5(r6DDu`5Wakn|AC3@HN0CA9K0X%OGQ9g zisjXD(jK|LJaua5gF}33IOhTW6yx=#`1C=ZEqeZff7i-6;V#x6=Do$}!+cdMHNzP6 zB&i+Eg%Jzz%15HZ5k4sFI>N^>vEnFSB>r`jUn8;~;xoHMO|a=VcRvJY|H?yrl_-9g zj}q%2<|DU_&DYufj*Q&&3EyP)g6ta(;gqZv&ADn)DLE#iv z!DKS0sDHrdVNLHG;ch6$v9?-UY=4x0AYJ0fMTnk|bxKchXXt&#>e5Ps(KCzEuw^9L j^shNaq>7%=_g-k{06lbl;!7ZOB(&@E!zJB<`A2r delta 18161 zcmb`O33wGnw#U0FAwU4xw*X1ABqU^k0LmuI4M`wC7FiTgz)o&MI(O;I-GHE6To6Q% zO(_=^0Y?-B1(oYIC<=~)<1#vfsJMX3xC^7sjLRF}|5Ww8!DZ&nd*93V>94zQcXidN zb55Oes(Iw|^z|R5KX9Z&tfQuBkJmG;1bhh`0CupLmJW^v3&DwCb1(|#gG<3K;BGJ* zJPdXR{{r>_Sp(Brg8jg@U=gT;W58bET#(wis)5C{ZaBCX7c#-8L2BR>NF7V{Fs(n> z4NL>afnC7~AU!u1qz*3vhk`r7ao`Ei1$Or`tq8mfoD8l4JAubRde5icnCjViKBf)E zg@NE8uolb(H-a?MC&1p|s~~mg8?Y4YC52@P2JA4oF$Hf@8sVK@yq1kZHrf zF(7p;3X<||0ZCF1gEYdI!1myW&h>wQ)PW9*n5Kh6L7I{oAW0?wwgXp#z43l+3l8Xo zPl6=!x14jnScyyrD{#F6)WMA)S<6GJ8Hwz@utpsVr_kbjsCqa_T-$4?6=9Nkkqd>C%O7KfG zcnN5M6PA(4HEsX3>b|G0h5fg{g;#K)Cxfzqq_zLJPR&{Va;8xS$ARQXsz4I;98d=X z;74!_>p_x0<7%eegPz|Cw#K>ZR%IPk;7GK;3_JurejC&N0XE(N`>(=5XbaPJpodRy zg}HG}Gj}j8lB#L9-Nm#PVB33PF3sSG_F^jV`_uzWy9Cc|eu!yr;YD9Rj1J@ZR}MmX z!M{AJ99Em(Do@%8qyc1sm!Q3Y;EOn45j%_*V+0pJjhbGr=3c*fJc<#6kMUN^9%DzBpeFGK~0MkhFHs7mB|F$$Z`e*MZ-HkAkbd zR8~=XMorxukftgG%Jx7~!h1nlOP&L<#>BLjaX?D(CP;Jr2}r*E9}e4}RSygRAt-Gy zI2{}TzK)UI1d>SWzlJ2COiy8AJ3s<;jB7o>DCgP)+`l1(OXYn7Jc)+Rg112bv=`I4 z?2)@Q*Jh#tFL)UqINFJ8zlQ{RcjnSwKh5CUD|q1#-~$ltOTDdVh6&ZywhU(tY_Hox+qAa4C^H3b~d|_WvXf2H=Mez$0M0fm}1dKM&&4 zjD`(XJ$Hdi@Pe7(gW#Xe=UNUrymAEBe#8s!cVWcDQm#eeVV*DN+5)s+atYTS#fTpQ zZ^XHO4wuUK9T73k=9Ai3I7 zXe`-%2qb@T6-ZOL1tc9h2o`{^fQ#_lkMnp;8-)vt>bdqYMEwvr8RuL5T$=`d0+P=k zV{@rY(?EK$30{MdMxE>5F5uccTyGUrq78x<;(QZG&%f&MBX9~N_g~-wbYN06#^q}E z#6qrdTzCmQj*h&tNWJjhrE27lgJi$2fbcKcX^>p#7hoSS4eijXmIu;ueW}AWppNsy zAa&?8*c;4R#^ti_is9e_T=0S9`R)R#!Ph`)=sS=eD7soTR0ERvEdaB@6<{v77aR>9 z2TAmuARZSu6oiUsQIMXCfra2LAW1&<3=U{+e*`;%U9RQQ3>~Vsc^Uq+>7gRke)Y}s}5}e>G^j+v>(%YUC-qz)*md!50``F4{ic$ zz%3w2 ztHF`rV<3s{8<2WBY!#OgOa!C{_c-V8f)uiKxl!F$4U&l0fD|L{1ZirY2Wem&PJ!+p z3ibtkU_Y||^*ErpJP3{jPl8oo&ox}T3-o{oz;-t|BLV3JUxD;okG0BNU0@E*tHATY z2uS9(2P7Rh0nz|YIqb3y_D?;Tj01{LY>@1A6-YX<6U+l218GX$2m66vfplND_3F7| zhf~0OT%Qk;$TxyC@@K$7;5Q)YSk4ADbt5;x{!4J-T3n!>JquD#zXwT_sT-ArI z!C(il9wcR40!{+=f#k5h1*wB+H!Bh6gY;ZANRn6%lH?A6bl)2{!yai)espdeev2{- zKS*=88zh}L1ya1;bCa5yi$OA<-+(BvIcFQjYipNap!Fkj(HC zkVag*S^a*oLjxp_=>=&(*MYFInD#IZrr^Tg!Ah`nixTAqFpTpjKoWiNR^FTIJ9KF2MOpurt~JcQ_z3YImoalM6uV>12?4S_hI@ z-3(H)`8Y^x!G|D8;%{Inn6h1ocp^9f=a)F#29gK-3rO0ZwL^7i2soJRzXk_1f@{HC za1Tf?{1ZsZ`8`NlKXj*>^9dliW(!;ohCrIjW_NL|5zGW>vAGST=Z}M9z_!0plB@!0 zidTX$8qu>jpt(B>k{J%aTaCyE7UTQ?ND_G;q&fcqq$z2>OPQYwBx_g=lEj_^sRQ4F zm}BjNd$?8xE^>GXtiXBdy|90JLDjunyA)go(#YNb%%Jr0fsPlIFyIeVM{1*G;uAW25-i7AiuGA@u7{{WKb%DPWEm}-zDat%n5 zii0%5(;#)Q<6hN)e2}JSI7o9m8Kfzl3zCCd0aEmP3?#?)F-Q*V#~2RCaSYz4?DBGu zMiK%^X;y+XHBW&wht2O-4yhcZDYzOW2|f-|$36#1hcX{fBc9+e3Q|XY1Ja8>0!h-b z9{ah>X0t)+;aD&WoCA{CECtCE-r=0T0+J*75+tknCrBdgcR-y_1j!owAWhAKAW7ya zkaXl#hixB}@5$FDml85HJEO{?bE|nz+?O3gFQ@V z!+mzppmsfW&Ebzdav)@HUA3UX~#aS*(@V zL-*y?AV9!_uNFlwp${)o>ET1VD+ERk!o4Z^pIw-is?>_hRq z&Dx51faxi2yH=bGu&J9Cur}h5hqV-?3s_I_iLFjsh{ytVYbpsb-ag1WFjgq~hS<0i zD{2ULh*dYU{9db8915{aW{Hy_HliD36r7J&`@>pxXr%5pqlUM^@LM83%)0k#k}5=J ztVxV>uw`m$6o}mhXMKRsD)A1%Nq=_ZYj$W}r-OzRTi8 z;?GyH-tu~l&NG|g2HPjTd;+(ezm)ZpKg?dr>g9ny#(K$vwK3LLjNO5`TXqdAke42~ zhIRYJO?C3h-(qZpJZS90!(!Jm*6sgySOY}$)vSwr!@nC_3puv*bX}Z%0%rgCQkMRU z4*zGPA}JX~qG&10mn}d*)5M8uSr2B57jt=cx)|?p9UI1Q!8pk>g|(bb>@vkTdWgK6 zHQ#S|wHg?T<&T8L3(MKk?9z&Zg^SsGJ$o@3!ttdwuIUryZ~mlXEQ-Isg7s!BBGPVPlbIo= z-oTy(y04OF<|_6iI-GMO+uLKh?J@oO>1A7sicT-vOfABt*O?(`ov2#Py7q#THX5nr z21ED3XiOMlkbE<}Q(Uu}T_B!V%^qfUJhX;QO>F^(t&gvnQ7G1}XZ^+B*0YOKa4CM# z2DUPV+qLmGZ((0DI{1TNpK^5L(c4*W+T@@~Z~V*cEI!_EdQ9E1K2ulv9<|(L)mT*` z$^xC=E!Z)-W;f6eZgU=tB53%{_^~@MDXFrHYzylqdTn9(>U823xNB<*%TcFmx3H}E zfi0{ZmoxnAHujP{xb05%v^8{FY^lhkEdA zab_acz#l`rrIcSvL=ETs)xzn(4QCY zlKlwjhSxGe@S6pCWPZ>%vflJtKBq+k-qcD=A5IGBW~r{SC#oqOw@61S)tGum3qD$i znxec7Zx;(d8P)xT^Y92P2|g2!FsT+a1XzII`pLXIkJR9ia1eq)Q~(RpD=Nz{JgLdl zy`-L?(-EEQN6#haig5&W>P&-Jw2S4(a%&@&H*ERyq%%&e2YEjmhZPD?w4etfMp z^B(Ipj8>3DryaqB&v}=WKUphD-HjQnCpr0z_^x}{c*gyP`0QSGB`Xm1yO{~Ru$%QP zhpkx}40E$|G|xo88rRW4%@aGvVIU8_ZGS*3@U;rx0JQPC59s*aVXAm^Cnf7OsgpyuiG#LKSDV~PmNxqkz^A# z8c05dEq%ApA7Pd7clIMJr@Pf;*3Rq|`Y|`K!F`XgDY)y0N7#L_!bJt-nj7re5IN^Y z!w0F-$`Um^mhQY+J`bmjXccw{g|2cg(?{rpOI8sBTJmEwZ|Cu*k7IS$JzLUYjf=wfFl5jR~g#qb_;Hg3$vq&#Z z-Xp_4LygS#+4C_@gzcoVK@*EGStxl=(pJYbk&z%igqk59h9JnXM8ugxtW6pc55w;k zX-~4cE{>mVFyU`VZKUI|#nLBPU#tZPH_iC2Cs|j9!5(^wEhh6BaTsxVAQFy<Sk zR^%nDut_o(g-^4oZKd?7EjR_ZKj9)l?s%H5#PkHd z`Yl54*bpy2!=9|c0FVU1NrufZMxm?_1H;NlGit#NJ5!4RAlEXX^b}M>l88b`9Zan5 z$tEK4w~nx`yaiCdF1rNDAKEp2DC}G zF9)tC9upHN;E5XWi1IYbX{MJ;Snc z^&*YrAr&SPZ7{>I5vvhNLXm1X@uRrtJ(itafR{)Y42LA&tMnF9!wX0k{6=1Z*!CX$ z=$2#bvJ{wl{JUdp18*m7Lq0;?Eu1ed`U67zqc5-zn=>oE=g$m(1>(Nr>{w3-yjZOz zrd}~?s%sV^C)qaAKC$jKmW9md{@2*cnCq)gu!~wGR=D^ZC)fd&Fr{^Gu(xqX;7#^B zV8lseSu)Ukw7VSsAZL8D65~NEL~&?8anmWp6LoK~Nx1+1w^$h6>iaeufwMVp<5Q6W z@!Z?Yz*+t~Y-B1DuKB|I4l8XZ-8;pAwmag6n-Gt^!=|ZMI&F@Amu*akD?vsx3O-2` zo(~uB<-2V0Id^S`5ez)d`sP@&y`taWBV zlWEYBLCzMlqvVN2;>Xi$bdx!hzQ-8_vJO#IVNSQYD%>oYug<*4N=6!B1`PGt^5Jop*Q7oUH|`lZ3({NZ_`*XL~D zm|ts>mVsJ?hSJ;FB-y$kd`42QNw?)+?#7J085wz4Qi7%zmg^@snW!AV(#6f6v+_%w z=dyF>`NDbARV))iQfk7V8hElXf*1;(JQA?OL9-UGE3ceRZuXZil%a0e2@(u3{tM>L zvfVo32c%GVKgOxo1}PJ9dSQeGHpegQ2nW-Y>!YgTH3~%6FIlBp$;+?co#I!2$x>M6 z1oDOGj1x&`Nj4#tXCIW0m#xLMf!Baf+pQ!_ysn}GgV;T;w;Nm`kE0UdCc{rdym*!sqB`=!S=PT* zQ%GQl!oMOnLMWE;72D6mi(j*qawPfa48^jEf{k6IRWzb91v%3?f{909rq)J7toVj) zp*C{<#x|$WdUWJlwmcQfpcSwDjtQ2gyl?#D@7VyJ>9}G&XoP5WKukp?6wDfC(C~`l zf3iHvg5q=j35U@}Mm325MC{?bM@-HpCK!t>B?APBBYG%~W@k z`rw2qre9o6N#h5pe0qBfAZ$btS^G5?iU?MtsBFeFVl@<{xg$YS$uN=do7BbmSoi~B zCs5Q8(&DLeyewkmWW7vzOVV={N2%I^oWbgv>C>i9t*DxS#nBz442sHbhPpBSZ8Lrq zZ|6i8$y?*ATkr^PnLHP5Tk%V}I^G?Ni7L|tO_>VDm$c%WS=kI)>7f@s^6!*AU<84M zZVGed`r|i_Zb$V`WqDA083RJkaa-XOx{G=)_9N-u^dQTL?`Xr@u;G|SGdZp-!jit=gXrJ*0lGHAV! zovAE4vd$&nk&EzxYK?x&BWAbdJKzvdMEDI0ie2saR2GbX*N)F%L!1(K&D8438tL`W zsO<}c_1s#l7b*~;GBw`ffj-z#d;Z45KXh(}^xb0!ZwKBz1`EWo8kk-fOn7H3rltyT zv7|XG2L$DL=0P`2*uQo1g`s3Cs8U5>9XfnwBcyvXoC~sq2Gc_c9$jorp%*F&KEy>{ z(Y_-$QR`XMk-yE9+UR<2S#^0HB&)J1L^-C%Yb%G01dyCJxsn25jN;vLopHcdQN^Cz zZt}@cz^qGHt0f-q%_ZKTpu=B*L zJ^7pzsM5x<-**-#pJWAN65R@rhRvNe-8HLBSH7+3ob;IfGXf#o3kL~(LRBq-`4`7} z@sMor@DE+Z6`6cM3c^ouQzq}$5;~`<7~=j+KEJ6bB+k#`U1d$GCW~jugHN;h72tUmVzivZ12kl_DJNm zi8UWVHLR!BYt@;;^$6=&PFh59Pg4ou-?>M4N2*~Z9J~}9d1|rXJCvap_Tya}FnMYU zoE8(FIw9nGypSxC^6Z~v!3nD-L!DMJVd9J$Qe+r6X3}|Bs=QoOC@>dA*}OoMJjyx< zPc|Q+B87F|vb1y8Vzw&sivNRrUrmTMN4%-?!D3b}55h?#>&Bnv@?|WQHkO2c z0PiZ=4d6Y*?g2cG=zR1QJS&cm*IrC!0#gflh$Hs>T_L{?)l*Sf#OE|mbn{RVAEweL zXQ_hIhVOGz7L;6fg+7qa>>#66KW%l$)rBI*RRcK%xDO2E*}!W9;lz;G4&n=x#(g=6 zcWrhtl@djpV&0<_!Z^4vR6BeTF{qd?X@5@Og4i0>NZ}vCYef2B{&)+kNc-214iZ^I zcyo?@h(IwP^)K3qA05KqO+k-jef{V#o*h$#b(-cX*Oa-iGU+$RmD$?4 zZshEkP>O9Zc^0jN2+iCGTTNOIu~r>fW7JXUCJ}U+PViJ?M@_XO>tq!XxvgrUXr>;@ zBNzX(_MFP0Q|&NB&kK2aYb6MEuPC~Z4~QuNt2l;gGIA>oOF&bI0S#O_u*mYG5)!Oa z)!?QLPz+nDsw`cRheRldValD?rd>+4s-ursHDE8nk$V3=mya)8boqF3{6d({seP=A zNPU5|7ad2Vgg$OG&q-_aQZIyeG|%cYy`pAv^~F^cVv3p)tB=wy`60a)ZC~v6>6%MBpbW4oDWT>60!Hjk+B2^g{)vQob!mc=ytQuuK(I(R>*^5>EpZprU1jQpV|2q! z=>cxcRe3>PeE4LZLHnxHr|{c`h9Uvvb>Rp+4CORY2$1qTmBuGFKnf8Z1PmXp=OWPZ zio8lbJWXYUVs0fY?50Ydol1r%4p;KNt&`~(GIsH0CGU#5Rr4x7bgrHY%?;BV5E(a+ zd(D%=LCsI9$K2`~gr5lWoYc*dp`W}sL(h#CA%r1+3o*JQ^AW2cvRAXDCQ;m2#gC>Z zDt-+SF|(TY>u34s6BxV^BZP|D9-CY{8OJ$y-dfG8Qe{T|X*IuI9Yt&S=1RFQi)yb) zn}CVAp!iX41IplYe$YI+o%W(&>YPprc2dY@-rk}|)&>AJ{qEJrcFNTw_DZeZ=N{-=NdvKcXiM5-e zyV@W;Vnok{1EI7+=4N>!IF-9f6BgtQNi~{CKk2>jRWN)#@$O%HpO`#?cNguZ@z%}t zTv@6VJ*IJ2jC_C+uWTJ_3vD$xRw=_C>KqoX6|^VauaLI)k)9yph!|ctYa}};xgn8t zzP!Og-6&gvs)fujdC5p4MJ#AVmLbr&#CRY(q?`EE1xZsPZEB$WECl^P4IhyKGF!i# zN^x=;vX-{fxw{xSrm{Ux2*%fl#rc0QzWBQ7yg0=vKF5z-!jG}$@DsFgA@07E$H<@d zpT%QH0PmT_pOTw|4VUxDbUp4cbv7@j^C`3WHsa^Ac|I{?4lgBMF^9Xr_|7?;%LaDM z<*&tL;DhDN*`CtXdg8YmoFra`J6e_8yK&ai#Jx}e=WY~sRLW0cgjk*XrB+f>o7npL z<^3qV$_J{?-Bucz4#)2^JeaiPRETy4&nj}}<($%n-mfaZxB&kfTtKC9(g2*Q6VWae zYkI)Izby;KKQZ`MDd#DV1s5(iY{Vxf@1G8pPn>7W<6HG`c(KgC^R!t;ghDIO@+?O>Qh-g zr_aRd>iLm8C~&~0!gZJoM#>(#P2mhao0B!Cdecig^-0X7Ilu%=@&| zL!O`&2xANSwlF`Gu)fP8{G(*{w?4`gg38D{w=L$~G5L=y=0oCNEaq()^NW8r@>*Ac z?n6l!yD+tgk8FIj2R(!LkprOuI$5642wOoUky|Tk>4^5wSwtotTG7PjC47)h9}mb+ z)@b|DgQXs|8CCOAH7@b~65el0GO&iaCU!)UB9lJ-*K1pNvr*^4W>%$6V|)0(oNp)%=w% zKW&0a#Uu5wE$+I859vZXv-Az9teI1m?4d6-#fR7Mx5ZVX@g3b;*YX>&S7Ber3tA*L zAjG!o_`K$@jVsWWXtA7+=vIj+;}E7Dg-^6rXHdUuF(qQ|a=tKGvFJON-Ow_bZi(3S zymL1M%{+%xvvvv8K4+ zVi_?X%A|0HRBh9p=dDOt%k(PzW0#Rn_-fM)aDdbV4vU&Xu8=e-@{({A8Fp5>GRC?;r1 zDbO{)?KZu}V)5yX{9r2WRmFF$=0jMq{H8~4SHVhkvg<+w+^88-mR7h>4^iepg#`$N z;%Q5y+=MDCwICMU#D}3@_uRyvJ#T_OVM=w$T=jk0Z1Kmnyi0z0BGGiwERA=*3y~)? z_40}-(_K@Y2VCN+bv&bmei^=UL_RFoI$rW?O%9MvQX%(0YcWl~jEX(twRQXw^t5O_ zUy|lG=)(iCZ#`C5UG(3;bDGJ`J27JeAF3*F8=M;H0~`484vCT`Ez(y~0Z1447f)00 zY|TdG8@g!N$jgBTHuAfHi*M%PZsfCPql?JyXH2V{R5sOhv8xK`~A-N0eoB>^C*)RJI!q z^~f504)@U}-nSjTW!rva4aK`^TTWyOzPUMl#DKj6v3(c5TskHASQbm}!N@H3vc%TA z9D!C(p7F9mZ;-@&PPv*+-C_Knq)TI!chZ;nxylA)7L-R@p^4-i`%-ct#Dl&No>ZEm ziygP|uiH3veEGGYAvWL6dx~SX^Xwi?8@aM6ry8gH%$K+G`$X^#-aUu1g2W<60X0Gy zwMU1X-`Q7;BEMg72R=OLx|vsIs((8`4hLOMSb4%jS>jsU)6PQLU^i$@SKr>u2bEwz z>hm-+tkZUkv$RsYM<1albmg*~*&2O=MY2QkO5;uZB>Y=YJe?*sZsCJEQ(bVj)G26I z^)y#C2~)hig?CA%pTyT&cps=sm#tE@p4iHN=#P?)he9lbK)F~_f(!8h5B8DsbdnIo zDO4{yvPK-)#(&qAGD7;44*y<(Mk8*&lYf!s{L6`T+wm4s2yx$bK4=ik+>QIf^2;1# zsg#w-I97evLBVb|`Ts;LBEH$q%X5D+epHDduXE>uq=M8N8~^n?_&sc-Xup#WYbhf& zlrv0GwUb}n#twuKemL2ycy}j1+4OD8vvbN zzmvdBVGk_dQqP?~t}V?jGJ*Zd_b?4}X>Md2Zp_4Yhb` z6Hnu#W{WF!^GVI5MvF7Mc}X1q3o(w6$h?mi;T;?AC!UJQ5-@IlE}?>xZ!Bv1ZufafMpzCVDqLG>^HL4INKy8l5w z2R-=1gM3{(WwHwmD-0J!4z1xKetvg3b5Fe72tXy1DRXx#F zH9_W_l#?QQo9{P8&xiSk;%$=+7IP2scIqGZTzinWACOQ<3hkWlT diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index ef0baf1e..d0cdad0c 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bash 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-28 12:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-15 18:40-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:38-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: arrayfunc.c:66 msgid "bad array subscript" -msgstr "nevaljani indeks polja" +msgstr "loši indeks polja" #: arrayfunc.c:421 builtins/declare.def:638 variables.c:2274 variables.c:2300 #: variables.c:3133 @@ -38,22 +38,22 @@ msgstr "%s: nije moguće pretvoriti indeksirano polje u asocijativno polje" #: arrayfunc.c:700 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" -msgstr "%s: nevaljani ključ asocijativnog polja" +msgstr "%s: nevaljan ključ asocijativnog polja" #: arrayfunc.c:702 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" -msgstr "%s: indeks mora biti numerički" +msgstr "%s: nenumerički indeks nije moguć" #: arrayfunc.c:747 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -msgstr "%s: %s: mora se koristiti indeks pri dodijeli asocijativnog polja" +msgstr "%s: %s: indeks je nužan pri dodjeli asocijativnom polju" #: bashhist.c:452 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" -msgstr "%s: nije moguće napraviti: %s" +msgstr "%s: nije moguće stvoriti: %s" #: bashline.c:4310 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" @@ -62,38 +62,38 @@ msgstr "bash_execute_unix_command: nije moguće pronaći prečac (keymap) za nar #: bashline.c:4459 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" -msgstr "%s: prvi ne-bijeli znak nije „\"“" +msgstr "%s: prvi nebijeli znak nije „\"“" #: bashline.c:4488 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" -msgstr "nema završnog „%c“ u %s" +msgstr "nema zaključnog „%c“ u %s" #: bashline.c:4519 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" -msgstr "%s: nema separatora dvotočke" +msgstr "%s: nedostaje separator (dvotočka)" #: bashline.c:4555 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind in command keymap" -msgstr "„%s“: nije moguće razvezati prečac za naredbu (keymap)" +msgstr "„%s“: nije moguće razvezati prečac (keymap) za naredbu" #: braces.c:327 #, c-format msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" -msgstr "brace expansion: nije moguće dodijeliti memoriju za %s" +msgstr "zamjena vitičastih zagrada: nema dovoljno memorije za %s" # Brace expansion is a mechanism by which arbitrary strings may be generated #: braces.c:406 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements" -msgstr "brace expansion: nije uspjelo dodijeliti memoriju za %u elemenata" +msgstr "zamjena vitičastih zagrada: nema dovoljno memorije za %u elemenata" #: braces.c:451 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" -msgstr "brace expansion: nije uspjelo dodijeliti memoriju za „%s“" +msgstr "zamjena vitičastih zagrada: nema dovoljno memorije za „%s“" #: builtins/alias.def:131 variables.c:1844 #, c-format @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "„%s“: nepoznato ime funkcije" #: builtins/bind.def:336 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" -msgstr "%s nije vezano s nijednom tipkom.\n" +msgstr "%s nije vezan na nijednu tipku.\n" #: builtins/bind.def:340 #, c-format msgid "%s can be invoked via " -msgstr "%s može se pozvati s/sa " +msgstr "%s se može pozvati s prečacem " #: builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395 #, c-format @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "broj ponavljanja petlje" #: builtins/break.def:139 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" -msgstr "ima značenje samo u „for“, „while“ ili „until“ petljama" +msgstr "ima smisla samo u „for“, „while“ ili „until“ petljama" #: builtins/caller.def:136 msgid "" @@ -153,18 +153,18 @@ msgid "" " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" " current one; the top frame is frame 0." msgstr "" -"Vrati kontekst trenutnog poziva potprogramu.\n" +"Vrati kontekst trenutnog poziva funkciji.\n" "\n" -" Bez IZRAZA, vrati „$line $filename“. S IZRAZom, vrati\n" -" „$line $subroutine $filename“; ova dodatna informacija može poslužiti\n" +" Bez IZRAZA, vrati „$line $filename“. S IZRAZOM, vrati\n" +" „$line $subroutine $filename“; ovi dodatni podaci mogu poslužiti\n" " za „stack trace“.\n" "\n" -" Vrijednost IZRAZA pokazuje koliko se poziva treba vratiti unatrag od\n" +" Vrijednost IZRAZA pokazuje koliko se razina poziva treba vratiti unatrag od\n" " trenutne pozicije, s time da je pozicija 0 trenutna pozicija." #: builtins/cd.def:327 msgid "HOME not set" -msgstr "varijabla HOME nije definirana" +msgstr "HOME nije definiran" #: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:901 msgid "too many arguments" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "null-direktorij" #: builtins/cd.def:353 msgid "OLDPWD not set" -msgstr "OLDPWD nije postavljen" +msgstr "OLDPWD nije definiran" #: builtins/common.c:96 #, c-format @@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "%s: nevaljano ime za opciju" #: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2373 general.c:368 general.c:373 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" -msgstr "„%s“: nevaljani identifikator" +msgstr "„%s“: nije valjano ime" #: builtins/common.c:240 msgid "invalid octal number" -msgstr "nevaljani oktalni broj" +msgstr "nevaljan oktalni broj" #: builtins/common.c:242 msgid "invalid hex number" -msgstr "nevaljani heksadecimalni broj" +msgstr "nevaljan heksadecimalni broj" #: builtins/common.c:244 expr.c:1569 msgid "invalid number" -msgstr "nevaljani broj" +msgstr "nevaljan broj" #: builtins/common.c:252 #, c-format @@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "%s: nevaljana specifikacija signala" #: builtins/common.c:259 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" -msgstr "„%s“: to nije PID ili nije valjana oznaka posla" +msgstr "„%s“: nije PID ili nije valjana oznaka posla" #: builtins/common.c:266 error.c:510 #, c-format msgid "%s: readonly variable" -msgstr "%s: varijabla samo za čitanje" +msgstr "%s: je samo-za-čitanje varijabla" #: builtins/common.c:274 #, c-format @@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "%s: nema takvoga posla" #: builtins/common.c:292 #, c-format msgid "%s: no job control" -msgstr "%s: nema kontrole poslova" +msgstr "%s: nema upravljanja poslovima" #: builtins/common.c:294 msgid "no job control" -msgstr "nema kontrole poslova" +msgstr "nema upravljanja poslovima" #: builtins/common.c:304 #, c-format @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "u ovoj inačici pomoć nije dostupna" #: builtins/common.c:1008 builtins/set.def:953 variables.c:3839 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" -msgstr "%s: nije moguće izbrisati: %s je samo za čitanje" +msgstr "%s: nije moguće izbrisati: %s je samo-za-čitanje" #: builtins/common.c:1013 builtins/set.def:932 variables.c:3844 #, c-format @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "%s: je samo-za-čitanje funkcija" #: builtins/declare.def:824 #, c-format msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" -msgstr "%s: dodjeljivanje vrijednosti složenom polju u navodnicima je zastarjelo" +msgstr "%s: dodjela vrijednosti u navodnicima složenom polju je zastarjela" #: builtins/declare.def:838 #, c-format @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "%s: nije moguće izbrisati: %s" #: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5818 #, c-format msgid "%s: is a directory" -msgstr "%s: to je direktorij" +msgstr "%s: je direktorij" #: builtins/evalfile.c:144 #, c-format @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "odjavljen\n" #: builtins/exit.def:89 msgid "not login shell: use `exit'" -msgstr "nije prijavna ljuska: koristite „exit“" +msgstr "nije prijavna ljuska; koristite „exit“" # stopped > pauzirano ili zaustavljeno #: builtins/exit.def:121 @@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "nijedna naredba nije nađena" #: builtins/fc.def:363 builtins/fc.def:368 builtins/fc.def:407 #: builtins/fc.def:412 msgid "history specification" -msgstr "specifikacija povijesti" +msgstr "prikaz povijesti" #: builtins/fc.def:444 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" -msgstr "%s: nije moguće otvoriti privremenu datoteku: %s" +msgstr "%s: Nije moguće otvoriti privremenu datoteku: %s" #: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284 msgid "current" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "trenutno" #: builtins/fg_bg.def:161 #, c-format msgid "job %d started without job control" -msgstr "posao %d je započet bez kontrole posla" +msgstr "posao %d započet je bez upravljanja poslovima" #: builtins/getopt.c:110 #, c-format @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%s: opcija zahtijeva argument -- %c\n" #: builtins/hash.def:91 msgid "hashing disabled" -msgstr "hashing (memoriranje) je isključen" +msgstr "hash-iranje (memoriranje) nije omogućeno" #: builtins/hash.def:139 #, c-format @@ -532,29 +532,29 @@ msgstr "pogodci\tnaredba\n" #: builtins/help.def:133 msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" -msgstr[0] "Naredba koja odgovara ključnoj riječi „" -msgstr[1] "Naredbe koje odgovaraju ključnim riječima „" -msgstr[2] "Naredbi koje odgovaraju ključnim riječima „" +msgstr[0] "Naredbe ljuske koja podudara riječ„" +msgstr[1] "Naredbe ljuske koje podudaraju riječi'" +msgstr[2] "Naredbe ljuske koje podudaraju riječi'" #: builtins/help.def:135 msgid "" "'\n" "\n" msgstr "" -"'\n" +"”\n" "\n" #: builtins/help.def:185 #, c-format msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -"Nijedna tema pomoći ne podudara „%s“.\n" -" Pokušajte s „help help“, „man -k %s“ ili „info %s“." +"Nema pomoći za „%s“.\n" +"Pokušajte s „help help“, „man -k %s“ ili „info %s“." #: builtins/help.def:224 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" -msgstr "%s: nije moguće otvoriti: %s" +msgstr "%s: Nije moguće otvoriti: %s" #: builtins/help.def:524 #, c-format @@ -567,17 +567,18 @@ msgid "" "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" "\n" msgstr "" -"Ove bash naredbe su interno definirane. Za popis tih naredbi utipkajte „help“.\n" -"Utipkajte „help ime“ za više podataka o naredbi „ime“.\n" -"Koristite „info bash“ za više općenitih podataka o ljusci.\n" -"Koristite „man -k ...“ ili „info ...“ za više podataka o naredbama izvan ovog popisa.\n" +"Ove bash naredbe su interno definirane. Utipkajte (bez navodnika) „help“\n" +"da vidite popis tih naredbi.\n" +"Utipkajte „help ime“ za više uputa o naredbi „ime“.\n" +"Koristite „info bash“ za detaljnije informacije i upute o ljusci.\n" +"Koristite „man -k ...“ ili „info ...“ za više podataka o ostalim naredbama.\n" "\n" -"Zvjezdica (*) pokraj imena označava naredbu koja nije omogućena.\n" +"Zvjezdica (*) pokraj imena znači da je naredba onemogućena.\n" "\n" #: builtins/history.def:155 msgid "cannot use more than one of -anrw" -msgstr "samo jedan od -a, -n, -r ili -w smijete koristiti" +msgstr "moguć je samo jedan od -a, -n, -r ili -w" #: builtins/history.def:188 builtins/history.def:198 builtins/history.def:213 #: builtins/history.def:230 builtins/history.def:242 builtins/history.def:249 @@ -587,17 +588,17 @@ msgstr "pozicija u povijesti" #: builtins/history.def:340 #, c-format msgid "%s: invalid timestamp" -msgstr "%s: nevaljani vremenski žig" +msgstr "%s: nevaljan vremenski žig" #: builtins/history.def:451 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" -msgstr "%s: proširivanje povijesti nije uspjelo" +msgstr "%s: proširenje povijesti nije uspjelo" #: builtins/inlib.def:71 #, c-format msgid "%s: inlib failed" -msgstr "%s: inlib nije uspio" +msgstr "%s: „inlib” nije uspio" #: builtins/jobs.def:109 msgid "no other options allowed with `-x'" @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "uz „-x“ nije dopuštena nijedna druga opcija" #: builtins/kill.def:211 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" -msgstr "%s: argumenti moraju biti ID-ovi procesa ili posla" +msgstr "%s: argumenti moraju biti ID-ovi procesa ili ID-ovi posla" #: builtins/kill.def:274 msgid "Unknown error" @@ -629,17 +630,17 @@ msgstr "%s: nevaljana specifikacija deskriptora datoteke" #: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:315 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" -msgstr "%d: nevaljani deskriptor datoteke: %s" +msgstr "%d: nevaljan deskriptor datoteke: %s" #: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326 #, c-format msgid "%s: invalid line count" -msgstr "%s: nevaljani broj (količina) redaka" +msgstr "%s: nevaljan broj (količina) redaka" #: builtins/mapfile.def:299 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" -msgstr "%s: nevaljani početak polja (nevaljani indeks polja)" +msgstr "%s: nevaljan početak polja (nevaljan indeks polja)" #: builtins/mapfile.def:316 #, c-format @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "nužna je podrška za varijable (vrsta) polje" #: builtins/printf.def:419 #, c-format msgid "`%s': missing format character" -msgstr "„%s“: nedostaje znak za format" +msgstr "„%s“: nedostaje znak u specifikaciji formata" #: builtins/printf.def:474 #, c-format @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "„%c“: nevaljana specifikacija za format vremena" #: builtins/printf.def:676 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" -msgstr "„%c“: nevaljani znak za format" +msgstr "„%c“: nevaljan znak u specifikaciji formata" #: builtins/printf.def:702 #, c-format @@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "upozorenje: %s: %s" #: builtins/printf.def:788 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" -msgstr "problem raščlanjivanja formata: %s" +msgstr "problem s raščlanjivanjem formata: %s" #: builtins/printf.def:885 msgid "missing hex digit for \\x" @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "nema drugog direktorija" #: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" -msgstr "%s: nevaljani argument" +msgstr "%s: nevaljan argument" #: builtins/pushd.def:480 msgid "" @@ -703,11 +704,11 @@ msgstr "" #: builtins/pushd.def:524 msgid "directory stack empty" -msgstr "snop direktorija je prazan" +msgstr "stȏg direktorija je prazan" #: builtins/pushd.def:526 msgid "directory stack index" -msgstr "indeks snopa direktorija" +msgstr "indeks stȏga direktorija" #: builtins/pushd.def:701 msgid "" @@ -734,17 +735,17 @@ msgstr "" " na popis pomoću naredbe „pushd“, a s naredbom „popd“ se uklanjaju.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -c počisti snop direktorija brisanjem svih elemenata\n" +" -c ukloni stȏg direktorija brisanjem svih elemenata\n" " -l ispiše apsolutne staze direktorija u odnosu na vaš vlastiti\n" " direktorij (ne skraćuje staze upotrebom tilde)\n" -" -p ispiše sadržaj snopa po jedan direktorij po retku\n" +" -p ispiše sadržaj stȏga po jedan direktorij po retku\n" " -v kao „-p“, ali s prefiksom koji pokazuje\n" -" poziciju direktorija snopu\n" +" poziciju direktorija u stȏgu\n" "\n" " Argumenti:\n" -" +N Pokaže N-ti direktorij iz snopa, brojeći od od nule s\n" +" +N Pokaže N-ti direktorij iz stȏga, brojeći od od nule s\n" " lijeve strane popisa kad se „dirs“ pokrene bez opcija.\n" -" -N Pokaže N-ti direktorij iz snopa, brojeći od nule s\n" +" -N Pokaže N-ti direktorij iz stȏga, brojeći od nule s\n" " desne strane popisa kad se „dirs“ pokrene bez opcija." #: builtins/pushd.def:723 @@ -771,23 +772,23 @@ msgid "" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -"Doda direktorij na vrh snopa direktorija ili zarotira snop tako da\n" -" učini novi vrh snopa trenutnim radnim direktorijem. Bez argumenata\n" -" razmijeni pozicije dva direktorija na vrhu snopa.\n" +"Doda direktorij na vrh stȏga direktorija ili zarotira stȏg tako da\n" +" učini novi vrh stȏga trenutnim radnim direktorijem. Bez argumenata\n" +" razmijeni pozicije dva direktorija na vrhu stȏga.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -n izostavi uobičajenu promjenu direktorija kad dodaje\n" -" direktorije u snop, odnosno samo manipulira sa snopom\n" +" -n spriječi uobičajenu promjenu direktorija kad dodaje\n" +" direktorije u stȏg, odnosno samo manipulira sa stȏgom\n" "\n" " Argumenti:\n" -" +N Zarotira snop tako, da N-ti direktorij u snopu (brojeći od nule s\n" -" lijeve strane popisa prikazanoga s „dirs“) postane novi vrh snopa.\n" -" -N Zarotira snop tako, da N-ti direktorij u snopu (brojeći od nule s\n" -" desne strane popisa prikazanoga s „dirs“) postane novi vrh snopa.\n" -" DIREKTORIJ Doda DIREKTORIJ na vrh snopa direktorija i\n" +" +N Zarotira stȏg tako, da N-ti direktorij u stȏgu (brojeći od nule s\n" +" lijeve strane popisa prikazanoga s „dirs“) postane novi vrh stȏga.\n" +" -N Zarotira stȏg tako, da N-ti direktorij u stȏgu (brojeći od nule s\n" +" desne strane popisa prikazanoga s „dirs“) postane novi vrh stȏga.\n" +" DIREKTORIJ Doda DIREKTORIJ na vrh stȏga direktorija i\n" " učini ga novim trenutnim radnim direktorijem.\n" "\n" -" Naredba „dirs“ pokaže trenutni sadržaj snopa direktorija." +" Naredba „dirs“ prikaže trenutni sadržaj stȏga direktorija." #: builtins/pushd.def:748 msgid "" @@ -809,22 +810,22 @@ msgid "" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -"Ukloni direktorije iz snopa direktorija. Bez argumenata, ukloni\n" -" direktorij na vrhu snopa i premjesti se u novi najviši direktorij.\n" +"Ukloni direktorije iz stȏga direktorija. Bez argumenata, ukloni\n" +" direktorij na vrhu stȏga i premjesti se u novi najviši direktorij.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -n izostavi uobičajenu promjenu direktorija kad uklanja\n" -" direktorije iz snopa, odnosno samo manipulira sa snopom\n" +" -n spriječi uobičajenu promjenu direktorija kad uklanja\n" +" direktorije iz stȏga, odnosno samo manipulira sa stȏgom\n" "\n" " Argumenti:\n" -" +N Ukloni da N-ti direktorij iz snopa brojeći od nule s lijeve\n" +" +N Ukloni da N-ti direktorij iz stȏga brojeći od nule s lijeve\n" " strane popisa prikazanoga s „dirs“. Na primjer: „popd +0“\n" " ukloni prvi, a „popd +1“ ukloni drugi direktorij.\n" -" +N Ukloni da N-ti direktorij iz snopa brojeći od nule s desne\n" +" +N Ukloni da N-ti direktorij iz stȏga brojeći od nule s desne\n" " strane popisa prikazanoga s „dirs“. Na primjer.: „popd -0“\n" " ukloni zadnji, a „popd -1“ ukloni predzadnji direktorij.\n" "\n" -" Naredba „dirs“ pokaže trenutni sadržaj snopa direktorija." +" Naredba „dirs“ prikaže trenutni sadržaj stȏga direktorija." #: builtins/read.def:280 #, c-format @@ -857,11 +858,11 @@ msgstr "%s: nije funkcija" #: builtins/setattr.def:194 #, c-format msgid "%s: cannot export" -msgstr "%s: nije moguće izvesti (export)" +msgstr "%s: Nije moguće izvesti (export)" #: builtins/shift.def:72 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" -msgstr "broj (količina) pomaka" +msgstr "broj (veličina) pomaka" #: builtins/shopt.def:310 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" @@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "%s je zapamćen (hashed) (%s)\n" #: builtins/ulimit.def:400 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" -msgstr "%s: nevaljani argument za ograničenje" +msgstr "%s: nevaljan argument za ograničenje" #: builtins/ulimit.def:426 #, c-format @@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "„%c“: loša naredba" #: builtins/ulimit.def:455 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" -msgstr "%s: nije moguće dobiti vrijednost ograničenja: %s" +msgstr "%s: nije moguće odrediti vrijednost ograničenja: %s" #: builtins/ulimit.def:481 msgid "limit" @@ -955,12 +956,12 @@ msgstr "oktalni broj" #: builtins/umask.def:232 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" -msgstr "„%c“: nevaljani operator u simboličkom načinu" +msgstr "„%c“: nevaljan operator u simboličkom načinu" #: builtins/umask.def:287 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" -msgstr "„%c“: nevaljani znak u simboličkom načinu" +msgstr "„%c“: nevaljan znak u simboličkom načinu" #: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351 msgid " line " @@ -974,13 +975,13 @@ msgstr "zadnja naredba: %s\n" #: error.c:172 #, c-format msgid "Aborting..." -msgstr "Prekid..." +msgstr "Prekidamo..." #. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages. #: error.c:287 #, c-format msgid "INFORM: " -msgstr "informacije: " +msgstr "informacija: " #: error.c:462 msgid "unknown command error" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "loš skok" #: error.c:503 #, c-format msgid "%s: unbound variable" -msgstr "%s: nesvezana varijabla" +msgstr "%s: nevezana varijabla" #: eval.c:242 msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "nije moguće preusmjeriti standardni ulaz iz /dev/null: %s" #: execute_cmd.c:1297 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" -msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: nevaljani znak za format" +msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: nevaljan znak za format" #: execute_cmd.c:2362 #, c-format @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "prekoračena je dopuštena razina rekurzija izraza" #: expr.c:291 msgid "recursion stack underflow" -msgstr "podlijevanje snopa rekurzija (prazni snop)" +msgstr "podlijevanje stȏga rekurzija (prazni stȏg)" #: expr.c:477 msgid "syntax error in expression" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "sintaktička greška u izrazu" #: expr.c:521 msgid "attempted assignment to non-variable" -msgstr "pokušaj dodjele ne-varijabli (objektu koji nije varijabla)" +msgstr "pokušaj dodjeljivanja ne-varijabli (objektu koji nije varijabla)" #: expr.c:530 msgid "syntax error in variable assignment" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "dijeljenje s 0" #: expr.c:592 msgid "bug: bad expassign token" -msgstr "**interna greška** : loš token u izrazu za dodjelu" +msgstr "**interna greška** : loš simbol u izrazu za dodjelu" #: expr.c:646 msgid "`:' expected for conditional expression" @@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "eksponent je manji od 0" #: expr.c:1029 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" -msgstr "nakon pre-increment ili pre-decrement očekivan je identifikator" +msgstr "očekivalo se ime nakon pre-increment ili pre-decrement" #: expr.c:1056 msgid "missing `)'" @@ -1157,17 +1158,17 @@ msgstr "getcwd(): nije moguće pristupiti nadređenim direktorijima" #: input.c:99 subst.c:6069 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" -msgstr "ne može se onemogućiti nodelay način za deskriptor datoteke %d" +msgstr "nije moguće onemogućiti „nodelay” način za deskriptor datoteke %d" #: input.c:266 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "nije moguće dodijeliti novi datotečni deskriptor za bash ulaz iz fd %d" +msgstr "nije moguće rezervirati novi datotečni deskriptor za bash ulaz iz datotečnog deskriptora %d" #: input.c:274 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" -msgstr "save_bash_input(): međuspremnik već postoji za novi fd %d" +msgstr "save_bash_input(): međuspremnik već postoji za novi datotečni deskriptor %d" #: jobs.c:543 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" @@ -1176,22 +1177,22 @@ msgstr "start_pipeline(): pgrp pipe (procesna skupina cijevi)" #: jobs.c:906 #, c-format msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" -msgstr "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" +msgstr "bgp_delete: PETLJA: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" #: jobs.c:959 #, c-format msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" -msgstr "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" +msgstr "bgp_search: PETLJA: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" #: jobs.c:1283 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" -msgstr "PID %d račve pripada tekućem poslu %d" +msgstr "račvani PID %d pripada tekućem poslu %d" #: jobs.c:1402 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" -msgstr "uklanjamo zaustavljeni posao %d s grupom procesa %ld" +msgstr "uklanjamo zaustavljeni posao %d sa skupinom procesa %ld" #: jobs.c:1511 #, c-format @@ -1233,11 +1234,11 @@ msgstr "Gotovo(%d)" #: jobs.c:1911 #, c-format msgid "Exit %d" -msgstr "Završi %d" +msgstr "Izlaz %d" #: jobs.c:1914 msgid "Unknown status" -msgstr "Nepoznati status" +msgstr "Nepoznata izlazna vrijednost (izlazni kȏd)Nepoznato" #: jobs.c:2001 #, c-format @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr " (wd: %s)" #: jobs.c:2259 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" -msgstr "promijeni grupu potomka (% ld u% ld)" +msgstr "promijeni skupinu potomka (% ld u% ld)" #: jobs.c:2617 nojobs.c:664 #, c-format @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "wait: PID %ld nije potomak ove ljuske" #: jobs.c:2893 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" -msgstr "wait_for: nema zapisa o procesu %ld" +msgstr "wait_for: proces %ld nije nigdje registriran" #: jobs.c:3236 #, c-format @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "wait_for_job: posao %d je zaustavljen" #: jobs.c:3564 #, c-format msgid "%s: no current jobs" -msgstr "%s: nema tekućeg posla" +msgstr "%s: nema tekućih poslova" #: jobs.c:3571 #, c-format @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "%s: posao %d je već u pozadini" #: jobs.c:3806 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -msgstr "waitchld(): omogući WNOHANG da se izbjegne neograničeno blokiranje" +msgstr "waitchld(): WNOHANG je omogućen kako bi se izbjeglo neograničeno blokiranje" #: jobs.c:4320 #, c-format @@ -1309,11 +1310,11 @@ msgstr "initialize_job_control: getpgrp() nije uspješna" #: jobs.c:4447 msgid "initialize_job_control: no job control in background" -msgstr "initialize_job_control: nema kontrole nad pozadinskim poslovima" +msgstr "initialize_job_control: nema upravljanja poslom u pozadini" #: jobs.c:4463 msgid "initialize_job_control: line discipline" -msgstr "initialize_job_control: disciplina retka" +msgstr "initialize_job_control: disciplina retka (protokol realizacije stringova/redaka)" #: jobs.c:4473 msgid "initialize_job_control: setpgid" @@ -1322,11 +1323,11 @@ msgstr "initialize_job_control: setpgid()" #: jobs.c:4494 jobs.c:4503 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" -msgstr "nije moguće postaviti procesnu grupu (%d) terminala" +msgstr "nije moguće postaviti procesnu skupinu (%d) terminala" #: jobs.c:4508 msgid "no job control in this shell" -msgstr "nema kontrole poslovima u ovoj ljusci" +msgstr "nema upravljanja poslom u ovoj ljusci" #: lib/malloc/malloc.c:353 #, c-format @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgid "" "malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" msgstr "" "\r\n" -"malloc(): %s:%d: loše provedena proba\r\n" +"malloc(): %s:%d: loše provedeni kontrolni test\r\n" #: lib/malloc/malloc.c:370 lib/malloc/malloc.c:933 msgid "unknown" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "nepoznato" #: lib/malloc/malloc.c:882 msgid "malloc: block on free list clobbered" -msgstr "malloc(): prekopisan (overwritten) je pokazivač na popisu slobodnih blokova" +msgstr "malloc(): zauzeti blok na popisu slobodnih blokova" #: lib/malloc/malloc.c:972 msgid "free: called with already freed block argument" @@ -1368,11 +1369,11 @@ msgstr "free(): otkriveno je podlijevanje; magic8 je oštećen" #: lib/malloc/malloc.c:1009 msgid "free: start and end chunk sizes differ" -msgstr "free(): veličine početnog i završnog bloka su različite" +msgstr "free(): veličine početnog i zaključnog (dijela) bloka su različite" #: lib/malloc/malloc.c:1119 msgid "realloc: called with unallocated block argument" -msgstr "realloc(): pozvana s argumentom bloka koji se ne koristi" +msgstr "realloc(): je pozvana s nekorištenim blokom kao argument (blok još nije odabran)" #: lib/malloc/malloc.c:1134 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "realloc(): otkriveno je podlijevanje; magic8 je oštećen" #: lib/malloc/malloc.c:1150 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" -msgstr "realloc(): veličine početnog i završnog bloka su različite" +msgstr "realloc(): veličine početnog i zaključnog (dijela) bloka su različite" #: lib/malloc/table.c:191 #, c-format @@ -1413,7 +1414,7 @@ msgstr "%s: nepoznati host" #: lib/sh/netopen.c:175 #, c-format msgid "%s: invalid service" -msgstr "%s: nevaljani servis" +msgstr "%s: nevaljana usluga" #: lib/sh/netopen.c:306 #, c-format @@ -1463,7 +1464,7 @@ msgstr "sintaktička greška: nužan je aritmetički izraz" #: make_cmd.c:319 msgid "syntax error: `;' unexpected" -msgstr "sintaktička greška: neočekivani „;“ znak" +msgstr "sintaktička greška: neočekivan „;“ znak" #: make_cmd.c:320 #, c-format @@ -1494,21 +1495,21 @@ msgstr "" #: parse.y:2826 msgid "maximum here-document count exceeded" -msgstr "maksimalna količina (broj) here-document-a je premašena" +msgstr "maksimalna broj (količina) here-document-a je premašena" #: parse.y:3581 parse.y:3957 parse.y:4556 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" -msgstr "neočekivani kraj-datoteke (EOF) pri traženju odgovarajućeg „%c“" +msgstr "neočekivan kraj-datoteke (EOF) pri traženju odgovarajućeg „%c“" #: parse.y:4696 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" -msgstr "neočekivani kraj datoteke (EOF) pri traženju „]]“" +msgstr "neočekivan kraj datoteke (EOF) pri traženju „]]“" #: parse.y:4701 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" -msgstr "sintaktička greška u uvjetnom izrazu: neočekivani token „%s“" +msgstr "sintaktička greška u uvjetnom izrazu: neočekivan simbol „%s“" #: parse.y:4705 msgid "syntax error in conditional expression" @@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr "sintaktička greška u uvjetnom izrazu" #: parse.y:4783 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" -msgstr "neočekivani token „%s“; očekivana je „)“" +msgstr "neočekivan simbol „%s“; očekivana je „)“" #: parse.y:4787 msgid "expected `)'" @@ -1526,16 +1527,16 @@ msgstr "očekivana je „)“" #: parse.y:4815 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" -msgstr "neočekivani argument „%s“ za uvjetni unarni operator" +msgstr "neočekivan argument „%s“ za uvjetni unarni operator" #: parse.y:4819 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" -msgstr "neočekivani argument za uvjetni unarni operator" +msgstr "neočekivan argument za uvjetni unarni operator" #: parse.y:4865 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" -msgstr "neočekivani token „%s“; očekivan je uvjetni binarni operator" +msgstr "neočekivani simbol „%s“; očekivan je uvjetni binarni operator" #: parse.y:4869 msgid "conditional binary operator expected" @@ -1544,31 +1545,31 @@ msgstr "očekivan je uvjetni binarni operator" #: parse.y:4891 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" -msgstr "neočekivani argument „%s“ uvjetnom binarnom operatoru" +msgstr "neočekivan argument „%s“ uvjetnom binarnom operatoru" #: parse.y:4895 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" -msgstr "neočekivani argument uvjetnom binarnom operatoru" +msgstr "neočekivan argument uvjetnom binarnom operatoru" #: parse.y:4906 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" -msgstr "neočekivani token „%c“ u uvjetnoj naredbi" +msgstr "neočekivan simbol „%c“ u uvjetnoj naredbi" #: parse.y:4909 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" -msgstr "neočekivani token „%s“ u uvjetnoj naredbi" +msgstr "neočekivan simbol „%s“ u uvjetnoj naredbi" #: parse.y:4913 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" -msgstr "neočekivani token %d u uvjetnoj naredbi" +msgstr "neočekivan simbol %d u uvjetnoj naredbi" #: parse.y:6336 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" -msgstr "sintaktička greška blizu neočekivanog tokena „%s“" +msgstr "sintaktička greška blizu neočekivanog simbola „%s“" #: parse.y:6355 #, c-format @@ -1615,16 +1616,16 @@ msgstr "print_command(): loš konektor „%d“" #: print_cmd.c:375 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" -msgstr "xtrace_set(): %d: nevaljani deskriptor datoteke" +msgstr "xtrace_set(): %d: nevaljan deskriptor datoteke" #: print_cmd.c:380 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" -msgstr "xtrace_set(): pokazivač na datoteku je NULA" +msgstr "xtrace_set(): pointer datoteke je NULL" #: print_cmd.c:384 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" +msgstr "deskriptor datoteke xtrace (%d) != broju datoteke u pointeru datoteke xtrace (%d)" #: print_cmd.c:1540 #, c-format @@ -1638,7 +1639,7 @@ msgstr "deskriptor datoteke je izvan raspona" #: redir.c:204 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" -msgstr "%s: višeznačno preusmjeravanje" +msgstr "%s: preusmjeravanje nije jednoznačno" #: redir.c:208 #, c-format @@ -1653,7 +1654,7 @@ msgstr "%s: ograničeno: nije moguće preusmjeriti izlaz" #: redir.c:218 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" -msgstr "nije moguće napraviti privremenu datoteku za here-document: %s" +msgstr "nije moguće stvoriti privremenu datoteku za here-document: %s" #: redir.c:222 #, c-format @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr "greška preusmjeravanja: nije moguće duplicirati deskriptor datoteke" #: shell.c:347 msgid "could not find /tmp, please create!" -msgstr "nije moguće pronaći /tmp; napravite taj direktorij!" +msgstr "nije moguće pronaći /tmp; stvorite taj direktorij!" #: shell.c:351 msgid "/tmp must be a valid directory name" @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgstr "/tmp mora biti valjano ime direktorija" #: shell.c:804 msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells" -msgstr "u interaktivnoj ljusci pretty-printing se ignorira" +msgstr "u interaktivnoj ljusci pretty-printing se zanemaruje" #: shell.c:948 #, c-format @@ -1719,8 +1720,8 @@ msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" msgstr "" -"Uporaba: %s [GNU dugačka opcija] [opcija] ...\n" -" %s [GNU dugačka opcija] [opcija] skripta ...\n" +"Uporaba: %s [GNU dugačka opcija] [opcija]...\n" +" %s [GNU dugačka opcija] [opcija] skripta...\n" #: shell.c:2038 msgid "GNU long options:\n" @@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr "GNU dugačke opcije:\n" #: shell.c:2042 msgid "Shell options:\n" -msgstr "Opcije ljuske:\n" +msgstr "Kratke opcije:\n" #: shell.c:2043 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" @@ -1737,17 +1738,17 @@ msgstr "\t-ilrsD ili -c NAREDBA ili -O SHOPT-OPCIJA (samo za pozivanje)\n" #: shell.c:2062 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" -msgstr "\t-%s ili -o opcija\n" +msgstr "\t-%s ili -o opcija (može se promijeniti sa „set”)\n" #: shell.c:2068 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "„%s -c \"help set\"“ pokaže vam dodatne informacije o opcijama ljuske.\n" +msgstr "Utipkajte „%s -c \"help set\"“ za dodatne obavijesti o opcijama ljuske.\n" #: shell.c:2069 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "„%s -c help set“ pokaže vam više informacija o ugrađenim naredbama ljuske.\n" +msgstr "Utipkajte „%s -c help set“ za dodatne obavijesti o ugrađenim naredbama ljuske.\n" #: shell.c:2070 #, c-format @@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "Koristite naredbu „bashbug“ za prijavljivanje grešaka.\n" #: shell.c:2072 #, c-format msgid "bash home page: \n" -msgstr "Mrežna stranica za bash: \n" +msgstr "Početna mrežna bash stranica: \n" #: shell.c:2073 #, c-format @@ -1773,7 +1774,7 @@ msgstr "sigprocmask(): %d: nevaljana operacija" #: siglist.c:47 msgid "Bogus signal" -msgstr "Lažni signal" +msgstr "Nepostojeći signal" #: siglist.c:50 msgid "Hangup" @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "Loš sustavski poziv" #: siglist.c:102 msgid "Broken pipe" -msgstr "Prekinuta cijev" +msgstr "Slomljena cijev" #: siglist.c:106 msgid "Alarm clock" @@ -1853,11 +1854,11 @@ msgstr "Potomak mrtav ili zaustavljen" #: siglist.c:138 msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Zaustavljen (tty ulaz)" +msgstr "Zaustavljen (ulaz u terminal)" #: siglist.c:142 msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Zaustavljen (tty izlaz)" +msgstr "Zaustavljen (izlaz iz terminala)" #: siglist.c:146 msgid "I/O ready" @@ -1881,11 +1882,11 @@ msgstr "Alarm (profil)" #: siglist.c:166 msgid "Window changed" -msgstr "Prozor promijenjen" +msgstr "Prozor je promijenjen" #: siglist.c:170 msgid "Record lock" -msgstr "Zapis zaključan" +msgstr "Zapis je zaključan" #: siglist.c:174 msgid "User signal 1" @@ -1917,11 +1918,11 @@ msgstr "programska greška" #: siglist.c:202 msgid "HFT monitor mode granted" -msgstr "HFT nadzor dopušten" +msgstr "HFT nadzor je dopušten" #: siglist.c:206 msgid "HFT monitor mode retracted" -msgstr "HFT nadzor oduzet" +msgstr "HFT nadzor je oduzet" #: siglist.c:210 msgid "HFT sound sequence has completed" @@ -1929,7 +1930,7 @@ msgstr "HFT sekvencija zvukova je završena" #: siglist.c:214 msgid "Information request" -msgstr "Zahtjev za informacijama" +msgstr "Zahtjev za obavijestima" #: siglist.c:222 siglist.c:224 #, c-format @@ -1993,7 +1994,7 @@ msgstr "%s: nevaljano ime varijable za ime referencije" #: subst.c:6979 subst.c:6997 subst.c:7169 #, c-format msgid "%s: invalid indirect expansion" -msgstr "%s: nevaljana indirektna ekspanzija" +msgstr "%s: nevaljana neizravna ekspanzija" #: subst.c:7013 subst.c:7177 #, c-format @@ -2008,12 +2009,12 @@ msgstr "%s: parametar nije postavljen" #: subst.c:7258 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" -msgstr "%s: prazni parametar ili nije postavljen" +msgstr "%s: parametar je prazan ili nedefiniran" #: subst.c:7503 subst.c:7518 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" -msgstr "%s: rezultat od podstringa < 0" +msgstr "%s: rezultat od dijela stringa (substring) < 0" #: subst.c:9281 subst.c:9302 #, c-format @@ -2032,7 +2033,7 @@ msgstr "buduće inačice ljuske prisilit će vrednovanje kao aritmetičku supsti #: subst.c:10367 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" -msgstr "loša supstitucija: nema zaključnog znaka „`“ u %s" +msgstr "loša supstitucija: nema zaključnog znaka \"`\" u %s" #: subst.c:11434 #, c-format @@ -2046,7 +2047,7 @@ msgstr "očekivan je argument" #: test.c:156 #, c-format msgid "%s: integer expression expected" -msgstr "%s: očekivan je cijelobrojni izraz" +msgstr "%s: očekivan je cjelobrojni izraz" #: test.c:265 msgid "`)' expected" @@ -2074,7 +2075,7 @@ msgstr "nedostaje „]“" #: test.c:899 #, c-format msgid "syntax error: `%s' unexpected" -msgstr "sintaktička greška: neočekivani „%s“" +msgstr "sintaktička greška: neočekivan „%s“" #: trap.c:220 msgid "invalid signal number" @@ -2131,17 +2132,17 @@ msgstr "all_local_variables(): u trenutnom opsegu nema konteksta funkcije" #: variables.c:4771 #, c-format msgid "%s has null exportstr" -msgstr "*** %s ima prazni string za export" +msgstr "*** %s ima prazni string za izvoz" #: variables.c:4776 variables.c:4785 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" -msgstr "*** nevaljani znak %d u export stringu za %s" +msgstr "*** nevaljani znak %d u izvoznom stringu za %s" #: variables.c:4791 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" -msgstr "*** nema „=“ u export stringu za %s" +msgstr "*** nema „=“ u izvoznom stringu za %s" #: variables.c:5331 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" @@ -2153,7 +2154,7 @@ msgstr "pop_var_context(): nije „global_variables“ kontekst" #: variables.c:5424 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope(): vrh od „shell_variables“ nije privremeni opseg okoline" +msgstr "pop_scope(): vrh od „shell_variables“ nije privremeni raspon valjanosti" #: variables.c:6387 #, c-format @@ -2196,37 +2197,37 @@ msgstr "NEMA JAMSTVA do granica dopuštenih zakonom." #: xmalloc.c:93 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "%s: nije moguće dodijeliti %lu bajtova (dodijeljeno je %lu bajtova)" +msgstr "%s: nije moguće rezervirati %lu bajtova (rezervirano je %lu bajtova)" #: xmalloc.c:95 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "%s: nije moguće dodijeliti %lu bajtova" +msgstr "%s: nije moguće rezervirati %lu bajtova" #: xmalloc.c:165 #, c-format msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "%s: %s:%d: nije moguće dodijeliti %lu bajtova (dodijeljeno je %lu bajtova)" +msgstr "%s: %s:%d: nije moguće rezervirati %lu bajtova (rezervirano je %lu bajtova)" #: xmalloc.c:167 #, c-format msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "%s: %s:%d: nije moguće dodijeliti %lu bajtova" +msgstr "%s: %s:%d: nije moguće rezervirati %lu bajtova" #: builtins.c:45 msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" -msgstr "alias [-p] [IME[=ZAMJENA] ... ]" +msgstr "alias [-p] [IME[=ZAMJENA]... ]" #: builtins.c:49 msgid "unalias [-a] name [name ...]" -msgstr "unalias [-a] IME ..." +msgstr "unalias [-a] IME [IME...]" #: builtins.c:53 msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" msgstr "" -"bind [-lpsvPSVX] [-m TIPKOVNICA] [-f DATOTEKA] [-q IME] [-u IME]\n" -" [-r PREČAC] [-x PREČAC:SHELL_NAREDBA]\n" -" [PREČAC:READLINE_FUNKCIJA | READLINE_NAREDBA]" +"bind [-lpsvPSVX] [-m MAPA_TIPAKA] [-f DATOTEKA] [-q FUNKCIJA]\n" +" [-u FUNKCIJA] [-r PREČAC] [-x PREČAC:SHELL-NAREDBA]\n" +" [PREČAC:READLINE-FUNKCIJA | READLINE-NAREDBA]" #: builtins.c:56 msgid "break [n]" @@ -2238,7 +2239,7 @@ msgstr "continue [N]" #: builtins.c:60 msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" -msgstr "builtin [UGRAĐENA_SHELL_FUNKCIJA [ARGUMENT ...]]" +msgstr "builtin [UGRAĐENA_SHELL_FUNKCIJA [ARGUMENT...]]" #: builtins.c:63 msgid "caller [expr]" @@ -2254,43 +2255,43 @@ msgstr "pwd [-LP]" #: builtins.c:76 msgid "command [-pVv] command [arg ...]" -msgstr "command [-pVv] NAREDBA [ARGUMENT ...]" +msgstr "command [-pVv] NAREDBA [ARGUMENT...]" #: builtins.c:78 msgid "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [name[=value] ...]" -msgstr "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [IME[=VRIJEDNOST] ...]" +msgstr "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [IME[=VRIJEDNOST]...]" #: builtins.c:80 msgid "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] name[=value] ..." -msgstr "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] IME[=VRIJEDNOST] ..." +msgstr "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] IME[=VRIJEDNOST]..." #: builtins.c:82 msgid "local [option] name[=value] ..." -msgstr "local [OPCIJA] IME[=VRIJEDNOST ] ..." +msgstr "local [OPCIJA] IME[=VRIJEDNOST ]..." #: builtins.c:85 msgid "echo [-neE] [arg ...]" -msgstr "echo [-neE] [ARGUMENT ...]" +msgstr "echo [-neE] [ARGUMENT...]" #: builtins.c:89 msgid "echo [-n] [arg ...]" -msgstr "echo [-n] [ARGUMENT ...]" +msgstr "echo [-n] [ARGUMENT...]" #: builtins.c:92 msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" -msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f DATOTEKA] [IME ...]" +msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f DATOTEKA] [IME...]" #: builtins.c:94 msgid "eval [arg ...]" -msgstr "eval [ARGUMENT ...]" +msgstr "eval [ARGUMENT...]" #: builtins.c:96 msgid "getopts optstring name [arg ...]" -msgstr "getopts OPTSTRING IME [ARGUMENT ...]" +msgstr "getopts STRING_OPCIJA IME [ARGUMENT...]" #: builtins.c:98 msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]" -msgstr "exec [-cl] [-a IME] [NAREDBA [ARGUMENT ...]] [PREUSMJERAVANJE ...]" +msgstr "exec [-cl] [-a IME] [NAREDBA [ARGUMENT...]] [PREUSMJERAVANJE...]" #: builtins.c:100 msgid "exit [n]" @@ -2302,23 +2303,25 @@ msgstr "logout [N]" #: builtins.c:105 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e EDITOR] [-lnr] [PRVA] [ZADNJA] ili fc -s [UZORAK=ZAMJENA] [NAREDBA]" +msgstr "" +"fc [-e EDITOR] [-lnr] [PRVA] [ZADNJA]\n" +"ili: fc -s [UZORAK=ZAMJENA] [NAREDBA]" #: builtins.c:109 msgid "fg [job_spec]" -msgstr "fg [JOBSPEC]" +msgstr "fg [SPECIFIKACIJA_POSLA]" #: builtins.c:113 msgid "bg [job_spec ...]" -msgstr "bg [JOBSPEC ...]" +msgstr "bg [SPECIFIKACIJA_POSLA...]" #: builtins.c:116 msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" -msgstr "hash [-lr] [-p IME_STAZE] [-dt] [IME ...]" +msgstr "hash [-lr] [-p STAZA] [-dt] [IME...]" #: builtins.c:119 msgid "help [-dms] [pattern ...]" -msgstr "help [-dms] [UZORAK ...]" +msgstr "help [-dms] [UZORAK...]" #: builtins.c:123 msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" @@ -2330,29 +2333,29 @@ msgstr "" #: builtins.c:127 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" msgstr "" -"jobs [-lnprs] [JOBSPEC ...]\n" -" ili: jobs -x NAREDBA [ARGUMENTS]" +"jobs [-lnprs] [SPECIFIKACIJA_POSLA...]\n" +" ili: jobs -x NAREDBA [ARGUMENTI]" #: builtins.c:131 msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" -msgstr "disown [-h] [-ar] [JOBSPEC ... | PID ...]" +msgstr "disown [-h] [-ar] [SPECIFIKACIJA_POSLA... | PID...]" #: builtins.c:134 msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" msgstr "" -"kill [-s SIGNAL_IME | -n SIGNAL_BROJ | -SIGNAL_IME] PID | POSAO ...\n" -" ili: kill -l [SIGNAL_IME]" +"kill [-s SIGNAL_IME | -n SIGNAL_BROJ | -SIGNAL] PID | SPECIFIKACIJA_POSLA\n" +" ili: kill -l [SIGNAL]" #: builtins.c:136 msgid "let arg [arg ...]" -msgstr "let ARGUMENT ..." +msgstr "let ARGUMENT..." #: builtins.c:138 msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" msgstr "" "read [-ers] [-a POLJE] [-d MEĐA] [-i TEKST] [-p PROMPT]\n" " [-n BROJ_ZNAKOVA] [-N BROJ_ZNAKOVA] [-t SEKUNDA]\n" -" [-u FD] [IME ...]" +" [-u FD] [IME...]" #: builtins.c:140 msgid "return [n]" @@ -2360,22 +2363,22 @@ msgstr "return [N]" #: builtins.c:142 msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" -msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o IME_OPCIJE] [--] [ARGUMENT ...]" +msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o IME_OPCIJE] [--] [ARGUMENT...]" #: builtins.c:144 msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" -msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [IME ...]" +msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [IME...]" #: builtins.c:146 msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" msgstr "" -"export [-fn] [IME[=VRIJEDNOST] ...]\n" +"export [-fn] [IME[=VRIJEDNOST]...]\n" " ili: export -p" #: builtins.c:148 msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" msgstr "" -"readonly [-aAf] [IME[=VRIJEDNOST] ...]\n" +"readonly [-aAf] [IME[=VRIJEDNOST]...]\n" " ili: readonly -p" #: builtins.c:150 @@ -2404,11 +2407,11 @@ msgstr "[ ARGUMENT... ]" #: builtins.c:166 msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" -msgstr "trap [-lp] [[ARGUMENT] SIGNAL_SPEC ...]" +msgstr "trap [-lp] [[ARGUMENT] SIGNAL_SPEC...]" #: builtins.c:168 msgid "type [-afptP] name [name ...]" -msgstr "type [-afptP] IME ..." +msgstr "type [-afptP] IME..." #: builtins.c:171 msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" @@ -2420,23 +2423,23 @@ msgstr "umask [-p] [-S] [MODE]" #: builtins.c:177 msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]" -msgstr "wait [-fn] [-p VAR] [ID ...]" +msgstr "wait [-fn] [-p VAR] [ID...]" #: builtins.c:181 msgid "wait [pid ...]" -msgstr "wait [PID ...]" +msgstr "wait [PID...]" #: builtins.c:184 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" -msgstr "for IME [in RIJEČIMA ...]; do NAREDBE; done" +msgstr "for IME [in RIJEČIMA .... do NAREDBE; done" #: builtins.c:186 msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" -msgstr "for (( IZRAZ_1; IZRAZ_2; IZRAZ_3 )); do NAREDBE; done" +msgstr "for (( IZRAZ1; IZRAZ2; IZRAZ3 )); do NAREDBE; done" #: builtins.c:188 msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" -msgstr "select IME [in RIJEČIMA ...;]; do NAREDBE; done" +msgstr "select IME [in RIJEČI ....; do NAREDBE; done" #: builtins.c:190 msgid "time [-p] pipeline" @@ -2474,7 +2477,7 @@ msgstr "{ NAREDBE; }" #: builtins.c:206 msgid "job_spec [&]" -msgstr "JOBSPEC [&]" +msgstr "SPECIFIKACIJA_POSLA [&]" #: builtins.c:208 msgid "(( expression ))" @@ -2482,7 +2485,7 @@ msgstr "(( IZRAZ ))" #: builtins.c:210 msgid "[[ expression ]]" -msgstr "(( IZRAZ ))" +msgstr "[[ IZRAZ ]]" #: builtins.c:212 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" @@ -2502,7 +2505,7 @@ msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" #: builtins.c:226 msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" -msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [IME_OPCIJE ...]" +msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [IME_OPCIJE...]" #: builtins.c:228 msgid "printf [-v var] format [arguments]" @@ -2510,15 +2513,21 @@ msgstr "printf [-v VARIJABLA] FORMAT [ARGUMENTI]" #: builtins.c:231 msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o OPCIJA] [-A AKCIJA] [-G GLOB_UZORAK] [-W POPIS_RIJEČI] [-F FUNCIJA] [-C NAREDBA] [-X FILTAR_UZORAKA] [-P PREFIKS] [-S SUFIKS] [IME ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o OPCIJA] [-A AKCIJA] [-C NAREDBA]\n" +" [-F FUNCIJA] [-G GLOB_UZORAK] [-P PREFIKS] [-S SUFIKS]\n" +" [-W POPIS_RIJEČI] [-X FILTAR_UZORAKA] [IME...]" #: builtins.c:235 msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPCIJA] [-A AKCIJA] [-G GLOB_UZORAK] [-W POPIS_RIJEČI] [-F FUNKCIJA] [-C NAREDBA] [-X FILTAR_UZORAKA] [-P PREFIKS] [-S SUFIKS] [RIJEČ]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPCIJA] [-A AKCIJA] [-C NAREDBA] [-F FUNCIJA]\n" +" [-G GLOB_UZORAK] [-P PREFIKS] [-S SUFIKS]\n" +" [-W POPIS_RIJEČI] [-X FILTAR_UZORAKA] [IME...]" #: builtins.c:239 msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]" -msgstr "compopt [-o|+o OPCIJA] [-DEI] [IME ...]" +msgstr "compopt [-o|+o OPCIJA] [-DEI] [IME...]" #: builtins.c:242 msgid "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" @@ -2529,7 +2538,7 @@ msgstr "" #: builtins.c:244 msgid "readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" -"readarray [-d DELIM] [-n BROJ] [-O POČETAK] [-s BROJ] [-t] [-u FD]\n" +"readarray [-d MEĐA] [-n BROJ] [-O POČETAK] [-s BROJ] [-t] [-u FD]\n" " [-C FUNKCIJA] [-c TOLIKO] [POLJE]" #: builtins.c:256 @@ -2553,10 +2562,10 @@ msgstr "" "Definira ili prikaže aliase.\n" "\n" " Bez argumenata, „alias“ ispiše popis aliasa na standardni izlaz u\n" -" upotrebljivom formatu: 'alias IME=ZAMJENA'.\n" -" S argumentima, alias je definiran za svako IME za koje je navedena\n" -" ZAMJENA. Ako ZAMJENA završi s razmakom (bjelinom), onda alias pri\n" -" ekspanziji provjeri da li je i sljedeća riječ alias.\n" +" upotrebljivom formatu: 'alias IME=ZAMJENA'. S argumentima, alias je\n" +" definiran za svako IME za koje je navedena ZAMJENA. Ako ZAMJENA završi\n" +" s razmakom (bjelinom), onda alias pri ekspanziji provjeri da li je i\n" +" sljedeća riječ alias.\n" "\n" " Options:\n" " -p ispiše sve definirane aliase u upotrebljivom formatu\n" @@ -2614,42 +2623,42 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." msgstr "" -"Odredi i postavi „readline“ prečace i varijable.\n" +"Prikaže i postavlja „Readline“ prečace (key binding) i varijable.\n" "\n" -" Poveže sekvenciju tipki (prečac) na „readline“ funkciju ili na makro ili\n" -" na „readline“ varijablu. Sintaksa za argument koji nije opcija je ista\n" -" kao za ~/.inputrc, ali mora biti proslijeđen kao pojedinačni argument,\n" -" na primjer: '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" +" Veže sekvenciju tipki (key sequence, prečac) na „Readline“\n" +" funkciju ili na makro ili na „Readline“ varijablu. Sintaksa za argumente\n" +" koji nisu opcija je ista kao za ~/.inputrc, ali moraju biti proslijeđeni\n" +" kao jedan argument; primjer: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'\n" "\n" " Opcije:\n" -" -f DATOTEKA pročita prečace iz DATOTEKE\n" -" -l izlista sve poznate funkcije\n" -" -m TIPKOVNICA koristi TIPKOVNICU dok traje ova naredba;\n" -" moguće TIPKOVNICE su emacs, emacs-standard,\n" +" -f DATOTEKA pročita prečace (bindings, key sequences) iz DATOTEKE\n" +" -l ispiše sve poznate funkcije\n" +" -m MAPA_TIPAKA koristi MAPU_TIPAKA (keymap) dok traje ova naredba;\n" +" moguće MAPE_TIPAKA su jedna od emacs, emacs-standard,\n" " emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command,\n" " i vi-insert.\n" " -P izlista imena funkcija i prečaca\n" -" -p ispiše imena funkcija i prečaca u formatu\n" +" -p ispiše imena funkcija i prečaca u obliku\n" " koji se može iskoristiti kao ulaz\n" -" -r PREČAC ukloni sekvenciju tipki za PREČAC\n" -" -q FUNKCIJA pokaže tipke koje pozivaju ovu FUNKCIJU\n" -" -S pokaže sekvencije tipki poje pozivaju makroe\n" +" -r PREČAC razveže PREČAC (ukloni sekvenciju tipki za prečac)\n" +" -q FUNKCIJA ispita i ispiše tipke koje pozivaju navedenu FUNKCIJU\n" +" -S izlista prečace (sekvencije tipki) koje pozivaju makroe\n" " s njihovim vrijednostima\n" " -s ispiše sekvencije tipki poje pozivaju makroe s\n" -" njihovim vrijednostima u formatu koji se može\n" +" njihovim vrijednostima u obliku koji se može\n" " iskoristiti kao ulaz\n" -" -u FUNKCIJA poništi sve prečace vezane na ovu FUNKCIJU\n" +" -u FUNKCIJA razveže sve prečace vezane na navedenu FUNKCIJU\n" " -V izlista imena varijabli s njihovim vrijednostima\n" " -v ispiše imena varijabli s njihovim vrijednostima\n" " u formatu koji se može iskoristiti kao ulaz\n" -" -x PREČAC:SHELL_NAREDBA učini da se izvrši ova SHELL_NAREDBA kad god\n" -" se unese taj PREČAC (sekvencija tipki)\n" +" -x PREČAC:SHELL-NAREDBA izvrši SHELL-NAREDBU svaki put kad se unese\n" +" PREČAC (sekvencija tipki)\n" " -X ispiše prečace (sekvencije tipki) vezane s „-x“ i\n" -" njima pridružene naredbe u formatu koji se može\n" +" njima pridružene naredbe u obliku koji se može\n" " iskoristiti kao ulaz\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako je dana neprepoznata opcija\n" -" ili se dogodila greška." +" Završi s uspjehom osim ako je dana neprepoznata opcija ili se je\n" +" dogodila greška." #: builtins.c:330 msgid "" @@ -2678,7 +2687,7 @@ msgid "" " The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." msgstr "" "Nastavlja sljedeću iteraciju ugnježđenih for, while ili until petlji.\n" -" Ako je dan N, nastavlja se N-tom ugnježđenom petljom.\n" +" Ako je dan N, nastavlja na N-tom ugnježđenom petljom.\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako je N manji od 1." @@ -2702,7 +2711,7 @@ msgstr "" " imenom kao ugrađena shell funkcija), a potrebna vam je funkcionalnost\n" " te ugrađene shell funkcije unutar vaše vlastite skripte (shell funkcije).\n" "\n" -" Završi s kodom UGRAĐENE_SHELL_FUNKCIJE ili s kodom 1 ako\n" +" Završi s kȏdom UGRAĐENE_SHELL_FUNKCIJE ili s kȏdom 1 ako\n" " UGRAĐENA_SHELL_FUNKCIJA nije ugrađene funkcija ljuske (shell builtin)." #: builtins.c:369 @@ -2720,17 +2729,17 @@ msgid "" " Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n" " is invalid." msgstr "" -"Vrati kontekst trenutnog poziva potprogramu.\n" +"Pokaže kontekst trenutnog poziva funkciji.\n" "\n" " Bez IZRAZA, vrati „$line $filename“. Ako je dan IZRAZ, vrati\n" -" „$line $subroutine $filename“; ova dodatna informacija može poslužiti\n" +" „$line $subroutine $filename“; ova dodatna obavijest može poslužiti\n" " za „stack trace“.\n" "\n" " Vrijednost IZRAZA pokazuje koliko se treba vratiti unatrag od\n" " trenutne pozicije, s time da je pozicija 0 trenutna pozicija.\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako ljuska ne izvršava ljuskinu funkciju\n" -" ili je IZRAZ nevaljani." +" ili je IZRAZ nevaljan." #: builtins.c:387 msgid "" @@ -2770,40 +2779,41 @@ msgid "" msgstr "" "Promjeni trenutni direktorij.\n" "\n" -" Promijeni trenutni direktorij u DIREKTORIJ. Zadano, DIREKTORIJ\n" -" je vrijednost varijable HOME.\n" +" Promijeni trenutni direktorij u navedeni DIREKTORIJ. Ako DIREKTORIJ nije\n" +" naveden, onda se za DIREKTORIJ koristi vrijednost varijable HOME.\n" "\n" " Varijabla CDPATH definira staze (direktorije) po kojima se\n" " traži DIREKTORIJ.\n" "\n" " Nazivi direktorija (staza) u CDPATH su razdvojeni s dvotočkom (:);\n" -" prazni naziv za direktorij je isto kao i trenutni direktorij (.).\n" -" Ako DIREKTORIJ započinje s kosom crtom (/), onda se CDPATH\n" -" ne koristi.\n" +" prazni naziv za direktorij je isto što i trenutni direktorij (.)\n" +" CDPATH se ne koristi ako DIREKTORIJ započinje s kosom crtom (/)\n" "\n" " Ako se direktorij ne pronađe, a omogućena je opcija „cdable_vars“,\n" " tada se dana riječ uzme kao ime varijable; ako ta varijabla sadrži\n" " naziv, „cd“ prijeđe u direktorij s tim nazivom.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -L slijedi simboličke veze; simboličke veze u DIREKTORIJu\n" -" razriješi nakon procesiranja „..“ instancije DIREKTORIJa;\n" +" -L slijedi simboličke veze; simboličke veze u DIREKTORIJU\n" +" razriješi nakon procesiranja „..“ instancije DIREKTORIJA;\n" " opcija „-L“ je aktivna u zadanom (početnom) stanju\n" " -P rabi fizičku strukturu direktorija umjesto da slijedi\n" -" simboličke veze; simboličke veze DIREKTORIJa\n" -" razriješi prije procesiranja „..“ instancije DIREKTORIJa\n" +" simboličke veze; simboličke veze DIREKTORIJA\n" +" razriješi prije procesiranja „..“ instancije DIREKTORIJA\n" " -e ako je dana s opcijom „-P“, i trenutni radni direktorij nije\n" " moguće uspješno odrediti nakon uspješne promjene direktorija,\n" -" „cd“ završi s kodom različitim od 0.\n" +" „cd“ završi s kȏdom različitim od 0.\n" " -@ opiše proširene atribute povezane s datotekom kao direktorij\n" " koji sadrži atribute datoteke (ako sustav to podržava)\n" "\n" -" Token „..“ se procesira uklanjanjem komponente staze koja mu neposredno\n" -" prethodi unatrag do kose crte „/“ ili do početka DIREKTORIJA.\n" +" Zadano, simboličke poveznice se slijede kao da je navedena opcija -L.\n" +" „..“ (ako se pojavi u DIREKTORIJU) obradi se uklanjanjem komponente\n" +" staze koja mu neposredno prethodi unatrag do kose crte „/“ ili do početka\n" +" DIREKTORIJA.\n" "\n" " Završi s uspjehom ako je direktorij promijenjen i ako je\n" " varijabla okoline PWD uspješno postavljena kad je dana opcija „-P“;\n" -" u suprotnom završi s kodom 1." +" u suprotnom završi s kȏdom 1." #: builtins.c:425 msgid "" @@ -2826,7 +2836,7 @@ msgstr "" " -L ispiše vrijednost od $PWD ako sadrži trenutni radni direktorij\n" " -P ispiše stvarnu fizičku stazu do direktorija bez simboličkih veza\n" "\n" -" U zadanom stanju „pwd“ se ponaša kao da je aktivna „-L“ opcija.\n" +" Bez opcija, „pwd“ se ponaša kao da je navedena opcija „-L“\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako nije dana nevaljana opcija\n" " ili se trenutni radni direktorij ne može pročitati." @@ -2847,7 +2857,7 @@ msgid "" " \n" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -msgstr "Uvijek završi uspješno s kodom 0." +msgstr "Uvijek završi uspješno s kȏdom 0." #: builtins.c:462 msgid "" @@ -2855,7 +2865,7 @@ msgid "" " \n" " Exit Status:\n" " Always fails." -msgstr "Uvijek završi neuspješno s kodom 1." +msgstr "Uvijek završi neuspješno s kȏdom 1." #: builtins.c:471 msgid "" @@ -2874,9 +2884,9 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -"Izvrši jednostavnu naredbu ili pokaže informacije o naredbama.\n" +"Izvrši jednostavnu naredbu ili prikaže informacije o naredbama.\n" "\n" -" Izvrši danu NAREDBU s navedenim ARGUMENTIMA ignorirajući pritom bilo\n" +" Izvrši danu NAREDBU s navedenim ARGUMENTIMA zanemarujući pritom bilo\n" " koju funkciju ljuske s istim imenom (naredba). Može se koristiti da\n" " pokrenete naredbu na disku i onda kad postoji funkcija s istim imenom.\n" "\n" @@ -2886,7 +2896,7 @@ msgstr "" " -v ispiše opis NAREDBE, slično kao „type“ builtin\n" " -V ispiše opširniji opis svake navedene NAREDBE\n" "\n" -" Završi s izlaznim statusom NAREDBE\n" +" Završi s izlaznim kȏdom NAREDBE\n" " ili s 1 ako NAREDBA nije pronađena." #: builtins.c:490 @@ -2931,11 +2941,11 @@ msgid "" msgstr "" "Postavlja vrijednosti i atribute varijablama.\n" "\n" -" Deklarira varijable i dodjeljuje im atribute. Ako IMEna nisu dana,\n" +" Deklarira varijable i dodjeljuje im atribute. Ako IMENA nisu dana,\n" " prikaže atribute i vrijednosti svih varijabli.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -f prikaže samo definirane funkcije (ne pokaže varijable)\n" +" -f prikaže samo definirane funkcije (ne prikaže varijable)\n" " -F prikaže samo imena funkcija bez definicija\n" " -g kreira globalne varijable samo za upotrebu u funkciji ljuske;\n" " inače se ignoriraju\n" @@ -2944,23 +2954,23 @@ msgstr "" " -p prikaže atribute i vrijednost za svako dano IME\n" "\n" " Opcije koje postavljaju atribute:\n" -" -a učini od navedenih IMEna indeksirana polja (ako je to podržano)\n" -" -A učini od navedenih IMEna asocijativna polja (ako je to podržano)\n" -" -i učini da navedena IMEna dobiju „integer“ svojstva\n" -" -l pretvori slova navedenih IMEna u mala slova prilikom upotrebe\n" +" -a učini od navedenih IMENA indeksirana polja (ako je to podržano)\n" +" -A učini od navedenih IMENA asocijativna polja (ako je to podržano)\n" +" -i učini da navedena IMENA dobiju „integer“ svojstva\n" +" -l pretvori slova navedenih IMENA u mala slova prilikom upotrebe\n" " -n učini da dano IME referira na varijablu imenovanu\n" " sa svojom vrijednosti\n" -" -r učini navedena IMEna readonly\n" -" -t učini da navedena IMEna dobiju „trace“ svojstva\n" -" -u pretvori slova navedenih IMEna u velika slova prilikom upotrebe\n" -" -x označi navedena IMEna za ekport\n" +" -r učini navedena IMENA readonly\n" +" -t učini da navedena IMENA dobiju „trace“ svojstva\n" +" -u pretvori slova navedenih IMENA u velika slova prilikom upotrebe\n" +" -x označi navedena IMENA za ekport\n" "\n" " „+“ umjesto „-“ isključi dani atribut.\n" "\n" " Varijable s „integer“ atributom obavljaju aritmetičke operacije tijekom\n" " izvođenja i upotrebe (pogledajte „let“ naredbu).\n" "\n" -" Unutar funkcije „declare“ učini navedena IMEna lokalnima, slično kao\n" +" Unutar funkcije „declare“ učini navedena IMENA lokalnima, slično kao\n" " naredba „local“. Opcija „-g“ spriječi takvo ponašanje.\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija\n" @@ -2974,7 +2984,7 @@ msgid "" msgstr "" "Postavi vrijednosti i svojstva varijabli.\n" "\n" -" Sinonim za „declare“. Za detalje upišite „help declare“." +" Sinonim za „declare“. Za detalje, bez navodnika, utipkajte „help declare“." #: builtins.c:540 msgid "" @@ -2992,11 +3002,11 @@ msgid "" msgstr "" "Definira lokalne varijable.\n" "\n" -" Kreira lokalnu varijablu IME i dodijeli joj vrijednost. OPCIJA\n" +" Stvori lokalnu varijablu IME i dodijeli joj vrijednost. OPCIJA\n" " može biti bilo koja od opcija koju prihvaća naredba „declare“.\n" "\n" -" Lokalne varijable mogu se koristiti samo unutar neke funkcije a\n" -" vidljive su samo funkciji u kojoj su definirane i njezinim potomcima.\n" +" Lokalne varijable mogu se koristiti samo unutar funkcije i\n" +" vidljive su samo toj funkciji i njezinim potomcima.\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako su navedene nevaljane opcije,ili\n" " se dogodila greška pri dodijeli ili ljuska ne izvrši funkciju." @@ -3037,20 +3047,17 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -"navedene argumente ispiše na standardni izlaz.\n" +"Navedene argumente ispiše na standardni izlaz.\n" "\n" -" Ispiše navedene argumente na standardni izlaz, međusobno odvojene s\n" -" jednim razmakom (bjelinom) i na kraju s novim retkom.\n" +" Ispiše navedene argumente na standardni izlaz međusobno\n" +" odvojene s jednim znakom za razmak i završi s novim retkom.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -n ne pripoji novi redak (znak novog retka)\n" -" -e interpretira sljedeće sekvencije maskirane\n" -" s obratnom kosom crtom (backslash escapes)\n" -" -E ne interpretira sekvencije maskirane\n" -" s obratnom kosom crtom (backslash escapes)\n" +" -n ne pripaja znak novog retka (LF)\n" +" -e interpretira sljedeće backslash (\\) kontrolne kȏdove\n" +" -E ne interpretira sljedeće backslash (\\) kontrolne kȏdove\n" "\n" -" „echo“ interpretira ove kontrolne kodove (sekvencije maskirane\n" -" s obratnom kosom crtom — backslash escapes):\n" +" „echo“ interpretira ove kontrolne kȏdove:\n" " \\a alert (zvučni signal)\n" " \\b backspace\n" " \\c spriječi daljni izlaz\n" @@ -3062,7 +3069,7 @@ msgstr "" " \\t horizontalni tabulator\n" " \\v vertikalni tabulator\n" " \\\\ backslash (\\)\n" -" \\0NNN znak s ASCII kodom NNN (oktalni, 1 do 3 oktalne znamenke)\n" +" \\0NNN znak s ASCII kȏdom NNN (oktalni, 1 do 3 oktalne znamenke)\n" " \\xHH osmobitni znak čija je vrijednost HH (heksadecimalna)\n" " \\uHHHH unikodni znak čija je vrijednost HHHH (heksadecimalna)\n" " HHHH može biti od 1 do 4 heksadecimalne znamenke\n" @@ -3118,29 +3125,29 @@ msgid "" msgstr "" "Omogući ili onemogući ugrađene funkcije ljuske.\n" "\n" -" Aktivira i deaktivira ugrađene opcije ljuske. Deaktiviranje vam\n" -" omogućava pokrenuti naredbu na disku s istim imenom kao ugrađena\n" -" komanda bez potrebe specificiranja kompletne staze.\n" +" Omogućuje i onemogućuje ugrađene naredbe ljuske. Onemogućavanje\n" +" dopušta pokretanje datoteke na disku s istim imenom kao ugrađena\n" +" naredba, a bez potrebe specificiranja kompletne staze.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -a ispiše ugrađene naredbe i pokaže jesu ili nisu omogućene\n" -" -n onemogući IMEnovane naredbe ili izlista onemogućene naredbe\n" +" -a ispiše ugrađene naredbe i prikaže jesu li o(ne)mogućene\n" +" -n onemogući IMENOVANE naredbe ili izlista onemogućene naredbe\n" " -p generira izlaz koji se može koristi za ulaz (zadano)\n" " -s ispiše samo imena specijalnih POSIX ugrađenih naredbi\n" "\n" " Opcije koje upravljaju dinamičko učitavanje:\n" -" -f učita ugrađenu naredbu IME iz dijeljenoga objekta DATOTEKA\n" +" -f učita ugrađenu naredbu IME iz dijeljenog objekta DATOTEKA\n" " -d ukloni ugrađenu naredbu učitanu s „-f“\n" "\n" -" Bez opcija, omogućena su sva navedena IMEna. Bez imena prikazane su\n" +" Bez opcija, omogućena su sva navedena IMENA. Bez imena prikazane su\n" " omogućene naredbe (ili s „-n“ onemogućene).\n" "\n" -" Primjer: da koristite binarnu datoteku „test“ koja se nalazi na putu\n" -" pretraživanja PATH, umjesto ugrađene (test) naredbe, upišite\n" -" „enable -n test“.\n" +" Primjer: da koristite binarnu datoteku „test“ koja se nalazi na stazi\n" +" pretraživanja PATH, umjesto ugrađene (test) naredbe, utipkajte\n" +" bez navodnika „enable -n test“.\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako IME nije ugrađena naredba\n" -" ili se nije dogodila greška." +" Završi s uspjehom osim ako IME nije ugrađena naredba ili se nije\n" +" dogodila greška." #: builtins.c:640 msgid "" @@ -3157,7 +3164,7 @@ msgstr "" " Združi argumente u jedinstveni string, upotrijebi ga kao ulaz za ljusku\n" " i izvrši rezultirajuću naredbu.\n" "\n" -" Završi s kodom naredbe ili uspješno ako je naredba prazna." +" Završi s kȏdom naredbe ili uspješno ako je naredba prazna." #: builtins.c:652 msgid "" @@ -3199,12 +3206,12 @@ msgid "" " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" " encountered or an error occurs." msgstr "" -"Analiza argumenata opcija.\n" +"Raščlamba argumenata opcija.\n" "\n" -" Procedure ljuske koriste „getopts“ za analizu položajnih parametara\n" -" kao opcije.\n" +" „getopts” se može koristiti u skriptama za raščlanjivanje\n" +" pozicijskih parametara kao opcija.\n" " \n" -" OPTSTRING sadrži slova opcije koje treba prepoznati; ako iza\n" +" STRING_OPCIJA sadrži slova opcije koje treba prepoznati; ako iza\n" " slova slijedi dvotočka, očekuje se da opcija ima argument koji treba\n" " biti bjelinom odvojen od opcije.\n" "\n" @@ -3215,8 +3222,8 @@ msgstr "" " skripte. Ako opcija zahtijeva argument, getopts smjesti taj argument u\n" " ljuskinu varijablu OPTARG.\n" "\n" -" getopts javlja greške na jedan od dva načina. Ako je dvotočka prvi znak u\n" -" OPTSTRING, getopts tiho prijavi grešku (ne ispisuje poruke o greškama).\n" +" getopts javlja greške na jedan od dva načina. Ako je dvotočka prvi znaku\n" +" u STRINGU_OPCIJA, getopts tiho prijavi grešku (ne ispisuje poruke o greškama).\n" " Ako naiđe na nevaljanu opciju, getopts smjesti nađeni znak opcije u OPTARG.\n" " Ako zahtijevani argument nije pronađen, getopts smjesti „:“ u IME i postavi\n" " OPTARG na pronađeni znak opcije. Ako getopts ne radi tiho i naiđe na\n" @@ -3225,10 +3232,10 @@ msgstr "" " OPTARG i ispiše poruku o greškama.\n" "\n" " Ako ljuskina varijabla OPTERR ima vrijednost 0, getopts onemogući ispis\n" -" poruka o greškama, čak i kad prvi znak u OPTSTRING nije dvotočka.\n" +" poruka o greškama, čak i kad prvi znak u STRINGU_OPCIJA nije dvotočka.\n" " Zadano, OPTERR ima vrijednost 1.\n" "\n" -" Getopts obično analizira položajne parametre, ali ako su\n" +" Getopts obično analizira pozicijske parametre, a ako su\n" " argumenti navedeni kao ARG vrijednosti, onda njih analizira.\n" "\n" " Završi s uspjehom ako pronađe opciju; ako naiđe na kraj opcija\n" @@ -3262,13 +3269,13 @@ msgstr "" " Opcije:\n" " -a IME dȁde IME kao nulti argument NAREDBI\n" " -c izvrši NAREDBU u praznoj okolini\n" -" -l smjesti spojnicu („-“) kao nulti argument NAREDBI\n" +" -l uvrsti spojnicu („-“) na početak nultog argumenta NAREDBE\n" "\n" " Ako se naredba ne može izvršiti, ne-interaktivna ljuska završi,\n" " osim ako je aktivna opcija ljuske „execfail“.\n" "\n" -" Završi s uspjehom, osim ako NAREDBA nije pronađena,\n" -" ili se dogodila greška preusmjeravanja." +" Završi s uspjehom, osim ako NAREDBA nije pronađena ili se dogodila\n" +" greška preusmjeravanja." #: builtins.c:715 msgid "" @@ -3279,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" "Izlaz iz ljuske.\n" "\n" -" Završi s kodom N. Bez N završi s kodom zadnje izvršene naredbe." +" Završi s kȏdom N. Bez N završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe." #: builtins.c:724 msgid "" @@ -3290,7 +3297,7 @@ msgid "" msgstr "" "Izlaz iz prijavne ljuske.\n" "\n" -" Završi s kodom N. Završi s greškom ako to nije prijavna ljuska." +" Završi s kȏdom N. Završi s greškom ako to nije prijavna ljuska." #: builtins.c:734 msgid "" @@ -3320,10 +3327,10 @@ msgid "" msgstr "" "Prikaže ili izvrši naredbe iz popisa povijesti.\n" "\n" -" Koristi se za prikazivanje dosadašnjih, za uređivanje, ili za ponovno\n" +" Koristi se za prikazivanje dosadašnjih, za uređivanje ili za ponovno\n" " pokretanje naredbi. PRVA i ZADNJA mogu biti brojevi koji specificiraju\n" -" raspon, ili PRVA može biti string koji pokazuje na posljednju naredbu\n" -" čije ime započinje sa stringom.\n" +" raspon ili PRVA može biti string s koji specificira najnoviju naredbu\n" +" koja započinje s tim slovima.\n" "\n" " Opcije:\n" " -e EDITOR ime EDITORA koji će se koristi; zadano, koristi se FCEDIT,\n" @@ -3332,14 +3339,14 @@ msgstr "" " -n popis bez brojeva\n" " -r popis s obrnutim redoslijedom (najnovija prva)\n" "\n" -" U obliku „fc -s [UZORAK=ZAMJENA ...] [NAREDBA]”,\n" +" U obliku „fc -s [UZORAK=ZAMJENA...] [NAREDBA]”,\n" " „fc” nakon provedenih naznačenih supstitucija ponovno izvrši NAREDBU.\n" "\n" -" Prikladni alias s ovom funkcijom je r='fc -s'. Tako uneseni „r“ izvrši\n" -" ponovno posljednju naredbu, a uneseni „r cc“ izvrši posljednju naredbu\n" +" Prikladni alias s ovom funkcijom je r='fc -s'. Tako, utipkani „r“ izvrši\n" +" ponovno posljednju naredbu, a utipkani „r cc“ izvrši posljednju naredbu\n" " koja započinje s „cc“.\n" " \n" -" Završi s kodom izvršene naredbe; različito od 0 ako se dogodi greška." +" Završi s kȏdom izvršene naredbe, a različito od 0 ako se dogodi greška." #: builtins.c:764 msgid "" @@ -3354,11 +3361,11 @@ msgid "" msgstr "" "Premjesti posao u prednji plan.\n" "\n" -" Premjesti posao JOBSPEC u prednji plan i učini ga\n" -" trenutnim poslom. Bez danoga JOBSPEC, ljuska rabi svoj pojam\n" -" o trenutnom poslu.\n" +" Premjesti specificirani posao u prednji plan i učini ga trenutnim poslom.\n" +" Bez navedene specifikacije posla, premjesti u prednji plan posao koji\n" +" ljuska smatra trenutnim.\n" "\n" -" Završi s kodom trenutne naredbe u prednjem planu\n" +" Završi s kȏdom trenutne naredbe u prednjem planu\n" " ili s neuspjehom ako se dogodi greška." #: builtins.c:779 @@ -3374,11 +3381,11 @@ msgid "" msgstr "" "Premjesti poslove u pozadinu.\n" "\n" -" Smjesti poslove idenificirane sa svakim JOBSPEC u pozadinu, kao da su\n" -" pokrenuti s „&“. Bez JOBSPEC, ljuska rabi svoj pojam\n" -" o trenutnom poslu.\n" +" Premjesti specificirane poslove u pozadinu, kao da su pokrenuti s „&“\n" +" Ako nije navedena nijedna SPECIFIKACIJA_POSLA, premjesti u pozadinu\n" +" posao koji ljuska smatra trenutnim.\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako kontrola poslova nije omogućena\n" +" Završi s uspjehom osim ako upravljanje poslovima nije omogućeno\n" " ili se dogodila greška." #: builtins.c:793 @@ -3405,21 +3412,21 @@ msgid "" msgstr "" "Zapamti ili prikaže lokacije programa.\n" "\n" -" Odredi i zapamti apsolutnu stazu za svaku naredbu IME. Bez\n" -" argumenata prikaže informacije o zapamćenim naredbama.\n" +" Odredi i zapamti apsolutnu stazu za svaku navedenu naredbu IME. Bez\n" +" argumenata prikaže podatke o zapamćenim naredbama.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -d zaboravi zapamćene lokacije za svako IME\n" -" -l generira izlaz koji se može koristi za ulaz\n" -" -p IME_STAZE rabi IME_STAZE kao kao apsolutnu stazu za IME\n" +" -d zaboravi zapamćene lokacije za svako navedeno IME\n" +" -l generira izlaz u obliku koji se može koristi kao ulaz\n" +" -p STAZA rabi STAZU kao kao apsolutnu stazu za naredbu IME\n" " -r zaboravi sve zapamćene lokacije\n" -" -t ispiše zapamćene lokacije za svako IME\n" -" (s prefiksom IME ako je navedeno više IMEna)\n" -" Svako navedeno IME se traži u $PATH i doda se popisu zapamćenih\n" +" -t ispiše zapamćene lokacije za svako navedeno IME\n" +" (s prefiksom IME ako je navedeno više IMENA)\n" +"\n" +" Svako navedeno IME traži se u $PATH i doda se popisu zapamćenih\n" " naredbi.\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako nije pronađeno IME\n" -" ili je dana nevaljana opcija." +" Završi s uspjehom osim ako nije pronađeno IME ili je dana nevaljana opcija." #: builtins.c:818 msgid "" @@ -3441,20 +3448,19 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." msgstr "" -"Prikaže informacije o ugrađenim (builtin) naredbama.\n" +"Prikaže podatke o ugrađenim (builtin) naredbama.\n" "\n" -" Prikaže kratke sažetke o ugrađenim naredbama. Ako je specificirani\n" -" UZORAK, pokaže detaljnu pomoć za sve naredbe koje podudare UZORAK,\n" +" Prikaže kratke sažetke o ugrađenim naredbama. Ako je specificiran\n" +" UZORAK, prikaže detaljnu pomoć za sve naredbe koje podudaraju UZORAK;\n" " inače ispiše popis tema za koje možete potražiti detalje.\n" "\n" " Opcije:\n" " -d ukratko opisano djelovanje naredbe\n" " -m prikaže uporabu u pseudo manpage formatu\n" -" -s prikaže samo sinopsis uporabe za svaku\n" -" naredbu koja podudara UZORAK\n" +" -s prikaže samo sinopsis uporabe za svaku naredbu koja podudara UZORAK\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako UZORAK nije pronađen,\n" -" ili je dana nevaljana opcija." +" Završi s uspjehom osim ako UZORAK nije pronađen, ili je dana\n" +" nevaljana opcija." #: builtins.c:842 msgid "" @@ -3493,7 +3499,7 @@ msgstr "" "\n" " Prikaže numerirani popis izvršenih naredbi (povijest); ispred\n" " modificiranih stavki stoji prefiks „*“. S argumentom N\n" -" ispiše N najmlađih (posljednih) redaka povijesti.\n" +" ispiše samo N posljednjih redaka povijesti.\n" "\n" " Opcije:\n" " -c počisti povijest iz memorije; zaboravi sve izvršene naredbe\n" @@ -3508,7 +3514,7 @@ msgstr "" "\n" " -p proširi povijest na svakom ARGUMENTU i prikaže rezultat\n" " bez spremanja u povijesni popis\n" -" -s Pripoji ARGUMENTe popisu povijesti kao pojedinačne stavke \n" +" -s Pripoji ARGUMENTE popisu povijesti kao pojedinačne stavke \n" "\n" " Kao povijesna datoteka koristi se DATOTEKA ako je dana; ako nije dana,\n" " koristi se varijabla HISTFILE (ako ima vrijednost), inače se koristi\n" @@ -3518,7 +3524,7 @@ msgstr "" " koristi strftime(3) kao format string za ispis vremenskih oznaka\n" " povijesnih stavki; inače, vremenske oznake se ne ispisuju.\n" "\n" -" Završi s upjehom osim ako nije dana nevaljana opcija\n" +" Završi s uspjehom osim ako nije dana nevaljana opcija\n" " ili se dogodila greška." #: builtins.c:879 @@ -3544,24 +3550,24 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -"Prikaže status poslova.\n" +"Prikaže stanje poslova.\n" "\n" -" Izlista aktivne poslove. JOBSPEC ograniči izlaz na taj posao.\n" -" Bez opcija, prikaže status svih aktivnih poslova.\n" +" Izlista aktivne poslove. SPECIFIKACIJA_POSLA ograniči izlaz samo za\n" +" taj posao. Bez opcija, prikaže status svih aktivnih poslova.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -l pokaže i ID-ove procesa uz uobičajene informacije\n" -" -n pokaže samo procese koji su se promijenili od zadnjeg izvješća\n" -" -p pokaže samo ID-ove procesa\n" +" -l prikaže i ID-ove procesa uz uobičajene obavijesti\n" +" -n prikaže samo procese koji su se promijenili od zadnjeg izvješća\n" +" -p prikaže samo ID-ove procesa\n" " -r ograniči izlaz samo na trenutno pokrenute poslove\n" " -s ograniči izlaz samo na zaustavljene poslove\n" "\n" -" Ako je navedena opcija -x, „jobs“ zamijeni svaki JOBSPEC\n" -" pronađen u NAREDBI ili u ARGUMENTIMA s odgovarajućim\n" -" ID-om procesne grupe i izvrši NAREDBU s ARGUMENTIMA.\n" +" Ako je navedena opcija '-x', dana NAREDBA će se izvršiti tek nakon\n" +" zatvaranja svih poslova navedenih u ARGUMENTIMA (tj. njihov ID procesa\n" +" zamijenjen je s ID-om njima nadređenog procesa).\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija ili se dogodila greška.\n" -" Ako je dana opcija -x, završi sa izlaznim statusom NAREDBE." +" Ako je dana opcija -x, završi sa izlaznim kȏdom NAREDBE." #: builtins.c:906 msgid "" @@ -3579,20 +3585,20 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -"Ukloni poslove iz trenutne ljuske.\n" +"Uklanja poslove iz trenutne ljuske.\n" "\n" -" Ukloni svaki JOBSPEC argument iz tablice aktivnih poslova.\n" -" Bez navedenih JOBSPEC, ljuska rabi svoj pojam o trenutnom\n" -" poslu.\n" +" Ukloni svaki specificirani posao iz tablice aktivnih poslova.\n" +" Ako nije navedena nijedna SPECIFIKACIJA_POSLA, ukloni posao\n" +" koji ljuska smatra trenutnim.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -a ukloni sve poslove ako nije naveden JOBSPEC\n" -" -h označi svaki JOBSPEC tako da se SIGHUP ne šalje\n" -" poslu ako ljuska primi SIGHUP\n" -" -r ukloni samo pokrenute poslove\n" +" -a ukloni sve poslove (ako nije specificiran nijedan posao)\n" +" -h ne ukloni, ali označi svaku SPECIFIKACIJU_POSLA tako da se\n" +" poslu ne pošalje SIGHUP ako (ili kad) ljuska primi SIGHUP\n" +" -r ukloni samo trenutne poslove\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija\n" -" ili nije dan JOBSPEC." +" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija ili nije\n" +" navedena SPECIFIKACIJA_POSLA." #: builtins.c:925 msgid "" @@ -3618,21 +3624,21 @@ msgid "" msgstr "" "Pošalje signal poslu.\n" "\n" -" Pošalje signal SIGNAL_IME ili SIGNAL_BROJ procesima koji su\n" -" identificirani s PID-om ili s POSLOM-om. Ako nije naveden\n" -" ni SIGNAL_IME ni SIGNAL_BROJ, „kill” pošalje SIGTERM.\n" +" Pošalje procesu, identificiranim PID-om ili SPECIFIKACIJOM_POSLA,\n" +" signal naveden brojem ili imenom. Ako nije navedeno ni ime ni broj,\n" +" „kill” pošalje SIGTERM.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -s SIGNAL_IME ime signala koji se šalje\n" -" -n SIGNAL_BROJ broj signala koji se šalje\n" +" -s IME IME je ime signala koji se šalje\n" +" -n BROJ BROJ je broj signala koji se šalje\n" " -l izlista imena dostupnih signala; ako su dani argumenti\n" " iza „-l“, to su brojevi signala čija odgovarajuća\n" " imena treba ispisati\n" " -L isto kao -l\n" "\n" " „kill“ je ugrađena ljuskina naredba iz dva razloga: dopušta korištenje\n" -" ID posla umjesto ID procesa i također dopušta ubiti procese\n" -" iako ste dostigli vaše ograničenje broja procesa koje možete kreirati;\n" +" ID posla umjesto ID procesa i također dopušta ubiti procese iako\n" +" ste dostigli vaše ograničenje za broj procesa koje možete stvoriti;\n" " tj. ne morate pokrenuti novi proces da ubijete prekobrojne procese.\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija\n" @@ -3681,14 +3687,14 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -"Evalvira aritmetičke izraze.\n" +"Vrednuje aritmetičke izraze.\n" "\n" -" Evalvira svaki ARGUMENT kao aritmetički izraz. Evaluacija se\n" +" Vrednuje svaki ARGUMENT kao aritmetički izraz. Vrednovanje se\n" " obavlja za cijele brojeve fiksne širine bez provjere prelijevanja.\n" " Ipak, dijeljenje s nulom se detektira i prijavi kao greška.\n" "\n" -" Popis koji slijedi opisuje operatore s jednakim prioritetom u\n" -" istoj grupi, a grupe su poredane po opadajućemu prioritetu.\n" +" Popis koji slijedi opisuje operatore s jednakom prednošću u\n" +" istom retku, a redci su poredani po opadajućoj prednosti.\n" "\n" " var++, var-- post-inkrement, post-dekrement varijable\n" " ++var, --var pre-inkrement, pre-dekrement varijable\n" @@ -3700,7 +3706,7 @@ msgstr "" " <<, >> pomak za bit ulijevo i udesno\n" " <=, >=, <, > usporedba\n" " ==, != jednako, nejednako\n" -" & evalvira aritmetičke izraze AND\n" +" & vrednuje aritmetičke izraze AND\n" " ^ bitni XOR\n" " | bitni OR\n" " && logički AND\n" @@ -3712,15 +3718,14 @@ msgstr "" "\n" " Varijable ljuske su dopuštene kao parametri. Ime varijable se zamijeni\n" " s njezinom vrijednošću (ako treba, pretvori se u cijeli broj).\n" -" Varijable, za upotrebu u izrazima, ne moraju imati atribut cijelog\n" -" broja.\n" +" Varijable, za upotrebu u izrazima, ne moraju imati atribut cijelog broja.\n" "\n" -" Operatori se evalviraju prema pravilima prioriteta. Najprije se\n" -" evalviraju pod-izrazi u zagradama i tako mogu prevagnuti nad gore\n" -" opisanim pravilima prioriteta.\n" +" Operatori se vrednuju prema pravilima prednosti. Najprije se\n" +" vrednuju pod-izrazi u zagradama i tako mogu prevagnuti nad gore\n" +" opisanim pravilima prednosti.\n" "\n" -" Ako zadnji ARGUMENT evalvira na 0 (nula), „let“ završi s kodom 1;\n" -" inače završi s uspjehom ." +" Ako je vrednovanje zadnjeg ARGUMENTA nula (0), „let“ završi s kȏdom 1;\n" +" inače završi s uspjehom." #: builtins.c:994 msgid "" @@ -3770,28 +3775,27 @@ msgstr "" "Pročita redak iz standardnoga ulaza i razdijeli ga na polja.\n" "\n" " Pročita jedan redak iz standardnoga ulaza (ili navedenog deskriptora\n" -" datoteke FD ako je dana opcija „-u“) i dodijeli prvu riječ prvom IMEnu,\n" -" drugu riječ drugom IMEnu, i tako dalje; višak riječi dodijeli zadnjem\n" -" IMEnu. Samo znakovi sadržani u varijabli IFS prepoznaju se kao MEĐA\n" -" (razdjelnik riječi). Ako nije navedeno nijedno IME, pročitani redak se\n" +" datoteke FD ako je dana opcija „-u“) i dodijeli prvu riječ prvom IMENU,\n" +" drugu riječ drugom IMENU, i tako dalje; preostale riječi dodijeli zadnjem\n" +" IMENU. Samo se znakovi sadržani u varijabli $IFS prepoznaju kao MEĐA\n" +" (separator riječi). Ako nije navedeno nijedno IME, pročitani redak se\n" " spremi u varijablu REPLY.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -a POLJE pročitane riječi dodijeli sekvencijalno indeksima POLJA\n" +" -a POLJE pročitane riječi dodijeli sekvencijalnim indeksima POLJA\n" " počevši od nule\n" " -d MEĐA nastavi čitati sve dok ne pročita prvu MEĐU (umjesto LF znaka)\n" -" -e rabi „readline“ za dobaviti redak\n" -" -i TEKST rabi TEKST kao početni tekst za „readline“\n" +" -e rabi „Readline“ za dobaviti redak\n" +" -i TEKST rabi TEKST kao početni tekst za „Readline“\n" " -n BROJ zaustavi čitanje nakon pročitanih ne više od BROJ znakova\n" " ili nakon LF znaka (umjesto da uvijek čeka na LF znak)\n" " -N BROJ zaustavi čitanje samo nakon pročitanih ne više od BROJ\n" " znakova ili nakon EOF znaka ili nakon isteka „t SEKUNDA\n" -" -p PROMPT ispiše string PROMPT kao prompt (bez završnog znaka novog\n" -" retka) prije početka čitanja retka\n" -" -r onemogući maskiranje kódova s obratnom kosom crtom\n" -" -s siguran ulaz — ne odjekuje ulaz na terminal\n" +" -p PROMPT ispiše taj string kao prompt (bez LF) prije početka čitanja\n" +" -r backslash je doslovno kosa crta (nema posebno značenje)\n" +" -s ne odjekuje (echo) ulaz koji dolazi iz terminala\n" " -t BROJ nakon isteka BROJ SEKUNDI prestane čekati na ulaz i završi\n" -" s kodom većim od 128; zadano, broj sekundi čekanja je\n" +" s kȏdom većim od 128; zadano, broj sekundi čekanja je\n" " vrijednost varijable TMOUT; BROJ može biti i realni broj;\n" " Ako je BROJ = 0, „read“ završi odmah bez da išta čita, a\n" " samo ako je ulaz dostupni na specificiranom deskriptoru\n" @@ -3799,9 +3803,9 @@ msgstr "" "\n" " -u FD čita iz deskriptora datoteke FD umjesto iz standardnoga ulaza\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako ne naiđe na konac datoteke\n" -" (EOF), ili je isteklo vrijeme čekanja, ili se dogodila greška\n" -" pri dodjeli, ili je specificirani nevaljani deskriptor datoteke\n" +" Završi s uspjehom osim ako ne naiđe na konac datoteke (EOF) ili je\n" +" isteklo vrijeme čekanja ili se dogodila greška pri dodjeli ili je\n" +" naveden nevaljani deskriptor datoteke\n" " kao argument opciji „-u“." #: builtins.c:1041 @@ -3818,11 +3822,10 @@ msgstr "" "Povrat iz funkcije ljuske.\n" "\n" " Učini da funkcija ili pokrenuta skripta završi sa izlaznom vrijednošću\n" -" specificiranom s N. Ako N nije dan, završi s kodom zadnje naredbe\n" +" specificiranom s N. Ako N nije dan, završi s kȏdom zadnje naredbe\n" " izvršene unutar funkcije ili skripte.\n" "\n" -" Vrati vrijednost N ili 1 ako ljuska ne izvrši\n" -" funkciju ili skriptu." +" Vrati vrijednost N ili 1 ako ljuska ne izvrši funkciju ili skriptu." #: builtins.c:1054 msgid "" @@ -3907,54 +3910,52 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -"Postavi vrijednosti opcija ljuske i položajnih parametara.\n" +"Postavlja ili uklanja vrijednosti opcija ljuske i pozicijskih parametara.\n" "\n" -" Omogući/onemogući svojstva ljuske ili mijenja vrijednosti položajnih\n" -" parametara. Bez opcija ili argumenata „set“ prikaže imena i vrijednosti\n" -" svih definiranih varijabli i funkcija u formatu upotrebljivom kao\n" -" ulaz za postavljanje/poništavanje trenutno postavljenih varijabli.\n" -" Dostupne su sljedeće opcije („+“ umjesto „-“ isključi navedenu opciju):\n" +" Mijenja svojstva ljuske i vrijednosti pozicijskih parametara.\n" +" Bez opcija ili argumenata „set” ispiše imena i vrijednosti svih definiranih\n" +" varijabli i funkcija u obliku koji se može iskoristiti kao ulaz.\n" +" Dostupne su sljedeće opcije („+“ umjesto „-“ onemogući navedenu opciju):\n" "\n" " -a automatski izveze nove ili modificirane varijable i funkcije\n" -" -B izvrši brace expansion, npr. echo a{d,c}e -> ade, ace (zadano)\n" +" -B izvrši zamjenu vitičastih zagrada (brace expansion), zadano;\n" " -b odmah prijavi prekid posla (ne čeka da završi trenutna naredba)\n" " -C onemogući da preusmjereni izvoz piše preko regularnih datoteka\n" " -E omogući da bilo koji ERR „trap“ naslijede funkcije ljuske i potomci\n" -" -e završi odmah ako naredba završi s kodom različitim od nula\n" +" -e završi odmah ako naredba završi s kȏdom različitim od nula\n" " -f onemogući zamjenske znakove za imena datoteka (isključi „globbing“)\n" -" -H omogući upotrebu znaka „!“ za supstituciju povijesti naredbi\n" -" -h pamti (apslolutne) lokacije izvršenih naredbi (zadano)\n" -" -k smjesti sve argumente dodijeljene varijablama u okolinu\n" -" (a ne samo one koje prethode imenu naredbe)\n" -" -m kontrola nad poslovima je omogućena (zadano)\n" -" -n pročita, ali ne izvrši naredbe („testiranje“)\n" -" -o IME_OPCIJE omogući IME_OPCIJU (v. niže za dugačka imena opcija)\n" +" -H omogući upotrebu znaka „!“ za pozivanje naredbi iz povijesti (zadano)\n" +" -h pamti (apsolutne) lokacije izvršenih naredbi (zadano)\n" +" -k sve argumente dodijeljene varijablama smjesti u okolinu\n" +" (a ne samo one argumente koji prethode imenu naredbe)\n" +" -m upravljanje poslovima je omogućeno (zadano)\n" +" -n pročita, ali ne izvrši naredbe\n" +" -o IME_OPCIJE omogući tu opciju (v. niže dugačke nazive IMENA_OPCIJA)\n" " -P ne razriješi simboličke veze pri izvršavanju naredbi poput „cd“\n" " koje promjene trenutni direktorij\n" -" -p uključi privilegirani način: datoteke BASH_ENV i ENV se ignoriraju,\n" -" funkcije ljuske se ne importiraju iz okoline, a ignoriraju se i\n" -" sve SHELLOPTS; taj način se automatski aktivira kad god se realni\n" +" -p uključi privilegirani način: datoteke BASH_ENV i ENV se zanemare,\n" +" funkcije ljuske se ne uvoze iz okoline, a zanemari se i\n" +" sve SHELLOPTS; taj način se automatski aktivira kad god se stvarni\n" " i efektivni UID i GID ne podudaraju. Isključivanje ove opcije\n" -" učini da je efektivni UID i GID isti kao i realni UID i GID.\n" +" učini da je efektivni UID i GID isti kao i stvarni UID i GID.\n" " -T DEBUG i RETURN „trap“ naslijede funkcije ljuske i potomci\n" " -t završi nakon čitanja i izvršenja jedne naredbe\n" -" -u nepostojeće varijable tretira kao grešku kad supstituira\n" -" -v ispisuju ulaz (odjekuje ih) istovremeno s čitanjem\n" -" -x ispisuje naredbe s argumentima istovremeno s izvršavanjem\n" -" -- argumenti koji slijede su položajni parametri; ako ih nema,\n" -" postojeći položajni argumenti se brišu (uklanjaju se)\n" -" - isključi opcije -v i -x; argumenti koji slijede su položajni\n" -" parametri; ali ako ih nema, postojeći položajni argumenti\n" -" se ne brišu (ostaju)\n" +" -u tretira korištenje nepostojećih varijabli kao grešku pri supstituciji\n" +" -v ispisuje ulaz (odjekuje ih) istovremeno dok čitam\n" +" -x ispisuje naredbe s argumentima istovremeno dok izvršava\n" +" -- dodijeli sve preostale argumente pozicijskim parametrima; ako nema\n" +" preostalih argumenata, postojeći pozicijski argumenti se brišu\n" +" - isključi opcije -v i -x; argumenti koji slijede su pozicijski\n" +" parametri (ali ako ih nema, postojeći pozicijski argumenti\n" +" se ne brišu)\n" "\n" -" Opcije se također mogu koristiti pri pokretanju ljuske. Postojeće\n" -" stanje opcija može se naći u $-. Za eventualne dodatne argumente iz\n" -" „set“ uzima se da su položajni parametri i dodjeljuje se, po redu, na\n" -" $1, $2, .. $N.\n" +" Opcije se također mogu koristiti pri pokretanju ljuske. Trenutno stanje\n" +" svojstva može se naći u $-. Podrazumijeva se da su svi dodatni argumenti\n" +" pozicijski i dodijeljeni su u $1, $2, .. $N.\n" "\n" -" Dugački nazivi koji se koriste s opcijom -o (ili +o)\n" +" Dugački nazivi za IME_OPCIJE koji se koriste s opcijom -o (ili +o)\n" " allexport isto kao -a\n" -" braceexpand isto kao -B (brace ekspanzija, npr. echo a{d,c}e -> ade, ace\n" +" braceexpand isto kao -B (zamjena vitičastih zagrada)\n" " emacs za uređivanje redaka koristi sučelje u „emacs“ stilu\n" " errexit isto kao -e\n" " errtrace isto kao -E\n" @@ -3974,7 +3975,7 @@ msgstr "" " nounset isto kao -u\n" " onecmd isto kao -t\n" " physical isto kao -P\n" -" pipefail cjevovod vrati vrijednost izlaznog statusa zadnje neuspješne\n" +" pipefail cjevovod vrati vrijednost izlaznog koda zadnje neuspješne\n" " naredbe ili 0 ako su svi poslovi uspješno završeni\n" " posix striktno poštuje POSIX standard\n" " privileged isto kao -p\n" @@ -4040,19 +4041,19 @@ msgid "" msgstr "" "Postavi izvozni atribut na varijable ljuske.\n" "\n" -" Označi automatski svako navedeno IME za izvoz u okolinu za naknadno\n" -" izvršavanje naredbi. Ako je dana VRIJEDNOST, dodijeli im VRIJEDNOST\n" +" Označi svako navedeno IME za automatski izvoz u okolinu za naknadno\n" +" izvršavanje naredbi. Ako je dana VRIJEDNOST, dodijeli VRIJEDNOST\n" " prije izvoza.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -f navedena IMEna se odnose samo na funkcije\n" -" -n ukloni izvozni atribut iz svakoga IMEna \n" +" -f navedena IMENA se odnose samo na funkcije\n" +" -n ukloni izvezeni atribut iz svakog IMENA \n" " -p izlista popis svih izvezenih varijabli i funkcija\n" "\n" " Argument „--“ spriječi daljnje procesiranje opcija.\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija\n" -" ili dano IME nije valjano." +" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija ili nije navedeno\n" +" valjano IME." #: builtins.c:1180 msgid "" @@ -4077,7 +4078,7 @@ msgstr "" "Označi varijable ljuske kao nepromjenjive.\n" "\n" " Označi svako IME kao nepromjenjivo (readonly), tako da se vrijednosti\n" -" ovih IMEna ne mogu promijeniti kasnijim operacijama. Ako je dana\n" +" ovih IMENA ne mogu promijeniti kasnijim operacijama. Ako je dana\n" " VRIJEDNOST, prvo mu dodijeli VRIJEDNOST, a zatim ga označi nepromjenjivim.\n" "\n" " Opcije:\n" @@ -4085,12 +4086,11 @@ msgstr "" " -A svako IME se odnosi na varijable asocijativnoga polja\n" " -f svako IME se odnosi na funkcije ljuske\n" " -p prikaže popis svih nepromjenjivih varijabli ili funkcija\n" -" ovisno o opciji „-f“ (je ili nije dana).\n" +" ovisno o opciji „-f“ (je li ili nije dana).\n" "\n" " Argument „--“ onemogući daljnje procesiranje opcija.\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija\n" -" ili je IME nevaljano." +" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija ili je IME nevaljano." #: builtins.c:1202 msgid "" @@ -4102,9 +4102,9 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -"Pomakne položajne parametre.\n" +"Pomakne pozicijske parametre.\n" "\n" -" Preimenuje položajne parametre $N+1,$N+2, ... u $1,$2, ...\n" +" Preimenuje pozicijske parametre $N+1,$N+2,... u $1,$2,...\n" " Ako nije naveden N, uzima se da je N = 1.\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako je N negativni ili veći od $#." @@ -4125,12 +4125,12 @@ msgstr "" "Izvrši naredbe iz datoteke u trenutnoj ljusci.\n" "\n" " Čita i izvrši naredbe iz DATOTEKE u trenutnoj ljusci.\n" -" Direktorij s DATOTEKOM traži se po stazama sadržanima u varijabli\n" -" PATH. Ako su dani ikoji ARGUMENTI, oni postaju položajni parametri\n" +" Direktorij s DATOTEKOM traži se po stazama sadržanim u varijabli\n" +" PATH. Ako su dani bilo koji ARGUMENTI, oni postanu pozicijski parametri\n" " tijekom izvršavanja DATOTEKE.\n" "\n" -" Završi s kodom zadnje izvršene naredbe iz DATOTEKE,\n" -" ili sa statusom 1 ako se DATOTEKA ne može pročitati." +" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe iz DATOTEKE ili s kȏdom 1 ako se\n" +" DATOTEKA ne može pročitati." #: builtins.c:1245 msgid "" @@ -4148,12 +4148,12 @@ msgstr "" "Obustavi rad ljuske.\n" "\n" " Obustavi rad u ovoj ljusci sve dok ne primi SIGCONT signal.\n" -" Ako nije prisiljena, rad prijavne ljuske se ne može obustaviti.\n" +" Osim ako nije prisiljena, prijavna ljuska ne može se obustaviti.\n" "\n" " Opcije:\n" " -f prisili obustavu, čak i ako je to prijavna ljuska\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako kontrola nad poslovima nije omogućena\n" +" Završi s uspjehom osim ako upravljanje poslovima nije omogućeno\n" " ili se dogodila greška." #: builtins.c:1261 @@ -4236,11 +4236,11 @@ msgid "" " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -"Evalvira uvjetni izraz.\n" +"Vrednuje uvjetni izraz.\n" "\n" -" Evalvira IZRAZ; ovisno o rezultatu evaluacije, završi sa\n" -" statusom 0 (istina), ili 1 (neistina, laž). Izrazi mogu biti unarni\n" -" ili binarni. Unarni izrazi se često koriste za ispitivanje statusa\n" +" Vrednuje IZRAZ; ovisno o rezultatu vrednovanja, završi s izlaznim\n" +" kȏdom 0 (istina) ili 1 (neistina, laž). Izrazi mogu biti unarni\n" +" ili binarni. Unarni izrazi se često koriste za ispitivanje stanja\n" " datoteke. Također postoje operatori za usporedbu stringova i brojeva.\n" "\n" " Ponašanje od „test“ ovisi o broju argumenata. Potražite u „bash“\n" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "" " -d DATOTEKA istina ako je datoteka direktorij\n" " -e DATOTEKA istina ako datoteka postoji\n" " -f DATOTEKA istina ako je datoteka regularna datoteka\n" -" -G DATOTEKA istina ako je datoteka efektivno vlasništvo vaše grupe\n" +" -G DATOTEKA istina ako je datoteka efektivno vlasništvo vaše skupine\n" " -g DATOTEKA istina ako je datoteka SETGUID\n" " -h DATOTEKA istina ako je datoteka simbolička veza\n" " -k DATOTEKA istina ako datoteka ima postavljeni \"sticky\" bit\n" @@ -4290,16 +4290,16 @@ msgstr "" " -o OPCIJA istina ako je ova OPCIJA ljuske omogućena\n" " -v VARIJABLA istina ako ova VARIJABLA ima vrijednost\n" " -R VARIJABLA istina ako je ova VARIJABLA referencija (nameref) \n" -" ! IZRAZ istina ako IZRAZ neistiniti\n" +" ! IZRAZ istina ako IZRAZ neistinit\n" " IZRAZ1 -a IZRAZ2 istina ako su oba izraza istinita\n" " IZRAZ1 -o IZRAZ2 laž ako su oba izraza neistinita\n" " ARG1 OP ARG2 istina ako je aritmetika valjana; operator OP je\n" -" jedan od: -eq, -ne, -lt, -le, -gt, ili -ge;\n" +" jedan od: -eq, -ne, -lt, -le, -gt ili -ge;\n" " koji znače: jednako, nejednako, manje od, manje,\n" " ili jednako, veće od, veće ili jednako.\n" "\n" -" Završi s uspjehom ako je IZRAZ istiniti, 1 ako je IZRAZ neistiniti,\n" -" ili 2 ako je dan nevaljani argument." +" Završi s uspjehom ako je IZRAZ istinit, 1 ako je IZRAZ neistinit,\n" +" ili 2 ako je dan nevaljan argument." #: builtins.c:1343 msgid "" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "" " Prikaže ukupno potrošeno vrijeme korisnikom i sustavom; prvo, vrijeme\n" " potrošeno samom ljuskom, a zatim svim potomcima pokrenutih ljuskom.\n" "\n" -" Završi uvijek s kodom 0." +" Završi uvijek s kȏdom 0." #: builtins.c:1364 msgid "" @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "" "\n" " ARGUMENT je naredba koja se pročita i izvrši kad ljuska primi jedan od\n" " specificiranih signala (SIGNAL_SPEC). Ako nema ARGUMENTA (i dan je samo\n" -" jedan signal), ili ARGUMENT je „-“, specificirani signal zadobije svoju\n" +" jedan signal) ili ARGUMENT je „-“, specificirani signal zadobije svoju\n" " originalnu vrijednost (koju je imao na startu ove ljuske). Ako je ARGUMENT\n" " prazni string, ljuska i njezini potomci ignoriraju svaki SIGNAL_SPEC.\n" "\n" @@ -4383,18 +4383,18 @@ msgstr "" " ARGUMENT izvrši nakon neuspješne naredbe koja bi uzrokovala da ljuska\n" " završi (exit) kad je opcija „-e“ omogućena.\n" "\n" -" Bez argumenta, „trap“ izlista popis koji pokaže asocijaciju\n" +" Bez argumenta, „trap“ izlista popis koji prikaže asocijaciju\n" " između naredbi i signala.\n" "\n" " Opcije:\n" " -l popis imena signala i njihov odgovarajući broj\n" -" -p pokaže koja naredba je povezana sa svakim signalom\n" +" -p prikaže koja naredba je povezana sa svakim signalom\n" "\n" " Svaki je SIGNAL_SPEC ili ime signala iz ili broj signala.\n" " Signal se može poslati ljusci s „kill -signal $$“.\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako SIGNAL_SPEC nije valjani\n" -" ili je dana nevaljana opcija." +" Završi s uspjehom osim ako SIGNAL_SPEC nije valjan ili je dana\n" +" nevaljana opcija." #: builtins.c:1400 msgid "" @@ -4424,27 +4424,27 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." msgstr "" -"Informacije o tipu naredbe.\n" +"Prikaže informacije o vrsti naredbe.\n" "\n" -" Za svako navedeno IME pokaže kako će se interpretirati\n" -" ako se koristi kao naredba.\n" +" Pokaže, kako bi se interpretiralo svako dano IME kad bi se IME koristilo\n" +" kao naredba.\n" "\n" " Opcije:\n" -" -a pokaže sve lokacije koje sadrže izvršnu datoteku IME; uključuje i\n" -" lokacije s aliasima, ugrađenim naredbama i funkcijama, ali onda\n" -" i samo onda ako nije navedena opcija „-p“\n" -" -f ignorira funkcije kao da nisu definirane\n" -" -P traži dano IME po stazama definiranim u PATH (također ako je IME\n" -" alias, ugrađena naredba (builtin) ili funkcija)\n" -" i ispiše puni naziv datoteke na disku koja bi se izvršila\n" -" -p ispiše puni naziv datoteke na disku koja bi se izvršila ili\n" -" ništa ako je IME alias, ugrađena naredba (builtin) ili funkcija\n" -" -t ispiše samo tip navedenih IMEna: „alias“, „builtin“, „file“,\n" +" -a prikaže sve lokacije koje sadrže izvršnu datoteku IME; ako nije\n" +" dana opcija „-p“ prikaže i aliase, ugrađene naredbe ljuske,\n" +" funkcije, ključne riječi, i datoteke na disku\n" +" -f zanemari funkcije ljuske (ne traži ih, slično naredbi „command”)\n" +" -P traži svako navedeno IME po stazama u PATH, čak i ako je IME\n" +" alias, ugrađena naredba ljuske ili funkcija i vrati ime izvršne\n" +" datoteke na disku\n" +" -p ispiše ime izvršne datoteke na disku ili ništa ako je IME alias,\n" +" ugrađena naredba ljuske, funkcija ili ključna riječ\n" +" -t ispiše samo vrstu navedenih IMENA: „alias“, „builtin“, „file“,\n" " „function“ ili „keyword“, ovisno o tome je li riječ o aliasu,\n" " ugrađenoj funkciji (builtin), datoteci na disku, definiranoj\n" " funkciji ili ključnoj riječi; ili ništa, ako je ime nepoznato\n" "\n" -" Završi s uspjehom ako se pronađu sva IMEna, inače s 1." +" Završi s uspjehom ako se pronađu sva IMENA, inače s 1." #: builtins.c:1431 msgid "" @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "" "Modificira ograničenja ljuskinih resursa.\n" "\n" " Omogući upravljanje s resursima koji su dostupni ovoj ljusci i\n" -" procesima koje kreira -- na sustavima koji to dopuštaju.\n" +" procesima koje stvara -- na sustavima koji to dopuštaju.\n" "\n" " Opcije:\n" " -S rabi „mekano“ (soft) ograničenje resursa\n" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "" " -b maks. veličina međuspremnika utičnice\n" " -c maks. veličina „core“ datoteka (u kB)\n" " -d maks. veličina segmenta s procesnim podacima (in kB)\n" -" -e maks. prioritet raspoređivanja („nice“ vrijednost)\n" +" -e maks. prednost raspoređivanja („nice“ vrijednost)\n" " -f maks. veličina datoteka ljuska i njeni potomci mogu zapisati\n" " -i maks. broj signala koji može biti na čekanju\n" " -l maks. veličina koju proces može zaključati u memoriju\n" @@ -4515,8 +4515,8 @@ msgstr "" " -n maks. broj otvorenih deskriptora datoteka\n" " -p maks. veličina međuspremnika cijevi\n" " -q maks. broj bajtova za red POSIX poruka\n" -" -r maks. prioritet raspoređivanja u realnom vremenu\n" -" -s maks. veličina snopa (stack) (u kB)\n" +" -r maks. prednost raspoređivanja u stvarnom vremenu\n" +" -s maks. veličina stȏga (stack) (u kB)\n" " -t maks. iznos CPU vremena (u sekundama)\n" " -u maks. broj korisničkih procesa\n" " -v maks. veličina virtualne memorije (u kB)\n" @@ -4566,12 +4566,11 @@ msgstr "" " inače to je simbolički mode string kakav prihvaća chmod(1).\n" "\n" " Opcije:\n" -" -p ako nije naveden MODE, generira izlaz u formatu\n" +" -p ako nije naveden MODE, generira izlaz u obliku\n" " koji se može iskoristiti kao ulaz\n" " -S napravi simbolički izlaz; inače izlaz je oktalni broj\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako MODE nije valjan\n" -" ili je dana nevaljana opcija." +" Završi s uspjehom osim ako MODE nije valjan ili je dana nevaljana opcija." #: builtins.c:1502 msgid "" @@ -4600,7 +4599,7 @@ msgid "" " option is given, or if -n is supplied and the shell has no unwaited-for\n" " children." msgstr "" -"Čeka da posao završi i vrati njegov izlazni status.\n" +"Čeka da posao završi i vrati njegov izlazni kȏd.\n" "\n" " Čeka na svaki posao identificirani s ID — to jest indikatorom posla ili\n" " indikatorom procesa — i izvijesti njegov završni status. Ako nije dan\n" @@ -4609,12 +4608,12 @@ msgstr "" "\n" " Ako je dana opcija „-n“, čeka na svršetak jednog posla iz popisa ID-ova\n" " ili ako nije dan nijedan ID, čeka da završi sljedeći posao i vrati\n" -" njegov izlazni status.\n" +" njegov izlazni kȏd.\n" "\n" -" Ako je dana opcija „-f“ i kontrola nad poslovima je omogućena, čeka dok\n" +" Ako je dana opcija „-f“ i upravljanje poslovima je omogućeno, čeka dok\n" " specificirani ID ne završi, umjesto da promijeni status.\n" "\n" -" Završi s kodom zadnjeg ID-a; s kodom 1 ako je ID nevaljan ili je dana\n" +" Završi s kȏdom zadnjeg ID-a; s kȏdom 1 ako je ID nevaljan ili je dana\n" " nevaljana opcija ili ako je -n dan, a ljuska nema neočekivane potomke." #: builtins.c:1533 @@ -4629,13 +4628,13 @@ msgid "" " Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" " option is given." msgstr "" -"Čeka da proces završi i vrati njegov izlazni status.\n" +"Čeka da proces završi i vrati njegov izlazni kȏd.\n" "\n" " Čeka na svaki proces identificirani s PID i izvijesti njegov završni\n" " status. Ako nije naveden PID, čeka na sve trenutno aktivne potomke,\n" " a završni status je nula. PID mora biti proces ID.\n" "\n" -" Završi s kodom zadnjeg PID-a, s kodom 1 ako je PID nevaljani,\n" +" Završi s kȏdom zadnjeg PID-a, s kȏdom 1 ako je PID nevaljan,\n" " ili s 2 ako je dana nevaljana opcija." #: builtins.c:1548 @@ -4653,11 +4652,11 @@ msgstr "" "Izvrši naredbe za svakoga člana u popisu.\n" "\n" " Petlja „for“ izvrši sekvenciju naredbi za svakoga člana u popisu stavki.\n" -" Ako nema operanda „in RIJEČIMA ...;“, podrazumijeva se operand\n" +" Ako nema operanda „in RIJEČI ...., podrazumijeva se operand\n" " „in \"$@\"“. Svakom elementu u RIJEČIMA, IME se postavi na taj element\n" " i izvrše se NAREDBE.\n" "\n" -" Završi s kodom zadnje izvršene naredbe." +" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe." #: builtins.c:1562 msgid "" @@ -4684,7 +4683,7 @@ msgstr "" " EXP1, EXP2, EXP3 su aritmetički izrazi. Ako bilo koji izraz nije\n" " naveden, uzima se da mu je vrijednost jednaka 1.\n" "\n" -" Završi s kodom zadnje izvršene naredbe." +" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe." #: builtins.c:1580 msgid "" @@ -4719,7 +4718,7 @@ msgstr "" " NAREDBE se izvršavaju nakon svakog izbora, tako dugo dok „break“ naredba\n" " ne prekine posao.\n" "\n" -" Završi s kodom zadnje izvršene naredbe." +" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe." #: builtins.c:1601 msgid "" @@ -4746,7 +4745,7 @@ msgstr "" " Opcija „-p“ ignorira TIMEFORMAT i ispiše izlaz u prenosivom POSIX\n" " formatu.\n" "\n" -" Završi s izlaznim statusom CJEVOVODA." +" Završi s izlaznim kȏdom CJEVOVODA." #: builtins.c:1618 msgid "" @@ -4758,12 +4757,12 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -"Izvrši naredbe ovisno o slaganju s uzorkom.\n" +"Izvrši naredbe ovisno o podudaranju s uzorkom.\n" "\n" -" Izvrši onu NAREDBU koja odgovara prvom UZORKU koji se podudara s RIJEČI.\n" +" Izvrši onu NAREDBU koja odgovara prvom UZORKU podudarnom s RIJEČI.\n" " Znak „|“ rabi se za razdvajanje više uzoraka.\n" "\n" -" Završi s kodom zadnje izvršene naredbe." +" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe." #: builtins.c:1630 msgid "" @@ -4782,13 +4781,13 @@ msgid "" msgstr "" "Izvrši naredbe u skladu s uvjetima.\n" "\n" -" Izvrši naredbe iza „if“; ako to završi s kodom 0, izvrši naredbe\n" +" Izvrši naredbe iza „if“; ako to završi s kȏdom 0, izvrši naredbe\n" " iza prvog „then“; inače, izvrši naredbe iza sljedećeg „elif“\n" -" (ako postoji), ili „else“ (ako postoji). Ako „elif“ završi s kodom\n" +" (ako postoji) ili „else“ (ako postoji). Ako „elif“ završi s kȏdom\n" " nula, izvrši naredbe iza odgovarajućeg „then“. Ako više nema „elif“,\n" -" ili „else“, ili nakon izvršenih naredbi iza „then“, „if“ naredba završi.\n" +" ili „else“ ili nakon izvršenih naredbi iza „then“, „if“ naredba završi.\n" "\n" -" „if“ završi s kodom zadnjeg izvršenoga zadatka." +" „if“ završi s kȏdom zadnjeg izvršenoga zadatka." #: builtins.c:1647 msgid "" @@ -4803,9 +4802,9 @@ msgstr "" "Izvršava naredbe tako dugo dok je test uspješan.\n" "\n" " Izvršava sukcesivne NAREDBE tako dugo dok zadnja naredba u\n" -" „while“ NAREDBAMA završava s kodom 0.\n" +" „while“ NAREDBAMA završava s kȏdom 0.\n" "\n" -" Završi s kodom zadnje izvršene naredbe." +" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe." #: builtins.c:1659 msgid "" @@ -4820,9 +4819,9 @@ msgstr "" "Izvršava naredbe tako dugo dok test ne uspije.\n" "\n" " Izvršava sukcesivne NAREDBE tako dugo dok zadnja naredba u\n" -" „until“ NAREDBAMA završi s kodom različitim od 0.\n" +" „until“ NAREDBAMA završi s kȏdom različitim od 0.\n" "\n" -" Završi s kodom zadnje izvršene naredbe." +" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe." #: builtins.c:1671 msgid "" @@ -4843,7 +4842,7 @@ msgstr "" " indeksima 0 i 1 varijable polja IME u izvršnoj ljusci.\n" " Zadano, IME je \"COPROC\".\n" "\n" -" Naredba coproc završi s kodom 0." +" Naredba coproc završi s kȏdom 0." #: builtins.c:1685 msgid "" @@ -4876,12 +4875,12 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -"Grupira naredbe u jednu cjelinu.\n" +"Skupi naredbe u jednu jedinicu.\n" "\n" -" Izvrši skup naredbi kao grupu. To je jedan od načina za preusmjeravanje\n" -" čitavog skupa naredbi\n" +" Izvrši skup naredbi u skupini (kao da je jedna). To je jedan\n" +" od načina za preusmjeravanje čitavog skupa naredbi\n" "\n" -" Završi s kodom zadnje izvršene naredbe." +" Završi s kȏdom zadnje izvršene naredbe." #: builtins.c:1711 msgid "" @@ -4898,12 +4897,12 @@ msgid "" msgstr "" "Nastavi posao u interaktivnom načinu.\n" "\n" -" Nastavi obustavljeni ili pozadinski posao u interaktivnom modu\n" -" To je ekvivalentno naredbi „fg“. JOBSPEC može specificirati\n" -" ili ime posla ili broj posla. Ako „&“ slijedi iza JOBSPEC\n" +" Nastavi zaustavljeni ili pozadinski posao u interaktivnom modu\n" +" To je ekvivalentno naredbi „fg“. SPECIFIKACIJU_POSLA može specificirati\n" +" ili ime posla ili broj posla. Ako „&“ slijedi iza SPECIFIKACIJE_POSLA\n" " onda posao prelazi u pozadinu. To je ekvivalentno naredbi „bg“\n" "\n" -" Završi s kodom nastavljenoga posla." +" Završi s kȏdom nastavljenog posla." #: builtins.c:1726 msgid "" @@ -4920,7 +4919,7 @@ msgstr "" " IZRAZ se izračuna po aritmetičkim pravilima.\n" " To je isto kao „let \"IZRAZ\"”.\n" "\n" -" Završi s kodom 1 ako je rezultat IZRAZA jednak 0;\n" +" Završi s kȏdom 1 ako je rezultat IZRAZA jednak 0;\n" " inače završi s uspjehom." #: builtins.c:1738 @@ -4949,22 +4948,22 @@ msgid "" msgstr "" "Izvrši uvjetnu naredbu.\n" "\n" -" Evalvira dani uvjetni IZRAZ; ovisno o rezultatu evaluacije završi sa\n" -" statusom 0 (istina) ili 1 (neistina, laž). Izrazi koriste iste osnovne\n" -" komponente koje koristi ugrađena naredba (builtin) „test“, i mogu se\n" -" kombinirati sa sljedećim operatorima:\n" +" Vrednuje dani uvjetni IZRAZ; ovisno o rezultatu evaluacije završi s\n" +" izlaznim kȏdom 0 (istina) ili 1 (neistina, laž). Izrazi koriste iste\n" +" osnovne komponente koje koristi ugrađena naredba (builtin) „test“,\n" +" i mogu se kombinirati sa sljedećim operatorima:\n" "\n" -" ( IZRAZ ) vrati vrijednost danog IZRAZa\n" +" ( IZRAZ ) vrati vrijednost danog IZRAZA\n" " ! IZRAZ istina ako je IZRAZ istina, inače laž\n" " IZRAZ1 && IZRAZ2 istina ako su oba izraza istinita, inače laž\n" " IZRAZ1 || IZRAZ2 laž ako su oba izraza neistinita, inače istina\n" "\n" " Ako se rabe operatori „==“ ili „!=“, onda se string desno od operatora\n" -" smatra za uzorak i provodi se podudaranje uzoraka.\n" +" smatra za uzorak i provodi se podudaranje uzoraka.\n" " Ako se rabi operator „=~“, onda se string na desno od operatora podudara\n" " kao regularni izraz.\n" "\n" -" Operatori „&&“ i „|| ne evalviraju IZRAZ2 ako je IZRAZ1 dovoljan za\n" +" Operatori „&&“ i „|| ne vrednuju IZRAZ2 ako je IZRAZ1 dovoljan za\n" " određivanje konačnog rezurlata.\n" "\n" " Završi s uspjehom ili 1 ovisno o IZRAZU." @@ -5040,9 +5039,9 @@ msgstr "" " HISTSIZE maksimalni broj redaka koje trenutna ljuska može dosegnuti\n" " HOME puni naziv staze do vašega osobnoga direktorija\n" " HOSTNAME ime računala na kojem se izvršava „bash“\n" -" HOSTTYPE tip CPU-a na kojem se izvršava „bash“\n" +" HOSTTYPE vrsta CPU-a na kojem se izvršava „bash“\n" " IGNOREEOF broj ignoriranih Ctrl-D (EOF) prije zatvaranja ljuske\n" -" MACHTYPE tip računala na kojem se izvršava „bash“\n" +" MACHTYPE vrsta računala na kojem se izvršava „bash“\n" " MAILCHECK kako često (u sekundama) „bash“ gleda ima li nove pošte\n" " MAILPATH popis datoteka koje „bash“ provjeri za novu poštu\n" " OSTYPE distribucija Unix-a no kojem se izvršava ovaj „bash“\n" @@ -5055,14 +5054,14 @@ msgstr "" " TERM naziv vrste trenutnog terminala\n" " TIMEFORMAT pravilo za format ispisa „time“ statistika\n" " auto_resume ako nije prazan, učini da se naredbena riječ na naredbenom\n" -" retku prvo potraži na popisu obustavljenih poslova,\n" +" retku prvo potraži na popisu zaustavljenih poslova,\n" " i ako se tamo pronađe, taj se posao premjesti u\n" " interaktivni način; vrijednost „exact“ znači da naredbena\n" " riječ mora strikno podudariti naredbu iz popisa;\n" " vrijednost „substring“ znači da naredbena riječ mora\n" " podudariti podstring naredbe iz popisa; bilo koja druga\n" " vrijednost znači da naredbena riječ mora biti prefiks\n" -" obustavljene naredbe\n" +" zaustavljene naredbe\n" " histchars znakovi koje upravljaju s proširenjem i brzom supstitucijom\n" " povijesti; prvi znak je znak za „supstituciju\n" " povijesti“, obično „!“; drugi znak je „znak brze\n" @@ -5099,25 +5098,25 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." msgstr "" -"Doda direktorije na snop.\n" +"Doda direktorije na stȏg.\n" "\n" -" Doda direktorij na vrh snopa direktorija ili zarotira snop tako da\n" -" učini novi vrh snopa trenutnim radnim direktorijem. Bez argumenata\n" -" razmijeni pozicije dvaju direktorija na vrhu snopa.\n" +" Doda direktorij na vrh stȏga direktorija ili zarotira stȏg tako da\n" +" učini novi vrh stȏga trenutnim radnim direktorijem. Bez argumenata\n" +" razmijeni pozicije dvaju direktorija na vrhu stȏga.\n" "\n" " Opcije:\n" " -n izostavi uobičajenu promjenu direktorija kad dodaje\n" -" direktorije u snop, odnosno samo manipulira sa snopom\n" +" direktorije u stȏg, odnosno samo manipulira sa stȏgom\n" "\n" " Argumenti:\n" -" DIREKTORIJ Doda DIREKTORIJ na vrh snopa direktorija i\n" +" DIREKTORIJ Doda DIREKTORIJ na vrh stȏga direktorija i\n" " učini ga novim trenutnim radnim direktorijem.\n" -" +N Zarotira snop tako, da N-ti direktorij u snopu (brojeći od nule s\n" -" lijeve strane popisa prikazanoga s „dirs“) postane novi vrh snopa.\n" -" -N Zarotira snop tako, da N-ti direktorij u snopu (brojeći od nule s\n" -" desne strane popisa prikazanoga s „dirs“) postane novi vrh snopa.\n" +" +N Zarotira stȏg tako, da N-ti direktorij u stȏgu (brojeći od nule s\n" +" lijeve strane popisa prikazanoga s „dirs“) postane novi vrh stȏga.\n" +" -N Zarotira stȏg tako, da N-ti direktorij u stȏgu (brojeći od nule s\n" +" desne strane popisa prikazanoga s „dirs“) postane novi vrh stȏga.\n" "\n" -" Naredba „dirs“ prikaže trenutni sadržaj snopa direktorija.\n" +" Naredba „dirs“ prikaže trenutni sadržaj stȏga direktorija.\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija\n" " ili nije uspjela promjena direktorija." @@ -5148,24 +5147,24 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." msgstr "" -"Ukloni direktorije iz snopa.\n" +"Ukloni direktorije iz stȏga.\n" "\n" -" Ukloni direktorije iz snopa direktorija. Bez argumenata, ukloni\n" -" direktorij na vrhu snopa i premjesti se u novi najviši direktorij.\n" +" Ukloni direktorije iz stȏga direktorija. Bez argumenata, ukloni\n" +" direktorij na vrhu stȏga i premjesti se u novi najviši direktorij.\n" "\n" " Opcije:\n" " -n izostavi uobičajenu promjenu direktorija kad uklanja\n" -" direktorije iz snopa, odnosno samo manipulira sa snopom\n" +" direktorije iz stȏga, odnosno samo manipulira sa stȏgom\n" "\n" " Argumenti:\n" -" +N Ukloni da N-ti direktorij iz snopa brojeći od nule s lijeve\n" +" +N Ukloni da N-ti direktorij iz stȏga brojeći od nule s lijeve\n" " strane popisa prikazanoga s „dirs“. Na primjer: „popd +0“\n" " ukloni prvi, a „popd +1“ ukloni drugi direktorij.\n" -" +N Ukloni da N-ti direktorij iz snopa brojeći od nule s desne\n" +" +N Ukloni da N-ti direktorij iz stȏga brojeći od nule s desne\n" " strane popisa prikazanoga s „dirs“. Na primjer.: „popd -0“\n" " ukloni zadnji, a „popd -1“ ukloni predzadnji direktorij.\n" "\n" -" Naredba „dirs“ prikaže trenutni sadržaj snopa direktorija.\n" +" Naredba „dirs“ prikaže trenutni sadržaj stȏga direktorija.\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija\n" " ili nije uspjela promjena direktorija." @@ -5198,27 +5197,26 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -"Ispiše sadržaj snopa direktorija.\n" +"Ispiše sadržaj stȏga direktorija.\n" "\n" " Pokaže popis trenutno zapamćenih direktorija. Direktoriji se unose\n" " na popis pomoću naredbe „pushd“, a s naredbom „popd“ se uklanjaju.\n" " \n" " Opcije:\n" -" -c počisti snop direktorija brisanjem svih elemenata\n" +" -c počisti stȏg direktorija brisanjem svih elemenata\n" " -l ispiše apsolutne staze direktorija u odnosu na osobni\n" " direktorij (ne skraćuje staze upotrebom tilde)\n" -" -p ispiše sadržaj snopa po jedan direktorij po retku\n" +" -p ispiše sadržaj stȏga po jedan direktorij po retku\n" " -v kao „-p“, ali s prefiksom koji pokazuje\n" -" poziciju direktorija snopu\n" +" poziciju direktorija stȏgu\n" "\n" " Argumenti:\n" -" +N Pokaže N-ti direktorij iz snopa, brojeći od od nule s\n" +" +N Pokaže N-ti direktorij iz stȏga, brojeći od od nule s\n" " lijeve strane popisa kad se „dirs“ pokrene bez opcija.\n" -" -N Pokaže N-ti direktorij iz snopa, brojeći od nule s\n" +" -N Pokaže N-ti direktorij iz stȏga, brojeći od nule s\n" " desne strane popisa kad se „dirs“ pokrene bez opcija.\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija\n" -" ili se dogodila greška." +" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija ili se dogodila greška." #: builtins.c:1916 msgid "" @@ -5239,10 +5237,10 @@ msgid "" " Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -"Uključi ili isključi opcije ljuske.\n" +"Omogući ili onemogući opcije ljuske.\n" "\n" " Promjeni postavku svakoj opciji IME_OPCIJE ljuske. Bez ikakvih opcija i\n" -" argumenta, „shopt“ izlista sve opcije ljuske pokazujući je li, ili nije\n" +" argumenta, „shopt“ izlista sve opcije ljuske pokazujući je ili nije\n" " uključena.\n" "\n" " Opcije:\n" @@ -5253,9 +5251,9 @@ msgstr "" " -s omogući (uključi) sve navedene IME_OPCIJE\n" " -u onemogući (isključi) sve navedene IME_OPCIJE\n" "\n" -" Bez opcija (ili samo s „-q“ opcijom) Završi s uspjehom ako je IME_OPCIJE\n" -" uključeno, a s 1 ako je isključeno. Završi također s 1 ako je dano\n" -" nevaljano ime opcije, a završi s 2 ako je dana nevaljana opcija." +" Bez opcija (ili samo s opcijom „-q“) završi s uspjehom ako je IME_OPCIJE\n" +" omogućeno, a s 1 ako je onemogućeno. Završi također s 1 ako je dano\n" +" nevaljano IME_OPCIJE, a završi s 2 ako je dana nevaljana opcija." #: builtins.c:1937 msgid "" @@ -5288,7 +5286,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" " error occurs." msgstr "" -"Oblikuje ispis ARGUMENATA prema pravilima FORMATA.\n" +"Oblikuje i ispiše ARGUMENTE po uputama FORMATA.\n" "\n" " Ispiše navedene ARGUMENTE u danom FORMATU.\n" "\n" @@ -5298,24 +5296,23 @@ msgstr "" "\n" " FORMAT je znakovni string koji sadrži tri vrste objekta:\n" " obične znakove koji se jednostavno kopiraju na izlaz; kontrolne znakove\n" -" (maskirane sekvencije) koji se pretvore i kopiraju na izlaz; i\n" -" specifikacije formata od kojih svaka uzrokuje ispisivanje sljedećeg\n" -" sukcesivnoga argumenta.\n" +" koji se pretvore i kopiraju na izlaz; specifikacije formata od kojih\n" +" svaka uzrokuje ispisivanje sljedećeg sukcesivnog argumenta.\n" "\n" -" Pored standardnih simbola za format opisanih u printf(1),\n" -" printf dodatno interpretira:\n" -" %b proširi maskirane sekvencije s obratnom kosom crtom\n" -" (backslash escape sequences) u relevantim argumentima\n" -" %q citira argument tako, da se može iskoristiti kao ulaz\n" -" %(fmt)T ispis vremena rezultira upotrebom FMT kao\n" -" format stringa za strftime(3)\n" +" Pored standardnih simbola \"diouxXfeEgGcs\"za format opisanih u printf(1),\n" +" „printf” dodatno interpretira:\n" +" %b proširi backslash (\\) kontrolne znakove u odgovarajuće\n" +" argumente\n" +" %q citira argument tako, da se može iskoristiti kao ulaz za ljusku\n" +" %(fmt)T koristeći FMT, ispiše date-time string u obliku format stringa\n" +" za strftime(3)\n" "\n" " Dani format se koristi sve dok se ne potroše svi argumenti. Ako ima\n" -" manje od očekivanoga broja argumenata, suvišne format specifikacije\n" -" se ponašaju kao da im je vrijednost nula, ili prazni string.\n" +" manje argumenata nego što format treba, suvišne format specifikacije\n" +" se ponašaju kao da im dana vrijednost nula ili prazni string.\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija\n" -" ili se dogodila greška u pisanju ili greška pri dodijeli." +" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija ili se dogodila greška\n" +" u pisanju ili greška pri dodijeli." #: builtins.c:1971 msgid "" @@ -5343,7 +5340,7 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -"Specificira kako „readline“ treba kompletirati argumente.\n" +"Specificira kako „Readline“ treba kompletirati argumente.\n" "\n" " Za svako navedeno IME specificira kako se kompletiraju argumenti. Bez\n" " opcija ispiše postojeće specifikacije koje se mogu ponovno\n" @@ -5362,8 +5359,8 @@ msgstr "" " (obično naredbu) riječ\n" "\n" " Redoslijed akcija pri pokušaju kompletiranja slijedi gore dan poredak\n" -" opcija pisanih u verzalu. Ako je navedeno više opcija, opcija „-D“ ima veći\n" -" prioritet od opcije „-E“, a obje imaju veći prioritet od opcije „-I“\n" +" opcija pisanih u verzalu. Ako je navedeno više opcija, opcija „-D“ ima veću\n" +" prednost od opcije „-E“, a obje imaju veću prednost od opcije „-I“\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija\n" " ili se dogodila greška." @@ -5385,8 +5382,7 @@ msgstr "" " moguća kompletiranja. Ako je dana neobvezna opcija RIJEČ, generira\n" " samo moguća kompletiranja podudarna s opcijom RIJEČ.\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija\n" -" ili se dogodila greška." +" Završi s uspjehom osim ako je dana nevaljana opcija ili se dogodila greška." #: builtins.c:2016 msgid "" @@ -5416,10 +5412,10 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" " have a completion specification defined." msgstr "" -"Izmjena ili prikaz opcija za kompletiranje.\n" +"Izmjeni ili pokaže opcije za kompletiranje.\n" "\n" " Izmijeni opcije kompletiranja za svako IME u skladu s opcijama,\n" -" ili za kompletiranje koje se trenutno vrši ako nisu navedena IMEna.\n" +" ili za kompletiranje koje se trenutno vrši ako nisu navedena IMENA.\n" " Ako nema opcija, ispišu se opcije kompletiranja za svako IME ili\n" " za trenutno kompletiranje.\n" "\n" @@ -5438,7 +5434,7 @@ msgstr "" " trenutno izvršava kompletiranja.\n" "\n" " Završi s uspjehom osim ako nije dana nevaljana opcija\n" -" ili nije definirana specifikacija za kompletiranje IMEna." +" ili nije definirana specifikacija za kompletiranje IMENA." #: builtins.c:2047 msgid "" @@ -5487,22 +5483,22 @@ msgstr "" " -s BROJ preskoči (izostavi) prvih BROJ redaka\n" " -t ukloni zaostalu MEĐU (zadano LF) iz svakog učitanog retka\n" " -u FD čita retke iz deskriptora datoteke FD umjesto iz\n" -" standardnog ulazy\n" -" -C FUNKCIJA evalvira FUNKCIJU nakon svako TOLIKO pročitanih redaka\n" -" -c TOLIKO nakon svako TOLIKO pročitanih redaka pozove FUNKCIJU\n" +" standardnog ulaza\n" +" -C FUNKCIJA vrednuje FUNKCIJU svaki put nakon TOLIKO pročitanih redaka\n" +" -c TOLIKO svaki put nakon TOLIKO pročitanih redaka pozove FUNKCIJU\n" "\n" " Argument:\n" " POLJE ime varijable polja u koju se upisuju pročitani redci\n" "\n" " Ako je opcija „-C“ navedena bez opcije „-c“, TOLIKO je 5000 (zadano).\n" -" Kad FUNKCIJA evalvira — dobiva indeks sljedećeg elementa polja koji se\n" +" Kad FUNKCIJA vrednuje — dobiva indeks sljedećeg elementa polja koji se\n" " upisuje i redak koji će biti dodijeljen tom elementu kao dodatne argumente.\n" "\n" " Ako nije dan eksplicitni POČETAK, „mapfile“ počisti POLJE\n" " prije početka upisivanja.\n" "\n" -" Završi s uspjehom osim ako je POLJE readonly (samo-za-čitanje)\n" -" ili nije polje; ili je dana nevaljana opcija." +" Završi s uspjehom osim ako je POLJE readonly (samo-za-čitanje) ili nije\n" +" polje ili je dana nevaljana opcija." #: builtins.c:2083 msgid "" @@ -5510,7 +5506,7 @@ msgid "" " \n" " A synonym for `mapfile'." msgstr "" -"Učita retke iz datoteke u varijablu tipa indeksirano polje.\n" +"Učita retke iz datoteke u varijablu vrste indeksirano polje.\n" "\n" " Sinonim za „mapfile“." diff --git a/subst.c b/subst.c index 6132316a..9401161b 100644 --- a/subst.c +++ b/subst.c @@ -6412,6 +6412,13 @@ command_substitute (string, quoted, flags) /* The currently executing shell is not interactive. */ interactive = 0; +#if defined (JOB_CONTROL) + /* Invariant: in child processes started to run command substitutions, + pipeline_pgrp == shell_pgrp. Other parts of the shell assume this. */ + if (pipeline_pgrp > 0 && pipeline_pgrp != shell_pgrp) + shell_pgrp = pipeline_pgrp; +#endif + set_sigint_handler (); /* XXX */ free_pushed_string_input (); diff --git a/support/shobj-conf b/support/shobj-conf index 5a3f9776..45e157cd 100644 --- a/support/shobj-conf +++ b/support/shobj-conf @@ -10,7 +10,7 @@ # Chet Ramey # chet@po.cwru.edu -# Copyright (C) 1996-2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2021 Free Software Foundation, Inc. # # This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell. # @@ -123,7 +123,7 @@ sunos5*|solaris2*) ;; # All versions of Linux (including Gentoo/FreeBSD) or the semi-mythical GNU Hurd. -linux*-*|gnu*-*|k*bsd*-gnu-*|freebsd*|dragonfly*) +linux*-*|gnu*-*|k*bsd*-gnu-*|midnightbsd*freebsd*|dragonfly*) SHOBJ_CFLAGS=-fPIC SHOBJ_LD='${CC}' SHOBJ_LDFLAGS='-shared -Wl,-soname,$@' diff --git a/tests/RUN-ONE-TEST b/tests/RUN-ONE-TEST index c8bef8dd..0b063810 100755 --- a/tests/RUN-ONE-TEST +++ b/tests/RUN-ONE-TEST @@ -1,4 +1,4 @@ -BUILD_DIR=/usr/local/build/bash/bash-current +BUILD_DIR=/usr/local/build/chet/bash/bash-current THIS_SH=$BUILD_DIR/bash PATH=$PATH:$BUILD_DIR