# # French messages by Fred Pacquier # $Revision$ # # ElogLang.French - French interface file for ELOG 2.3.7+ # version 2.0 - 17/05/03 by Fred Pacquier # # # Menu commands # New = Créer Edit = Modifier Delete = Supprimer Reply = Répondre Find = Chercher Last day = Dernier jour Last 10 = 10 Dernières entrées Config = Configuration Change password = Changer le mot de passe Logout = Se déconnecter Help = Aide Back = Retour Submit = Valider First = Première First entry = Première Entrée Last = Dernière Last entry = Dernière Entrée Previous = Précédente Previous entry = Entrée Précédente Next = Suivante Next entry = Entrée Suivante Copy to = Copier vers Move to = Déplacer vers Save = Enregistrer Cancel = Annuler Go to = Aller à # # Login & password screens # Wrong password = Mot de passe incorrect Please login = Connexion Username = Utilisateur Password = Mot de passe Old Password = Ancien mot de passe New Password = Nouveau mot de passe ELOG password = mot de passe ELOG ELOG change password = Changer le mot de passe ELOG Please enter password to obtain write access = Entrez le mot de passe pour l'accès en écriture Please enter password to obtain administration access = Entrez le mot de passe pour l'accès administrateur Several logbooks are defined on this host = Il y a plusieurs registres sur ce serveur Please select the one to connect to = Choisissez celui auquel vous souhaitez vous connecter Change password for user = Changer le mot de passe de l'utilisateur # # Entry display # Logged in as = Connecté sous Entry date = Date de création with = avec This is the last entry = Ceci est la dernière entrée This is the first entry = Ceci est la première entrée Email sent to = Mél envoyé à Email notification suppressed = Notification mél désactivée please select = choisissez Submit as HTML text = Code HTML Suppress Email notification = Désactiver la notification mél. Resubmit as new entry = Positionner comme une nouvelle entrée If no attachments are resubmitted, the original ones are kept = Si un nouvel attachement n'est pas spécifié, l'ancien est conservé To delete an old attachment, enter <delete> in the new attachment field = Pour supprimer un attachement existant, saisir comme nouvelle valeur <plonk> = Attachment = Attachement Attachments = Attachements No message available = Aucune entrée disponible Reply to this = Réponse In reply to = En réponse à # # Submit entry # ELOG Error = Erreur ELOG Fields marked with = Les champs marqués are required = sont obligatoires Error: Attachment file %s invalid, please bo back and enter a proper file name = Erreur : le fichier %s est invalide, revenez en arrière et spécifiez un nom de fichier correct New message cannot be written to directory "%s" = Le nouveau message ne peut pas être écrit dans le répertoire "%s" Please check that it exists and elogd has write access = Vérifier qu'il existe bien et qu'elogd a le droit d'y écrire Error: Attribute %s not supplied = Erreur : l'attribut %s n'est pas spécifié Please go back and enter the %s field = Revenez en arrière et renseignez le champ %s Please use your browser's back button to go back = Utilisez le bouton "page précédente" de votre navigateur pour revenir en arrière Original attachment = Ancien attachement New attachment = Nouvel attachement Only user %s can edit this entry = Seulement l'utilisateur %s peut changer cetter entrée # # Find display # ELOG search result = ELOG - résultat de la recherche ELOG find = Recherche ELOG Find = Chercher Search = Lancer la recherche Reset Form = Réinitaliser le formulaire Summary only = Résumé seulement Show attachments = Montrer les attachements Printable output = Sortie pour impression Sort in reverse order = Tri inversé Start date = Date de début End date = Date de fin Year = Année Text = Texte (case insensitive substring) = (casse non prise en compte) Search all logbooks = Chercher dans tous les registres Last %d days = %d Derniers jours Last %d entries = %d Dernières entrées No entries found = Aucune entrée trouvée # # Email, Copy/Move, Delete # A new entry has been submitted on %s = Une nouvelle entrée a été créée le %s Logbook = Registre Copy ELog entry = Copier l'entrée ELog Message moved successfully from "%s" to "%s" = Entrée déplacée de "%s" vers "%s" Message copied successfully from "%s" to "%s" = Entrée copiée de "%s" vers "%s" Are you sure to delete this message? = Confirmez-vous la suppression de cette entrée ? Yes = Oui No = Non Message successfully deleted = Entrée supprimée Error deleting message: status = Erreur lors de la suppression de l'entrée : Status Goto last message = Aller à la dernière entrée # # Error messages # Error: Command "%s" not allowed = Erreur : commande "%s" non autorisée Error: Command "%s" is not allowed for user "%s" = Erreur: commande "%s" non autorisée pour l'utilisateur "%s" Cannot open file %s = Erreur d'ouverture du fichier %s Cannot write to %s = Erreur d'écriture dans le fichier %s No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Aucun serveur SMTP n'est défini dans la section [global] du fichier de configuration Message %s cannot be read from logbook "%s" = L'entrée %s ne peut pas être lue dans le registre "%s" New message cannot be written to directory "%s" = La nouvelle entrée %s ne peut pas être créée dans le registre "%s" Only user %s can edit this entry = Seul l'utilisateur %s peut modifier cette entrée # # New strings for V2.0 # Display full message = Afficher le message entier Display threads = Afficher les fils de discussion Logbook is empty = Ce registre est vide This message has been deleted = Ce message a été effacé Download = Télécharger and all its replies = et toutes les réponses Message ID = Numéro de message # # New strings for V2.1.0 Not logged in = Non identifié Login = S'identifier Page %d of %d = Page %d sur %d all entries = Toutes les entrées %d entries = %d entrées Login name = Nom de connexion Full name = Nom complet ELOG user config = Configuration d'un utilisateur ELOG ELOG new user = Création d'un utilisateur ELOG Admin = Administration Select user = Sélectionner un utilisateur Go = Sélectionner Remove user = Supprimer l'utilisateur courant New user = Créer un nouvel utilisateur Retype new password = Re-saisir le nouveau mot de passe New passwords do not match, please retype = Les nouveaux mots de passe ne sont pas identiques, merci de les re-saisir Retype password = Re-saisir le mot de passe exists already = existe déjà Register as new user = S'enregistrer comme nouvel utilisateur name may not contain blanks = ce nom ne doit pas contenir d'espace # # New strings for V2.1.1 A new ELOG user has been registered on %s = Un nouvel utilisteur ELOG a été enregistré sur %s Email = Mél. User "%s" registered on logbook "%s" = L'utilisateur "%s" est enregistré dans le registre "%s" User [%s] has been deleted = L'utilisateur [%s] a été supprimé Hit following URL to activate that account = Cliquer sur l'URL suivante pour activer ce compte ELOG registration = Enregistrement ELOG Your ELOG account has been activated on host = Votre compte ELOG a été activé sur You can access it at = Vous pouvez y accéder par Are you sure to delete these messages? = Confirmez-vous la suppression de ces messages ? %d messages moved successfully from "%s" to "%s" = Messages déplacé de "%s" vers "%s" %d messages copied successfully from "%s" to "%s" = Messages copié de "%s" vers "%s" Select = Sélectionner # # New strings for V2.2.0 No message selected for deletion = Aucun message marqué à supprimer No message selected = Aucun message sélectionné All entries = Toutes les entrées Day = Jour Week = Semaine Month = Mois Months = Mois Show last = Afficher Goto page = Aller à la page All = Tous Display = Afficher entries per page = entrées par page Toggle all = Basculer tout Selected entries = Entrées sélectionnées Enable email notifications = Notifications automatiques par mél. # # New strings for V2.2.2 A old entry has been updated on %s = Une entrée existante a été mise à jour dans le registre %s # # New strings for V2.2.4 Collapse = Réduire Expand = Développer Full = Détail Summary = Résumé Threaded = Arborescence # # New strings for V2.2.6 ELOG Entries = entrées ELOG Filters = Filtres Mode = Mode Options = Options Error: start date after end date = Erreur : la date de début est postérieure à la date de fin and all their replies = et toutes leurs réponses Your request has been forwarded to the administrator. You will be notified by email upon activation of your new account. = Votre demande a été envoyée à l'administrateur. Vous serez averti(e) par mél lors de l'activation de votre nouveau compte. # # New strings for V2.3.1 Upload = Envoyer Requested = Demandé Registration request on logbook "%s" = Demande d'inscription pour le registre "%s" A new ELOG user wants to register on "%s" = Un nouvel utilisateur ELOG souhaite s'inscrire à "%s" # # New strings for V2.3.2 One message = Un message %d messages = %d messges and its replies = avec ses réponses and their replies = avec leurs réponses moved successfully from "%s" to "%s" = déplacés avec succès de "%s" à "%s" copied successfully from "%s" to "%s" = copiés avec succès de "%s" à "%s" # # New strings for V2.3.4 Last x = X derniers Only user %s can delete this entry = Seul l'utilisateur %s peut supprimer cette entrée Search text also in attributes = Text auch in Attributen suchen Goto logbook selection page = Aller à la page de sélection des registres Login as different user = Se connecter sous un compte différent User "%s" has no access to logbook "%s" = L'utilisateur "%s" n'a pas accès au registre "%s" # # New strings for V2.3.5 Date = Date ID = ID Change elogd.cfg = Modifier elogd.cfg Remember me on this computer = Mémoriser mon identité sur cet ordinateur Forgot password? = Mot de passe oublié ? Email address "%s" not registered = L'adresse mél. "%s" n'est pas enregistrée sur ce serveur User name \%s\ not registered = Le nom d'utilisateur "%s" n'est pas enregistré sur ce serveur ELOG password recovery = Récupération de mot de passe ELOG No Email address registered with user name "%s" = Il n'y a pas d'adresse mél. enregistrée pour le nom d'utilisateur "%s" Error sending Email = Erreur lors de l'envoi du mél. A new password for user "%s" has been sent to %s = Un nouveau mot de passe pour le nom d'utilisateur "%s" a été envoyé à l'adresse %s Forgot = Oublié User "%s" registered on host "%s" = Utilisateur "%s" enregistré sur l'ordinateur "%s" Registration request on host "%s" = Demande d'enregistrement sur l'ordinateur "%s" Please log on by clicking on following link and change your password = Merci de vous identifier et de changer votre mot de passe en cliquant sur le lien suivant A new password has been created for you on host %s = Un nouveau mot de passe a été créé pour vous sur l'ordinateur %s Enter your user name or email address = Indiquez votre nom d'utilisateur ou votre adresse mél. Password recovery for ELOG %s = Récupération de mot de passe sur ELOG %s # # New strings for V2.3.6 Host = Ordinateur Your ELOG account has been activated = Votre compte ELOG a été activé Activate = Activer Maximum number of attachments reached = Le nombre maximal d'attachements a été atteint Invalid user name "%s" = Le nom d'utilisateur "%s" est incorrect # # New string for V2.3.7 User = utilisateur on = sur computer = ordinateur Entry is currently edited by = Entrée actuellement en cours de modification par