# # Spanish translation by Julio Calvo # Upgraded by Jean Sagi # A more recent version may be available at : # http://savannah.psi.ch/websvn/listing.php?repname=elog&path=%2Ftrunk%2Fresources%2F # New = Nuevo Edit = Editar Delete = Borrar Reply = Responder Find = Encontrar Last day = Ultimo dia Last 10 = Ultimos 10 Config = Configurar Logout = Salir Help = Ayuda Back = Atras Submit = Enviar First = Primero Last = Ultimo Previous = Anterior Next = Siguiente Copy to = Copiar a Move to = Mover a Save = Guardar Cancel = Cancelar Wrong password = Clave incorrecta Please login = Por favor ingrese Username = Usuario Password = Clave ELOG password = Clave de ELOG ELOG change password = Cambio de clave de ELOG Please enter password to obtain write access = Por favor ingrese la clave para tener permiso de escritura Please enter password to obtain administration access = Por favor ingrese la clave para tener acceso de administracion Several logbooks are defined on this host = Hay varios logbooks definidos en este servidor Please select the one to connect to = Por favor elija uno para conectarse Change password for user = Cambiar clave para el usuario Logged in as = Conectado como Entry date = Fecha de entrada with = con This is the last entry = Esta es la ultima entrada This is the first entry = Esta es la primera entrada Email sent to = Email enviado a Email notification suppressed = Se omitio la notificacion de Email please select = por favor elija Suppress Email notification = Omitir la notificacion por Email Resubmit as new entry = Reenviar como una nueva entrada Attachment = Attachment Reply to this = Responder a esto In reply to = En respuesta a Fields marked with = Campos marcados con are required = se requieren Please check that it exists and elogd has write access = Por favor verifique que exista y que elogd tenga acceso de escritura Error: Attribute %s not supplied = Error: No se suministro el atributo %s Please go back and enter the %s field = Por favor vuelva atras e ingrese al campo %s Please use your browser's back button to go back = Por favor vuelva atras con el boton de su browser ELOG find = ELOG encontro Find = Encontrar Search = Buscar Reset Form = Limpiar formulario Summary only = Solo resumen Show attachments = Mostrar attachments Printable output = Salida imprimible Sort in reverse order = Ordenar en orden inverso Start date = Fecha comienzo End date = Fecha termino Year = Anio Text = Texto Search all logbooks = Buscar en todos los logbooks Last %d days = Ultimos %d dias Last %d entries = Ultimas %d Entradas No entries found = No se encontro ninguna entrada A new entry has been submitted on %s = Nueva entrada enviada en %s Logbook = Logbook Yes = Si No = No Error deleting message: status = Error al borrar mensaje: Status Error: Command "%s" not allowed = Error: Comando "%s" no permitido Cannot open file %s = No se puede abrir el archivo %s Cannot write to %s = No se puede escribir en el %s No SMTP host defined in [global] section of configuration file = No se definio el host SMTP en en la seccion [global] del archivo de configuracion Display threads = Mostrar hilos Logbook is empty = El logbook esta vacio Download = Bajar and all its replies = y todas sus respuestas Message ID = ID de Mensaje Not logged in = No ha iniciado sesion New passwords do not match, please retype = Las claves no coinciden, por favor reescriba Old password = Clave anterior Retype new password = Reescriba nueva clave Maximum number of replies (%d) exceeded = Numero maximo de respuestas (%d) excedido Only user %s can edit this entry = Solo el usuario %s puede editar esta entrada Update = Actualizar Add %s = Agregar %s Add new option here = Agregar nueva opcion aqui Suppress shell execution = Suprimir ejecucion de shell Maximum number of attachments reached = Se alcanzo el numero maximo de archivos adjuntos Upload = Subir archivo Mode = Modo Options = Opciones entries per page = entradas por pagina Filters = Filtros Show last = Mostrar ultimo Day = Dia Week = Semana Month = Mes Search text also in attributes = Buscar texto tambien en atributos Admin = Admin Change %s = Cambiar %s Login name = Nombre de login exists already = ya existe Your ELOG account has been activated = Su cuenta de ELOG ha sido activada Your ELOG account has been activated on host = Su cuenta de ELOG ha sido activada en el host You can access it at = Puede accederla en Registration request on logbook "%s" = Pedido de registracion en el logbook "%s" Registration request on host "%s" = Pedido de registracion en el host "%s" A new ELOG user wants to register on "%s" = Un nuevo usuario de ELOG quiere registrarse en "%s" User "%s" registered on logbook "%s" = Usuario "%s" registrado en el logbook "%s" User "%s" registered on host "%s" = Usuario "%s" registrado en el host "%s" A new ELOG user has been registered on %s = Un nuevo usuario de ELOG ha sido registrado en %s Host = Host Full name = Nombre completo Hit following URL to activate that account = Haga click en el siguiente URL para activar esa cuenta Requested = Pedido ELOG user config = Configuracion de usuario ELOG Select user = Elegir usuario User [%s] has been deleted = El usuario [%s] ha sido borrado Remove user = Eliminar usuario New user = Nuevo usuario No Email address registered with user name "%s" = No se encuentra registrado un usuario con direccion de email "%s" Password recovery for ELOG %s = Recuperacion de clave para ELOG %s A new password has been created for you on host %s = Una nueva clave ha sido generada para usted en el host %s ELOG password recovery = Recuperacion de clave ELOG A new password for user "%s" has been sent to %s = Una nueva clave para el usuario "%s" ha sido enviada a %s Error sending Email via "%s" = Error al enviar email via "%s" Email address "%s" not registered = La direccion de email "%s" no esta registrada User name "%s" not registered = El usuario "%s" no esta registrado Enter your user name or email address = Ingrese su nombre de usuario o direccion de email Forgot = Olvidar ELOG new user = Nuevo usuario de ELOG Retype password = Reescriba la clave Only user %s can delete this entry = Solamente el usuario %s puede borrar esta entrada Are you sure to delete these messages? = Esta seguro de borrar estos mensajes? and all their replies = y todas sus respuestas Synchronization = Sincronizacion Entry is currently edited by = La entrada esta siendo editada por Date = Fecha Threaded = Hilo Collapse = Colapsar Expand = Expandir All entries = Todas las entradas Goto page = Ir a pagina Selected entries = Entradas elegidas Toggle all = Cambiar todos Error: start date after end date = Error: fecha de comienzo posterior a fecha de finalizacion all entries = todas las entradas Page %d of %d = Pagina %d de %d recipients = destinatarios Error: Value %s not allowed for boolean attributes = Error: El valor %s no esta permitido para atributos booleanos Error: Attribute option %s not existing = Error: La opcion de atributo %s no existe Forgot password? = Olvido su clave? Register as new user = Registrado como nuevo usuario Entries = Entradas Last submission = Ultimo envio Expand all = Expandir todos ELOG registration = Registracion ELOG Synchronize = Sincronizar No mirror server defined in configuration file = No se encuentra definido el servidor de mirror en el archivo de configuracion New password = Nueva clave user = usuario on = en Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = La entrada solo puede editarse %1.2lg horas despues de su creacion Display full entries = Mostrar entradas completas Summary = Resumen Display = Mostrar Email = Email Change password = Cambiar clave No entry selected for deletion = No se eligio entrada para borrar Cannot read entry from local logbook = No se puede leer la entrada del logbook local Cannot create socket = No se puede crear socket Cannot resolve host name "%s" = No se puede resolver el host "%s" Cannot connect to host %s, port %d = No se puede conectar al host %s, puerto %d Cannot receive "%s" = No se puede recibir "%s" Received wrong entry id "%d" = Se recibio un id de entrada erroneo "%d" Entry #%d is locked on remote server = La entrada #%d esta lockeada en el servidor remoto Cannot save remote entry locally = No se puede guardar localmente la entrada remota local = local remote = remoto Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Por favor borrar la entrada %s o %s para resolver el conflicto Error sending local entry = Error al enviar la entrada local Local entry submitted = Entrada local enviada Error deleting remote entry = Error al borrar la entrada remota ID = ID Full = Completo All = Todos Select = Elegir New entry cannot be written to directory "%s" = La nueva entrada no puede escribirse en el directorio "%s" Entry %s cannot be read from logbook "%s" = La entrada %s no puede leerse del logbook "%s" This entry has been deleted = Esta entrada ha sido eliminada Login = Login by = por Cannot connect to remote server "%s" = No se puede conectar al servidor remoto "%s" Remote server is not an ELOG server = El servidor remoto no es un servidor ELOG Incorrect remote ELOG server version %s = Version del servidor ELOG remoto %s incorrecta Error accessing remote logbook = Error al acceder al logbook remoto Invalid HTTP header = Encabezado HTTP invalido No user name supplied to access remote logbook = No se suministro un nombre de usuario para acceder al logbook remoto Synchronizing logbook %s with server "%s" = Sincronizando logbook %s con el servidor "%s" Configuration has been changed locally and remotely = La configuracion ha sido cambiada local y remotamente Please merge manually to resolve conflict = Por favor combinar manualmente para resolver conflicto Logbook "%s" does not exist on remote server = El logbook "%s" no existe en el server remoto Entry has been changed locally and remotely = La entrada ha sido cambiada local y remotamente Entry deleted locally = Entrada borrada localmente Changed local entry ID to %d = Se cambio el ID de la entrada local a %d Entry deleted remotely = Entrada borrada remotamente All entries identical = Todas las entradas son identicas Invalid mirror_id or entry_date = Mirror_id o fecha_de_entrada invalido Synchronize all logbooks = Sincronizar todos los logbooks Calendar = Calendario Remote entry received = Se recibio entrada remota Pick a date = Elegir una fecha Please select at least one '%s' = Por favor elegir por lo menos un '%s' Please select a '%s' = Por favor elegir un '%s' Please enter month for attribute '%s' = Por favor ingrese mes para el atributo '%s' Please enter day for attribute '%s' = Por favor ingrese dia para el atributo '%s' Please enter year for attribute '%s' = Por favor ingrese anio para el atributo '%s' Please enter attribute '%s' = Por favor ingrese atributo '%s' Entry time = Registro ingresado Start = Comienzo End = Fin After = Despues to = para Before = Antes Previous Year = Anio anterior Next Year = Anio proximo Please enter numeric value for '%s' = Por favor ingrese valor numerico para '%s' Error: Attribute %s must be numeric = Error: El atributo %s debe ser numerico 3 Months = 3 meses 6 Months = 6 meses Are you sure to delete this entry? = Esta seguro de borrar estas entradas? ELOG CSV import = Importar ELOG CSV Import = Importar Field separator = Separador de campos Comma = Coma Semicolon = Punto y coma Derive attributes from CSV file = Derivar atributos del archivo CSV Ignore first line = Ignorar la primera linea Preview import = Vista previa de importacion CSV filename = Archivo CVS CSV import preview of %s = Vista previa de importacion CSV %s CSV Import = Importar CSV Too many attributes in CSV file = Demasiados atributos en archivo CSV %d entries successfully imported = %d entradas importadas con exito Error sending local message = Error al enviar mensaje local Error receiving message = Error al recibir mensaje Edit entry = Editar entrada Delete entry = Borrar entrada No 'Attributes' option present in %s = No se encuentra presente la opcion 'Attributes' en %s CSV ("," separated) = Control de Version (separado por ",") CSV (";" separated) = Control de Version (separado por ";") Auto detect = Autodetectar text = texto Column header '%s' must be present in CSV file = Columna de encabezado '%s' debe estar presente en el archivo de Control de Versión Fill text body = Texto para rellenar el cuerpo del mensaje Please re-enter filename = Por favor redigite el nombre del archivo Last x = Ultimo x Activate = Activar Entry has been modified = Entrada ha sido modificada No attachment file specified = No se especificó archivo adjunto Submit modified ELOG entry? = Publicar entrada modificada de ELOG? Delete this logbook = Borrar este libro de anotaciones Rename this logbook = Renombrar este libro de anotaciones Create new logbook = Renombrar un nuevo libro de anotaciones Syntax error in config file = Error de sintaxis en el archivo de configuración Email notification = Notificación por correo Are you sure to delete logbook "%s"? = Está seguro que desea borrar el libro de anotaciones "%s"? Logbook "%s" exists already, please choose different name = Libro de anotaciones "%s" ya existe, por favor escoja un nombre diferente Rename logbook = Renombrar libro de anotaciones Enter new logbook name = Ingrese un nuevo nombre para el libro de anotaciones Logbook name = Nombre del libro de anotaciones Use existing logbook as template = Usar el libro de anotaciones existente como plantilla none = ninguno URL is redirected to: = URL se redirige a: Remote config should be received = Configuración remota debería ser recibida Local entry should be submitted = Entrada local debería ser publicada Remote entry should be received = Entrada remota debería ser publicada Local entry = Entrada local %s should be deleted = %s debería ser borrada Entry should be deleted locally = Entrada debería ser borrada localmente Local entry ID should be changed to %d = Identificador de entrada local debería ser cambiada a %d Remote entry = Entrada remota Entry should be deleted remotely = Entrada debería ser borrada remotamente Click here to delete this entry = Presione Click aquí para borrar esta entrada Maximum number of attribute options exceeded = Se exedió el máximo número de opciones de atributo Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Por favor incremente MAX_N_LIST en el archivo elogd.c y luego recompilelo You can "steal" the lock by editing this entry = Usted puede "robar" el candado editando esta entrada Several logbooks groups are defined on this host = Varios grupos de libros de anotaciones están definidos en este servidor Please select one to list the logbooks in that group = Por favor seleccione alguno, para listar los libros de anotaciones en ese grupo No logbook defined on this server = No se ha definido ningún libro de anotaciones en este servidor Goto ELOG home page = Ir a la página principal de ELOG Please enter "%s" = Por favor ingrese "%s" Change config file = Cambiar archivo de configuración Click here to delete %d entries = Presione Click aquí para borrar %d entradas Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Por favor verifique que exista y que el proceso elogd tenga permiso de escritura y que el disco no esté lleno Show = Mostrar Hide = Esconder Hide all = Esconder todo Show all = Mostrar todo This logbook requires authentication = Este libro de anotaciones requiere autenticación Attachment file "%s" empty or not found = Archivo adjunto "%s" está vacio o no se encontró Case sensitive = Sensitivo a mayúscula y minúsculas From = Desde List = Lista Date must be between 1970 and 2037 = La fecha debe estar entre 1970 y 2037 up = Arriba down = Abajo stop = Alto Entry = Entrada name may not contain blanks = El nombre no debe contener espacios en blanco regular expressions = Expresiones regulares Text fields are treated as %s = Los campos de texto son tratados como %s Subscribe to logbooks = Suscríbase a la bitácora enable automatic email notifications = Habilitar notificaiones por e-mail automáticamente Set all = Habilitar todos Set none = Deshabiltar todos Please enter hour for attribute '%s' = Por favor especifique la hora para el atributo '%s' Please enter minute for attribute '%s' = Por favor especifique los minutos para el atributo '%s' Please enter second for attribute '%s' = Por favor especifique los segundos para el atributo '%s' No admin user has been defined in configuration file = No se ha definido usuario administrador en el archivo de configuración Duplicate = Duplicado Cannot lookup server name = No puedo encontrar servidor de nombres Cannot connect to server = No conectar al servidor %s wrote = %s escribio Quote = Cita Insert current time = Ingrese hora actual Please enter numeric value for year of attribute '%s' = Por favor ingrese valor numerico para el año del atributo '%s' Enter name of hyperlink = Ingrese nombre del enlace Enter URL of hyperlink = Ingrese URL del enlace Preview = Vista previa FONT = FONT SIZE = TAMAÑO COLOR = COLOR smiling = sonriente happy = feliz winking = guiñando big grin = carcajada crying = llorando cool = calma frowning = enojado confused = confundido mad = loco pleased = agradecido tongue = lengua yawn = bostezo Encoding = Codificando User "%s" not found in password file = El usuario "%s" no se encuentra en el archivo de claves Cannot write to file %s = No se puede escribir al archivo %s Really remove user %s? = Esta seguro de eliminar al usuario %s? Invalid user name "%s" or password for remote logbook = Usuario "%s" o clave incorrecta para el logbook remoto Delete entry = Borrar entrada Hide attachments = Esconder adjuntos Show only new entries = Solo mostrar entradas nuevas Show all entries = Mostrar todas las entradas New entries since = Nuevas entradas desde An old ELOG entry has been updated = Una entrada de ELOG ha sido actualizada A new ELOG entry has been submitted = Una nueva entrada de ELOG se ha enviado Cannot open file "%s" = No puedo abrir el archivo "%s" Invalid user name or password = Nombre de usuario o clave incorrecto Upload image = Subir imagen Please enter filename or URL = Por favor ingrese nombre de archivo o URL Maximum allowed file size is = Tamaño maximo de archivo permitido es Enter filename or URL = Ingrese nombre de archivo o URL Image uploaded successfully = Imagen recibida exitosamente Image "%s" uploaded successfully = Imagen "%s" recibida exitosamente HelpELCode = HelpELCode Cannot retrieve file from URL "%s" = No puedo obtener el archivo desde la URL "%s" astonished = Asombrado Error in regular expression "%s" = Error en la expresion regular "%s" File not found at URL "%s" = Archivo no encontrado en la URL "%s" Entry size too large for email notification = Entrada demasiado grande Please specify a valid email address = Por favor especifique una direccion de email valida Cannot send email notification to "%s" = No se puede enviar una notificacion por email a "%s" Error: Command "%s" is not allowed for user "%s" = Error: El comando "%s" no esta permitido para el usuario "%s" Shell execution not enabled via -x flag = La ejecución del shell no está habilitada via flag -x Enter heading level (1, 2 or 3) = Ingrese nivel de encabezado (1, 2 o 3) User name may not contain blanks = El nombre de usuario no puede Empty password not allowed = No se permite clave vacía Password may not contain blanks = La clave no puede contener espacios en blancos Anonymous = Anonimo Activation notice has been sent to %s = Notificacion de activacion enviada a %s Your request has been forwarded to the administrator = Su solicitud fue enviada al administrador You will be notified by email upon activation of your new account = Sera notificado por email cuando su cuenta sea activada Select period = Elija periodo Last week = Ultima semana Last month = Ultimo mes Last 3 Months = Ultimos 3 meses Last 6 Months = Ultimos 6 meses Last Year = Ultimo año Enter %s = Ingrese %s Select %s = Elija %s # #---- please translate following items and then remove this comment ----# # Bold text CTRL+B = Italics text CTRL+I = Underlined text CTRL+U = Centered text = Insert hyperlink = Insert email = Insert image CTRL+M = Insert quote = Insert list CTRL+L = Insert table = Insert heading CTRL+H = Insert code CTRL+O = Hide the smiley bar = Show the smiley bar = Insert current time/date = Entry is locked on local server and therefore skipped = Keep me logged in on this computer = for the next %d minutes = for the next hour = for the next %d hours = for the next %d days = keep original values = Entry is locked = Edit anyhow = Submit entry = Insert image = Insert Date/Time = Insert horizontal line = Insert anchor point = keep original text = unspecified = To subscribe to any logbook, click on 'Config' in that logbook = ELOG XML import = Derive attributes from XML file = XML filename = Invalid date format = XML file does not contain %s element = XML import preview of %s = XML Import = A old entry has been updated on %s = This entry has in meantime been locked by %s = This entry has in meantime been modified by someone else = Submitting it now would overwrite the other modification and is therefore prohibited = First entry, Ctrl-Home = Previous entry, Ctrl-PgUp = Next entry, Ctrl-PgDn = Last entry, Ctrl-End = ELOG import = Please choose format to import: = Enter text = Show HTML source code = or until I log out =