From 6364d76ebcf9118fab6472c910bf5be3ca8227ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chet Ramey Date: Wed, 5 Jul 2017 15:06:12 -0400 Subject: [PATCH] commit bash-20170630 snapshot --- CWRU/CWRU.chlog | 21 + bashhist.c | 8 +- bashline.c | 4 +- doc/bash.1 | 5 +- lib/readline/complete.c | 2 + lib/readline/doc/rluser.texi | 5 +- lib/readline/doc/version.texi | 6 +- po/ja.po | 1661 +++++++++++++++++++++------------ 8 files changed, 1129 insertions(+), 583 deletions(-) diff --git a/CWRU/CWRU.chlog b/CWRU/CWRU.chlog index 01284d64..a051eb03 100644 --- a/CWRU/CWRU.chlog +++ b/CWRU/CWRU.chlog @@ -14224,3 +14224,24 @@ builtins/read.def - read_builtin: if -n or -N is supplied with a 0 argument, try a zero- length read to detect errors and return failure if that read returns a value < 0. Suggested by dualbus@gmail.com + + 7/4 + --- +bashhist.c + - maybe_add_history: keep track of whether the current line is a shell + comment, even if we're not adding it because it's in a multi-line + command, so we use appropriate delimiters between it and any + subsequent lines. Fixes bug reported by Grisha Levit + back on 2/28/2017 + +bashline.c + - operate_and_get_next: if given an explicit argument, use that to + choose which line in the history to use. + +lib/readline/doc/rluser.texi,doc/bash.1 + - operate-and-get-next: document new effect of explicit numeric arg + +lib/readline/complete.c + - fnprint: make sure print_len is initialized before using it on + systems without multibyte character support. Report and fix from + Juan Manuel Guerrero diff --git a/bashhist.c b/bashhist.c index b32373a0..4cf0e4f9 100644 --- a/bashhist.c +++ b/bashhist.c @@ -723,7 +723,10 @@ void maybe_add_history (line) char *line; { + int is_comment; + hist_last_line_added = 0; + is_comment = shell_comment (line); /* Don't use the value of history_control to affect the second and subsequent lines of a multi-line command (old code did @@ -731,14 +734,15 @@ maybe_add_history (line) if (current_command_line_count > 1) { if (current_command_first_line_saved && - ((parser_state & PST_HEREDOC) || literal_history || dstack.delimiter_depth != 0 || shell_comment (line) != 1)) + ((parser_state & PST_HEREDOC) || literal_history || dstack.delimiter_depth != 0 || is_comment != 1)) bash_add_history (line); + current_command_line_comment = is_comment ? current_command_line_count : -2; return; } /* This is the first line of a (possible multi-line) command. Note whether or not we should save the first line and remember it. */ - current_command_line_comment = shell_comment (line) ? current_command_line_count : -2; + current_command_line_comment = is_comment ? current_command_line_count : -2; current_command_first_line_saved = check_add_history (line, 0); } diff --git a/bashline.c b/bashline.c index be9c02d3..e156ef8f 100644 --- a/bashline.c +++ b/bashline.c @@ -909,9 +909,9 @@ operate_and_get_next (count, c) rl_newline (1, c); /* Find the current line, and find the next line to use. */ - where = where_history (); + where = rl_explicit_arg ? count : where_history (); - if (HISTORY_FULL () || (where >= history_length - 1)) + if (HISTORY_FULL () || (where >= history_length - 1) || rl_explicit_arg) saved_history_line_to_use = where; else saved_history_line_to_use = where + 1; diff --git a/doc/bash.1 b/doc/bash.1 index a0a7be43..490f362a 100644 --- a/doc/bash.1 +++ b/doc/bash.1 @@ -6183,8 +6183,9 @@ A synonym for \fByank\-last\-arg\fP. .TP .B operate\-and\-get\-next (C\-o) Accept the current line for execution and fetch the next line -relative to the current line from the history for editing. Any -argument is ignored. +relative to the current line from the history for editing. +A numeric argument, if supplied, specifies the history entry to use instead +of the current line. .TP .B edit\-and\-execute\-command (C\-x C\-e) Invoke an editor on the current command line, and execute the result as shell diff --git a/lib/readline/complete.c b/lib/readline/complete.c index 662a19d5..adce0d69 100644 --- a/lib/readline/complete.c +++ b/lib/readline/complete.c @@ -804,6 +804,8 @@ fnprint (const char *to_print, int prefix_bytes, const char *real_pathname) print_len = strlen (to_print); end = to_print + print_len + 1; memset (&ps, 0, sizeof (mbstate_t)); +#else + print_len = strlen (to_print); #endif printed_len = common_prefix_len = 0; diff --git a/lib/readline/doc/rluser.texi b/lib/readline/doc/rluser.texi index 22bbd1e6..95de21b3 100644 --- a/lib/readline/doc/rluser.texi +++ b/lib/readline/doc/rluser.texi @@ -1732,8 +1732,9 @@ A synonym for @code{yank-last-arg}. @item operate-and-get-next (C-o) Accept the current line for execution and fetch the next line -relative to the current line from the history for editing. Any -argument is ignored. +relative to the current line from the history for editing. +A numeric argument, if supplied, specifies the history entry to use instead +of the current line. @item edit-and-execute-command (C-x C-e) Invoke an editor on the current command line, and execute the result as shell diff --git a/lib/readline/doc/version.texi b/lib/readline/doc/version.texi index fac7b5ef..9eb9e750 100644 --- a/lib/readline/doc/version.texi +++ b/lib/readline/doc/version.texi @@ -4,7 +4,7 @@ Copyright (C) 1988-2017 Free Software Foundation, Inc. @set EDITION 7.0 @set VERSION 7.0 -@set UPDATED 21 April 2017 -@set UPDATED-MONTH April 2017 +@set UPDATED 4 July 2017 +@set UPDATED-MONTH July 2017 -@set LASTCHANGE Fri Apr 21 15:25:17 EDT 2017 +@set LASTCHANGE Tue Jul 4 16:32:48 EDT 2017 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 171eadb3..0db8a17b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,20 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the bash package. # Kyoichi Ozaki , 2000. # Takeshi Hamasaki , 2011, 2013. -# Yasuaki Taniguchi , 2011, 2014. +# Yasuaki Taniguchi , 2011, 2014, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU bash 4.3-rc2\n" +"Project-Id-Version: GNU bash 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-10 12:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 05:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-02 01:46+0100\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Japanese\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" @@ -80,9 +82,7 @@ msgstr "中括弧展開: %s へメモリを割り当てられません" #: braces.c:427 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" -msgstr "" -"中括弧展開: failed to allocate memory for %d 要素のメモリの割り当てに失敗しま" -"した" +msgstr "中括弧展開: failed to allocate memory for %d 要素のメモリの割り当てに失敗しました" #: braces.c:471 #, c-format @@ -156,6 +156,7 @@ msgstr "引数が多すぎます" #: builtins/cd.def:336 #, fuzzy +#| msgid "no other directory" msgid "null directory" msgstr "他のディレクトリはありません" @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "%s: 曖昧なジョブ指定です" #: builtins/common.c:918 msgid "help not available in this version" -msgstr "" +msgstr "このバージョンではヘルプが利用できません" #: builtins/complete.def:278 #, c-format @@ -350,9 +351,9 @@ msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: 循環名前参照です" #: builtins/declare.def:353 builtins/declare.def:691 builtins/declare.def:702 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s': invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: 名前参照として無効な変数です" +msgstr "`%s': 名前参照として無効な変数です" #: builtins/declare.def:463 msgid "cannot use `-f' to make functions" @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "%s が共有オブジェクト %s に存在しません: %s" #: builtins/enable.def:387 #, c-format msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded" -msgstr "" +msgstr "関数 %s のロードが失敗を返しました(%d): ロードされませんでした" #: builtins/enable.def:512 #, c-format @@ -505,11 +506,8 @@ msgstr[0] "キーワードに一致したシェルコマンド `" #: builtins/help.def:187 #, c-format -msgid "" -"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "" -"`%s' に一致するヘルプ項目がありません。`help help'、`man -k %s' または `info " -"%s' を試してください" +msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "`%s' に一致するヘルプ項目がありません。`help help'、`man -k %s' または `info %s' を試してください" #: builtins/help.def:226 #, c-format @@ -527,15 +525,12 @@ msgid "" "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" "\n" msgstr "" -"これらのシェルコマンドは内部で定義されています。`help' と入力して一覧を参照し" -"てください。\n" +"これらのシェルコマンドは内部で定義されています。`help' と入力して一覧を参照してください。\n" "`help 名前' と入力すると `名前' という関数のより詳しい説明が得られます。\n" "'info bash' を使用するとシェル全般のより詳しい説明が得られます。\n" -"`man -k' または info を使用すると一覧にないコマンドのより詳しい説明が得られま" -"す。\n" +"`man -k' または info を使用すると一覧にないコマンドのより詳しい説明が得られます。\n" "\n" -"名前の後にアスタリスク (*) がある場合はそのコマンドが無効になっていることを意" -"味します。\n" +"名前の後にアスタリスク (*) がある場合はそのコマンドが無効になっていることを意味します。\n" "\n" #: builtins/history.def:155 @@ -547,9 +542,9 @@ msgid "history position" msgstr "ヒストリ位置" #: builtins/history.def:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid timestamp" -msgstr "%s: 無効な引数です" +msgstr "%s: 無効なタイムスタンプです" #: builtins/history.def:375 #, c-format @@ -686,12 +681,10 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "現在記憶されているディレクトリスタックを表示します。ディレクトリは `pushd'\n" @@ -834,9 +827,9 @@ msgid "%s: not a function" msgstr "%s: 関数ではありません" #: builtins/setattr.def:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot export" -msgstr "%s: 消去できません" +msgstr "%s: export できません" #: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" @@ -884,9 +877,9 @@ msgid "%s is a function\n" msgstr "%s は関数です\n" #: builtins/type.def:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is a special shell builtin\n" -msgstr "%s はシェル組み込み関数です\n" +msgstr "%s は特殊シェル組み込み関数です\n" #: builtins/type.def:302 #, c-format @@ -959,7 +952,7 @@ msgstr "中止しています..." #: error.c:288 #, c-format msgid "INFORM: " -msgstr "" +msgstr "情報: " #: error.c:463 msgid "unknown command error" @@ -1007,14 +1000,14 @@ msgid "pipe error" msgstr "パイプエラー" #: execute_cmd.c:4496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" -msgstr "%s: 関数の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)" +msgstr "eval: eval の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)" #: execute_cmd.c:4508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" -msgstr "%s: 関数の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)" +msgstr "%s: source の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)" #: execute_cmd.c:4616 #, c-format @@ -1428,8 +1421,7 @@ msgstr "make_here_document: 誤った指定の種類 %d" #: make_cmd.c:669 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "" -"ヒアドキュメントの %d 行目でファイル終了 (EOF) に達しました (`%s' が必要)" +msgstr "ヒアドキュメントの %d 行目でファイル終了 (EOF) に達しました (`%s' が必要)" #: make_cmd.c:768 #, c-format @@ -1438,9 +1430,7 @@ msgstr "make_redirection: リダイレクト指定 `%d' は範囲外です" #: parse.y:2324 #, c-format -msgid "" -"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line " -"truncated" +msgid "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line truncated" msgstr "" #: parse.y:2700 @@ -1633,21 +1623,21 @@ msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: 無効なオプション" #: shell.c:1282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" -msgstr "ファイル記述子(fd) %d を無遅延モードに再設定できません" +msgstr "uidを %d に設定できません: 実効uid %d" #: shell.c:1289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" -msgstr "ファイル記述子(fd) %d を無遅延モードに再設定できません" +msgstr "gidを %d に設定できません: 実効gid %d" #: shell.c:1458 msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled" -msgstr "" +msgstr "デバッガを開始できません。デバッガモードが無効になっています" #: shell.c:1566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: Is a directory" msgstr "%s: ディレクトリです" @@ -1689,8 +1679,7 @@ msgstr "\t-%s または -o option\n" #: shell.c:1959 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "" -"シェルオプションの詳細については `%s -c \"help set\"'と入力してください。\n" +msgstr "シェルオプションの詳細については `%s -c \"help set\"'と入力してください。\n" #: shell.c:1960 #, c-format @@ -1705,12 +1694,12 @@ msgstr "バグ報告をする場合は `bashbug' コマンドを使用してく #: shell.c:1963 #, c-format msgid "bash home page: \n" -msgstr "" +msgstr "bashホームページ: \n" #: shell.c:1964 #, c-format msgid "General help using GNU software: \n" -msgstr "" +msgstr "GNUソフトウェアを使用する時の一般的なヘルプ : \n" #: sig.c:707 #, c-format @@ -1921,6 +1910,7 @@ msgstr "名前付きパイプ %s をファイル記述子(fd) %d として複製 #: subst.c:5959 #, fuzzy +#| msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgid "command substitution: ignored null byte in input" msgstr "誤った代入: %s に閉じる \"`\" がありません" @@ -1948,13 +1938,14 @@ msgstr "%s: 誤った代入です" #: subst.c:6800 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid line count" msgid "%s: invalid indirect expansion" msgstr "%s: 無効な行数です" #: subst.c:6807 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid variable name" -msgstr "`%s': 無効なエイリアス名です" +msgstr "%s: 無効な変数名です" #: subst.c:6854 #, c-format @@ -1972,9 +1963,7 @@ msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: この方法で割当はできません" #: subst.c:8802 -msgid "" -"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " -"substitution" +msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" msgstr "将来のバージョンのシェルでは強制的に数値代入として評価されます" #: subst.c:9349 @@ -2030,11 +2019,8 @@ msgstr "run_pending_traps: trap_list[%d] に誤った値があります: %p" #: trap.c:391 #, c-format -msgid "" -"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "" -"run_pending_traps: シグナルハンドラーは SIG_DFLです。, %d (%s) を自身に再送し" -"ます。" +msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "run_pending_traps: シグナルハンドラーは SIG_DFLです。, %d (%s) を自身に再送します。" #: trap.c:447 #, c-format @@ -2062,6 +2048,7 @@ msgstr "%s: 変数が初期化されていないかもしれません" #: variables.c:3043 #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgid "%s: assigning integer to name reference" msgstr "%s: 名前参照として無効な変数です" @@ -2086,8 +2073,7 @@ msgstr "%s に対する exportstr に `=' がありません" #: variables.c:4684 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "" -"pop_var_context: shell_variables の先頭です。関数コンテキストではありません" +msgstr "pop_var_context: shell_variables の先頭です。関数コンテキストではありません" #: variables.c:4697 msgid "pop_var_context: no global_variables context" @@ -2113,17 +2099,12 @@ msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: 値の互換性が範囲外です" #: version.c:46 version2.c:46 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "" -"ライセンス GPLv3+: GNU GPL バージョン 3 またはそれ以降 \n" +msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "ライセンス GPLv3+: GNU GPL バージョン 3 またはそれ以降 \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -2167,12 +2148,8 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] name [name ...]" #: builtins.c:53 -msgid "" -"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" -"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "" -"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" -"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function または readline-command]" +msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function または readline-command]" #: builtins.c:56 msgid "break [n]" @@ -2207,9 +2184,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" #: builtins.c:80 -#, fuzzy msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." -msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." #: builtins.c:82 msgid "local [option] name[=value] ..." @@ -2268,41 +2244,28 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [pattern ...]" #: builtins.c:123 -msgid "" -"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " -"[arg...]" -msgstr "" -"history [-c] [-d offset] [n] または history -anrw [filename] または history -" -"ps arg [arg...]" +msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" +msgstr "history [-c] [-d offset] [n] または history -anrw [filename] または history -ps arg [arg...]" #: builtins.c:127 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" msgstr "jobs [-lnprs] [jobspec ...] または jobs -x command [args]" #: builtins.c:131 -#, fuzzy msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" -msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" +msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" #: builtins.c:134 -msgid "" -"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " -"[sigspec]" -msgstr "" -"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... または kill -l " -"[sigspec]" +msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" +msgstr "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... または kill -l [sigspec]" #: builtins.c:136 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let 引数 [引数 ...]" #: builtins.c:138 -msgid "" -"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " -"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "" -"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " -"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" #: builtins.c:140 msgid "return [n]" @@ -2357,9 +2320,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] name [name ...]" #: builtins.c:171 -#, fuzzy msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" -msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" #: builtins.c:174 msgid "umask [-p] [-S] [mode]" @@ -2394,12 +2356,8 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" #: builtins.c:194 -msgid "" -"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " -"COMMANDS; ] fi" -msgstr "" -"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " -"COMMANDS; ] fi" +msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" +msgstr "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" #: builtins.c:196 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2458,47 +2416,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] format [arguments]" #: builtins.c:231 -msgid "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" -"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " -"suffix] [name ...]" -msgstr "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" -"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " -"suffix] [name ...]" +msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" +msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" #: builtins.c:235 -#, fuzzy -msgid "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " -"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " -"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" #: builtins.c:239 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" #: builtins.c:242 -#, fuzzy -msgid "" -"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " -"callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +msgid "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" #: builtins.c:244 -msgid "" -"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" -msgstr "" -"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" #: builtins.c:256 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Define or display aliases.\n" +#| " \n" +#| " Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n" +#| " form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n" +#| " \n" +#| " Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n" +#| " A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n" +#| " alias substitution when the alias is expanded.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +#| " defined." msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2513,8 +2467,7 @@ msgid "" " -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " -"been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" " defined." msgstr "" "エイリアスを定義または表示します。\n" @@ -2522,21 +2475,25 @@ msgstr "" " 引数がない場合、`alias` は再使用可能なエイリアス一覧を `alias 名前=値'\n" " 形式で標準出力に表示します。\n" " \n" -" そうでなければ、与えられた名前と値でエイリアスを定義します。値の後続に空" -"白\n" -" が存在する場合は次の語はエイリアス展開時にエイリアス代入対象として確認さ" -"れ\n" +" そうでなければ、与えられた名前と値でエイリアスを定義します。値の後続に空白\n" +" が存在する場合は次の語はエイリアス展開時にエイリアス代入対象として確認され\n" " ます。\n" "\n" " オプション:\n" " -p\tすべての定義されたエイリアスを再利用可能な形式で表示します\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" alias は与えられた名前でエイリアスが定義されなかった場合を除き true を返" -"します。" +" alias は与えられた名前でエイリアスが定義されなかった場合を除き true を返します。" #: builtins.c:278 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -a\tremove all alias definitions.\n" +#| " \n" +#| " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" @@ -2554,6 +2511,40 @@ msgstr "" #: builtins.c:291 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set Readline key bindings and variables.\n" +#| " \n" +#| " Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n" +#| " Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n" +#| " that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n" +#| " e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" +#| " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" +#| " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +#| " vi-command, and vi-insert.\n" +#| " -l List names of functions.\n" +#| " -P List function names and bindings.\n" +#| " -p List functions and bindings in a form that can be\n" +#| " reused as input.\n" +#| " -S List key sequences that invoke macros and their values\n" +#| " -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +#| " in a form that can be reused as input.\n" +#| " -V List variable names and values\n" +#| " -v List variable names and values in a form that can\n" +#| " be reused as input.\n" +#| " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" +#| " -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +#| " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" +#| " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" +#| " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" +#| " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" +#| " -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +#| " in a form that can be reused as input.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2565,30 +2556,25 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" -"move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " -"function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X List key sequences bound with -x and associated " -"commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2603,19 +2589,14 @@ msgstr "" "\n" " Options:\n" " オプション:\n" -" -m keymap このコマンドの間のキーマップとして KEYMAP を使用す" -"る。\n" -" 利用可能なキーマップ名は emacs, emacs-standard, " -"emacs-meta,\n" -" emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command, および vi-" -"insertです。\n" +" -m keymap このコマンドの間のキーマップとして KEYMAP を使用する。\n" +" 利用可能なキーマップ名は emacs, emacs-standard, emacs-meta,\n" +" emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command, および vi-insertです。\n" " -l 関数名一覧を表示する。\n" " -P 関数名およびキー割り当て一覧を表示する。\n" -" -p 入力として再利用可能な形式で、関数名とキー割り当てを" -"一覧\n" +" -p 入力として再利用可能な形式で、関数名とキー割り当てを一覧\n" " 表示する\n" -" -S マクロを起動するキーシーケンスとその値を一覧表示す" -"る\n" +" -S マクロを起動するキーシーケンスとその値を一覧表示する\n" " -s 入力として再利用可能な形式で、マクロを起動する\n" " キーシーケンスとその値を一覧表示する\n" " -V 変数名と値の一覧を表示する\n" @@ -2646,8 +2627,7 @@ msgid "" msgstr "" "for、 while、または until ループを脱出します。\n" " \n" -" FOR、 WHILE、または UNTIL ループを脱出します もし N が指定されている場" -"合、\n" +" FOR、 WHILE、または UNTIL ループを脱出します もし N が指定されている場合、\n" " N階層のループを終了します。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" @@ -2677,8 +2657,7 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the " -"function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2712,8 +2691,7 @@ msgstr "" "現在のサブルーチン呼び出しのコンテキストを返します。\n" " \n" " EXPR が無い場合 \"$line $filename\" を返します。 EXPR がある場合、\n" -" \"$line $subroutine $filename\" を返します。この追加の情報はスタックト" -"レース\n" +" \"$line $subroutine $filename\" を返します。この追加の情報はスタックトレース\n" " を提供する時に利用します。\n" " \n" " EXPR の値は現在のフレームに戻るまでに何回フレームが呼び出されているかを\n" @@ -2724,25 +2702,52 @@ msgstr "" #: builtins.c:387 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Change the shell working directory.\n" +#| " \n" +#| " Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +#| " HOME shell variable.\n" +#| " \n" +#| " The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" +#| " DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" +#| " A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +#| " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" +#| " \n" +#| " If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" +#| " the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +#| " its value is used for DIR.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" +#| " \tDIR after processing instances of `..'\n" +#| " -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" +#| " \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" +#| " \tof `..'\n" +#| " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" +#| " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +#| " -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" +#| " as a directory containing the file attributes\n" +#| " \n" +#| " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" +#| " `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +#| " back to a slash or the beginning of DIR.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +#| " -P is used; non-zero otherwise." msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " -"the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory " -"containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " -"(:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " -"begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " -"set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " -"value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2758,13 +2763,11 @@ msgid "" " \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " -"component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " -"when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "シェルの作業ディレクトリを変更します。\n" @@ -2772,44 +2775,49 @@ msgstr "" " カレントディレクトリを DIR へ変更します。DIR のデフォルトは HOME シェル\n" " 変数の値です。\n" " \n" -" 変数 CDPATH は DIR を含んでいる検索パスを定義します。CDPATH にはコロン" -"(:)\n" +" 変数 CDPATH は DIR を含んでいる検索パスを定義します。CDPATH にはコロン(:)\n" " で区切られた代替ディレクトリ名を指定します。\n" " 値がないディレクトリ名はカレントディレクトリと同義です。 DIR が\n" " スラッシュ (/) から始まる場合は CDPATH は使用されません。\n" " \n" -" ディレクトリが見つからなく、かつ `cdabl_vars' シェルオプションが設定され" -"て\n" -" いる場合、引数は変数名として扱われます。その変数に値がある場合、その値" -"が\n" +" ディレクトリが見つからなく、かつ `cdabl_vars' シェルオプションが設定されて\n" +" いる場合、引数は変数名として扱われます。その変数に値がある場合、その値が\n" " DIR として扱われます。\n" " \n" " オプション:\n" -" -L\tシンボリックリンクを強制的にたどります: resolve symbolic links " -"in\n" +" -L\tシンボリックリンクを強制的にたどります: resolve symbolic links in\n" " DIR after processing instances of `..'\n" " -P\tシンボリックリンクをたどらず物理構造を利用します: resolve\n" " symbolic links in DIR before processing instances\n" " \tof `..'\n" " -e\t-P オプションが与えられ、かつ、現在の作業ディレクトリが正しく\n" " 決定できない場合、終了ステータスが 0 以外で終了します\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" " as a directory containing the file attributes\n" " \n" -" デフォルトでは `-L' が指定された場合と同様シンボリックリンクをたどりま" -"す。\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " -"component\n" +" デフォルトでは `-L' が指定された場合と同様シンボリックリンクをたどります。\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" ディレクトリを変更した場合、および -P が使用されている時に $PWD が正し" -"く\n" +" ディレクトリを変更した場合、および -P が使用されている時に $PWD が正しく\n" " 設定された場合は 0、それ以外は 0 以外の値です。" #: builtins.c:425 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Print the name of the current working directory.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" +#| " \tdirectory\n" +#| " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" +#| " \n" +#| " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" +#| " cannot be read." msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2879,12 +2887,26 @@ msgstr "" #: builtins.c:471 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Execute a simple command or display information about commands.\n" +#| " \n" +#| " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" +#| " information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +#| " on disk when a function with the same name exists.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +#| " \tthe standard utilities\n" +#| " -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +#| " -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " -"commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2909,11 +2931,46 @@ msgstr "" " -V\tCOMMAND に対してより冗長な説明を表示する\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" COMMAND の終了ステータスを返します。または COMMAND が見つからない時に失敗" -"を返します。" +" COMMAND の終了ステータスを返します。または COMMAND が見つからない時に失敗を返します。" #: builtins.c:490 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set variable values and attributes.\n" +#| " \n" +#| " Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n" +#| " display the attributes and values of all variables.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" +#| " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" +#| " \tsource file when debugging)\n" +#| " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" +#| " \tignored\n" +#| " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" +#| " \n" +#| " Options which set attributes:\n" +#| " -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n" +#| " -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n" +#| " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" +#| " -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n" +#| " -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n" +#| " -r\tto make NAMEs readonly\n" +#| " -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n" +#| " -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n" +#| " -x\tto make NAMEs export\n" +#| " \n" +#| " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n" +#| " \n" +#| " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" +#| " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" +#| " \n" +#| " When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +#| " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n" +#| " assignment error occurs." msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2944,8 +3001,7 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " -"`local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2981,8 +3037,7 @@ msgstr "" " 整数属性を与えられた変数は値を割り当てられた時に、数値として評価され\n" " ます。(`let' コマンド参照してください。)\n" "\n" -" 関数内で使用された場合は `local' コマンドを使用した時と同様に " -"`declare' \n" +" 関数内で使用された場合は `local' コマンドを使用した時と同様に `declare' \n" " は NAME をローカル変数にします。`-g' オプションはこの動作を抑止します。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" @@ -2990,6 +3045,10 @@ msgstr "" #: builtins.c:530 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set variable values and attributes.\n" +#| " \n" +#| " Obsolete. See `help declare'." msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -3018,22 +3077,49 @@ msgstr "" " NAME という名前のローカル変数を定義し値を VALUE に設定します。OPTION は\n" " `declare'と同じすべてのオプションを受け付けます。\n" " \n" -" 局所変数はシェル関数の中でのみ使用できます。宣言された関数の中およびそ" -"の\n" +" 局所変数はシェル関数の中でのみ使用できます。宣言された関数の中およびその\n" " 子関数のみで参照できます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 無効なオプションが与えられる、エラーが発生する、またはシェルが関数を実行" -"できない\n" +" 無効なオプションが与えられる、エラーが発生する、またはシェルが関数を実行できない\n" " 場合を除き成功を返します。" #: builtins.c:555 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Write arguments to the standard output.\n" +#| " \n" +#| " Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +#| " newline, on the standard output.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -n\tdo not append a newline\n" +#| " -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n" +#| " -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n" +#| " \n" +#| " `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n" +#| " \\a\talert (bell)\n" +#| " \\b\tbackspace\n" +#| " \\c\tsuppress further output\n" +#| " \\e\tescape character\n" +#| " \\E\tescape character\n" +#| " \\f\tform feed\n" +#| " \\n\tnew line\n" +#| " \\r\tcarriage return\n" +#| " \\t\thorizontal tab\n" +#| " \\v\tvertical tab\n" +#| " \\\\\tbackslash\n" +#| " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" +#| " \t0 to 3 octal digits\n" +#| " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" +#| " \tcan be one or two hex digits\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless a write error occurs." msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " -"a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3063,8 +3149,7 @@ msgid "" msgstr "" "引数を標準出力に書き出します。\n" " \n" -" 引数 ARG を単一空白文字で区切り、最後に改行を加えて標準出力に表示しま" -"す。\n" +" 引数 ARG を単一空白文字で区切り、最後に改行を加えて標準出力に表示します。\n" " \n" " オプション:\n" " -n\t最後に改行を加えない\n" @@ -3139,10 +3224,8 @@ msgid "" msgstr "" "シェル組み込み関数を有効または無効にします。\n" " \n" -" シェル組み込み関数を有効または無効にします。シェル組み込み関数を無効にす" -"ると\n" -" ディスク上に存在するシェル組み込み関数と同じ名前のコマンドをフルパスを指" -"定す\n" +" シェル組み込み関数を有効または無効にします。シェル組み込み関数を無効にすると\n" +" ディスク上に存在するシェル組み込み関数と同じ名前のコマンドをフルパスを指定す\n" " ることなく実行することが出来ます。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -3167,8 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " -"shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3262,12 +3344,28 @@ msgstr "" #: builtins.c:688 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Replace the shell with the given command.\n" +#| " \n" +#| " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" +#| " ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +#| " any redirections take effect in the current shell.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" +#| " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" +#| " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +#| " \n" +#| " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +#| " the shell option `execfail' is set.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " -"specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3275,19 +3373,16 @@ msgid "" " -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " -"unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " -"occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." msgstr "" "シェルを与えられたコマンドで置換します。\n" " \n" " 指定したプログラムでシェルを置換して COMMAND を実行します。ARGUMENTS は\n" -" COMMAND の引数となります。もし COMMAND が指定されない場合は、現在のシェ" -"ル\n" +" COMMAND の引数となります。もし COMMAND が指定されない場合は、現在のシェル\n" " に対する全てのリダイレクトが行われます。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -3295,13 +3390,11 @@ msgstr "" " -c\t\tCOMMAND を環境変数なしで実行します\n" " -l\t\tdash(-) を COMMAND の 0 番目の引数とします\n" " \n" -" もしコマンドが実行できない場合、非対話的なシェルは終了し、対話的なシェル" -"は\n" +" もしコマンドが実行できない場合、非対話的なシェルは終了し、対話的なシェルは\n" " オプション `execfail' が設定されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" COMMAND が見つからないかリダイレクトエラーが発生しない限り成功を返しま" -"す。" +" COMMAND が見つからないかリダイレクトエラーが発生しない限り成功を返します。" #: builtins.c:709 msgid "" @@ -3319,29 +3412,25 @@ msgstr "" msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " -"executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" " in a login shell." msgstr "" "ログインシェルを終了します。\n" " \n" -" 終了ステータス N でログインシェルを終了します。実行したのがログインシェ" -"ル\n" +" 終了ステータス N でログインシェルを終了します。実行したのがログインシェル\n" " 内で無い場合はエラーを返します。" #: builtins.c:728 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " -"list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " -"EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3355,21 +3444,16 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " -"occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." msgstr "" "ヒストリ一覧からコマンドを表示または実行します。\n" " \n" -" fc はヒストリ一覧を表示または編集してコマンドを再実行するために使用しま" -"す。\n" -" FIRST および LAST は範囲を指定する数値です。FIRST は文字列を指定すること" -"も\n" -" できます。その場合はその文字列で始まる直近に実行したコマンドを表しま" -"す。\n" +" fc はヒストリ一覧を表示または編集してコマンドを再実行するために使用します。\n" +" FIRST および LAST は範囲を指定する数値です。FIRST は文字列を指定することも\n" +" できます。その場合はその文字列で始まる直近に実行したコマンドを表します。\n" " \n" " オプション:\n" -" -e ENAME\t使用するエディタを選択します。デフォルトは FCEDIT で、次は " -"EDITOR、\n" +" -e ENAME\t使用するエディタを選択します。デフォルトは FCEDIT で、次は EDITOR、\n" " \t\tそして vi の順です。\n" " -l \t編集ではなく行を一覧表示します\n" " -n\t一覧表示時に行番号を表示しません\n" @@ -3378,15 +3462,12 @@ msgstr "" " `fc -s [pat=rep ...] [command]' 形式を使用すると、COMMAND は\n" " OLD=NEW の置換が行われた後に再実行されます。\n" " \n" -" これを使った使いやすいエイリアスは r='fc -s' です。これで `r cc' を実行す" -"る\n" -" と最後に実行した cc で始まるコマンドが実行されます。`r' で直前のコマンド" -"が\n" +" これを使った使いやすいエイリアスは r='fc -s' です。これで `r cc' を実行する\n" +" と最後に実行した cc で始まるコマンドが実行されます。`r' で直前のコマンドが\n" " 実行されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 実行したコマンドのステータスまたは成功が帰ります。エラーが発生した場合は " -"0 \n" +" 実行したコマンドのステータスまたは成功が帰ります。エラーが発生した場合は 0 \n" " 以外の値になります。" #: builtins.c:758 @@ -3402,26 +3483,21 @@ msgid "" msgstr "" "ジョブをフォアグランドにします。\n" " \n" -" JOB_SPEC で識別されたジョブをフォアグランドにして、現在のジョブにしま" -"す。\n" -" もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のレントジョブとして考えてい" -"る\n" +" JOB_SPEC で識別されたジョブをフォアグランドにして、現在のジョブにします。\n" +" もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のレントジョブとして考えている\n" " ものが利用されます。\n" " \n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" フォアグラウンドになったコマンドのステータスを返します。または、エラー" -"が\n" +" フォアグラウンドになったコマンドのステータスを返します。または、エラーが\n" " 発生した時に失敗を返します。" #: builtins.c:773 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " -"they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " -"notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3429,10 +3505,8 @@ msgid "" msgstr "" "ジョブをバックグラウンドにします。\n" " \n" -" JOB_SPEC で識別されるジョブを `&' と共に始めた時のようにバックグラウンド" -"に\n" -" します。もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のジョブとして考えて" -"い\n" +" JOB_SPEC で識別されるジョブを `&' と共に始めた時のようにバックグラウンドに\n" +" します。もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のジョブとして考えてい\n" " るものが利用されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" @@ -3440,12 +3514,31 @@ msgstr "" #: builtins.c:787 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remember or display program locations.\n" +#| " \n" +#| " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" +#| " no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" +#| " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +#| " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" +#| " -r\t\tforget all remembered locations\n" +#| " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +#| " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" +#| " \t\tNAMEs are given\n" +#| " Arguments:\n" +#| " NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +#| " \t\tof remembered commands.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is " -"displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\tforget the remembered location of each NAME\n" @@ -3464,8 +3557,7 @@ msgid "" msgstr "" "プログラムの位置を記憶または表示します。\n" " \n" -" 各コマンド NAME のフルパスを決定し記憶します。もし引数が与えられなかった" -"場合、\n" +" 各コマンド NAME のフルパスを決定し記憶します。もし引数が与えられなかった場合、\n" " 記憶しているコマンドの情報が表示されます。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -3484,6 +3576,24 @@ msgstr "" #: builtins.c:812 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display information about builtin commands.\n" +#| " \n" +#| " Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n" +#| " specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n" +#| " otherwise the list of help topics is printed.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -d\toutput short description for each topic\n" +#| " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" +#| " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" +#| " \tPATTERN\n" +#| " \n" +#| " Arguments:\n" +#| " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3501,8 +3611,7 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " -"given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." msgstr "" "組み込みコマンドの情報を表示します。\n" " \n" @@ -3520,11 +3629,40 @@ msgstr "" " PATTERN\tヘルプトピックを指定するパターン\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" PATTERN が見つからないか無効なオプションが与えられない限り成功を返しま" -"す。" +" PATTERN が見つからないか無効なオプションが与えられない限り成功を返します。" #: builtins.c:836 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display or manipulate the history list.\n" +#| " \n" +#| " Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n" +#| " entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" +#| " -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n" +#| " \n" +#| " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" +#| " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" +#| " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" +#| " \tlist\n" +#| " -w\twrite the current history to the history file\n" +#| " \tand append them to the history list\n" +#| " \n" +#| " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" +#| " \twithout storing it in the history list\n" +#| " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" +#| " \n" +#| " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" +#| " if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +#| " \n" +#| " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +#| " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" +#| " with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3551,16 +3689,14 @@ msgid "" " \n" " If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed " -"otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" "ヒストリ一覧を表示または操作します。\n" " \n" -" 行番号をつけてヒストリを表示します。操作した各項目には前に`*'が付きま" -"す。\n" +" 行番号をつけてヒストリを表示します。操作した各項目には前に`*'が付きます。\n" " 引数 N がある場合は最後の N 個の項目のみを表示します。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -3577,13 +3713,11 @@ msgstr "" " \tしないで表示します\n" " -s\tARG を単一の項目としてヒストリ一覧に追加します\n" " \n" -" FILENAME を与えた場合、FILENAME がヒストリファイルをして使用されます。そ" -"れが\n" +" FILENAME を与えた場合、FILENAME がヒストリファイルをして使用されます。それが\n" " 無く、$HISTFILE に値がある場合その値が使用されます。そうでなければ \n" " ~/.bash_history が使用されます。\n" "\n" -" もし $HISTTIMEFORMAT 変数が設定され、NULL で無ければ、strftime(3) の書" -"式\n" +" もし $HISTTIMEFORMAT 変数が設定され、NULL で無ければ、strftime(3) の書式\n" " 文字列として各ヒストリ項目の時刻を表示する際に使用されます。それ以外は\n" " 時刻は表示されません。\n" " \n" @@ -3592,6 +3726,27 @@ msgstr "" #: builtins.c:872 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display status of jobs.\n" +#| " \n" +#| " Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n" +#| " Without options, the status of all active jobs is displayed.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" +#| " -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" +#| " \tnotification\n" +#| " -p\tlists process IDs only\n" +#| " -r\trestrict output to running jobs\n" +#| " -s\trestrict output to stopped jobs\n" +#| " \n" +#| " If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n" +#| " appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n" +#| " process group leader.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" +#| " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3616,10 +3771,8 @@ msgid "" msgstr "" "ジョブのステータスを表示します。\n" " \n" -" アクティブなジョブを一覧表示します。JOBSPEC はジョブの出力を制限しま" -"す。\n" -" オプションがない場合全てのアクティブなジョブのステータスが表示されま" -"す。\n" +" アクティブなジョブを一覧表示します。JOBSPEC はジョブの出力を制限します。\n" +" オプションがない場合全てのアクティブなジョブのステータスが表示されます。\n" " \n" " オプション:\n" " -l\t通常の情報に加えてプロセスIDを一覧表示する\n" @@ -3630,8 +3783,7 @@ msgstr "" " -s\t停止中のジョブの出力を制限する\n" " \n" " -x が指定された場合、 COMMAND は ARGS に現れるジョブをプロセスグルー\n" -" プリーダーのプロセス ID に置き換えた全てのジョブ指定の後に実行されま" -"す。\n" +" プリーダーのプロセス ID に置き換えた全てのジョブ指定の後に実行されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。\n" @@ -3639,6 +3791,20 @@ msgstr "" #: builtins.c:899 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remove jobs from current shell.\n" +#| " \n" +#| " Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n" +#| " any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" +#| " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" +#| " \tshell receives a SIGHUP\n" +#| " -r\tremove only running jobs\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3656,14 +3822,12 @@ msgid "" msgstr "" "現在のシェルからジョブを削除します。\n" " \n" -" アクティブなジョブのテーブルから各引数の JOBSPEC を削除します。JOBSPEC が" -"指定\n" +" アクティブなジョブのテーブルから各引数の JOBSPEC を削除します。JOBSPEC が指定\n" " されない場合、シェルが現在のジョブと考えているものが使用されます。\n" " \n" " オプション:\n" " -a\tJOBSPEC が与えられない時に全てのジョブを削除する\n" -" -h\tシェルが SIGHUP を受け取った時に各 JOBSPEC のジョブに対して " -"SIGHUP \n" +" -h\tシェルが SIGHUP を受け取った時に各 JOBSPEC のジョブに対して SIGHUP \n" " \tが送られないようにマークする\n" " -r\t実行中のジョブのみ削除する\n" " \n" @@ -3672,6 +3836,25 @@ msgstr "" #: builtins.c:918 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Send a signal to a job.\n" +#| " \n" +#| " Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n" +#| " SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n" +#| " SIGTERM is assumed.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -s sig\tSIG is a signal name\n" +#| " -n sig\tSIG is a signal number\n" +#| " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" +#| " \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +#| " \n" +#| " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" +#| " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" +#| " on processes that you can create is reached.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3695,10 +3878,8 @@ msgid "" msgstr "" "ジョブにシグナルを送ります。\n" " \n" -" PID または JOBSPEC で識別されるプロセスに SIGSPEC または SIGNUM で名付け" -"ら\n" -" れるシグナルを送ります。もし SIGSPEC も SIGNUM も指定されない場合、" -"SIGTERM\n" +" PID または JOBSPEC で識別されるプロセスに SIGSPEC または SIGNUM で名付けら\n" +" れるシグナルを送ります。もし SIGSPEC も SIGNUM も指定されない場合、SIGTERM\n" " と見なされます。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -3707,10 +3888,8 @@ msgstr "" " -l\tシグナル名を一覧表示する。-l の後に引数が続いた場合、\n" " \tそれらは一覧表示されるべきシグナル番号であると見なされる\n" " \n" -" Kill は次の2つの理由からシェル組み込み関数です。一つはプロセスIDの代わり" -"に\n" -" ジョブIDを使用できるようにするためです。もう一つは作成したプロセスが制限" -"に\n" +" Kill は次の2つの理由からシェル組み込み関数です。一つはプロセスIDの代わりに\n" +" ジョブIDを使用できるようにするためです。もう一つは作成したプロセスが制限に\n" " 達した時にプロセスを kill することができるようにするためです。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" @@ -3723,8 +3902,7 @@ msgid "" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " -"listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3788,13 +3966,11 @@ msgstr "" " \t+=, -=, <<=, >>=,\n" " \t&=, ^=, |=\t代入\n" " \n" -" シェル変数は被演算子として使用できます。変数名は数式内で (強制的に固定" -"長\n" +" シェル変数は被演算子として使用できます。変数名は数式内で (強制的に固定長\n" " 整数の) 値に置き換えられます。変数は数式内で使用する時には必ずしも\n" " 整数属性を持っている必要はありません。\n" "\n" -" 演算子は優先順位の順に評価されます。小括弧でくくられた数式は先に評価さ" -"れ、\n" +" 演算子は優先順位の順に評価されます。小括弧でくくられた数式は先に評価され、\n" " 上記の優先順位を上書きするかもしれません。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" @@ -3803,20 +3979,58 @@ msgstr "" #: builtins.c:987 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" +#| " \n" +#| " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" +#| " if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +#| " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" +#| " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" +#| " the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +#| " delimiters.\n" +#| " \n" +#| " If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" +#| " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" +#| " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" +#| " \t\tthan newline\n" +#| " -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +#| " -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +#| " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" +#| " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" +#| " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +#| " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" +#| " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +#| " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" +#| " \t\tattempting to read\n" +#| " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +#| " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" +#| " -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" +#| " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" +#| " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +#| " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" +#| " \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" +#| " \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" +#| " \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" +#| " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" +#| " (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +#| " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " -"word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " -"word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " -"variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3828,8 +4042,7 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" " \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " -"unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" " \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" @@ -3847,43 +4060,33 @@ msgid "" " -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " -"out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " -"occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "標準入力から一行読み込みフィールド毎に分割します。\n" " \n" -" 標準入力から一行読み込みます。または -u が指定されている場合はファイル記" -"述子\n" -" FD から読み込みます。行は単語分割によってフィールドに分割され、最初の単語" -"が\n" -" 最初の NAME に、2番目の単語が2番目に NAME にという順で割り当てられます。" -"残っ\n" -" た単語は全て最後の NAME に割り当てられます。変数 $IFS に設定された文字の" -"みが\n" +" 標準入力から一行読み込みます。または -u が指定されている場合はファイル記述子\n" +" FD から読み込みます。行は単語分割によってフィールドに分割され、最初の単語が\n" +" 最初の NAME に、2番目の単語が2番目に NAME にという順で割り当てられます。残っ\n" +" た単語は全て最後の NAME に割り当てられます。変数 $IFS に設定された文字のみが\n" " 単語の区切りとして認識されます。\n" " \n" " もし NAME を指定しなかった場合、行は REPLY 変数に保存されます。\n" " \n" " オプション:\n" -" -a array\t読み込んだ単語をインデックス型配列 ARRAY に順番に割り当てま" -"す。\n" +" -a array\t読み込んだ単語をインデックス型配列 ARRAY に順番に割り当てます。\n" " \t\t開始番号は 0 です。\n" " -d delim\t改行ではなく文字 DELIM が最初に現れるまで読み込みを続けます\n" " -e\t\t対話的シェルで行を得るのに Readline を使用します\n" " -i text\tReadline の初期テキストとして TEXT を使用します\n" -" -n nchars\t改行が無くても文字数 NCHARS を読み込んだら復帰します。" -"NCHARS\n" +" -n nchars\t改行が無くても文字数 NCHARS を読み込んだら復帰します。NCHARS\n" " \t\tより前に区切り文字 (DELIMITER) が現れた場合は区切り文字が\n" " \t\t優先されます\n" -" -N nchars\t厳密に文字数 NCHARS を読み込み復帰します。ただし、ファイル" -"終\n" +" -N nchars\t厳密に文字数 NCHARS を読み込み復帰します。ただし、ファイル終\n" " \t\t了(EOF) になるか読み込みタイムアウトが発生した場合は除きます。\n" " \t\t区切り文字 (DELIMITER) は無視されます\n" -" -p prompt\t読み込み前に文字列 PROMPT を後ろに改行を付けないで表示しま" -"す\n" +" -p prompt\t読み込み前に文字列 PROMPT を後ろに改行を付けないで表示します\n" " -r\t\tバックスペースで文字をエスケープすることを禁止します\n" " -s\t\t端末から読み込まれる文字をエコーバックしません\n" " -t timeout\tTIMEOUT 秒以内に入力行が完全に読み込まれなかった場合\n" @@ -3896,8 +4099,7 @@ msgstr "" " -u fd\t\t読み込みに標準入力ではなくファイル記述子 FD を使用します\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" ファイル終了(EOF)、読み込みタイムアウト(この場合は128以上)、変数への代入" -"エ\n" +" ファイル終了(EOF)、読み込みタイムアウト(この場合は128以上)、変数への代入エ\n" " ラーが発生、 -u に無効なファイル記述子が与えられた場合を除き0を返します。" #: builtins.c:1034 @@ -3913,19 +4115,97 @@ msgid "" msgstr "" "シェル関数から復帰します。\n" " \n" -" N で指定した値を戻り値として関数または source されたスクリプトを終了しま" -"す。\n" -" N が指定されない場合、関数またはスクリプトで最後に実行したコマンドの戻り" -"値\n" +" N で指定した値を戻り値として関数または source されたスクリプトを終了します。\n" +" N が指定されない場合、関数またはスクリプトで最後に実行したコマンドの戻り値\n" " が使用されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 戻り値 N、またはシェルが関数またはスクリプトを実行していない場合は失敗" -"を\n" +" 戻り値 N、またはシェルが関数またはスクリプトを実行していない場合は失敗を\n" " 返します。" #: builtins.c:1047 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" +#| " \n" +#| " Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n" +#| " display the names and values of shell variables.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -a Mark variables which are modified or created for export.\n" +#| " -b Notify of job termination immediately.\n" +#| " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n" +#| " -f Disable file name generation (globbing).\n" +#| " -h Remember the location of commands as they are looked up.\n" +#| " -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n" +#| " command, not just those that precede the command name.\n" +#| " -m Job control is enabled.\n" +#| " -n Read commands but do not execute them.\n" +#| " -o option-name\n" +#| " Set the variable corresponding to option-name:\n" +#| " allexport same as -a\n" +#| " braceexpand same as -B\n" +#| " emacs use an emacs-style line editing interface\n" +#| " errexit same as -e\n" +#| " errtrace same as -E\n" +#| " functrace same as -T\n" +#| " hashall same as -h\n" +#| " histexpand same as -H\n" +#| " history enable command history\n" +#| " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n" +#| " interactive-comments\n" +#| " allow comments to appear in interactive commands\n" +#| " keyword same as -k\n" +#| " monitor same as -m\n" +#| " noclobber same as -C\n" +#| " noexec same as -n\n" +#| " noglob same as -f\n" +#| " nolog currently accepted but ignored\n" +#| " notify same as -b\n" +#| " nounset same as -u\n" +#| " onecmd same as -t\n" +#| " physical same as -P\n" +#| " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" +#| " the last command to exit with a non-zero status,\n" +#| " or zero if no command exited with a non-zero status\n" +#| " posix change the behavior of bash where the default\n" +#| " operation differs from the Posix standard to\n" +#| " match the standard\n" +#| " privileged same as -p\n" +#| " verbose same as -v\n" +#| " vi use a vi-style line editing interface\n" +#| " xtrace same as -x\n" +#| " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n" +#| " Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n" +#| " functions. Turning this option off causes the effective uid and\n" +#| " gid to be set to the real uid and gid.\n" +#| " -t Exit after reading and executing one command.\n" +#| " -u Treat unset variables as an error when substituting.\n" +#| " -v Print shell input lines as they are read.\n" +#| " -x Print commands and their arguments as they are executed.\n" +#| " -B the shell will perform brace expansion\n" +#| " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n" +#| " by redirection of output.\n" +#| " -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n" +#| " -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n" +#| " by default when the shell is interactive.\n" +#| " -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" +#| " such as cd which change the current directory.\n" +#| " -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n" +#| " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" +#| " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" +#| " are unset.\n" +#| " - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" +#| " The -x and -v options are turned off.\n" +#| " \n" +#| " Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n" +#| " flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n" +#| " set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n" +#| " parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n" +#| " ARGs are given, all shell variables are printed.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is given." msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3968,8 +4248,7 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero " -"status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3993,8 +4272,7 @@ msgid "" " by default when the shell is interactive.\n" " -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" " such as cd which change the current directory.\n" -" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell " -"functions.\n" +" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell functions.\n" " -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" " If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" " are unset.\n" @@ -4050,8 +4328,7 @@ msgstr "" " nounset -u と同様\n" " onecmd -t と同様\n" " physical -P と同様\n" -" pipefail パイプラインの戻り値を最後に 0 以外で終了したコ" -"マ\n" +" pipefail パイプラインの戻り値を最後に 0 以外で終了したコマ\n" " ンドの終了ステータスにする。0 以外のステータスで\n" " 終了したコマンドが無い場合には 0 にする。\n" " posix Posix 標準とデフォルト動作が異なる bash の動作を\n" @@ -4092,6 +4369,24 @@ msgstr "" #: builtins.c:1132 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" +#| " \n" +#| " For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" +#| " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" +#| " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" +#| " \trather than the variable it references\n" +#| " \n" +#| " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +#| " tries to unset a function.\n" +#| " \n" +#| " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -4103,8 +4398,7 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " -"fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -4122,23 +4416,20 @@ msgstr "" " -n\t各 NAME を名前参照として扱い、変数自身を消去する。参照として\n" "\t\t評価はしない。 \n" " \n" -" オプションが無い場合、最初に変数を消去しようと試みます。失敗した場合に" -"は\n" +" オプションが無い場合、最初に変数を消去しようと試みます。失敗した場合には\n" " 関数を消去しようと試みます。\n" " \n" " いくつかの変数は消去できません。`readonly' も参照してください。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 無効なオプションが与えられるか NAME が読み取り専用の場合を除き成功を返し" -"ます。" +" 無効なオプションが与えられるか NAME が読み取り専用の場合を除き成功を返します。" #: builtins.c:1154 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " -"exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -4169,6 +4460,24 @@ msgstr "" #: builtins.c:1173 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Mark shell variables as unchangeable.\n" +#| " \n" +#| " Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n" +#| " changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n" +#| " before marking as read-only.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -a\trefer to indexed array variables\n" +#| " -A\trefer to associative array variables\n" +#| " -f\trefer to shell functions\n" +#| " -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" +#| " whether or not the -f option is given\n" +#| " \n" +#| " An argument of `--' disables further option processing.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4275,6 +4584,83 @@ msgstr "" #: builtins.c:1254 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Evaluate conditional expression.\n" +#| " \n" +#| " Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n" +#| " the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n" +#| " expressions are often used to examine the status of a file. There\n" +#| " are string operators and numeric comparison operators as well.\n" +#| " \n" +#| " The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n" +#| " bash manual page for the complete specification.\n" +#| " \n" +#| " File operators:\n" +#| " \n" +#| " -a FILE True if file exists.\n" +#| " -b FILE True if file is block special.\n" +#| " -c FILE True if file is character special.\n" +#| " -d FILE True if file is a directory.\n" +#| " -e FILE True if file exists.\n" +#| " -f FILE True if file exists and is a regular file.\n" +#| " -g FILE True if file is set-group-id.\n" +#| " -h FILE True if file is a symbolic link.\n" +#| " -L FILE True if file is a symbolic link.\n" +#| " -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n" +#| " -p FILE True if file is a named pipe.\n" +#| " -r FILE True if file is readable by you.\n" +#| " -s FILE True if file exists and is not empty.\n" +#| " -S FILE True if file is a socket.\n" +#| " -t FD True if FD is opened on a terminal.\n" +#| " -u FILE True if the file is set-user-id.\n" +#| " -w FILE True if the file is writable by you.\n" +#| " -x FILE True if the file is executable by you.\n" +#| " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" +#| " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" +#| " -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +#| " \n" +#| " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" +#| " modification date).\n" +#| " \n" +#| " FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n" +#| " \n" +#| " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n" +#| " \n" +#| " String operators:\n" +#| " \n" +#| " -z STRING True if string is empty.\n" +#| " \n" +#| " -n STRING\n" +#| " STRING True if string is not empty.\n" +#| " \n" +#| " STRING1 = STRING2\n" +#| " True if the strings are equal.\n" +#| " STRING1 != STRING2\n" +#| " True if the strings are not equal.\n" +#| " STRING1 < STRING2\n" +#| " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +#| " STRING1 > STRING2\n" +#| " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" +#| " \n" +#| " Other operators:\n" +#| " \n" +#| " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" +#| " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" +#| " -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +#| " ! EXPR True if expr is false.\n" +#| " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" +#| " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" +#| " \n" +#| " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n" +#| " -lt, -le, -gt, or -ge.\n" +#| " \n" +#| " Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n" +#| " less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n" +#| " than ARG2.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" +#| " false or an invalid argument is given." msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4308,8 +4694,7 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last " -"read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4330,8 +4715,7 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 " -"lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -4384,13 +4768,10 @@ msgstr "" " -w FILE ファイルがユーザに対して書き込み可能な時に真(true)\n" " -x FILE ファイルがユーザに対して実行可能な時に真(true)\n" " -O FILE ファイルをユーザが実効的に所有されている時に真(true)\n" -" -G FILE ファイルのグループにユーザが実効的に所属している時に真" -"(true)\n" -" -N FILE ファイルを最後に読み込んだ以降に変更されている時に真" -"(true)\n" +" -G FILE ファイルのグループにユーザが実効的に所属している時に真(true)\n" +" -N FILE ファイルを最後に読み込んだ以降に変更されている時に真(true)\n" " \n" -" FILE1 -nt FILE2 file1 が file2 より新しい時(更新時間に基づく)に真" -"(true)\n" +" FILE1 -nt FILE2 file1 が file2 より新しい時(更新時間に基づく)に真(true)\n" " \n" " \n" " FILE1 -ot FILE2 file1 が file2 より古い時に真(true)\n" @@ -4420,8 +4801,7 @@ msgstr "" " -R VAR シェル変数 VAR が設定され、名前参照の時に真(true)\n" " ! EXPR 式 expr が偽(fales)の時に真(true)\n" " EXPR1 -a EXPR2 式 expr1 および expr2 の両方とも真(true)の時に真(true)\n" -" EXPR1 -o EXPR2 式 expr1 または expr2 のいずれかが真(true)の時に真" -"(true)\n" +" EXPR1 -o EXPR2 式 expr1 または expr2 のいずれかが真(true)の時に真(true)\n" " \n" " arg1 OP arg2 数値比較演算を行なう。OP は -eq, -ne, -lt, -le, -gt,\n" " または -ge のいずれかとなる。\n" @@ -4431,8 +4811,7 @@ msgstr "" " 以上(-ge)の時に真(true)を返します。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 式 EXPR の評価値が真(true)の時に成功を返します。EXPR の評価値が偽(false) " -"または\n" +" 式 EXPR の評価値が真(true)の時に成功を返します。EXPR の評価値が偽(false) または\n" " 引数が無効な場合に失敗を返します。" #: builtins.c:1336 @@ -4444,16 +4823,14 @@ msgid "" msgstr "" "条件式を評価します。\n" " \n" -" これは test 組み込み関数と同義語です。ただし、最後の引数に開始の`['と一" -"致\n" +" これは test 組み込み関数と同義語です。ただし、最後の引数に開始の`['と一致\n" " するように文字`]'を与えなければいけません。" #: builtins.c:1345 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " -"its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4461,8 +4838,7 @@ msgid "" msgstr "" "プロセスの時間を表示します。\n" " \n" -" シェルとその子プロセスが使用したユーザー時間とシステム時間それぞれの累積" -"を\n" +" シェルとその子プロセスが使用したユーザー時間とシステム時間それぞれの累積を\n" " 表示します。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" @@ -4472,8 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " -"signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4482,61 +4857,46 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " -"a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A " -"SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " -"the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " -"associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " -"number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " -"given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." msgstr "" "シグナルまたは他のイベントをトラップします。\n" " \n" -" シェルがシグナルを受け取るか他の条件が発生した時に実行されるハンドラー" -"を\n" +" シェルがシグナルを受け取るか他の条件が発生した時に実行されるハンドラーを\n" " 定義および有効化します。\n" " \n" " ARG はシグナル SIGNAL_SPEC を受け取った時に読み込まれ実行されるコマンド\n" -" です。もし ARG が無い (かつシグナル SIGNAL_SPEC が与えられた場合) また" -"は\n" +" です。もし ARG が無い (かつシグナル SIGNAL_SPEC が与えられた場合) または\n" " `-' の場合、各指定したシグナルはオリジナルの値にリセットされます。\n" " ARG が NULL 文字列の場合、各シグナル SIGNAL_SPEC はシェルにおよび起動さ\n" " れたコマンドによって無視されます。\n" " \n" -" もし SIGNAL_SPEC が EXIT (0) の場合、ARG がシェルの終了時に実行されま" -"す。\n" -" もし SIGNAL_SPEC が DEBUG の場合 ARG は単に毎回コマンドの前に実行されま" -"す。\n" +" もし SIGNAL_SPEC が EXIT (0) の場合、ARG がシェルの終了時に実行されます。\n" +" もし SIGNAL_SPEC が DEBUG の場合 ARG は単に毎回コマンドの前に実行されます。\n" " もし SIGNAL_SPEC が RETURN の場合 ARG はシェル関数または . か source に\n" -" よって実行されたスクリプトが終了した時に実行されます。 SIGNAL_SPEC が " -"ERR\n" -" の場合、-e オプションが有効な場合にシェルが終了するようなコマンド失敗が" -"発\n" +" よって実行されたスクリプトが終了した時に実行されます。 SIGNAL_SPEC が ERR\n" +" の場合、-e オプションが有効な場合にシェルが終了するようなコマンド失敗が発\n" " 生するたびに実行されます。\n" " \n" -" もし引数が与えられない場合、 trap は各シグナルに割り当てられたコマンド" -"の\n" +" もし引数が与えられない場合、 trap は各シグナルに割り当てられたコマンドの\n" " 一覧を表示します。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -4552,6 +4912,32 @@ msgstr "" #: builtins.c:1393 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display information about command type.\n" +#| " \n" +#| " For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" +#| " command name.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" +#| " \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +#| " \tthe `-p' option is not also used\n" +#| " -f\tsuppress shell function lookup\n" +#| " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" +#| " \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +#| " \tthat would be executed\n" +#| " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" +#| " \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +#| " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" +#| " \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" +#| " \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" +#| " \tfound, respectively\n" +#| " \n" +#| " Arguments:\n" +#| " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4577,8 +4963,7 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " -"found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." msgstr "" "コマンドの種類に関する情報を表示します。\n" " \n" @@ -4597,25 +4982,65 @@ msgstr "" " \tが `file' を返さない場合、何も返しません。\n" " -t\t次のいずれかの単語を返します。`alias', `keyword', `function',\n" " \t `builtin', `file' or `'。それぞれ NAME がエイリアス、シェル予約語、\n" -" \tシェル関数、シェル組み込み関数、ディスク上のファイル、何も見つからな" -"い\n" +" \tシェル関数、シェル組み込み関数、ディスク上のファイル、何も見つからない\n" " \tに対応します。\n" " \n" " 引数:\n" " NAME\t解釈するコマンドの名前です。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 全ての NAME が見つかった場合に成功を返します。どれかが見つからなかった場" -"合\n" +" 全ての NAME が見つかった場合に成功を返します。どれかが見つからなかった場合\n" " は失敗を返します。" #: builtins.c:1424 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Modify shell resource limits.\n" +#| " \n" +#| " Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +#| " it creates, on systems that allow such control.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -S\tuse the `soft' resource limit\n" +#| " -H\tuse the `hard' resource limit\n" +#| " -a\tall current limits are reported\n" +#| " -b\tthe socket buffer size\n" +#| " -c\tthe maximum size of core files created\n" +#| " -d\tthe maximum size of a process's data segment\n" +#| " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" +#| " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" +#| " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +#| " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" +#| " -m\tthe maximum resident set size\n" +#| " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" +#| " -p\tthe pipe buffer size\n" +#| " -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n" +#| " -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n" +#| " -s\tthe maximum stack size\n" +#| " -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n" +#| " -u\tthe maximum number of user processes\n" +#| " -v\tthe size of virtual memory\n" +#| " -x\tthe maximum number of file locks\n" +#| " -T the maximum number of threads\n" +#| " \n" +#| " Not all options are available on all platforms.\n" +#| " \n" +#| " If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n" +#| " special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n" +#| " current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n" +#| " Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n" +#| " no option is given, then -f is assumed.\n" +#| " \n" +#| " Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n" +#| " -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n" +#| " number of processes.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and " -"processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4660,8 +5085,7 @@ msgid "" msgstr "" "シェルの資源制限を変更します。\n" " \n" -" システムがシェルの資源制御を提供している場合、シェル、およびシェルが生" -"成\n" +" システムがシェルの資源制御を提供している場合、シェル、およびシェルが生成\n" " するプロセスに対する資源の制御を行います。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -4692,8 +5116,7 @@ msgstr "" " LIMIT を指定した場合、指定した資源に新しい値が設定されます。`soft', \n" " `hard' および `unlimited' という特別な値は現在の緩やかな制限、現在の\n" " 厳しい制限、および無制限を意味します。\n" -" LIMIT を指定しない場合、指定した資源の現在の値を表示します。オプション" -"を\n" +" LIMIT を指定しない場合、指定した資源の現在の値を表示します。オプションを\n" " 指定しない場合、-f と見なされます。\n" " \n" " -t は秒単位、-p は 512バイトごと、-u はプロセス数であり、それ以外は\n" @@ -4721,12 +5144,10 @@ msgid "" msgstr "" "ファイルのモードマスクを表示または設定します。\n" " \n" -" ユーザーがファイル作成時のマスクを MODE に設定します。MODE が指定されない" -"場合\n" +" ユーザーがファイル作成時のマスクを MODE に設定します。MODE が指定されない場合\n" " 現在のマスクの値を表示します。\n" " \n" -" MODE が数値で開始した場合8進数として解釈されます。それ以外は chmod(1) で" -"受け\n" +" MODE が数値で開始した場合8進数として解釈されます。それ以外は chmod(1) で受け\n" " 入れられるシンボルモードの文字列として扱われます。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -4740,12 +5161,10 @@ msgstr "" msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " -"a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " -"processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4757,8 +5176,7 @@ msgid "" msgstr "" "ジョブの実行完了を待ち、終了ステータスを返します。\n" " \n" -" ID で識別される各プロセス (プロセスID または ジョブ指定) を待ち、その終" -"了\n" +" ID で識別される各プロセス (プロセスID または ジョブ指定) を待ち、その終了\n" " ステータスを返します。ID が与えられない場合、現在アクティブな全ての子プ\n" " ロセスを待ち 0 を返します。ID がジョブ指定の場合ジョブのパイプラインに\n" " ある全てのプロセスを待ちます。\n" @@ -4771,26 +5189,22 @@ msgstr "" msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " -"status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " -"invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" " option is given." msgstr "" "プロセスの実行完了を待ち、終了ステータスを返します。\n" " \n" -" PIDで指定された各プロレスを待ち、その終了ステータスを返します。PID が与え" -"られ\n" +" PIDで指定された各プロレスを待ち、その終了ステータスを返します。PID が与えられ\n" " ない場合、現在アクティブな全ての子プロセスを待ち、0 を返します。PID は\n" " プロセスIDでなければいけません。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 最後の PID の終了ステータスを返します。PIDが無効か、無効なオプションが与" -"えられた\n" +" 最後の PID の終了ステータスを返します。PIDが無効か、無効なオプションが与えられた\n" " 場合は失敗します。" #: builtins.c:1530 @@ -4919,8 +5333,7 @@ msgid "" msgstr "" "パターン一致の結果に基づいてコマンドを実行します。\n" " \n" -" WORD が PATTERN に一致するかどうかに基づいて選択的に COMMANDS を実行しま" -"す。\n" +" WORD が PATTERN に一致するかどうかに基づいて選択的に COMMANDS を実行します。\n" " 複数のパターンを区切るために `|' が使用されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" @@ -4930,17 +5343,12 @@ msgstr "" msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " -"the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " -"is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " -"Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " -"the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or " -"zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4948,13 +5356,11 @@ msgid "" msgstr "" "条件に従ってコマンドを実行します。\n" " \n" -" `if COMMANDS' を実行します。この終了ステータスが 0 の場合、`then " -"COMMANDS'\n" +" `if COMMANDS' を実行します。この終了ステータスが 0 の場合、`then COMMANDS'\n" " を実行します。そうでない場合は、各 `elif COMMANDS' を順番に実行し、その\n" " 終了ステータスが 0 の場合に、関連した `then COMMANDS' を実行し、if 文が\n" " 完了します。それ以外の場合、 `else COMMANDS' が存在する場合には実行され\n" -" ます。文全体の終了ステータスは、最後に実行したコマンドの終了ステータス" -"か、\n" +" ます。文全体の終了ステータスは、最後に実行したコマンドの終了ステータスか、\n" " または、テストした条件に true となるものが無い場合は 0 です。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" @@ -4998,6 +5404,16 @@ msgstr "" #: builtins.c:1653 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a coprocess named NAME.\n" +#| " \n" +#| " Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n" +#| " input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n" +#| " to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n" +#| " The default NAME is \"COPROC\".\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns the exit status of COMMAND." msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -5024,8 +5440,7 @@ msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " -"invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -5034,10 +5449,8 @@ msgid "" msgstr "" "シェル関数を定義します。\n" " \n" -" NAME という名前のシェル関数を作成します。単にコマンドとして起動された時" -"は\n" -" NAME は COMMANDs をシェルのコンテキスト内で呼び出します。NAME を起動し" -"た\n" +" NAME という名前のシェル関数を作成します。単にコマンドとして起動された時は\n" +" NAME は COMMANDs をシェルのコンテキスト内で呼び出します。NAME を起動した\n" " 時に引数は関数に $1...$n という位置パラメーターで、関数名は $FUNCNAME\n" " 変数として渡されます。\n" " \n" @@ -5107,12 +5520,9 @@ msgstr "" msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " -"conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " -"used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following " -"operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -5139,17 +5549,14 @@ msgstr "" " ( EXPRESSION )\tEXPRESSION の値を返します\n" " ! EXPRESSION\t\tEXPRESSION が true の時 false を返します。それ\n" " \t\t以外は false を返します\n" -" EXPR1 && EXPR2\tEXPR1 および EXPR2 の両方が true の時 true を返しま" -"す。\n" +" EXPR1 && EXPR2\tEXPR1 および EXPR2 の両方が true の時 true を返します。\n" " \tそれ以外は false を返します。\n" " EXPR1 || EXPR2\tEXPR1 および EXPR2 のいずれかが true の時 true を返し\n" " \tます。それ以外は false を返します。\n" " \n" -" `==' および `!=' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列をパターン" -"と\n" +" `==' および `!=' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列をパターンと\n" " した左側の文字列に対するパターン一致処理が行われます。\n" -" `=~' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列が正規表現として扱われ" -"ま\n" +" `=~' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列が正規表現として扱われま\n" " す。\n" " \n" " && および || 演算子は EXPR1 で式の値を決定するのに十分な場合は EXPR2 を\n" @@ -5261,6 +5668,34 @@ msgstr "" #: builtins.c:1803 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add directories to stack.\n" +#| " \n" +#| " Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" +#| " the stack, making the new top of the stack the current working\n" +#| " directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" +#| " \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +#| " \n" +#| " Arguments:\n" +#| " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" +#| " \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +#| " \tzero) is at the top.\n" +#| " \n" +#| " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" +#| " \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +#| " \tzero) is at the top.\n" +#| " \n" +#| " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" +#| " \tnew current working directory.\n" +#| " \n" +#| " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" +#| " change fails." msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5321,6 +5756,30 @@ msgstr "" #: builtins.c:1837 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remove directories from stack.\n" +#| " \n" +#| " Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" +#| " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" +#| " \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +#| " \n" +#| " Arguments:\n" +#| " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" +#| " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +#| " \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +#| " \n" +#| " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" +#| " \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +#| " \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +#| " \n" +#| " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" +#| " change fails." msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5349,8 +5808,7 @@ msgstr "" "ディレクトリスタックからディレクトリを削除します。\n" " \n" " ディレクトリスタックから要素を削除します。引数がない場合、ディレクトリ\n" -" スタックの先頭から削除し、新しいスタック先頭のディレクトリに移動しま" -"す。\n" +" スタックの先頭から削除し、新しいスタック先頭のディレクトリに移動します。\n" " \n" " オプション:\n" " -n\tスタックからディレクトリを削除した時、通常のディレクトリ変\n" @@ -5373,6 +5831,30 @@ msgstr "" #: builtins.c:1867 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display directory stack.\n" +#| " \n" +#| " Display the list of currently remembered directories. Directories\n" +#| " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" +#| " back up through the list with the `popd' command.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" +#| " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" +#| " \tto your home directory\n" +#| " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" +#| " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" +#| " \twith its position in the stack\n" +#| " \n" +#| " Arguments:\n" +#| " +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +#| " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +#| " \n" +#| " -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +#| " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5429,8 +5911,7 @@ msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " -"each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5462,6 +5943,35 @@ msgstr "" #: builtins.c:1919 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" +#| " \t\tdisplay it on the standard output\n" +#| " \n" +#| " FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" +#| " characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +#| " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" +#| " format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +#| " argument.\n" +#| " \n" +#| " In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +#| " printf interprets:\n" +#| " \n" +#| " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" +#| " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" +#| " %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" +#| " string for strftime(3)\n" +#| " \n" +#| " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" +#| " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" +#| " specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +#| " had been supplied.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +#| " error occurs." msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5469,76 +5979,80 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " -"plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character " -"escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next " -"successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf" -"(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " -"format\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a format\n" " \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as " -"appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or " -"assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" " error occurs." msgstr "" "ARGUMENTS を FORMAT で書式整形して表示します。\n" " \n" " オプション:\n" -" -v var\t標準出力に表示するのではなく、出力をシェル変数 VAR に代入しま" -"す\n" +" -v var\t標準出力に表示するのではなく、出力をシェル変数 VAR に代入します\n" " \n" -" FORMAT は次の3種類のオブジェクトを含む文字列です。一つ目は普通の文字で単" -"に\n" -" 標準出力にコピーされます。二つ目はエスケープ文字で変換された後標準出力" -"に\n" -" コピーされます。三つ目は書式指定文字で、各文字は後に続く引数を表示しま" -"す。\n" +" FORMAT は次の3種類のオブジェクトを含む文字列です。一つ目は普通の文字で単に\n" +" 標準出力にコピーされます。二つ目はエスケープ文字で変換された後標準出力に\n" +" コピーされます。三つ目は書式指定文字で、各文字は後に続く引数を表示します。\n" " \n" -" printf(1) に記述される標準の書式指定に加えて、printf は次の文字を解釈しま" -"す。\n" +" printf(1) に記述される標準の書式指定に加えて、printf は次の文字を解釈します。\n" " \n" " %b\t対応する引数のバックスラッシュエスケープ文字を展開する\n" " %q\tシェル入力として引数をクオートする\n" -" %(fmt)T FMT を strftime(3) 用の書式文字列として日付と時間の文字列を出" -"力する\n" +" %(fmt)T FMT を strftime(3) 用の書式文字列として日付と時間の文字列を出力する\n" " \n" -" FORMAT はすべての ARGUMENTS を使い切る必要があります。FORMATが必要とす" -"る\n" -" ARGUMENTS より少ない場合、残りの書式指定は値が 0 または null 文字列が適" -"切\n" +" FORMAT はすべての ARGUMENTS を使い切る必要があります。FORMATが必要とする\n" +" ARGUMENTS より少ない場合、残りの書式指定は値が 0 または null 文字列が適切\n" " に与えられているかのように動作します。\n" "\n" " 終了ステータス:\n" -" 無効な引数が与えられるか、書き込み、代入エラーが発生しない限り成功を返し" -"ます。" +" 無効な引数が与えられるか、書き込み、代入エラーが発生しない限り成功を返します。" #: builtins.c:1953 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" +#| " \n" +#| " For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" +#| " are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +#| " allows them to be reused as input.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" +#| " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" +#| " \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +#| " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" +#| " \twithout any specific completion defined\n" +#| " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" +#| " \tcompletion attempted on a blank line\n" +#| " \n" +#| " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" +#| " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" +#| " precedence over -E.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " -"options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " -"that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5559,10 +6073,8 @@ msgid "" msgstr "" "引数が Readline によってどのように補完されるかを指定します。\n" " \n" -" 各 NAME に対してどのように引数が補完されるかを指定します。オプションが与" -"え\n" -" られない場合、既存の補完指定が入力として再利用可能な形式で表示されま" -"す。\n" +" 各 NAME に対してどのように引数が補完されるかを指定します。オプションが与え\n" +" られない場合、既存の補完指定が入力として再利用可能な形式で表示されます。\n" " \n" " \n" " オプション:\n" @@ -5585,8 +6097,7 @@ msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " -"against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5594,8 +6105,7 @@ msgid "" msgstr "" "オプションに基づいた補完候補を表示します。\n" " \n" -" シェル関数の中で補完候補を生成するために使用するように意図されていま" -"す。\n" +" シェル関数の中で補完候補を生成するために使用するように意図されています。\n" " オプション引数 WORD が与えられた場合、WORD に対して一致した候補が生成\n" " されます。\n" " \n" @@ -5606,12 +6116,9 @@ msgstr "" msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " -"supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " -"print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion " -"specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5647,38 +6154,61 @@ msgstr "" " \n" " 引数:\n" " \n" -" 各 NAME は `complete' 組み込み関数を使って事前に定義された補完指定をコ" -"マ\n" +" 各 NAME は `complete' 組み込み関数を使って事前に定義された補完指定をコマ\n" " ンドを指し示さなければなりません。NAME が与えられない場合、compopt は\n" " 補完をこれから生成する関数から呼び出されなければいけません。そして\n" " 補完をこれから生成する関数に対するオプションが変更されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 無効なオプションが与えられるか、 NAME が補完指定として定義されていない場" -"合\n" +" 無効なオプションが与えられるか、 NAME が補完指定として定義されていない場合\n" " を除き、成功を返します。" #: builtins.c:2026 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" +#| " \n" +#| " Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" +#| " from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +#| " is the default ARRAY.\n" +#| " \n" +#| " Options:\n" +#| " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" +#| " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" +#| " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" +#| " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" +#| " -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" +#| " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" +#| " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +#| " \n" +#| " Arguments:\n" +#| " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +#| " \n" +#| " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" +#| " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" +#| " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" +#| " as additional arguments.\n" +#| " \n" +#| " If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +#| " assigning to it.\n" +#| " \n" +#| " Exit Status:\n" +#| " Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +#| " not an indexed array." msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable " -"ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " -"MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" " -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0\n" " -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" " -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" -" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" " -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" " \t\t\tCALLBACK\n" @@ -5691,26 +6221,21 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " -"before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " -"or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" " not an indexed array." msgstr "" "標準入力から行を読み込みインデックス型配列に代入します。\n" " \n" -" 標準入力、-u オプションが与えられた場合はファイル記述子 FD から行を読み込" -"み、\n" -" インデックス型配列変数 ARRAY に代入します。変数 ARRAY のデフォルトは " -"MAPFILE\n" +" 標準入力、-u オプションが与えられた場合はファイル記述子 FD から行を読み込み、\n" +" インデックス型配列変数 ARRAY に代入します。変数 ARRAY のデフォルトは MAPFILE\n" " です。\n" " \n" " オプション:\n" -" -n count\t最大 COUNT 行をコピーする。COUNT が 0 の場合、全ての行をコ" -"ピーする\n" +" -n count\t最大 COUNT 行をコピーする。COUNT が 0 の場合、全ての行をコピーする\n" " -O origin\t配列の開始番号を ORIGIN にする。デフォルトは 0\n" " -s count \t最初の COUNT 行の読み込みを破棄する\n" " -t\t\t各行を読み込んだ時に最後の改行を削除する\n" @@ -5721,18 +6246,14 @@ msgstr "" " 引数:\n" " ARRAY\t\tデータを保存するために使用する配列変数名\n" " \n" -" もし -c が指定されずに -C が与えられた場合、デフォルトの quantum は 5000 " -"です。\n" -" CALLBACK が評価された時、代入される配列の次要素のインデックスと、要素に代" -"入さ\n" +" もし -c が指定されずに -C が与えられた場合、デフォルトの quantum は 5000 です。\n" +" CALLBACK が評価された時、代入される配列の次要素のインデックスと、要素に代入さ\n" " れる行が追加の引数として渡されます。\n" " \n" -" 明示的に開始番号が与えられない場合、mapfile は代入前に ARRAY を空にしま" -"す。\n" +" 明示的に開始番号が与えられない場合、mapfile は代入前に ARRAY を空にします。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 無効なオプションが与えられる、配列が読み取り専用、またはインデックス型配" -"列で無い\n" +" 無効なオプションが与えられる、配列が読み取り専用、またはインデックス型配列で無い\n" " 場合を除き成功を返します。" #: builtins.c:2062 @@ -5745,9 +6266,8 @@ msgstr "" " \n" " `mapfile'の別名です。" -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." #~ msgid ":" #~ msgstr ":" @@ -5760,6 +6280,3 @@ msgstr "" #~ msgid "times" #~ msgstr "times" - -#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -#~ msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc."