bdc53bc8f6
SVN revision: 1984
453 lines
22 KiB
Plaintext
Executable File
453 lines
22 KiB
Plaintext
Executable File
#
|
|
# German translation by stefan.ritt@psi.ch
|
|
# A more recent version may be available at :
|
|
# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/resources/eloglang.german?root=elog
|
|
#
|
|
|
|
New = Neu
|
|
Edit = Ändern
|
|
Delete = Löschen
|
|
Reply = Antworten
|
|
Find = Finden
|
|
Last day = Letzter Tag
|
|
Last 10 = Letzte 10
|
|
Config = Konfigurieren
|
|
Change password = Kennwort ändern
|
|
Logout = Abmelden
|
|
Help = Hilfe
|
|
Back = Zurück
|
|
Submit = Absenden
|
|
First = Erster
|
|
Last = Letzter
|
|
Previous = Vorheriger
|
|
Next = Nächster
|
|
Copy to = Kopieren nach
|
|
Move to = Verschieben nach
|
|
Save = Speichern
|
|
Cancel = Abbrechen
|
|
Wrong password = Falsches Kennwort
|
|
Please login = Bitte Anmelden
|
|
Username = Benutzername
|
|
Password = Kennwort
|
|
Old password = Altes Kennwort
|
|
New password = Neues Kennwort
|
|
ELOG password = ELOG Kennwort
|
|
ELOG change password = ELOG Kennwort ändern
|
|
Please enter password to obtain write access = Bitte Kennwort eingeben für Schreibzugriff
|
|
Please enter password to obtain administration access = Bitte Kennwort eingeben für Administrationszugriff
|
|
Several logbooks are defined on this host = Mehrere Logbücher sind auf diesem Computer eingerichtet
|
|
Please select the one to connect to = Bitte wählen Sie eines aus
|
|
Change password for user = Kennwort ändern für Benutzer
|
|
Logged in as = Angemeldet als
|
|
Entry date = Eingabedatum
|
|
with = mit
|
|
This is the last entry = Dies ist der letzte Eintrag
|
|
This is the first entry = Dies ist der erste Eintrag
|
|
Email sent to = Email gesendet an
|
|
Email notification suppressed = Email-Benachrichtigung unterdrückt
|
|
please select = bitte auswählen
|
|
Suppress Email notification = Email-Benachrichtigung unterdrücken
|
|
Resubmit as new entry = Als neuen Eintrag absenden
|
|
Attachment = Anhang
|
|
Reply to this = Antwort hierzu
|
|
In reply to = Als Antwort auf
|
|
Fields marked with = Felder markiert mit
|
|
are required = sind Pflichteinträge
|
|
Please check that it exists and elogd has write access = Bitte überprüfen, ob es existiert und ob elogd Schreibzugriff hat
|
|
Error: Attribute <b>%s</b> not supplied = Fehler: Attribut <b>%s</b> nicht ausgefüllt
|
|
Please go back and enter the <b>%s</b> field = Bitte zurückgehen und das Feld <b>%s</b> ausfüllen
|
|
Please use your browser's back button to go back = Bitte die Zurück-Taste Ihres Browsers betätigen
|
|
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Dieser Eintrag kann nur von <i>%s</i> verändert werden
|
|
ELOG find = ELOG suchen
|
|
Find = Finden
|
|
Search = Suchen
|
|
Reset Form = Eingabe zurücksetzen
|
|
Summary only = Nur Zusammenfassung
|
|
Show attachments = Anhänge anzeigen
|
|
Printable output = Druckfähige Anzeige
|
|
Sort in reverse order = Sortieren in umgekehrter Reihenfolge
|
|
Start date = Anfangsdatum
|
|
End date = Enddatum
|
|
Year = Jahr
|
|
Text = Text
|
|
Search all logbooks = Alle Logbücher durchsuchen
|
|
Last %d days = Letzte %d Tage
|
|
Last %d entries = Letzte %d Einträge
|
|
No entries found = Keine Einträge gefunden
|
|
A new entry has been submitted on %s = Ein neuer Eintrag wurde von %s abgeschickt
|
|
Logbook = Logbuch
|
|
Yes = Ja
|
|
No = Nein
|
|
Error deleting message: status = Fehler beim Löschen: Status
|
|
Error: Command "<b>%s</b>" not allowed = Fehler: Befehl "<b>%s</b>" nicht erlaubt
|
|
Cannot open file <b>%s</b> = Datei <b>%s</b> kann nicht geöffnet werden
|
|
Cannot write to <b>%s</b> = Datei <b>%s</b> kann nicht geschrieben werden
|
|
No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Kein SMTP Host im [global] Bereich der Konfigurationsdatei definiert
|
|
Only user <i>%s</i> can edit this entry = Nur Benutzer <i>%s</i> kann diesen Eintrag ändern
|
|
Display threads = Antwortkette darstellen
|
|
Logbook is empty = Logbuch ist leer
|
|
Download = Herunterladen
|
|
and all its replies = und alle Antworten
|
|
Message ID = Eintrag-ID
|
|
Not logged in = Nicht eingeloggt
|
|
Login = Anmelden
|
|
Page %d of %d = Seite %d von %d
|
|
all entries = alle Einträge
|
|
Login name = Name zum Anmelden
|
|
Full name = Benutzername
|
|
ELOG user config = ELOG Benutzerkonfiguration
|
|
ELOG new user = Neuer ELOG-Benutzer
|
|
Admin = Verwaltung
|
|
Select user = Benutzer auswählen
|
|
Remove user = Benutzer entfernen
|
|
New user = Neuen Benutzer anlegen
|
|
Retype new password = Neues Kennwort nochmals eingeben
|
|
New passwords do not match, please retype = Kennwörter verschieden, bitte nochmals eingeben
|
|
Retype password = Kennwort erneut eingeben
|
|
exists already = existiert bereits
|
|
Register as new user = Als neuer Benutzer anmelden
|
|
A new ELOG user has been registered on %s = Ein neuer Benutzer hat sich auf %s angemeldet
|
|
Email = Email
|
|
User "%s" registered on logbook "%s" = Benutzer "%s" im Logbuch "%s" registriert
|
|
User [%s] has been deleted = Benutzer [%s] wurde gelöscht
|
|
Hit following URL to activate that account = Auf folgende URL klicken um Benutzerkonto zu aktivieren
|
|
ELOG registration = ELOG Registrierung
|
|
Your ELOG account has been activated on host = Ihr ELOG Konto wurde aktiviert auf
|
|
You can access it at = Der Zugriff erfolgt über
|
|
Are you sure to delete these messages? = Diese Einträge wirklich löschen?
|
|
Select = Auswählen
|
|
All entries = Alle Einträge
|
|
Day = Tag
|
|
Week = Woche
|
|
Month = Monat
|
|
Show last = Zeige letzte(n)
|
|
Goto page = Gehe zu Seite
|
|
All = Alle
|
|
Display = Zeige
|
|
entries per page = Einträge pro Seite
|
|
Toggle all = Alle umschalten
|
|
Selected entries = Ausgewählte Einträge
|
|
Collapse = eingeklappt
|
|
Expand = erweitert
|
|
Full = ausführlich
|
|
Summary = zusammengefasst
|
|
Threaded = mit Antwortketten
|
|
Filters = Filter
|
|
Mode = Modus
|
|
Options = Optionen
|
|
Error: start date after end date = Fehler: Anfangsdatum nach Enddatum
|
|
and all their replies = und alle Antworten
|
|
Upload = Hochladen
|
|
Requested = Erfordert
|
|
Registration request on logbook "%s" = Registrierungsanforderung für Logbuch "%s"
|
|
A new ELOG user wants to register on "%s" = Ein neuer Benutzer möchte sich auf "%s" registrieren
|
|
Only user <i>%s</i> can delete this entry = Dieser Eintrag kann nur von <i>%s</i> gelöscht werden
|
|
Search text also in attributes = Text auch in Attributen suchen
|
|
Date = Datum
|
|
ID = ID
|
|
Forgot password? = Kennwort vergessen?
|
|
Email address <i>"%s"</i> not registered = Email-Adresse <i>"%s"</i> nicht registriert
|
|
ELOG password recovery = ELOG Kennwort-Wiederherstellung
|
|
No Email address registered with user name <i>"%s"</i> = Für Benutzername <i>"%s"</i> wurde keine Email-Adresse registriert
|
|
Error sending Email via <i>"%s"</i> = Fehler beim Versenden der Email über <i>"%s"</i>
|
|
A new password for user <i>"%s"</i> has been sent to %s = Ein neues Kennwort für Benutzer <i>"%s"</i> wurde an %s gesendet
|
|
Forgot = vergessen
|
|
User "%s" registered on host "%s" = Benutzer "%s" auf Computer "%s" registriert
|
|
Registration request on host "%s" = Registrierungsanforderung auf Computer "%s"
|
|
A new password has been created for you on host %s = Ein neues Kennwort wurde auf dem Computer %s registriert
|
|
Enter your user name or email address = Bitte Benutzernamen oder Email-Adresse eingeben
|
|
Password recovery for ELOG %s = Kennwort-Wiederherstellung für ELOG %s
|
|
Host = Computer
|
|
Your ELOG account has been activated = Ihr ELOG Konto wurde aktiviert
|
|
Maximum number of attachments reached = Maximale Anzahl von Anhängen erreicht
|
|
on = auf
|
|
Entry is currently edited by = Eintrag wird momentan bearbeitet von
|
|
recipients = Empfänger
|
|
Suppress shell execution = Kommando-Ausführung unterdrücken
|
|
Update = Aktualisieren
|
|
by = von
|
|
Change %s = %s ändern
|
|
Add new option here = Neue Option hier eingeben
|
|
Expand all = Alles erweitern
|
|
Add %s = %s hinzufügen
|
|
User name <i>"%s"</i> not registered = Benutzername <i>"%s"<i> ist nicht registriert
|
|
Synchronization = Synchronisation
|
|
Error: Value <b>%s</b> not allowed for boolean attributes = Fehler: Wert <b>%s</b> ist nicht erlaubt für bool'sche Attribute
|
|
Error: Attribute option <b>%s</b> not existing = Fehler: Attribut Option <b>%s</b> existiert nicht
|
|
Last submission = Letzter Eintrag
|
|
Synchronize = Synchronisieren
|
|
No mirror server defined in configuration file = Kein Spiegel-Server in Konfigurationsdatei definiert
|
|
user = Benutzer
|
|
Maximum number of replies (%d) exceeded = Maximale Anzahl von Antworten (%d) überschritten
|
|
Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Eintrag kann nur %1.2lg Stunden nach Erstellung bearbeitet werden
|
|
Display full entries = Gesamte Einträge darstellen
|
|
No entry selected for deletion = Kein Eintrag zum Löschen ausgewählt
|
|
Cannot read entry from local logbook = Kann Eintrag nicht aus lokalem Logbuch lesen
|
|
Cannot create socket = Socket kann nicht erzeugt werden
|
|
Cannot resolve host name "%s" = Computer Name "%s" kann nicht gefunden werden
|
|
Cannot connect to host %s, port %d = Kann zum Computer %s, Port %d nicht verbinden
|
|
Cannot receive "%s" = Kann "%s" nicht empfangen
|
|
Received wrong entry id "%d" = Falscher Eintrag mit ID "%d" empfangen
|
|
Entry #%d is locked on remote server = Eintrag #%d is auf anderem Computer in Bearbeitung
|
|
Cannot save remote entry locally = Kann fremden Eintrag nicht lokal speichern
|
|
local = lokalen
|
|
remote = fremden
|
|
Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Bitte %s oder %s Eintrag löschen um Konflikt zu lösen
|
|
Error sending local entry = Fehler beim senden von lokalem Eintrag
|
|
Local entry submitted = Lokaler Eintrag gesendet
|
|
Error deleting remote entry = Fehler beim Löschen von fremdem Eintrag
|
|
New entry cannot be written to directory "%s" = Neuer Eintrag kann nicht in Verzeichnis "%s" geschrieben werden
|
|
Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Eintrag %s kann nicht aus Logbuch "%s" gelesen werden
|
|
This entry has been deleted = Dieser Eintrag wurde gelöscht
|
|
Entries = Einträge
|
|
Cannot connect to remote server "%s" = Verbindung mit entferntem Server "%s" kann nicht hergestellt werden
|
|
Remote server is not an ELOG server = Entfernter Server ist kein ELOG Server
|
|
Incorrect remote ELOG server version %s = Falsche Version %s des entefernten Servers
|
|
Error accessing remote logbook = Fehler beim Zugriff auf entfertes Logbuch
|
|
Invalid HTTP header = Falscher HTTP Kopf
|
|
No user name supplied to access remote logbook = Kein Benutzername definiert zum Zugriff auf entferntes Logbuch
|
|
Synchronizing logbook %s with server "%s" = Synchronisiere Logbuch %s mit Server "%s"
|
|
Configuration has been changed locally and remotely = Konfiguration wurde lokal und entfernt geändert
|
|
Please merge manually to resolve conflict = Bitte manuell zusammenfügen um Konflikt aufzulösen
|
|
Logbook "%s" does not exist on remote server = Logbuch "%s" existiert nicht auf entferntem Server
|
|
Entry has been changed locally and remotely = Eintrag ist lokal und entfernt geändert worden
|
|
Entry deleted locally = Eintrag lokal entfernt
|
|
Changed local entry ID to %d = Lokale ID des Eintrages auf %d geändert
|
|
Entry deleted remotely = Entfernter Eintrag gelöscht
|
|
All entries identical = Alle Einträge identisch
|
|
Invalid mirror_id or entry_date = Falsche mirror_id oder entry_date
|
|
Synchronize all logbooks = Alle Logbücher synchronisieren
|
|
Calendar = Kalender
|
|
Remote entry received = Entfernter Eintrag empfangen
|
|
Pick a date = Datum auswählen
|
|
Please select at least one '%s' = Bitte mindestens ein '%s' auswählen
|
|
Please select a '%s' = Bitte ein '%s' auswählen
|
|
Please enter month for attribute '%s' = Bitte Monat für Attribut '%s' eingeben
|
|
Please enter day for attribute '%s' = Bitte Tag für Attribut '%s' eingeben
|
|
Please enter year for attribute '%s' = Bitte Jahr für Attribut '%s' eingeben
|
|
Please enter attribute '%s' = Bitte Attribut '%s' eingeben
|
|
Entry time = Eingabezeit
|
|
Start = Start
|
|
End = Ende
|
|
From = Von
|
|
After = Nach
|
|
to = bis
|
|
Before = bevor
|
|
Previous Year = Voriges Jahr
|
|
Next Year = Nächstes Jahr
|
|
Please enter numeric value for '%s' = Bitte numerischen Wert für '%s' eingeben
|
|
Error: Attribute <b>%s</b> must be numeric = Fehler: Attribut <b>%s</b> muß numerisch sein
|
|
3 Months = 3 Monate
|
|
6 Months = 6 Monate
|
|
Error sending local message = Fehler beim Versenden von lokalem Eintrag
|
|
Error receiving message = Fehler beim Empfangen von Eintrag
|
|
Are you sure to delete this entry? = Diesen Eintrag wirklich löschen?
|
|
ELOG CSV import = ELOG CSV Import
|
|
Import = Import
|
|
CSV filename = CSV Dateiname
|
|
Field separator = Trennzeichen
|
|
Edit entry = Eintrag ändern
|
|
Delete entry = Eintrag löschen
|
|
CSV Import = CSV Import
|
|
Derive attributes from CSV file = Attribute aus CSV Datei übernehmen
|
|
Comma = Komma
|
|
Semicolon = Semikolon
|
|
Ignore first line = Erste Zeile ignorieren
|
|
Preview import = Import überprüfen
|
|
CSV import preview of %s = CSV Import Überprüfung von %s
|
|
Too many attributes in CSV file = Zu viele Attribute in CSV Datei
|
|
%d entries successfully imported = %d Einträge erfolgreich importiert
|
|
No 'Attributes' option present in %s = Keine 'Attributes'-Options in %s vorhanden
|
|
CSV ("," separated) = CSV (mit "," getrennt)
|
|
CSV (";" separated) = CSV (mit ";" getrennt)
|
|
Auto detect = Automatisch erkennen
|
|
text = Text
|
|
Column header '%s' must be present in CSV file = Spaltenüberschrift '%s' muß in der CSV Datei vorhanden sein
|
|
Fill text body = Haupttext importieren
|
|
Please re-enter filename = Bitte Dateinamen erneut eingeben
|
|
Last x = Letzte x
|
|
Activate = Aktivieren
|
|
Entry has been modified = Eintrag wurde verändert
|
|
No attachment file specified = Es wurde kein Anhang angegeben
|
|
Submit modified ELOG entry? = Geänderter Eintrag abschicken?
|
|
Delete this logbook = Dieses Logbuch löschen
|
|
Rename this logbook = Dieses Logbuch umbenennen
|
|
Create new logbook = Neues Logbuch anlegen
|
|
Syntax error in config file = Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei
|
|
Email notification = Email Benachrichtigung
|
|
Are you sure to delete logbook "%s"? = Logbuch "%s" wirklich löschen?
|
|
Logbook "%s" exists already, please choose different name = Logbuch "%s" existiert bereits, bitte anderen Namen wählen
|
|
Rename logbook = Logbuch umbenennen
|
|
Enter new logbook name = Bitte neuen Logbuchnamen eingeben
|
|
Logbook name = Logbuchname
|
|
Use existing logbook as template = Vorhandenes Logbuch als Vorlage benutzen
|
|
none = keines
|
|
URL is redirected to: = URL wird umgeleitet zu:
|
|
Remote config should be received = Fremde Konfiguration sollte empfangen werden
|
|
Local entry should be submitted = Lokaler Eintrag sollte gesendet werden
|
|
Remote entry should be received = Fremder Eintrag sollte empfangen werden
|
|
Local entry = Lokaler Eintrag
|
|
%s should be deleted = %s sollte gelöscht werden
|
|
Entry should be deleted locally = Eintrag sollte lokal gelöscht werden
|
|
Local entry ID should be changed to %d = ID von lokalem Eintrag sollte zu %d geändert werden
|
|
Remote entry = Fremder Eintrag
|
|
Entry should be deleted remotely = Fremder Eintrag sollte gelöscht werden
|
|
Click here to delete %d entries = Hier klicken um %d Einträge zu löschen
|
|
Click here to delete this entry = Hier klicken um diesen Eintrag zu löschen
|
|
Maximum number of attribute options exceeded = Maximal Anzal von Attributen wurde überschritten
|
|
Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Bitte MAX_N_LIST in elogd.c erhöhen und neu kompilieren
|
|
You can "steal" the lock by editing this entry = Diese Sperre kann "gestohlen" werden durch bearbeiten dieses Eintrags
|
|
Several logbooks groups are defined on this host = Mehrere Logbuch-Gruppen sind auf diesem Computer eingerichtet
|
|
Please select one to list the logbooks in that group = Bitte eine auswählen, um die Logbücher in dieser Gruppe anzuzeigen
|
|
No logbook defined on this server = Auf diesem Computer ist kein Logbuch eingerichtet
|
|
Goto ELOG home page = Zur ELOG Home Page
|
|
Please enter "%s" = Bitte "%s" eingeben
|
|
Change config file = Konfigurationsdatei ändern
|
|
Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Bitte überprüfen ob es existiert, ob elog Schreibzugriff hat und ob Festplatte nicht voll ist
|
|
Show = Anzeigen
|
|
Hide = Verstecken
|
|
Hide all = Alle verstecken
|
|
Show all = Alle anzeigen
|
|
This logbook requires authentication = Dieses Logbuch erfordert Authentifizierung
|
|
Attachment file <b>"%s"</b> empty or not found = Datei <b>"%s"</b> ist leer oder nicht vorhanden
|
|
Case sensitive = Großschrteibung beachten
|
|
List = Liste
|
|
Date must be between 1970 and 2037 = Das Datum muß zwischen 1970 und 2037 liegen
|
|
up = Hoch
|
|
down = Runter
|
|
stop = Stop
|
|
Entry = Eintrag
|
|
name may not contain blanks = Name darf keine Leerzeichen enthalten
|
|
regular expressions = Reguläre Ausdrücke
|
|
Text fields are treated as %s = Textfelder werden als %s behandelt
|
|
Subscribe to logbooks = Logbücher abbonieren
|
|
enable automatic email notifications = Automatische Email Benachrichtigung ermöglichen
|
|
Set all = Alle ermöglichen
|
|
Set none = Keinen ermöglichen
|
|
Insert current time = Aktuelle Zeit einfügen
|
|
Please enter hour for attribute '%s' = Bitte Stunde eingeben für Attribut '%s'
|
|
Please enter minute for attribute '%s' = Bitte Minute eingeben für Attribut '%s'
|
|
Please enter second for attribute '%s' = Bitte Sekunde eingeben für Attribut '%s'
|
|
No admin user has been defined in configuration file = In der Konfigurationsdatei ist kein Benutzer mit Administrationsrechten eingetragen
|
|
Duplicate = Duplizieren
|
|
Cannot lookup server name = Kann Server Name nicht finden
|
|
Cannot connect to server = Kann mit Server nicht verbinden
|
|
%s wrote = %s schrieb
|
|
Quote = Zitat
|
|
Please enter numeric value for year of attribute '%s' = Bitte numerischen Wert für Jahr eingeben von Attribut '%s'
|
|
Preview = Vorschau
|
|
FONT = SCHRIFTART
|
|
SIZE = GRÖSSE
|
|
COLOR = FARBE
|
|
smiling = lachend
|
|
happy = fröhlich
|
|
winking = winken
|
|
big grin = großes grinsen
|
|
crying = weinen
|
|
cool = cool
|
|
frowning = stirnrunzeln
|
|
confused = verwirrt
|
|
mad = verückt
|
|
pleased = gefallen
|
|
tongue = Zunge
|
|
yawn = gähnen
|
|
Encoding = Kodierung
|
|
User "%s" not found in password file = Benutzer "%s" kann nicht in der Passwort Datei gefunden werden
|
|
Cannot write to file <b>%s</b> = Datei <b>%s</b> kann nicht geschrieben werden
|
|
Really remove user %s? = Benutzer %s wirklich entfernen?
|
|
Invalid user name "%s" or password for remote logbook = Ungültiger Benutzername "%s" oder Passwort für entferntes Logbuch
|
|
Hide attachments = Anhänge verstecken
|
|
Show only new entries = Nur neue Einträge zeigen
|
|
Show all entries = Alle Einträge zeigen
|
|
New entries since = Neue Einträge seit
|
|
An old ELOG entry has been updated = Ein alter ELOG Eintrag wurde erneuert
|
|
A new ELOG entry has been submitted = Ein neuer ELOG Eintrag wurde eingegeben
|
|
Cannot open file "%s" = Kann Datei "%s" nicht öffnen
|
|
Invalid user name or password = Ungültiger Benutzername oder Passwort
|
|
Upload image = Bild hochladen
|
|
Please enter filename or URL = Bitte Dateiname oder URL eingeben
|
|
Maximum allowed file size is = Maximal erlaubte Dateigröße ist
|
|
Enter filename or URL = Dateiname oder URL eingeben
|
|
Image uploaded successfully = Bild erfolgreich hochgeladen
|
|
Image "%s" uploaded successfully = Datei "%s" erfolgreich hochgeladen
|
|
HelpELCode = HilfeELCode
|
|
Cannot retrieve file from URL "%s" = Kann Datei von URL "%s" nicht laden
|
|
Enter name of hyperlink = Name von Hyperlink eingeben
|
|
Enter URL of hyperlink = URL von Hyperlink eingeben
|
|
astonished = erstaunt
|
|
Error in regular expression "%s" = Fehler in regulärem Ausdruck "%s"
|
|
File not found at URL "%s" = Datei bei URL "%s" nicht gefunden
|
|
Entry size too large for email notification = Eintrag zu groß für Email-Benachrichtigung
|
|
Please specify a valid email address = Bitte eine gültige Email-Adresse eingeben
|
|
Cannot send email notification to "%s" = Kann Email-Benachrichtigung nicht an "%s" senden
|
|
Error: Command "<b>%s</b>" is not allowed for user "<b>%s</b>" = Fehler: Kommando "<b>%s</b>" ist nicht erlaubt für Benutzer "<b>%s</b>"
|
|
Shell execution not enabled via -x flag = Kommando-Ausführung ist nicht mit -x Kommandozeilenoption eingeschalten
|
|
Enter heading level (1, 2 or 3) = Bitte Überschrift-Stufe eingeben (1, 2 oder 3)
|
|
User name may not contain blanks = Benutzername darf keine Leerzeichen enthalten
|
|
Empty password not allowed = Leeres Passwort ist nicht erlaubt
|
|
Password may not contain blanks = Passwort darf keine Leerzeichen enthalten
|
|
Anonymous = Anonym
|
|
Activation notice has been sent to %s = Aktivierungsbenachrichtigung wurde an %s geschickt
|
|
Your request has been forwarded to the administrator = Der Antrag wurde an den Administrator geschickt
|
|
You will be notified by email upon activation of your new account = Sie werden benachrichtigt, wenn Ihr Benutzerkonto aktiviert wurde
|
|
Select period = Zeitraum auswählen
|
|
Last week = Letzte Woche
|
|
Last month = Letzter Monat
|
|
Last 3 Months = Letzte 3 Monate
|
|
Last 6 Months = Letzte 6 Monate
|
|
Last Year = Letztes Jahr
|
|
Enter %s = %s eingeben
|
|
Select %s = %s auswählen
|
|
Bold text CTRL+B = Fettschrift CTRL+B
|
|
Italics text CTRL+I = Kursiv CTRL+I
|
|
Underlined text CTRL+U = Unterstrichen CTRL+U
|
|
Centered text = Zentrierter Text
|
|
Insert hyperlink = Hypelink einfügen
|
|
Insert email = Email einfügen
|
|
Insert image CTRL+M = Bild einfügen CTRL+M
|
|
Insert quote = Zitat einfügen
|
|
Insert list CTRL+L = Liste einfügen CTRL+L
|
|
Insert table = Tabelle einfügen
|
|
Insert heading CTRL+H = Überschrift einfügen CTRL+H
|
|
Insert code CTRL+O = Code einfügen
|
|
Hide the smiley bar = Smileys Balken verstecken
|
|
Show the smiley bar = Smileys Balken zeigen
|
|
Insert current time/date = Aktuelle Zeit/Datum einfügen
|
|
Entry is locked on local server and therefore skipped = Eintrag ist auf lokalem Server gesperrt und wird deshalb übersprungen
|
|
Keep me logged in on this computer = Auf diesem Computer eingeloggt bleiben
|
|
for the next %d minutes = für die nächsten %d Minuten
|
|
for the next hour = für die nächste Stunde
|
|
for the next %d hours = für die nächsten %d Stunden
|
|
for the next %d days = für die nächsten %d Tage
|
|
keep original values = ursprüngliche Werte behalten
|
|
Entry is locked = Eintrag ist gesperrt
|
|
Edit anyhow = Trotzdem ändern
|
|
Submit entry = Eintrag absenden
|
|
Insert image = Bild einfügen
|
|
Insert Date/Time = Datum/Zeit einfügen
|
|
Insert horizontal line = Horizontale Linie einfügen
|
|
Insert anchor point = Ankerpunkt einfügen
|
|
keep original text = ursprünglichen Text behalten
|
|
unspecified = unspezifiziert
|
|
To subscribe to any logbook, click on 'Config' in that logbook = Um ein Logbuch zu abbonieren, auf 'Konfigurieren' in diesem Logbuch klicken
|
|
ELOG XML import = ELOG XML Import
|
|
Derive attributes from XML file = Attribute aus XML Datei importieren
|
|
XML filename = XML Dateiname
|
|
Invalid date format = Ungültiges Datumsformat
|
|
XML file does not contain %s element = XML Date beinhaltet kein %s Element
|
|
XML import preview of %s = XML Import Vorschau von %s
|
|
XML Import = XML Import
|
|
A old entry has been updated on %s = Ein alter Eintrag wurde auf %s erneuert
|
|
This entry has in meantime been locked by %s = Dieser Eintrag wurde in der Zwischenzeit von %s gesperrt
|
|
This entry has in meantime been modified by someone else = Dieser Eintrag wurde in der Zwischenzeit von jemandem andern geändert
|
|
Submitting it now would overwrite the other modification and is therefore prohibited = Jetzt abschicken würde die andere Änderung überscheiben und ist deshalb verboten
|
|
First entry, Ctrl-Home = Erster Eintrag, Strg-Pos1
|
|
Previous entry, Ctrl-PgUp = Vorheriger Eintrag, Strg-BildHoch
|
|
Next entry, Ctrl-PgDn = Nächster Eintrag, Strg-BildRunter
|
|
Last entry, Ctrl-End = Letzter Eintrag, Strg-Ende
|
|
ELOG import = ELOG Import
|
|
Please choose format to import: = Bitte Importformat auswählen :
|
|
Enter text = Text eingeben
|
|
Show HTML source code = HTML Quellcode anzeigen
|
|
or until I log out = oder bis zum Ausloggen
|