diff --git a/elcode_en.html b/elcode_en.html deleted file mode 100755 index 7707c63e..00000000 --- a/elcode_en.html +++ /dev/null @@ -1,298 +0,0 @@ - - - -ELCode Help - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ELCode Help


-ELCode is a special set of tags to format an ELOG entry. It is similar to HMTL, but simpler. Tags are -enclosed in braces [ and ] rather than < and >. Some tags change the formatting of the text like -boldface, size and color, while other tags allow the embedding of URLs and images. The ELCode tags are -similar to the BBCode tags, sometimes also -referred as vB code.

-

Text formatting


Following tags in ELCode allow the basic formatting of the text:

- - - - - - - - - - - - - - -
[b]Hello[/b]will become bold text like Hello
[u]Hello[/u]will become underlined text like Hello
[i]Hello[/i]will become italics text like Hello
[color=red]Hello[/color] or
-[color=#FF0000]Hello[/color]
will both become Hello. One can -either speciy a well know color name like white, red, green, lightgreen, or a hexadecimal RGB value, where the first two -digits (00 - FF) are for the red component, the second for the green and the third for the blue part.
[size=5]Hello[/size]will become text like Hello. -The size of the text in pixels ranges from 1 to 29. Here are some examples: -size=1, -size=2, -size=3, -size=4, -size=5, -size=6. -
[font=comic]Hello[/font]will change the text font. Here are some examples: -comic, -courier, -arial, -tahoma, -times, -verdana -
[center]Hello[/center]
will put the text in the center

- -Tags can be nested, such as

- -[size=5][color=red][b]Hello[/b][/color][/size]

- -which would produce -Hello. Note that tags have to be nested correctly, things like

- -[b][color=red]This is wrong![/b][/color]

- -are incorrect, since the [b] tag is opened first and therefore must be closed last, after the -closing [/color] tag, such as in

- -[b][color=red]This is correct[/color][/b]

- -

Escape character


Sometimes one does not want ELCode tags to be -interpreted, like in a discussion forums where one wants to explain some tags -for example. In order to avoid interpretation of tags, one puts a backslash "\" -in front of the tag, like \[b] instead of [b].

-

Smileys


Smileys, or Emoticons, are small graphical images which can be used to -express some feeling using a short code, e.g. :) means happy. They are converted by elog automatically into -small graphical images, such as

- - - -

- -
:) - :( - ;) -
:)) - :D - ?) -
;( - :] - :O -
8)8o - X( -
:P -

- -

Quoting


There are two ways of quoting, with a reference and -without:

- -
    - -
  • Enclosing some text with [quote]Original Text[/quote] produces a quote without reference such as:

    - - - - -
    Quote:
    Original Text
    - -

  • Enclosing some text with [quote="Mr. Bean"]Original Text[/quote] produces a quote with reference such as:

    - - - - -
    Mr. Bean wrote:
    Original Text

    - -Note that it is mandatory to enclose the reference "Mr. Bean" in quotation marks.

    - -

- - -

Fixed width text


To output text with fixed width using a Courier-type font, enclose it in

- -[code]Hello[/code]

- -This might be useful in computer code listings or tables to increase the readability, like

- - -

-Item                Price     Availability
-====                =====     ============
-
-Apples               0.50     1000
-Grapefruits          2.50     100
-Sun-dried Tomatos   12.50     20
-

-versus

- -Item Price Availability
-==== ===== ============
-
-Apples 0.50 1000
-Grapefruits 2.50 100
-Sun-dried Tomatos 12.50 20
-

- - -

Lists


An unordered list can be created with the tags [list][/list] like

- -[list]
-[*]Ocean
-[*]Forest
-[*]Desert
-[/list]
-

- -to produce

- -

    -
  • Ocean -
  • Forest -
  • Desert -
-

- -In an ordered list one can specify what is used before each item. To create a numbered list one -can use [list=1][/list]:

- -[list=1]
-[*]Ocean
-[*]Forest
-[*]Desert
-[/list]
-

- -to produce

- -

    -
  1. Ocean -
  2. Forest -
  3. Desert -
-

- -for an alphabetical list [list=a][/list] like

- -[list=a]
-[*]Ocean
-[*]Forest
-[*]Desert
-[/list]
-

- -to produce

- -

    -
  1. Ocean -
  2. Forest -
  3. Desert -
-

- -Other possibilities are [list=A] for capital letters and [list=I] for Roman numbering.

- - -

Creating links


Hyperlinks or Uniform Resouce Locators (URLs) can be created in various ways:

- -

    - -
  • Any syntactically correct URL gets automatically transformd into a link, even without any leading http:// -in front of it. So midas.psi.ch/elog gets converted into midas.psi.ch/elog and -http://www.cern.ch gets converted to http://www.cern.ch.

    - -

  • To specify an URL explicitly, enclose it in [url]www.cern.ch[/url]

    - -

  • If the link should contain some text different from the URL, specify it with [url=http://www.cern.ch]Text[/url] like -in

    - -Go to [url=http://www.cern.ch]CERN[/url]

    - -which will produce:

    - -Go to CERN

    - -

  • The same works for email addresses. They can be used like in [email]john.doe@domain.org[/email] or simply as -john.dow@domain.org which will be converted automatically into john.doe@domain.org.

    - -

Embedding images


There are two ways to embed images in the text:

- -

    - -
  • Images can be embedded in the text with the [img]URL[/img] tags, where -the URL must point to an image availabe on the internet. Note that this only works for images which -are accessible through a web browser. Images on your local hard disk cannot be accessed from outside -unless you don't run a public web server. You can for example embed the elog logo with:

    - -[img]http://midas.psi.ch/elogs/elog.png[/img]

    - -which produces - -

  • You can upload an image as an attachment in your elog entry and link to it with

    - -[img]elog:/1[/img]

    - -where elog:/1 stands for the first attachment, elog:/2 for the second etc. If you reference -your attached images in this way, they are not shown again at the end of the entry.

    - -

- - -
- -
-ELOG Home Page -
- - diff --git a/elcode_zh.html b/elcode_zh.html deleted file mode 100644 index 8dc34d6f..00000000 --- a/elcode_zh.html +++ /dev/null @@ -1,319 +0,0 @@ - - - - -ELCode 帮助 - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ELCode 帮助


-ELCode 是一组特殊的标记,用于格式化一条 ELOG 记录。它和 HTML 语法类似, -但更简单。标记包含在方括号 [ 和 ] 之间,而不是 < 和 >。一些标记 -用于改变文本格式,比如粗体、大小和颜色,另一些标记允许嵌入 URL 和图片。 -ELCode 标记和 BBCode -类似,有时也称为 vB code

-

文本格式化


如后的 ELCode 标记用于基本的文本格式化:

- - - - - - - - - - - - - - -
[b]Hello[/b] - 将会生成粗体文本 Hello
[u]Hello[/u] - 将会生成带下划线的文本 Hello
[i]Hello[/i] - 将会生成斜体文本 Hello
[color=red]Hello[/color]
-[color=#FF0000]Hello[/color] -
都会生成这样的文本 Hello。 -你可以指定已知的颜色名称,比如 white, red, green, lightgreen 或者一个十六进制的 -RGB 值,其头两位数字 (00-FF) 表示红色部分,第二部分表示绿色,第三部分表示蓝色。 -
[size=5]Hello[/size] - 将会生成这样的文本 Hello。 -文本的大小用象素表示,范围从 1 到 29 。这儿是一些例子: -size=1, -size=2, -size=3, -size=4, -size=5, -size=6. -
[font=comic]Hello[/font] - 会改变字体。这儿是一些示例: -comic, -courier, -arial, -tahoma, -times, -verdana
-(译注:这些字体对于中文显示没有什么变化,仅对英文而言。) -
[center]Hello[/center] -
会使文本中心对齐。

- -标记可以嵌套,比如

- -[size=5][color=red][b]Hello[/b][/color][/size]

- -将会生成 Hello。 -注意,标记的嵌套必须按正确的顺序进行,这样写

- -[b][color=red]这是错误的![/b][/color]

- -是错误的,因为 [b] 标记先开始的,因此也必须最后结束它,应该在 - [/color] 标识之后,比如这样

- -[b][color=red]这是正确的[/color][/b]

- -

回避标记字符


-有时,你并不想 ELCode 标记被解释,比如在论坛里想解释一些标记的示例时。 -为避免解释这些标记,你要在标记前加上反斜杆 "\",比如用 \[b] 来代替 [b]。 -

-

表情符


-笑脸或表情是用简短的代码表达一些感情的图象,比如 :) 表示高兴。它们在 - elog 里被自动转换成小的图象,比如

- - - -

- -
:) - :( - ;) -
:)) - :D - ?) -
;( - :] - :O -
8)8o - X( -
:P -

- -

引用


有两种引用方式,带参考的和不带参考的:

- -
    - -
  • [quote]原始文本[/quote] 方式包含一些文本会生成一个 -不带参考的引用,例如:

    - - - - -
    Quote:
    原始文本
    - -

  • [quote="Mr. Bean"]原始文本[/quote] 方式包含一 -些文本会生成带参考的引用,例如:

    - - - - -
    Mr. Bean wrote: -
    原始文本

    - -注:使用参考的引用必须要在引用标识里给出参考 "Mr. Bean" 。

    -

- - -

固定宽度文本


-为使用类似 Courier 字体输出固定宽度的文本,将它包含在如后标记中

- -[code]Hello[/code]

- -这可能会在计算机代码列表或者含有制表符以方便阅读的时候有用,比如

- - -

-Item                Price     Availability
-====                =====     ============
-
-Apples               0.50     1000
-Grapefruits          2.50     100
-Sun-dried Tomatos   12.50     20
-

-versus

- -Item Price Availability
-==== ===== ============
-
-Apples 0.50 1000
-Grapefruits 2.50 100
-Sun-dried Tomatos 12.50 20
-

- - -

Lists


-一列没有排序的列表可以象这样使用标记 [list][/list]

- -[list]
-[*]Ocean
-[*]Forest
-[*]Desert
-[/list]
-

- -来生成

- -

    -
  • Ocean -
  • Forest -
  • Desert -
-

- -在排序列表中,你可以指定在每个项目前使用什么标识。为了生成带数字的列表, -你可以这样使用 [list=1][/list]:

- -[list=1]
-[*]Ocean
-[*]Forest
-[*]Desert
-[/list]
-

- -来生成

- -

    -
  1. Ocean -
  2. Forest -
  3. Desert -
-

- -为生成按字母排序的列表,这样使用 [list=a][/list]

- -[list=a]
-[*]Ocean
-[*]Forest
-[*]Desert
-[/list]
-

- -to produce

- -

    -
  1. Ocean -
  2. Forest -
  3. Desert -
-

- -其它可用的选项,如 [list=A] 使用大写字母,[list=I] 用于使用罗马 -字母数字。

- - -

创建链接


-超链接或统一格式的资源地址 (URL) 可以用多种方式生成:

- -

    - -
  • 任何语法正确的 URL 会自动被转换成链接,甚至不需要加上开头的 http://。 -因此 midas.psi.ch/elog 会变成 -midas.psi.ch/elog,而 -http://www.cern.ch 会变成 -http://www.cern.ch.

    - -

  • 为显式指定一个 URL,将它这样包含即可 -[url]www.cern.ch[/url]

    - -

  • 如果链接需要包含一些不同于 URL 的文本,需这样指定 -[url=http://www.cern.ch]Text[/url],比如

    - -进入 [url=http://www.cern.ch]CERN[/url]

    - -会生成:

    - -进入 CERN

    - -

  • 电子邮件的地址与此类似。它们可以这样 -[email]john.doe@domain.org[/email] 写,或者简单地这样 -john.dow@domain.org 都会转换成 -john.doe@domain.org

    - -

嵌入图像


有两种方式在文本中嵌入图像:

- -

    - -
  • 图像可以用标记 [img]URL[/img] 嵌入到文本中,此处的 URL 必须 -指向一个在网络上可用的图象。注意,这仅对那些可以通过 Web 浏览器可访问的图象而 -言。如果你没有运行一个公共的 Web 服务,你本地硬盘上的图象不可以从外部访问。你 -可以这样嵌入 elog 的图标:

    - -[img]http://midas.psi.ch/elogs/elog.png[/img]

    - -它将会生成 - -

  • 你可以上载一幅图像作为你的 elog 记录的附件并用这样的方式链接

    - -[img]elog:/1[/img]

    - -此处的 elog:/1 表示第一个附件,elog:/2表示第二个,以此类推。如果 -你用这种方式参考你的附件图像,它们就不会再在记录的结尾出现了。

    - -

- - -
- -
- -ELOG 主页 -
- - diff --git a/elogd-zh_CN-GB2312.cfg b/elogd-zh_CN-GB2312.cfg deleted file mode 100644 index e9ebaaf7..00000000 --- a/elogd-zh_CN-GB2312.cfg +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -[global] -port = 8080 -Language = zh_CN-GB2312 -charset = gb2312 - -[电子记录本演示] -Theme = default -Comment = 实验记录本演示 -Attributes = 作者, 类别 -Options 类别 = 仪器调试, 实验设置, 值班安排, 数据采集, 数据分析, 结果讨论, 其它 -Required Attributes = 作者, 类别 -Page Title = ELOG - $subject -Reverse sort = 1 -Quick filter = Date, Type diff --git a/elogd-zh_CN-UTF8.cfg b/elogd-zh_CN-UTF8.cfg deleted file mode 100644 index 7c7c3edc..00000000 --- a/elogd-zh_CN-UTF8.cfg +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -[global] -port = 8080 -Language = zh_CN-UTF8 -charset = utf-8 - -[鐢靛瓙璁板綍鏈紨绀篯 -Theme = default -Comment = 瀹為獙璁板綍鏈紨绀 -Attributes = 浣滆, 绫诲埆 -Options 绫诲埆 = 浠櫒璋冭瘯, 瀹為獙璁剧疆, 鍊肩彮瀹夋帓, 鏁版嵁閲囬泦, 鏁版嵁鍒嗘瀽, 缁撴灉璁ㄨ, 鍏跺畠 -Required Attributes = 浣滆, 绫诲埆 -Page Title = ELOG - $subject -Reverse sort = 1 -Quick filter = Date, Type - -[demo] -Theme = default -Comment = General linux tips & tricks -Attributes = Author, Type, Category, Subject -Options Type = Routine, Software Installation, Problem Fixed, Configuration, Other -Options Category = General, Hardware, Software, Network, Other -Extendable Options = Category -Required Attributes = Author, Type -Page Title = ELOG - $subject -Reverse sort = 1 -Quick filter = Date, Type diff --git a/eloghelp_br.html b/eloghelp_br.html deleted file mode 100755 index 89325477..00000000 --- a/eloghelp_br.html +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ - - - - - ELOG Electronic Logbook Help - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ajuda -do ELOG Electronic Logbook
-

-The Electronic Logbook (ELog) pode ser usado para armazenar e recuperar -mensagens através de uma interface Web. Dependendo da configuração, -o sistema ELog pode administrar um ou mais logbooks, que são -armazenados em seções separadas no servidor. -

-
Resumo rápido

-Por padrão, a última mensagem em um logbook é exibida. -Pode-se usar os botões de navegação para exibir a primeira -mensagem, a mensagem anterior, a próxima, e a última mensagem. -

Se um dos checkboxes próximos a um dos campos de -atributo estiver checado, apenas mensagens referentes àquele atributo -serão exibidas pelos botões de navegação. Isso -pode ser usado como um filtro rápido para exibir apenas páginas -de um certo autor ou categoria, por exemplo.

-

O botão Novo cria uma nova mensagem. Com o botão - Editar pode-se editar uma mensagem existente, se isso -for permitido pelo arquivo de configuração. O botão - Responder cria uma resposta para uma mensagem existente, -semelhante à uma resposta de email.

-

O botão Procurar abre uma página de -busca, na qual mensagens de um logbook podem ser exibidas com base em regras -de filtragem. Cada campo que não estiver vazio funciona como um filtro -adicional, que é acrescentado às outras regras. Se nenhum filtro -for selecionado, todas as mensagens de um logbook serão exibidas. -Os botões Último dia e Últimas 10 exibem -todas as mensagens das últimas 24 horas e as dez últimas mensangens, -respectivamente.

-

-
Maiores informações

-Para maiores informações, especialmente quanto à configuração -do ELog, consulte a Página do ELOG -. -

-
-
- -
-
S. Ritt, 28 August -2001
-Traduzido para o português do Brasil por Carlos -Augusto Marcicano, abril de 2002.
-
- - - diff --git a/eloghelp_da.html b/eloghelp_da.html deleted file mode 100755 index 51cec61a..00000000 --- a/eloghelp_da.html +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ - - -ELOG Elektronisk Logbog Hj鎙p - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- -ELOG Elektronisk Logbog Hj鎙p

Den Elektroniske Logbog (ELog) kan bruges til at gemme og hente - beskeder gennem en Web brugerflade. Afh鎛ging af ops鎡ning, kan ELog systemet agere v鎟t, for en eller -Flere logb鴊er som er gemt i separate sektioner p serveren.

Kort Oversigt

Som standard, vises siden med de sidste indl鎔  - fra en logbog. Ved at klikke p et indl鎔, vises alt indhold. - Man kan bruge browser knapperne for at vise det f鴕ste, forrige, n鎠te og - sidste indl鎔.

-

Med knappen Ny oprettes et nyt indl鎔. Med knappen 鎛dre , - kan man 鎛dre et eksisterende indl鎔, hvis dette er tilladt i konfigurations - filen. Besvar knappen  besvarer et eksisterende indl鎔, p samme - m錮e som i en e-mail.

-

Find knappen 錬ner en s鴊e side, hvor indl鎔 fra en logbog kan - vises, sorteret p regler.Et udfyldt felt virker som et yderligere filter, - som tilf鴍es og l鎔gesind, o.s.v. Hvis intet filter er valgt, vises alle - indl鎔 fra en given logbog.

-

- - - -

Mere information

For mere information, specielt omkring ops鎡ning af  ELog, - g til  ELOG hjemmesiden.

- -

- -
-
-S. Ritt, 28 August 2001 -
- - \ No newline at end of file diff --git a/eloghelp_du.html b/eloghelp_du.html deleted file mode 100755 index 574812b7..00000000 --- a/eloghelp_du.html +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ - - - -ELOG Electronisch Logboek Help - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- -ELOG Electronisch Logboek Help

Het Electronisch Logboek (ELog) kan worden gebruikt om berichten op te slaan en op te halen via een Web interface. -Afhankelijk van de configuratie, kan het ELog systeem een of meer logboeken verzorgen die in aparte secties op de server staan.

Kort overzicht

Standaard wordt het laatste bericht getoond. -Met de knoppen kan je naar de eerste, vorige, volgende en het laatste bericht bladeren.

- -Als een van de aanvinkvakjes naast een van de attribuutvelden is aangevinkt, -zullen alleen berichten van dat attribuut getoond worden als de blader knoppen worden gebruikt. -Ze kunnen worden gebruikt om bijvoorbeeld snel te filteren op auteur of categorie.

- -De Nieuw knop maakt een nieuw bericht. -Met de Wijzig knop kan een bericht gewijzigd worden, als dit is toegestaan in het configuratie bestand. -De Antwoord knop maakt een antwoord aan voor een bericht, net als met bijvoorbeeld e-mail.

- -De Zoek knop opent de zoekpagina, waar berichten van een logboek kunnen worden getoond op basis van filters. -Elk niet-lege veld functioneert als een aanvullende filter, welke worden toegevoegd aan de andere regels. -Als er geen filter is geselecteerd, zullen alle boodschappen worden getoond. -De Laatste dag en de Laatste 10 knoppen laten de berichten van de laatste 24 uur of de laatste 10 berichten zien.

- -

Meer informatie

Raadpleeg voor meer informatie, in het bijzonder voor de configuratie van Elog, -de ELOG thuispagina.

- -

- -
-
-S. Ritt, 28 August 2001 -
- - diff --git a/eloghelp_en.html b/eloghelp_en.html deleted file mode 100755 index 9951ad97..00000000 --- a/eloghelp_en.html +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ - - - -ELOG Electronic Logbook Help - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- -ELOG Electronic Logbook Help

The Electronic Logbook (ELog) can be used to store and retrieve -messages through a Web interface. Depending on the configuration, the ELog system can host one or -more logbooks which are stored in separate sections on the server.

Quick overview

Per default, a page containing the the last entries from a logbook is -displayed. By clicking on an entry, its complete contents is displayed. One can use the browser buttons -to display the first, previous, next and last message.

- -The New button creates a new entry. With the Edit button one can edit an existing -message, if this is allowed in the configuration file. The Reply button creates a reply to an -existing message, similar like a reply to an email.

- -The Find button opens a query page, where messages from a logbook can be displayed based on -filter rules. Each non-empty field works like an additional filter, which is and-ed with the other -rules. If no filter is selected, all messages from a logbook are displayed.

- -

More information

For more information, especially about the configuration of ELog, refer -to the ELOG home page.

- -

- -
-
-S. Ritt, 28 August 2001 -
- - diff --git a/eloghelp_fr.html b/eloghelp_fr.html deleted file mode 100755 index b8f9a71f..00000000 --- a/eloghelp_fr.html +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ - - - -Aide sur la main-courante électronique ELOG - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- -Aide sur la main-courante électronique ELOG

La "main-courante électronique" (ELog) peut être utilisée pour -créer des messages et y accéder à travers une interface Web. Suivant le paramétrage, un serveur ELog -peut héberger un ou plusieurs "registres" (logbooks) qui sont enregistrés séparément. -

- -

Aperçu rapide

-Par défaut, la dernière entrée en date est affichée. On peut utiliser les boutons de navigation -pour afficher l'entrée précédente ou suivante, ou aller directement à la première ou à la dernière. -

-Si l'une des cases à côté des intitulés de champs est cochée, seuls les messages ayant la même -valeur pour cet attribut seront affichés par les boutons de navigation : ceci peut être utilisé -comme un filtre rapide, pour parcourir toutes les entrées d'un même auteur ou d'une -catégorie donnée. -

-La commande Créer permet d'ajouter une nouvelle entrée. La commande Modifier, -si le paramétrage l'autorise, permet l'édition d'une entrée existante. La commande Répondre -crée une entrée en référence à une entrée existante, comme lorsqu'on répond à un mél. -

-La commande Chercher affiche un formulaire de recherche, qui permet de filtrer -les entrées suivant divers critères. Chaque critère non-vide ajoute un filtre, et les filtres -sont cumulés ("ET" logique). Si aucun critère n'est renseigné, toutes les entrées du journal -sont affichées. -

-Les commandes Dernier jour et 10 Dernières entrées agissent comme des -recherches simplifiées, affichant respectivement les entrées des dernières 24 heures, et les 10 dernières -entrées créées. -

- -

Plus d'informations

Pour plus de précisions, notamment sur le paramétrage d'un serveur ELog, référez-vous -à la page d'accueil ELOG (en anglais).

- -

- -
-
-S. Ritt, 28 August 2001 -
Traduit en français par Fred Pacquier, décembre 2001 -
- - diff --git a/eloghelp_ge.html b/eloghelp_ge.html deleted file mode 100755 index cc8d2a0b..00000000 --- a/eloghelp_ge.html +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ - - - -ELOG Electronisches Logbuch Hilfe - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- -ELOG Elektronisches Logbuch — Hilfe

Das elektronische Logbuch (ELog) kann dazu benutzt -werden, Einträge über eine Web Schnittstelle zu speichern und abzurufen. -Abhängig von der Konfiguration, kann das ELog-System ein oder mehrere -Logbücher beherbergen, die in verschiedenen Bereichen auf dem Server -gespeichert sind.

Schnellüberblick

Normalerweise wird eine Seite mit den letzten Einträgen -eines Logbuches dargestellt. Mit dem Klick auf einen Eintrag kann dieser komplett -dargestellt werden. Man kann die Pfeiltasten verwenden, um den ersten, -vorhergenden, nächsten oder letzten Eintrag darzustellen.

- -Die Schaltfläche Neu erzeugt einen neuen Eintrag. Mit der Ändern - Schaltfläche kann man existierende Einträge ändern, sofern dieses -in der Konfigurationsdatei erlaubt ist. Die Antworten Schaltfläche -erzeugt eine Antwort auf eine existierenden Eintrag, ähnlich wie bei einem Email-System.

- -Die Finden Schaltfläche 鰂fnet ein Formular, das die Suche von -Einträgen aus einem Logbuch über Filterregeln erlaubt. Jedes ausgefüllte -Feld wirkt wie ein zusätzlicher Filter, das mit den anderen Regeln UND-verknüpft -wird. Falls kein Filter ausgewählt ist, werden alle Einträge eines -Logbuches ausgewählt.

- -

Weitere Informationen

Mehr Informationen, insbesondere über die Konfiguration von ELog, -gibt es auf der ELOG home page.

- -

- -
-
-S. Ritt, 28 August 2001 -
- - diff --git a/eloghelp_it.html b/eloghelp_it.html deleted file mode 100755 index 7f442035..00000000 --- a/eloghelp_it.html +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ - - - -Aiuto per il Registro Elettronico ELOG - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- -Aiuto per il Registro Elettronico ELOG

Il Registro Elettronico (ELog) pu essere usato per consultare dei messaggi -attraverso un'interfaccia Web. A seconda della configurazione, il server ELOG pu ospitare uno o pi -registri che sono immagazzinati in diverse sezioni.


Un rapido sguardo

Per impostazione predefinita viene visualizzato l'ultimo elemento -di un registro. Usando i pulsanti di scorrimento si possono visualizzare il primo, il -precedente, il prossimo e l'ultimo messaggio.

- -

Il pulsante Nuovo consente di creare un nuovo elemento. Con il pulsante Modifica -si pu modificare un messaggio esistente, se ci permesso dalla configurazione attiva. -Il pulsante Rispondi consente di creare una risposta ad un messaggio esistente, come -normalmente si fa per una e-mail.

- -

Il pulsante Cerca apre una pagina di interrogazione, nella quale inserire i criteri di ricerca. -Ogni campo non vuoto si comporta come un filtro, e tutti quelli non vuoti vengono considerati insieme. -Se non si seleziona nessun filtro vengono visualizzati tutti i messaggi del registro.


- -
Pi informazioni


Per informazioni addizionali, specialmente per la configurazione di ELOG, -fate riferimento alla Home Page di ELOG.


- -
- -
-
-S. Ritt, 28 Agosto 2001 -
- - diff --git a/eloghelp_ja.html b/eloghelp_ja.html deleted file mode 100755 index 5c5d383e..00000000 --- a/eloghelp_ja.html +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ - - - -ELOG Electronic Logbook Help - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- -ELOG 僄儗僋僩儘僯僋僗儘僌僽僢僋丂僿儖僾

僄儗僋僩儘僯僋僗儘僌僽僢僋 (ELog(栿幰拲丗乽僀乕儘僌乿偲敪壒偟傑偡丅)) -傪巊梡偡傞偲丄儊僢僙乕僕偺曐娗側傜傃偵弌椡傪僂僃僽僀儞僞乕僼僃乕僗傪夘偟偰峴側偆偙偲偑偱偒傑偡丅 -愝掕傪曄峏偡傞偙偲偵傛偭偰Elog僔僗僥儉偼堦偮偁傞偄偼暋悢偺儘僌僽僢僋傪娗棟偡傞偙偲偑偱偒傑偡丅 -偙傟傜偺儘僌僽僢僋偼僒乕僶乕忋偱屄乆偺僙僋僔儑儞偵暘偐傟偰曐娗偝傟傑偡丅

奣梫

僨僼僅儖僩偺愝掕偱偼丄嵟屻偺婰帠傪娷傫偱偄傞儁乕僕偑昞帵偝傟傑偡丅 -婰帠傪僋儕僢僋偡傞偲丄慡暥偑昞帵偝傟傑偡丅墈棗梡偺儃僞儞傪巊梡偡傞偙偲偵傛偭偰O偺婰帠 -師偺婰帠艑銈虌L帠摍偲昞帵偡傞偙偲偑偱偒傑偡丅

- - 怴婯儃僞儞傪墴偡偙偲偵傛傝怴婯婰帠傪嶌惉偱偒傑偡丅婛懚偺婰帠傪曇廤偡傞偨傔偵偼 - 曇廤儃僞儞傪墴偟偰偔偩偝偄丅搳峞屻偺曇廤傪壜擻偵偡傞偐偳偆偐偼娐嫬愝掕僼傽僀儖偱愝掕偱偒傑偡丅 - 曉怣儃僞儞偼婛懚偺婰帠偵曉怣偡傞嵺偵偍巊偄偔偩偝偄丅揹巕儊乕儖偱曉怣傪峴側偆偺偲 - 摨條偵婰帠偵曉怣偡傞偙偲偑偱偒傑偡丅

- -専嶕儃僞儞偵傛傝専嶕梡偺儁乕僕偑奐偒傑偡丅偙傟偵傛傝儘僌僽僢僋拞偺憑偟偰偄傞婰帠傪 -儁乕僕忋偵昞帵偡傞偙偲偑偱偒傑偡丅専嶕僼傿乕儖僪偵壗偐彂偒崬傑傟偰偄傞応崌偼丄懠偺僼傿乕儖僪 -偲偺榑棟榓偑偲傜傟傑偡丅壗傕忦審傪偟偰偟側偗傟偽慡偰偺儊僢僙乕僕偑昞帵偝傟傑偡丅 -

- -

傛傝徻偟偄忣曬

ELOG偺娐嫬愝掕側偳丄傛傝徻偟偄忣曬偵偮偒傑偟偰偼丄 -ELOG 儂乕儉儁乕僕傪偛嶲徠偔偩偝偄丅

- -擔杮岅斉巊梡偵嵺偟偰偼丄暥帤僐乕僪僙僢僩Shift_JIS傪巜掕偟偰偔偩偝偄丅

-

- -
-
-S. Ritt, 28 August 2001 -
- - diff --git a/eloghelp_sp.html b/eloghelp_sp.html deleted file mode 100755 index ffc70803..00000000 --- a/eloghelp_sp.html +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ - - - -ELOG Electronic Logbook - Ayuda - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- -ELOG Electronic Logbook - Ayuda

ELOG (The Electronic Logbook ) puede -usarse para almacenar y rescatar mensajes a traves de una interface Web. -Segun la configuracion, el sistema ELog puede administrar uno o mas -logbooks (algo asi como libros de bitacora) los que se guardan en secciones -separadas del servidor.

Resumen de caracteristicas

Por defecto se muestra la ultima entrada en un -logbook. Uno puede usar los botones de navegacion para ver el primero, -anterior, siguiente o ultimo mensaje.

- -Si uno de los checkboxes proximo a uno de los campos atributo esta marcado, -solo los mensajes con el mismo tipo de atributo seran mostrados por los botones de navegacion. -Esta caracteristica puede usarse como un mecanismo de filtrado rapido para mostrar -solo paginas de un autor o categoria determinada.

- -El boton Nuevo crea una nueva entrada. Con el boton Editar -se puede editar un mensaje existente, si ello esta permitido en el -archivo de configuracion. El boton Responder crea una respuesta a -un mensaje existente, de modo similar a responder un email.

- -El boton Encontrar abre una pagina de consulta, donde los -mensajes de un logbook pueden mostrarse de acuerdo a ciertas reglas de -filtrado. Cada campo no vacio actua como un filtro adicional, el cual se -combina con un and-logico con las otras reglas. Si no se escoje un -filtro, se muestran todos los mesajes del logbook. Los botones Ultimo dia -y Ultimos 10 muestran todos los mensajes de las ultimas 24 horas -y los ultimos 10 mensajes, respectivamente.

- -

Mas informacion

Para mas informacion, especialmente acerca -de la configuracion de ELog, consultar la pagina de ELOG.

- -

- -
-
-S. Ritt, 28 August 2001 -
- - diff --git a/eloghelp_tu.html b/eloghelp_tu.html deleted file mode 100755 index 89ae88fa..00000000 --- a/eloghelp_tu.html +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ - - - -ELOG Elektronik Kay谋t Defteri Yard谋m谋 - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- -ELOG Elektronik Kay谋t Defteri Yard谋m谋

Elektronik Kay谋t Defteri(ELog), web arabirimi -i莽erisinden mesajlar谋 depolamak ve eri艧mek i莽in kullan谋l谋r. Yap谋land谋rmaya ba臒l谋 -olarak, Elog sistemi bir veya birden fazla, sunucu 眉zerinde ayr谋 b枚l眉mlerde -depolanan, kay谋t defterlerini host edebilir

Genel A莽谋klama

Varsay谋lan olarak, sayfa kay谋t defterinden -g枚r眉nt眉lenen son girdileri ihtiva eder. Bir girdinin 眉zerini t谋klad谋臒谋n谋zda, t眉m -i莽erik g枚r眉nt眉lenir. Gezginin d眉臒meleri kullan谋larak ilk, 枚nceki, sonraki ve son -mesaj g枚r眉nt眉lenebilir.

- -Yeni d眉臒mesi yeni bir girdi yarat谋r. D眉zenle d眉臒mesi ile e臒er -yap谋land谋rma dosyas谋 i莽inde izin verildiyse, mevcut olan bir mesaj谋 -d眉zenleyebilirsiniz. Yan谋tla d眉臒mesi mevcut olan mesaja e-postadaki -yan谋tlama gibi cevap yarat谋r.

- -Bul d眉臒mesi, filtre kurallar谋na g枚re kay谋t defterinden g枚r眉nt眉leyebilen -bir sorgu sayfas谋 a莽ar, Her bir alan, eklenen di臒er kurallar ile ilave filtre -gibi 莽al谋艧谋r. E臒er hi莽 filtre se莽ilmezse, kay谋t defterindeki t眉m mesajlar -g枚r眉nt眉lenir.

- -

Daha fazla bilgi

Daha fazla bilgi i莽in, 枚zellikle Elog'un ayarlanmas谋 -hakk谋nda, ELOG anasayfas谋na bak谋n.

- -

- -
S. Ritt, 28 A臒ustos -2001
Bu belge 陌ngilizce'den T眉rk莽e'ye Devrim Esent眉rk taraf谋ndan -莽evrilmi艧tir. Temmuz 2005
- - diff --git a/eloghelp_zh.html b/eloghelp_zh.html deleted file mode 100644 index 590c52ae..00000000 --- a/eloghelp_zh.html +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ - - - - -ELOG -- 电子记录本的帮助 - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- -ELOG -- 电子记录本的帮助

-电子记录本 (The Electronic Logbook, ELog) 可用于通过 Web 页面进行信息的存储和查找。根据配置文件, Elog 系统可以提供一个或多个 记录本 (logbooks) ,它们分别保存在服务器的独立位置上。 -

内容摘要

-默认情况下,显示的是记录本的最新记录。点击某条记录即可显示该记录的全部内容。 -可以通过点击浏览按钮分别查看第一条、前一条、后一条和最后一条记录。

- -新建 按钮用于创建新的记录。如果在配置文件中设置允许修改,则编辑 -按钮可用于编辑一条已经存在的记录。回复 按钮用于对一条已存在的记录创建一个回复,和回复电子邮件类似。

- -查找 按钮用于打开查询页面,此页面根据过滤条件显示记录本中的记录。每一个非空的输入都是一个额外的过滤条件,它和其它的条件是“和”(AND) 的关系。如果没有选择过滤条件,则显示记录本中的所有记录。

- - -
更多信息

-更详细内容,尤其是关于 Elog 的配置方法,请参见 -ELOG 主页.

- -

- -
-
-作者:S. Ritt, 28 August 2001; -中文翻译: 李霞, -2005年10月9日 -
- - diff --git a/eloglang.brazilian b/eloglang.brazilian deleted file mode 100755 index 038afbd6..00000000 --- a/eloglang.brazilian +++ /dev/null @@ -1,411 +0,0 @@ -# -# Brazilian Portuguese translation by Carlos Augusto Marcicano -# A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.brazilian?root=elog& -# - -New = Novo -Edit = Editar -Delete = Apagar -Reply = Responder -Find = Procurar -Last day = 趌timo dia -Last 10 = 趌timos 10 -Config = Configurar -Logout = Sair -Help = Ajuda -Back = Voltar -Submit = Enviar -First = Primeiro -First entry = Primeira mensagem -Last = 趌timo -Last entry = 趌tima mensagem -Previous = Anterior -Previous entry = Mensagem anterior -Next = Pr髕imo -Next entry = Pr髕ima mensagem -Copy to = Copiar para -Move to = Mover para -Save = Salvar -Cancel = Cancelar -Go to = Ir para -Wrong password = Senha incorreta -Please login = Por favor, identifique-se -Username = Usu醨io -Password = Senha -ELOG password = Senha do ELOG -ELOG change password = Mudar a senha do ELOG -Please enter password to obtain write access = Por favor, digite a senha para obter acesso para escrita -Please enter password to obtain administration access = Por favor, digite a senha para obter acesso administrativo -Several logbooks are defined on this host = H diversos logbooks definidos neste servidor -Please select the one to connect to = Por favor, escolha a qual deles voc deseja conectar-se -Change password for user = Mudar a senha do usu醨io -Logged in as = Conectado como -Entry date = Data da mensagem -with = com -This is the last entry = Esta a 鷏tima mensagem -This is the first entry = Esta primeira mensagem -Email sent to = E-mail enviado para -Email notification suppressed = Foi omitida a notifica玢o por E-mail -please select = por favor, escolha -Suppress Email notification = Omitir a notifica玢o por E-mail -Resubmit as new entry = Reenviar como uma nova mensagem -Attachment = Anexo -Reply to this = Responder -In reply to = Em resposta a -Fields marked with = Campos marcados com -are required = s鉶 obrigat髍ios -Please check that it exists and elogd has write access = Por favor, verifique se ele existe e se elogd tem acesso para escrita -Error: Attribute %s not supplied = Erro: N鉶 foi preenchido o atributo %s -Please go back and enter the %s field = Retorne e informe o campo %s -Please use your browser's back button to go back = Por favor, use o bot鉶 Voltar em seu navegador para retornar -ELOG find = ELOG procurar -Find = Procurar -Search = Iniciar Procura -Reset Form = Limpar formul醨io -Summary only = Apenas resumo -Show attachments = Mostrar anexo -Printable output = Sa韉a para impress鉶 -Sort in reverse order = Ordenar em ordem reversa -Start date = Data inicial -End date = Data final -Year = Ano -Text = Texto -Search all logbooks = Buscar em todos os logbooks -Last %d days = 趌timos %d dias -Last %d entries = 趌timas %d mensagems -No entries found = N鉶 foi encontrada nenhuma mensagem -A new entry has been submitted on %s = Uma nova mensagem foi enviada em %s -Logbook = Logbook -Copy ELog entry = Copiar mensagem do ELog -Yes = Sim -No = N鉶 -Error deleting message: status = Erro ao apagar a mensagem: status -Error: Command "%s" not allowed = Erro: Comando "%s" n鉶 permitido -Cannot open file %s = N鉶 foi poss韛el abrir o arquivo %s -Cannot write to %s = N鉶 foi poss韛el gravar em %s -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = N鉶 foi definido um servidor SMTP na se玢o [global] do arquivo de configura玢o -Display threads = Exibir threads -Logbook is empty = O logbook est vazio -# to be done: - -Download = -and all its replies = -Message ID = -Not logged in = -New passwords do not match, please retype = -Old password = -Retype new password = -Maximum number of replies (%d) exceeded = -Only user %s can edit this entry = -Update = -Add %s = -Add new option here = -Suppress shell execution = -Maximum number of attachments reached = -Upload = -Mode = -Options = -entries per page = -Filters = -Show last = -Day = -Week = -Month = -Search text also in attributes = -Admin = -Change %s = -Login name = -exists already = -Your ELOG account has been activated = -Your ELOG account has been activated on host = -You can access it at = -Registration request on logbook "%s" = -Registration request on host "%s" = -A new ELOG user wants to register on "%s" = -User "%s" registered on logbook "%s" = -User "%s" registered on host "%s" = -A new ELOG user has been registered on %s = -Host = -Full name = -Hit following URL to activate that account = -Requested = -ELOG user config = -Select user = -User [%s] has been deleted = -Enable email notifications = -Remove user = -New user = -No Email address registered with user name "%s" = -Password recovery for ELOG %s = -A new password has been created for you on host %s = -ELOG password recovery = -A new password for user "%s" has been sent to %s = -Error sending Email via "%s" = -Email address "%s" not registered = -User name "%s" not registered = -Enter your user name or email address = -Forgot = -ELOG new user = -Retype password = -Only user %s can delete this entry = -Are you sure to delete these messages? = -and all their replies = -Synchronization = -Entry is currently edited by = -Date = -Threaded = -Collapse = -Expand = -All entries = -Goto page = -Selected entries = -Toggle all = -Error: start date after end date = -all entries = -Page %d of %d = -A old entry has been updated on %s = -recipients = -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = -Error: Attribute option %s not existing = -%d messages = -and its replies = -and their replies = -Remember me on this computer = -Forgot password? = -Register as new user = -Entries = -Last submission = -Expand all = -ELOG registration = -Synchronize = -No mirror server defined in configuration file = -New password = -user = -on = -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = -Display full entries = -Summary = -Display = -Email = -Change password = -No entry selected for deletion = -Cannot read entry from local logbook = -Cannot create socket = -Cannot resolve host name "%s" = -Cannot connect to host %s, port %d = -Cannot receive "%s" = -Received wrong entry id "%d" = -Entry #%d is locked on remote server = -Cannot save remote entry locally = -local = -remote = -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = -Error sending local entry = -Local entry submitted = -Error deleting remote entry = -ID = -Full = -All = -Select = -New entry cannot be written to directory "%s" = -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = -No entry selected = -One entry = -moved successfully from "%s" to "%s" = -copied successfully from "%s" to "%s" = -This entry has been deleted = -Login = -by = - -# -#---- please translate following items and then remove this comment ----# -# -Cannot connect to remote server "%s" = -Remote server is not an ELOG server = -Incorrect remote ELOG server version %s = -Error accessing remote logbook = -Invalid HTTP header = -No user name supplied to access remote logbook = -Synchronizing logbook %s with server "%s" = -Configuration has been changed locally and remotely = -Please merge manually to resolve conflict = -Logbook "%s" does not exist on remote server = -Entry has been changed locally and remotely = -Entry deleted locally = -Changed local entry ID to %d = -Entry deleted remotely = -All entries identical = -Invalid mirror_id or entry_date = -Synchronize all logbooks = -Calendar = -Remote entry received = -Pick a date = -Please select at least one '%s' = -Please select a '%s' = -Please enter month for attribute '%s' = -Please enter day for attribute '%s' = -Please enter year for attribute '%s' = -Please enter attribute '%s' = -Entry time = -Start = -End = -From = -After = -to = -Before = -Previous Year = -Next Year = -Please enter numeric value for '%s' = -Error: Attribute %s must be numeric = -3 Months = -6 Months = -Error sending local message = -Error receiving message = -Are you sure to delete this entry? = -Import = -CSV filename = -Field separator = -Edit entry = -Delete entry = -CSV Import = -ELOG CSV import = -Derive attributes from CSV file = -Comma = -Semicolon = -Ignore first line = -Preview import = -Too many attributes in CSV file = -%d entries successfully imported = -No 'Attributes' option present in %s = -CSV ("," separated) = -CSV (";" separated) = -Auto detect = -CSV import preview of %s = -text = -Column header '%s' must be present in CSV file = -Fill text body = -Please re-enter filename = -Last x = -Activate = -Entry has been modified = -No attachment file specified = -Submit modified ELOG entry? = -Delete this logbook = -Rename this logbook = -Create new logbook = -Syntax error in config file = -Email notification = -Are you sure to delete logbook "%s"? = -Logbook "%s" exists already, please choose different name = -Rename logbook = -Enter new logbook name = -Logbook name = -Use existing logbook as template = -none = -URL is redirected to: = -Remote config should be received = -Local entry should be submitted = -Remote entry should be received = -Local entry = -%s should be deleted = -Entry should be deleted locally = -Local entry ID should be changed to %d = -Remote entry = -Entry should be deleted remotely = -Click here to delete this entry = -Maximum number of attribute options exceeded = -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = -You can "steal" the lock by editing this entry = -Several logbooks groups are defined on this host = -Please select one to list the logbooks in that group = -No logbook defined on this server = -Goto ELOG home page = -Please enter "%s" = -Change config file = -Click here to delete %d entries = -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = -Show = -Hide = -Hide all = -Show all = -This logbook requires authentication = -Attachment file "%s" empty or not found = -Case sensitive = -List = -Date must be between 1970 and 2037 = -up = -down = -stop = -Entry = -name may not contain blanks = -regular expressions = -Text fields are treated as %s = -Subscribe to logbooks = -enable automatic email notifications = -Set all = -Set none = -Please enter hour for attribute '%s' = -Please enter minute for attribute '%s' = -Please enter second for attribute '%s' = -No admin user has been defined in configuration file = -Duplicate = -Cannot lookup server name = -Cannot connect to server = -%s wrote = -Quote = -Insert current time = -Please enter numeric value for year of attribute '%s' = -Preview = -bold text = -italics text = -underlined text = -centered text = -insert hyperlink = -insert email = -insert image = -insert quote = -insert list = -insert code = -hide the smiley bar = -show the smiley bar = -FONT = -SIZE = -COLOR = -smiling = -happy = -winking = -big grin = -crying = -cool = -frowning = -confused = -eek = -mad = -pleased = -tongue = -yawn = -Encoding = -User "%s" not found in password file = -Cannot write to file %s = -Really remove user %s? = -Invalid user name "%s" or password for remote logbook = -Delte entry = -Hide attachments = -Show only new entries = -Show all entries = -New entries since = -A old ELOG entry has been updated = -A new ELOG entry has been submitted = -Cannot open file "%s" = -Invalid user name or password = -Upload image = -Please enter filename or URL = -Maximum allowed file size is = -Enter filename or URL = -Image uploaded successfully = -Image "%s" uploaded successfully = -HelpELCode = -Cannot retrieve file from URL "%s" = -Enter name of hyperlink = -Enter URL of hyperlink = diff --git a/eloglang.bulgarian b/eloglang.bulgarian deleted file mode 100755 index d51376aa..00000000 --- a/eloglang.bulgarian +++ /dev/null @@ -1,413 +0,0 @@ -# To use Bulgarian translation, add the following lines to [global]: -# Charset = windows-1251 -# Language = bulgarian -# -# Translation for elogd.c 1.526 -# A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.bulgarian?root=elog& -# -New = 漾玟噔囗 -Edit = 绣溧牝桊囗 -Delete = 如蝠桠囗 -Reply = 悟泐忄礤 -Download = 如蝈汶礤 -Find = 寅瘃屙 -Select = 如徼疣礤 -Last day = 项耠邃屙 溴 -Move to = 橡屐羼蜮囗 -Copy to = 暑镨疣礤 -Config = 袜耱痤殁囗 -Admin = 冷扈龛耱痂疣礤 -Login = 码桤囗 -CSV Import = 褥镱痱桊囗 磬 CSV -Logout = 如腓玎礤 -Help = 项祛 - -Date = 泥蜞 -Text = 义犟 - -Back = 吗囗 -Submit = 青镟玮囗 - -New user = 皖 镱蝠遽栩咫 -Save = 青镟玮囗 -Requested = 青忮 -Activate = 狸蜩忤疣礤 -Please login = 填, 怆彗蝈 -Username = 项蝠遽栩咫 -Password = 相痤豚 -ID = ID -Logbook = 捻邂龛 -Goto ELOG home page = 燕轵 磬 ELOG -Upload = 央嚆囗 -Cancel = 橡尻忄礤 -Update = 吾眍忄礤 -Search = 寅瘃屙 -Last 10 = 项耠邃龛 10 -Change %s = 橡铎磬 磬 %s -Delete this logbook = 如蝠桠囗 磬 蝾玷 漤邂龛 -Rename this logbook = 橡彖戾眢忄礤 磬 蝾玷 漤邂龛 -Create new logbook = 漾玟噔囗 磬 眍 漤邂龛 -Remove user = 如蝠桠囗 磬 镱蝠遽栩咫 -Forgot = 青狃噔礤 -Synchronize = 谚眭痤龛玷疣礤 -Page %d of %d = 羊疣龛鲟 %d 铗 %d -Logged in as = 码琥 耱 赅蝾 -Last x = 项耠邃屙 -Full = 销脲 -Summary = 吾钺 -Threaded = 丸钼桎屙 -Previous = 橡邃桫磬 -Last = 项耠邃磬 -First = 销疴 -Next = 央邃忄 -First entry = 销疴 玎镨 -Previous entry = 橡邃桫屙 玎镨 -Next entry = 央邃忄 玎镨 -Last entry = 项耠邃屙 玎镨 -Message ID = ID 磬 聱钺龛 -Entry time = 吗屐 磬 玎镨襦 -Reply to this = ̀蜚钼铕 -Please enter attribute '%s' = 填, 恸忮溴蝈 囹痂狍 "%s" -No attachment file specified = 湾 玎溧溴 羿殡 玎 镳桕圜囗 -Submit modified ELOG entry? = 青镟玮囗 磬 镳铎屙屙 玎镨 -Entry has been modified = 青镨聱 镳铎屙屙 -are required = 襦 玎潸腈栩咫龛 -Fields marked with = 项脲蜞蜞 铗徨玎龛 -Add %s = 念徉礤 磬 %s -please select = 祛, 桤徨疱蝈 -Suppress Email notification = 项潋桉赅礤 磬 筲邃铎忄礤 黟彗 咫.镱 -Resubmit as new entry = 青镟玮囗 赅蝾 眍 玎镨 -Attachment = 橡桕圜屙 羿殡 -A old entry has been updated on %s = 羊囵 玎镨 钺眍忮 %s -Email sent to = 如镳帙囗 磬 咫.镱 漕 -Remember me on this computer = 青镱祉 祛 觐祜 -Forgot password? = 青狃噔屙 镟痤豚? -Register as new user = 绣汨耱痂疣礤 赅蝾 眍 镱蝠遽栩咫 -Collapse = 砚桠囗 -Expand = 朽玢囗 -In reply to = 铗泐忸 磬 -A new entry has been submitted on %s = 铃 桤镳囹屙 眍 玎镨 铗眍耥 %s -ELOG user config = 项蝠遽栩咫耜 磬耱痤殛 磬 ELOG -Select user = 如徼疣礤 磬 镱蝠遽栩咫 -Login name = 褥 玎 怆桤囗 -Full name = 销腠 桁 -Enable email notifications = 狸蜩忤疣礤 磬 筲邃铎忄礤蝾 黟彗 咫.镱 -All entries = 埋梓觇 玎镨耔 -Entries = 青镨耔 -ELOG password recovery = 满珩蜞眍忄礤 磬 镟痤豚 磬 ELOG -Enter your user name or email address = 满忮溴蝈 锣蝾 镱蝠遽栩咫耜 桁 桦 咫.噤疱 -Several logbooks are defined on this host = 袜 蝾玷 躅耱 襦 溴翳龛疣龛 觐腙 漤邂龛赅 -Please select the one to connect to = 填, 桤徨疱蝈 犏 觐 溧 狷溴蝈 疋玎 -Last submission = 项耠邃磬 镳铎磬 -by = 铗 -This logbook requires authentication = 翌玷 漤邂龛 桤桉赈 囿蝈眚桕圉 -List = 扬桉 - -Not logged in = 湾 耱 怆琥 -Please use your browser's back button to go back = 填, 桤镱腌忄轵 狍蝾磬 Back 磬 狃囿琥疣, 玎 溧 皴 恸痦弪 磬玎 -ELOG change password = ELOG 耢磬 磬 镟痤豚 -Wrong password = 湾镳噔桦磬 镟痤豚 -New passwords do not match, please retype = 皖忤蝈 镟痤腓 礤 聱怙噤囹, 祛, 恸忮溴蝈 汨 镟 -Change password for user = 鸯磬 磬 镟痤豚 磬 镱蝠遽栩咫 -Old password = 羊囵 镟痤豚 -New password = 皖忄 镟痤豚 -Retype new password = 满忮驿囗 磬眍忸 磬 眍忄蜞 镟痤豚 -Year = 妙滂磬 -Pick a date = 如徼疣礤 磬 溧蜞 -user = 镱蝠遽栩咫 -on = 磬 -Maximum number of replies (%d) exceeded = 锑犟桁嚯龛 狃铋 磬 铗泐忸痂 (%d) 镳邂桫屙 -Only user %s can edit this entry = 燕祛 镱蝠遽栩咫 %s 祛驽 溧 疱溧牝桊 蝾玷 玎镨 -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = 青镨聱 祛驽 溧 狷溴 疱溧牝桊囗 镱礤 %1.2lg 鬣襦 耠邃 聱玟噔囗弪 -Please select at least one '%s' = 填, 桤徨疱蝈 镱礤 邃眍 "%s" -Please select a '%s' = 填, 桤徨疱蝈 "%s" -Please enter month for attribute '%s' = 填, 恸忮溴蝈 戾皴 玎 囹痂狍 "%s" -Please enter day for attribute '%s' = 填, 恸忮溴蝈 溴 玎 囹痂狍 "%s" -Please enter year for attribute '%s' = 填, 恸忮溴蝈 泐滂磬 玎 囹痂狍 "%s" -Please enter numeric value for '%s' = 填, 恸忮溴蝈 麒耠钼 耱铋眍耱 玎 "%s" -Add new option here = 念徉礤 磬 眍忄 铒鲨 -Suppress shell execution = 项潋桉赅礤 磬 桤忤赈囗 磬 钺忤怅 -Maximum number of attachments reached = 锑犟桁嚯龛 狃铋 磬 镳桕圜屙 羿殡钼 漕耱桡磬 -ELOG find = ELOG 蝥瘃屙 -Reset Form = 理箅桊囗 磬 纛痨箅 -Mode = 绣骅 -Display full entries = 如忮驿囗 磬 嵇腠 玎镨耔 -Summary only = 燕祛 钺钺龛 -Display threads = 如忮驿囗 磬 龛 -CSV ("," separated) = CSV ( 疣玟咫栩咫 ",") -CSV (";" separated) = CSV ( 疣玟咫栩咫 ";") -Options = 物鲨 -Show attachments = 项赅玮囗 磬 镳桕圜屙栩 羿殡钼 -Printable output = 如躅 玎 铗镥鬣蜮囗 -Sort in reverse order = 杨痱桊囗 钺疣蝈 疱 -Search all logbooks = 橡弪疋囗 磬 怦梓觇 漤邂龛鲨 -Display = 如忮驿囗 磬 -entries per page = 玎镨襦 磬 耱疣龛鲟 -Filters = 澡腧痂 -Entry date = 泥蜞 磬 玎镨 -Start = 袜鬣腩 -Show last = 项赅玮囗 磬 镱耠邃龛 -Day = 腻 -Week = 彦潇桷 -Month = 体皴 -3 Months = 3 戾皴鲟 -6 Months = 6 戾皴鲟 -End = 署嚅 -Search text also in attributes = 寅瘃屙 磬 蝈犟 囹痂狍蜩蝈 -Case sensitive = 左怦蜮栩咫屙 犏 爨腙/泐脲扈 狍赈 -Cannot open file %s = 湾 祛驽 溧 狷溴 铗忸疱 羿殡 %s -Cannot write to %s = 湾 祛驽 溧 狷溴 玎镨疋囗 恸 羿殡 %s -Syntax error in config file = 谚眚嚓蜩黜 沭屮赅 恸 羿殡 磬耱痤殛 -Please enter "%s" = 填, 恸忮溴蝈 "%s" -exists already = 忮麇 聱耱怏忄 -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = 湾 铒疱溴脲 SMTP 躅耱 皴牿蜞 [global] 磬 羿殡 磬耱痤殛 -Your ELOG account has been activated = 锣 ELOG 嚓囿眚 嚓蜩忤疣 -Your ELOG account has been activated on host = 锣 ELOG 嚓囿眚 嚓蜩忤疣 磬 躅耱 -You can access it at = 填驽蝈 溧 怆彗弪 镳彗 -Registration request on logbook "%s" = 青怅 玎 疱汨耱疣鲨 漤邂龛赅 "%s" -Registration request on host "%s" = 青怅 玎 疱汨耱疣鲨 躅耱 "%s" -A new ELOG user wants to register on "%s" = 皖 镱蝠遽栩咫 磬 ELOG 驽豚 溧 皴 疱汨耱痂疣 "%s" -User "%s" registered on logbook "%s" = 项蝠遽栩咫 "%s" 疱汨耱痂疣 漤邂龛赅 "%s" -User "%s" registered on host "%s" = 项蝠遽栩咫 "%s" 疱汨耱痂疣 躅耱 "%s" -A new ELOG user has been registered on %s = 绣汨耱痂疣 眍 镱蝠遽栩咫 磬 ELOG %s -Host = 疹耱 -Email = 烹.噤疱 -Hit following URL to activate that account = 如徨疱蝈 耠邃龛 URL, 玎 溧 嚓蜩忤疣蝈 嚓囿眚 -User [%s] has been deleted = 项蝠遽栩咫 [%s] 桤蝠栩 -Change password = 橡铎磬 磬 镟痤豚 -Change config file = 橡铎磬 磬 羿殡 磬耱痤殛 -No Email address registered with user name "%s" = 湾 疱汨耱痂疣 咫.噤疱 犏 镱蝠遽栩咫 "%s" -Password recovery for ELOG %s = 满珩蜞眍忄礤 磬 镟痤豚 磬 ELOG %s -A new password has been created for you on host %s = 漾玟噤屙 眍忄 镟痤豚 玎 忄 磬 躅耱 %s -Email notification = 逾邃铎忄礤 黟彗 咫.镱 -A new password for user "%s" has been sent to %s = 橡囹屙 眍忄 镟痤豚 玎 镱蝠遽栩咫 "%s" 漕 %s -Error sending Email via "%s" = 灭屮赅 镳 桤镳帙囗 磬 咫.镱 镳彗 "%s" -Email address "%s" not registered = 烹.噤疱 "%s" 礤 疱汨耱痂疣 -User name "%s" not registered = 项蝠遽栩咫耜铗 桁 "%s" 礤 疱汨耱痂疣眍 -ELOG new user = ELOG 眍 镱蝠遽栩咫 -Retype password = 满忮驿囗 磬眍忸 磬 镟痤豚 -No = 湾 -Yes = 泥 -Error deleting message: status = 灭屮赅 镳 桤蝠桠囗 磬 聱钺龛: 耱囹篑 -No entry selected for deletion = 湾 桤狃囗 玎镨 玎 桤蝠桠囗 -Only user %s can delete this entry = 燕祛 镱蝠遽栩咫 %s 祛驽 溧 桤蝠桢 蝾玷 玎镨 -Are you sure to delete these messages? = 谚泱疱 腓 耱, 麇 桉赅蝈 溧 桤蝠桢蝈 蝈玷 聱钺龛? -and all their replies = 怦梓觇 蝈蹴 铗泐忸痂 -Are you sure to delete this entry? = 谚泱疱 腓 耱, 麇 桉赅蝈 溧 桤蝠桢蝈 蝾玷 玎镨? -and all its replies = 怦梓觇 礤泐忤 铗泐忸痂 -Are you sure to delete logbook "%s"? = 谚泱疱 腓 耱, 麇 桉赅蝈 溧 桤蝠桢蝈 漤邂龛赅 "%s"? -Logbook "%s" exists already, please choose different name = 捻邂龛犏 "%s" 忮麇 聱耱怏忄, 祛 桤徨疱蝈 疣珉梓眍 桁 -Rename logbook = 橡彖戾眢忄礤 磬 漤邂龛 -Enter new logbook name = 满忮溴蝈 眍忸 桁 磬 漤邂龛赅 -Logbook name = 褥 磬 漤邂龛赅 -Use existing logbook as template = 如镱腌忄礤 磬 聱耱怏忄 漤邂龛 赅蝾 祛溴 -none = 徨 祛溴 -ELOG CSV import = ELOG 褥镱痱桊囗 磬 CSV -Import = 褥镱痱桊囗 -Field separator = 朽玟咫栩咫 磬 镱脲蜞 -Auto detect = 棱蝾爨蜩黜 疣顼铉磬忄礤 -Comma = 青镥蜞 -Semicolon = 翌麝 玎镥蜞 -Derive attributes from CSV file = 如怆梓囗 磬 囹痂狍蜩 铗 CSV 羿殡 -Ignore first line = 茹眍痂疣礤 磬 嵇疴 疱 -Preview import = 橡邃忄痂蝈脲 镳邈脲 磬 桁镱痱桊囗弪 -text = 蝈犟 -Column header '%s' must be present in CSV file = 青汶噔磬蜞 觐腩磬 "%s" 蝠徕 溧 镳桉蜮 CSV 羿殡 -Fill text body = 青嵇脞囗 磬 腩蝾 磬 蝈犟蜞 -CSV filename = 褥 磬 CSV 羿殡 -Please re-enter filename = 填, 恸忮溴蝈 磬眍忸 桁弪 磬 羿殡 -CSV import preview of %s = 橡邃忄痂蝈脲 镳邈脲 磬 桁镱痱桊囗弪 磬 CSV 羿殡 %s -Too many attributes in CSV file = 意溴 祉钽 囹痂狍蜩 CSV 羿殡 -%d entries successfully imported = %d 玎镨襦 襦 篑镥 桁镱痱桊囗 -Cannot connect to remote server "%s" = 湾恸珈铈眍耱 玎 疋玮囗 铗溧脲麇龛 聱疴 "%s" -Remote server is not an ELOG server = 悟溧脲麇龛 聱疴 礤 ELOG 聱疴 -Incorrect remote ELOG server version %s = 湾镳噔桦磬 忮瘃 %s 磬 铗溧脲麇龛 ELOG 聱疴 -URL is redirected to: = URL- 镳屙囫铟屙 犏: -Invalid HTTP header = 湾忄腓溴 HTTP 蹂潸 -No user name supplied to access remote logbook = 湾 镳邃铖蜞忮眍 镱蝠遽栩咫耜 桁 玎 漕耱 漕 铗溧脲麇龛 漤邂龛 -Error accessing remote logbook = 灭屮赅 镳 漕耱 漕 铗溧脲麇 漤邂龛 -Cannot read entry from local logbook = 湾恸珈铈眍耱 玎 镳铟栩囗 磬 玎镨 铗 腩赅脲 漤邂龛 -Cannot create socket = 湾恸珈铈眍耱 玎 聱玟噔囗 磬 耦赍 -Cannot resolve host name "%s" = 湾恸珈铈眍耱 玎 疣琊屮噔囗 磬 桁弪 磬 躅耱 "%s" -Cannot connect to host %s, port %d = 湾恸珈铈眍耱 玎 疋玮囗 犏 躅耱 %s, 镱痱 %d -Cannot receive "%s" = 湾恸珈铈眍耱 玎 镱塍鬣忄礤 磬 "%s" -Received wrong entry id "%d" = 项塍麇 沭屮屙 桎屙蜩翳赅蝾 磬 玎镨 "%d" -Entry #%d is locked on remote server = 青镨 #%d 玎觌屙 铗溧脲麇龛 聱疴 -Cannot save remote entry locally = 湾恸珈铈眍耱 玎 腩赅腠 玎镟玮囗 磬 铗溧脲麇 玎镨 -No mirror server defined in configuration file = 湾 铒疱溴脲 钽脲溧脲 聱疴 恸 羿殡 磬耱痤殛 -Synchronizing logbook %s with server "%s" = 谚眭痤龛玷疣礤 磬 漤邂龛赅 %s 聱 聱疴 "%s" -Remote config should be received = 悟溧脲麇龛蝈 磬耱痤殛 蝠徕 溧 狷溧 镱塍麇龛 -Configuration has been changed locally and remotely = 袜耱痤殛栩 襦 镳铎屙屙 腩赅腠 铗溧脲麇眍 -Please merge manually to resolve conflict = 填, 瘊黜 耠彘蝈 镳铎屙栩, 玎 溧 疣琊屮栩 觐眙腓牝栩 -Logbook "%s" does not exist on remote server = 捻邂龛犏 "%s" 礤 聱耱怏忄 磬 铗溧脲麇龛 聱疴 -Error sending local entry = 灭屮赅 镳 桤镳帙囗 磬 腩赅脲 玎镨 -Local entry submitted = 祟赅腠 玎镨 桤镳囹屙 -Local entry should be submitted = 祟赅腠 玎镨 蝠徕 溧 狷溴 桤镳囹屙 -Error receiving message = 灭屮赅 镳 镱塍鬣忄礤 磬 聱钺龛 -Remote entry received = 项塍麇 铗溧脲麇 玎镨 -Remote entry should be received = 茵徕 溧 狷溴 镱塍麇 铗溧脲麇 玎镨 -local = 腩赅脲 -remote = 铗溧脲麇 -Entry has been changed locally and remotely = 青镨聱 镳铎屙屙 腩赅腠 铗溧脲麇眍 -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = 填, 桤蝠栝蝈 玎镨 %s 桦 %s, 玎 溧 疣琊屮栩 觐眙腓牝栩 -Error sending local message = 灭屮赅 镳 桤镳帙囗 磬 腩赅腠 聱钺龛 -Local entry = 祟赅脲 玎镨 -%s should be deleted = %s 蝠徕 溧 狷溴 桤蝠栩 -Entry should be deleted locally = 青镨聱 蝠徕 溧 狷溴 桤蝠栩 腩赅腠 -Entry deleted locally = 青镨聱 桤蝠栩 腩赅腠 -Changed local entry ID to %d = 蠕屙蜩翳赅蝾瘊 磬 腩赅腠 玎镨 镳铎屙屙 磬 %d -Local entry ID should be changed to %d = 蠕屙蜩翳赅蝾瘊 磬 腩赅腠 玎镨 蝠徕 溧 狷溴 镳铎屙屙 磬 %d -Remote entry = 悟溧脲麇 玎镨 -Entry should be deleted remotely = 青镨聱 蝠徕 溧 狷溴 桤蝠栩 铗溧脲麇眍 -Entry deleted remotely = 青镨聱 桤蝠栩 铗溧脲麇眍 -Error deleting remote entry = 灭屮赅 镳 桤蝠桠囗 磬 铗溧脲麇 玎镨 -Click here to delete %d entries = 袜蜩耥弪 蝮, 玎 溧 桤蝠桢蝈 %d 玎镨襦 -Click here to delete this entry = 袜蜩耥弪 蝮, 玎 溧 桤蝠桢蝈 蝾玷 玎镨 -All entries identical = 埋梓觇 玎镨耔 襦 桎屙蜩黜 -Synchronization = 谚眭痤龛玎鲨 -Entry is currently edited by = 青镨聱 皴 疱溧牝桊 祛戾眚 铗 -Edit entry = 绣溧牝桊囗 磬 玎镨 -Delete entry = 如蝠桠囗 磬 玎镨 -Goto page = 悟桠囗 磬 耱疣龛鲟 -All = 埋梓觇 -Selected entries = 如狃囗 玎镨耔 -Toggle all = 吾瘊礤 磬 怦梓觇 -Error: start date after end date = 灭屮赅: 磬鬣腠囹 溧蜞 镳邃 牮嚅磬蜞 溧蜞 -Last %d days = 项耠邃龛蝈 %d 漤 -Last %d entries = 项耠邃龛蝈 %d 玎镨襦 -all entries = 怦梓觇 玎镨耔 -Start date = 袜鬣腠 溧蜞 -End date = 署嚅磬 溧蜞 -From = 悟 -After = 央邃 -to = 漕 -Before = 橡邃 -No entries found = 湾 襦 磬戾疱龛 玎镨耔 -recipients = 镱塍鬣蝈腓 -No 'Attributes' option present in %s = 爨 铒鲨 "Attributes" %s -Error: Attribute %s not supplied = 灭屮赅: 爨 囹痂狍 %s -Please go back and enter the %s field = 填, 恸痦弪 皴 钺疣蝽 恸忮溴蝈 镱脲蝾 %s -Error: Attribute %s must be numeric = 灭屮赅: 莉痂狍蝥 %s 蝠徕 溧 狷溴 麒耠钼 -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = Error: 羊铋眍耱蜞 %s 礤 镱玮铍屙 玎 狍脲囗 囹痂狍蜩 -Maximum number of attribute options exceeded = 锑犟桁嚯龛 狃铋 磬 铒鲨 磬 囹痂狍 镳邂桫屙 -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = 填, 筲咫梓弪 MAX_N_LIST elogd.c 镳尻铎镨腓疣轵 -Error: Attribute option %s not existing = 灭屮赅: 物鲨蜞 %s 磬 囹痂狍蜞 礤 聱耱怏忄 -Date must be between 1970 and 2037 = 泥蜞蜞 蝠徕 溧 戾驿 1970 2037 泐滂磬 -New entry cannot be written to directory "%s" = 湾 祛驽 溧 狷溴 玎镨襦 眍 玎镨 滂疱牝铕 "%s" -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = 填, 镳钼屦弪, 麇 聱耱怏忄 elogd 桁 镳噔 玎 玎镨 滂耜 礤 嵇脲 -Invalid mirror_id or entry_date = 湾忄腓溴 mirror_id 桦 entry_date -Please check that it exists and elogd has write access = 填, 镳钼屦弪, 麇 聱耱怏忄 elogd 桁 镳噔 玎 玎镨 -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = 青镨聱 %s 礤 祛驽 溧 狷溴 镳铟弪屙 铗 漤邂龛赅 "%s" -Copy ELog entry = 暑镨疣礤 磬 ELOG 玎镨 -No entry selected = 湾 桤狃囗 玎镨 -One entry = 配桧 玎镨 -%d messages = %d 聱钺龛 -and its replies = 礤泐忤蝈 铗泐忸痂 -and their replies = 蝈蹴栩 铗泐忸痂 -moved successfully from "%s" to "%s" = 襦 镳屐羼蝈龛 篑镥 铗 "%s" "%s" -copied successfully from "%s" to "%s" = 襦 觐镨疣龛 篑镥 铗 "%s" "%s" -Go to = 悟桠囗 -Logbook is empty = 捻邂龛犏 镳噻屙 -This entry has been deleted = 翌玷 玎镨 桤蝠栩 -with = -This is the last entry = 翌忄 镱耠邃龛 玎镨 -This is the first entry = 翌忄 嵇疴 玎镨 -Email notification suppressed = 项潋桉赅礤 磬 筲邃铎忄礤 黟彗 咫.镱 -You can "steal" the lock by editing this entry = 填驽蝈 溧 "铗牮噤礤蝈" 玎觌忄礤蝾 黟彗 疱溧牝桊囗 磬 蝾玷 玎镨 -Show = 项赅玮囗 -Hide = 殃痂忄礤 -Hide all = 殃痂忄礤 磬 怦梓觐 -Show all = 项赅玮囗 磬 怦梓觐 -ELOG password = ELOG 镟痤豚 -Please enter password to obtain write access = 填, 恸忮溴蝈 镟痤豚, 玎 溧 镱塍麒蝈 漕耱 玎 玎镨 -Please enter password to obtain administration access = 填, 恸忮溴蝈 镟痤豚, 玎 溧 镱塍麒蝈 噤扈龛耱疣蜩忮 漕耱 -Several logbooks groups are defined on this host = 觐腙 沭箫 铗 漤邂龛鲨 襦 铒疱溴脲龛 蝾玷 躅耱 -Please select one to list the logbooks in that group = 填, 桤徨疱蝈 邃磬, 玎 溧 忤滂蝈 漤邂龛鲨蝈 礤 -No logbook defined on this server = 湾 襦 铒疱溴脲龛 漤邂龛鲨 蝾玷 聱疴 -Synchronize all logbooks = 谚眭痤龛玷疣礤 磬 怦梓觇 漤邂龛鲨 -Expand all = 朽玢囗 磬 怦梓觐 -ELOG registration = ELOG 疱汨耱疣鲨 -Calendar = 枢脲礓囵 -Previous Year = 橡邃桫磬 泐滂磬 -Next Year = 央邃忄 泐滂磬 -Error: Command "%s" not allowed = 灭屮赅: 暑爨礓囹 "%s" 礤 镱玮铍屙 -Attachment file "%s" empty or not found = 橡桕圜屙 羿殡 "%s" 镳噻屙 桦 礤 磬戾疱 -# -#---- please translate following items and then remove this comment ----# -# -up = -down = -stop = -Entry = -name may not contain blanks = -regular expressions = -Text fields are treated as %s = -Subscribe to logbooks = -enable automatic email notifications = -Set all = -Set none = -Please enter hour for attribute '%s' = -Please enter minute for attribute '%s' = -Please enter second for attribute '%s' = -No admin user has been defined in configuration file = -Duplicate = -Cannot lookup server name = -Cannot connect to server = -%s wrote = -Quote = -Insert current time = -Please enter numeric value for year of attribute '%s' = -Preview = -bold text = -italics text = -underlined text = -centered text = -insert hyperlink = -insert email = -insert image = -insert quote = -insert list = -insert code = -hide the smiley bar = -show the smiley bar = -FONT = -SIZE = -COLOR = -smiling = -happy = -winking = -big grin = -crying = -cool = -frowning = -confused = -eek = -mad = -pleased = -tongue = -yawn = -Encoding = -User "%s" not found in password file = -Cannot write to file %s = -Really remove user %s? = -Invalid user name "%s" or password for remote logbook = -Delte entry = -Hide attachments = -Show only new entries = -Show all entries = -New entries since = -A old ELOG entry has been updated = -A new ELOG entry has been submitted = -Cannot open file "%s" = -Invalid user name or password = -Upload image = -Please enter filename or URL = -Maximum allowed file size is = -Enter filename or URL = -Image uploaded successfully = -Image "%s" uploaded successfully = -HelpELCode = -Cannot retrieve file from URL "%s" = -Enter name of hyperlink = -Enter URL of hyperlink = diff --git a/eloglang.danish b/eloglang.danish deleted file mode 100755 index 3ad532ac..00000000 --- a/eloglang.danish +++ /dev/null @@ -1,412 +0,0 @@ -# -# Danish translation by Miljan Dedic -# 04-06-2004 -# A more recent version may be available at : -# # A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.danish?root=elog& -# - -New = Ny -Edit = 苙dre -Delete = Slet -Reply = Svar -Find = Find -Last day = Sidste Dag -Last 10 = Sidste 10 -Config = Konfigurer -Change password = 苙dre Password -Logout = Log Ud -Help = Hj鎙p -Back = Tilbage -Submit = Send -First = F鴕ste -First entry = F鴕ste Indl鎔 -Last = Sidste -Last entry = Sidste Indl鎔 -Previous = Forrige -Previous entry = Forrige Indl鎔 -Next = N鎠te -Next entry = N鎠te Indl鎔 -Copy to = Kopier til -Move to = Flyt til -Save = Gem -Cancel = Annuller -Go to = G Til -Wrong password = Forkert kendeord -Please login = Log Ind -Username = Bruger Navn -Password = Kendeord -Old password = Gamle kendeord -New password = Nyt kendeord -ELOG password = ELOG kendeord -ELOG change password = 苙dre ELOG kendeord -Please enter password to obtain write access = Skriv kendeord for at opn skrive adgang -Please enter password to obtain administration access = Skriv kendeord for at opn admin adgang -Several logbooks are defined on this host = Flere logb鴊er er defineret p denne host -Please select the one to connect to = V鎙g hvilken du vil have adgang til -Change password for user = 苙dre kendeord til bruger -Logged in as = Du er logget ind som -Entry date = Dato for indl鎔 -with = Med -This is the last entry = Dette er det sidste indl鎔 -This is the first entry = Dette er det f鴕ste indl鎔 -Email sent to = Email sendt til -Email notification suppressed = Send ikke Email -please select = V鎙g venligst -Suppress Email notification = Notificer ikke med Email -Attachment = Vedh鎓t -Reply to this = Svar p denne -In reply to = Som svar p -Fields marked with = Felter markeret med -are required = Er p錵r鎣et -Please check that it exists and elogd has write access = Check venligst om det eksisterer,og om elogd har skriveadgang -Error: Attribute %s not supplied = Fejl: Attribut %s ikke udfyldt -Please go back and enter the %s field = G tilbage og udfyld %s feltet -Please use your browser's back button to go back = Brug tilbage knappen p din browser -Only user %s can edit this entry = Kun bruger %s kan 鎛dre dette indl鎔 -ELOG find = ELOG s鴊 -Find = Find -Search = S鴊 -Reset Form = Nulstil Form -Summary only = Kun Beskrivelse -Show attachments = Vis vedh鎓tede filer -Printable output = Vis Print -Sort in reverse order = Sorter i omvendt r鎘kef鴏ge -Start date = Start dato -End date = Slut dato -Year = 舝 -Text = Tekst -Search all logbooks = S鴊 i alle log b鴊er -Last %d days = Sidste %d dage -Last %d entries = Sidste %d indl鎔 -No entries found = Ingen indl鎔 fundet -A new entry has been submitted on %s = Et nyt indl鎔 af %s -Logbook = Logbog -Copy ELog entry = Kopier Elog Indl鎔 -Yes = Ja -No = Nej -Error deleting message: status = Fejl ved sletning: Status -Error: Command "%s" not allowed = Fejl: kommando "%s" ikke tilladt -Cannot open file %s =kan ikke 錬ne filen %s -Cannot write to %s = kan ikke skrive til %s -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Ingen smtp host defineret i [global] sektionen af konfigurationen -Only user %s can edit this entry = Kun bruger %s kan 鎛dre dette indl鎔 -Display threads = Vis tr錮e -Logbook is empty = Logbog er tom -Download = Hent -and all its replies = Og alle Svar -Message ID = Besked-ID -Not logged in = Ikke logget ind -Login = Login -Page %d of %d = Side %d af %d -all entries = alle indl鎔 -Login name = Bruger navn -Full name = Fulde navn -ELOG user config = ELOG bruger Konfig -ELOG new user = Ny ELOG bruger -Admin = admin -Select user = V鎙g bruger -Remove user = Fjern bruger -New user = Ny bruger -Retype new password = Gentag det nye kendeord -New passwords do not match, please retype = kendeord passer ikke, pr鴙 igen -Retype password = Gentag kendeord -exists already = Bruger eksisterer -Register as new user = Opret som ny bruger -A new ELOG user has been registered on %s = En ny bruger er blevet registreret p %s -Email = Email -User "%s" registered on logbook "%s" = Bruger "%s" i Logbog "%s" registreret -User [%s] has been deleted = Bruger [%s] er blevet slettet -Hit following URL to activate that account = Tryk p f鴏gende URL for at aktivere bruger konto -ELOG registration = ELOG Registrering -Your ELOG account has been activated on host = Din ELOG Konto er aktiveret -You can access it at = Du kan opn adgang p -Are you sure to delete these messages? = Er du sikker p at du vil slette disse beskeder? -Select = V鎙g -All entries = Alle indl鎔 -Day = Dag -Week = Uge -Month = M錸ed -Show last = Vis Sidste(n) -Goto page = G til -All = Alle -Display = Vis -entries per page = Indl鎔 per side -Toggle all = Vis alle -Selected entries = V鎙g Indl鎔 -Enable email notifications = Aktiver email notificering -A old entry has been updated on %s = Et 鎙dre indl鎔 af %s er 鎛dret -Collapse = Fold Sammen -Expand = Fold Ud -Full = Fuld -Summary = Beskrivelse -Threaded = Vis som Tr錮e -Filters = Filtrer -Mode = Modus -Options = Funktioner -Error: start date after end date = Fejl: Start Dato efter Slut Dato -and all their replies = Og alle deres svar -Upload = L鎔 op p server -Requested = Rekvirer -Registration request on logbook "%s" = Anmodning om registrering p logbog "%s" -A new ELOG user wants to register on "%s" = Ny Bruger 豱sker At Registrere p "%s" logbogen -%d messages = %d Beskeder -and its replies = Med Svar -and their replies = Med Deres Svar -moved successfully from "%s" to "%s" = Flytet Succesfuldt fra "%s" til "%s" -copied successfully from "%s" to "%s" = Kopieret Succesfuldt fra "%s" til "%s" -Only user %s can delete this entry = Kun Bruger %s kan slette dette indl鎔 -Search text also in attributes = S鴊 ogs text i attributerne -Date = Dato -ID = ID -Remember me on this computer = Husk mig p denne Computer -Forgot password? = Glemt kendeord? -Email address "%s" not registered = Email Adresse "%s" ikke registreret -ELOG password recovery = Gendan ELOG kendeord -No Email address registered with user name "%s" = Bruger " har ikke registreret mail adresse -Error sending Email via "%s" = Fejl ved afsendelse af e mail via "%s" -A new password for user "%s" has been sent to %s = Et nyt kendeord til Bruger "%s" er sendt til %s -Forgot = Glemt -User "%s" registered on host "%s" = Bruger "%s" p host "%s" registreret -Registration request on host "%s" = Andmodning om registrering p host "%s" -A new password has been created for you on host %s = Et nyt kendeord er genereret p %s -Enter your user name or email address = Skriv venligst Bruger navn eller e mail adresse -Password recovery for ELOG %s = Genskab kendeord for ELOG %s -Host = Host -Your ELOG account has been activated = Din ELOG Konto er aktiveret -Maximum number of attachments reached = Max antal vedh鎓tninger n錯t -on = Til -Entry is currently edited by = Indl鎔 er ved at blive redigeret af -recipients = Modtagere -Suppress shell execution = Ignorer kommando shell -Update = Opdater -by = Af -Change %s = rediger %s -Add new option here = Tilf鴍 ny Funktion -Expand all = Udvid Alt -Add %s = Tilf鴍 %s -User name "%s" not registered = Bruger Navn "%s" ikke registreret -Synchronization = Synkroniser -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = Fejl: v鎟di %s ikke tilladt for bool'ske Attributer -Error: Attribute option %s not existing = Fejl: Attribut Funktion %s eksisterer ikke -Last submission = Sidste Indl鎔 -Synchronize = Synkroniser -No mirror server defined in configuration file = ingen mirror-Server i konfigurations filen defineret -user = Bruger -Maximum number of replies (%d) exceeded = Max antal svar (%d) overskredet -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Indl鎔 kan kun redigeres %1.2lg timer efter oprettelse -Display full entries = Vis alt -No entry selected for deletion = Intet indl鎔 markeret til sletning -Cannot read entry from local logbook = Kan ikke l鎠e fra lokal logbog -Cannot create socket = Kan ikke oprette socket -Cannot resolve host name "%s" = Host "%s" kan ikke opl鴖es -Cannot connect to host %s, port %d = Kan ikke forbinde til %s, Port %d -Cannot receive "%s" = Kan ikke modtage "%s" -Received wrong entry id "%d" = Modtog forkert ID "%d" -Entry #%d is locked on remote server = Indl鎔 #%d er l錽t p remote server -Cannot save remote entry locally = Kan ikke gemme remote indl鎔 lokalt -local = lokal -remote = remote -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Slet venligst indl鎔 %s eller %s indl鎔 for at l鴖e problem -Error sending local entry = Fejl ved afsending af lokalt indl鎔 -Local entry submitted = Lokalt indl鎔 indlagt -Error deleting remote entry = Fejl ved sleting af remote indl鎔 -New entry cannot be written to directory "%s" = Nyt indl鎔 kan ikke skrives til bibliotek "%s" -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Indl鎔 %s kan ikke l鎠es fra logbog "%s" -No entry selected = Intet indl鎔 valgt -One entry = Et indl鎔 -This entry has been deleted = Dette indl鎔 er slettet -Entries = Indl鎔 -Cannot connect to remote server "%s" = Kan ikke forbinde til remote server "%s" -Remote server is not an ELOG server = Remote server er ikke en ELOG server -Incorrect remote ELOG server version %s = Forkert Version %s fra remote server -Error accessing remote logbook = Fejl ved adgang til remote server -Invalid HTTP header = Forkert HTTP header -No user name supplied to access remote logbook = Intet bruger navn angivet til remote logbog -Synchronizing logbook %s with server "%s" = Synkroniser %s med server "%s" -Configuration has been changed locally and remotely = Konfigutationen er 鎛dret lokalt og remote -Please merge manually to resolve conflict = Sammensmelt manuelt for at l鴖e konnflikt -Logbook "%s" does not exist on remote server = Logbog "%s" eksisterer ikke p remote server -Entry has been changed locally and remotely = Indl鎔 er 鎛dret lokalt og remote -Entry deleted locally = Indl鎔 slettet lokalt -Changed local entry ID to %d = lokalt indl鎔 ID til %d -Entry deleted remotely = Indl鎔 slettet remote -All entries identical = Alle indl鎔 identiske -Invalid mirror_id or entry_date = Ugyldigt mirror_id eller indl鎔_dato -Synchronize all logbooks = Synkroniser alle logb鴊er -Calendar = Kalender -Remote entry received = Remote indl鎔 modtaget -Pick a date = V鎙g dato -Please select at least one '%s' = V鎙g mindst en '%s' -Please select a '%s' = V鎙g en '%s' -Please enter month for attribute '%s' = V鎙g m錸ed for attribut '%s' -Please enter day for attribute '%s' = V鎙g dag for attribut '%s' -Please enter year for attribute '%s' = V鎙g 錼 for attribut '%s' -Please enter attribute '%s' = V鎙g attribut '%s' -Entry time = Dato/Tid -Start = Start -End = Slut -From = Fra -After = Efter -to = Til -Before = f鴕 -Previous Year = Forrige 錼 -Next Year = N鎠te 錼 -Please enter numeric value for '%s' = Inds鎡 numerisk v鎟di for '%s' -Error: Attribute %s must be numeric = Felj: Attribut %s skal v鎟e en numerisk v鎟di -3 Months = 3 m錸eder -6 Months = 6 m錸eder -Error sending local message = Fejl ved adsendelse af lokalt besked -Error receiving message = Fejl ved modtagelse af besked -Are you sure to delete this entry? = Er du sikker p at du vil slette dette indl鎔? -ELOG CSV import = ELOG CSV Import -Import = Import -CSV filename = CSV filnavn -Field separator = Felt Separator -Edit entry = Rediger Felt -Delete entry = Slet Felt -CSV Import = CSV Import -Derive attributes from CSV file = Hent attributer fra CSV fil -Comma = Komma -Semicolon = Semikolon -Ignore first line = Ignorer f鴕ste linie -Preview import = Gennemse Import -CSV import preview of %s = CSV import gennemsyn af %s -Too many attributes in CSV file = For mange attributter i CSV fil -%d entries successfully imported = %d indl鎔 successfuldt importeret -No 'Attributes' option present in %s = Ingen 'Attributter' funktioner tilstede i %s -CSV ("," separated) = CSV ("," separeret) -CSV (";" separated) = CSV (";" separaret) -Auto detect = Auto detektion -Resubmit as new entry = send som nyt indl鎔 -# -#---- please translate following items and then remove this comment ----# -# -text = -Column header '%s' must be present in CSV file = -Fill text body = -Please re-enter filename = -New = -Last x = -Activate = -Entry has been modified = -No attachment file specified = -Submit modified ELOG entry? = -Delete this logbook = -Rename this logbook = -Create new logbook = -Syntax error in config file = -Email notification = -Are you sure to delete logbook "%s"? = -Logbook "%s" exists already, please choose different name = -Rename logbook = -Enter new logbook name = -Logbook name = -Use existing logbook as template = -none = -URL is redirected to: = -Remote config should be received = -Local entry should be submitted = -Remote entry should be received = -Local entry = -%s should be deleted = -Entry should be deleted locally = -Local entry ID should be changed to %d = -Remote entry = -Entry should be deleted remotely = -Click here to delete this entry = -Maximum number of attribute options exceeded = -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = -You can "steal" the lock by editing this entry = -Several logbooks groups are defined on this host = -Please select one to list the logbooks in that group = -No logbook defined on this server = -Goto ELOG home page = -Please enter "%s" = -Change config file = -Click here to delete %d entries = -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = -Show = -Hide = -Hide all = -Show all = -This logbook requires authentication = -Attachment file "%s" empty or not found = -Case sensitive = -List = -Date must be between 1970 and 2037 = -up = -down = -stop = -Entry = -name may not contain blanks = -regular expressions = -Text fields are treated as %s = -Subscribe to logbooks = -enable automatic email notifications = -Set all = -Set none = -Please enter hour for attribute '%s' = -Please enter minute for attribute '%s' = -Please enter second for attribute '%s' = -No admin user has been defined in configuration file = -Duplicate = -Cannot lookup server name = -Cannot connect to server = -%s wrote = -Quote = -Insert current time = -Please enter numeric value for year of attribute '%s' = -Preview = -bold text = -italics text = -underlined text = -centered text = -insert hyperlink = -insert email = -insert image = -insert quote = -insert list = -insert code = -hide the smiley bar = -show the smiley bar = -FONT = -SIZE = -COLOR = -smiling = -happy = -winking = -big grin = -crying = -cool = -frowning = -confused = -eek = -mad = -pleased = -tongue = -yawn = -Encoding = -User "%s" not found in password file = -Cannot write to file %s = -Really remove user %s? = -Invalid user name "%s" or password for remote logbook = -Delte entry = -Hide attachments = -Show only new entries = -Show all entries = -New entries since = -A old ELOG entry has been updated = -A new ELOG entry has been submitted = -Cannot open file "%s" = -Invalid user name or password = -Upload image = -Please enter filename or URL = -Maximum allowed file size is = -Enter filename or URL = -Image uploaded successfully = -Image "%s" uploaded successfully = -HelpELCode = -Cannot retrieve file from URL "%s" = -Enter name of hyperlink = -Enter URL of hyperlink = diff --git a/eloglang.dutch b/eloglang.dutch deleted file mode 100755 index ba0147ec..00000000 --- a/eloglang.dutch +++ /dev/null @@ -1,414 +0,0 @@ -# -# Dutch translation by djek@xs4all.nl -# 22-03-2004 -# A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.dutch?root=elog& -# - -New = Nieuw -Edit = Wijzig -Delete = Wis -Reply = Antwoord -Find = Zoek -Last day = Laatste dag -Last 10 = Laatste 10 -Config = Configuratie -Change password = Wachtwoord wijzigen -Logout = Afmelden -Help = Help -Back = Terug -Submit = Verzend -First = Eerste -First entry = Eerste bericht -Last = Laatste -Last entry = Laatste bericht -Previous = Vorige -Previous entry = Vorige bericht -Next = Volgende -Next entry = Volgende bericht -Copy to = Kopieren naar -Move to = Verplaats naar -Save = Opslaan -Cancel = Annuleren -Go to = Naar -Wrong password = Verkeerde wachtwoord -Please login = Aanmelden -Username = Gebruikersnaam -Password =     Wachtwoord -Old password =  Oude wachtwoord -New password = Nieuw wachtwoord -ELOG password = ELOG wachtwoord -ELOG change password = ELOG wachtwoord wijzigen -Please enter password to obtain write access = Geef wachtwoord om schrijfrechten te verkrijgen -Please enter password to obtain administration access = Geef wachtwoord voor administratie rechten -Several logbooks are defined on this host = Meerdere logboeken aanwezig op deze machine -Please select the one to connect to = Selecteer er een om aan te melden -Change password for user = Wachtwoord wijzigen voor gebruiker -Logged in as = Aangemeld als -Entry date = Startdatum -with = met -This is the last entry = Dit is het laatste bericht -This is the first entry = Dir is het eerste bericht -Email sent to = E-mail verzonden naar -Email notification suppressed = Email verzending onderdrukt -please select = Kies -Suppress Email notification = Email verzending onderdrukken -Resubmit as new entry = Als nieuwe bericht verzenden -Attachment = Bijlage -Reply to this = Hierop antwoorden -In reply to = In antwoord op -Fields marked with = Velden gemarkeerd met -are required = zijn verplicht -Please check that it exists and elogd has write access = Controleer of het bestaat en of elog schrijfrechten heeft -Error: Attribute %s not supplied = Fout: Attribuut %s niet ingevuld -Please go back and enter the %s field = Ga terug en vul het veld %s in -Please use your browser's back button to go back = Gebruik de terug-knop van je browser om terug te gaan -Only user %s can edit this entry = Alleen de gebruiker %s kan dit item wijzigen -ELOG find = ELOG zoeken -Find = zoek -Search = Zoeken -Reset Form = Schoon formulier -Summary only = Alleen de samenvatting -Show attachments = Toon de bijlagen -Printable output = Afdrukbare weergave -Sort in reverse order = Sorteer in omgekeerde volgorde -Start date = Startdatum -End date = Einddatum -Year = Jaar -Text = Tekst -Search all logbooks = Alle Logboeken doorzoeken -Last %d days = Laatste %d dagen -Last %d entries = Laatste %d berichten -No entries found = Geen berichten gevonden -A new entry has been submitted on %s = Een nieuwe bericht is verzonden op %s -Logbook = Logboek -Copy ELog entry = ELog bericht kopi雛en -Yes = Ja -No = Nee -Error deleting message: status = Fout bij wissen: Status -Error: Command "%s" not allowed = Fout: Commando "%s" niet toegestaan -Cannot open file %s = Bestand %s kan niet worden geopend -Cannot write to %s = Kan niet schrijven naar bestand %s -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Geen SMTP Host vermeld in [global] van het configuratiebestand -Only user %s can edit this entry = Alleen gebruiker %s kan dit bericht wijzigen -Display threads = Toon draden -Logbook is empty = logboek is leeg -Download = Download -and all its replies = en al de antwoorden -Message ID =Bericht ID -Not logged in = Niet ingelogd -Login = Inloggen -Page %d of %d = Pagina %d van de %d -all entries = alle berichten -Full name = Gebruikersnaam -ELOG user config = ELOG gebruikers configuratie -ELOG new user = ELOG Nieuwe gebruiker -Admin = Administratie -Select user = Gebruiker selecteren -Remove user = Gebruiker Verwijderen -New user = Nieuwe gebruiker aanmaken -Retype new password = Nieuw wachtwoord opnieuw opgeven -New passwords do not match, please retype = Wachtwoorden verschillen, AUB opnieuw opgeven -Retype password = Wachtwoord opnieuw opgeven -exists already = bestaat al -Register as new user = Als nieuwe gebruiker aanmelden -A new ELOG user has been registered on %s = Een nieuwe gebruiker heeft zich aangemeld op %s -Email = E-mail -User "%s" registered on logbook "%s" = Gebruiker "%s" geregistreerd in logboek "%s" -User [%s] has been deleted = Gebruiker [%s] is gewist -Hit following URL to activate that account = Klik op de volgende URL om de gebruikers account te activeren -ELOG registration = ELOG Registratie -Your ELOG account has been activated on host = Uw ELOG account is geactiveerd op -You can access it at = U kan toegang krijgen op -Are you sure to delete these messages? = Weet u zeker dat u deze berichten wilt wissen? -Select = Kies -All entries = Alle berichten -Day = Dag -Week = Week -Month = Maand -Show last = Toon laatste -Goto page = Ga naar pagina -All = Alle -Display = Toon -entries per page = berichten per pagina -Toggle all = Toon alles -Selected entries = Geselecteerde berichten -Enable email notifications=Automatisch e-mail aankondiging -A old entry has been updated on %s = Een ouder bericht is op %s gewijzigd -Collapse = Samenvatten -Expand = Uitbreiden -Full = Volledig -Summary = Samenvatting -Threaded = Berichtdraad -Filters = Filter -Mode = Modus -Options = Opties -Error: start date after end date = Fout: Begindatum begint na de einddatum -and all their replies = en alle antwoorden -Upload = Upload -Requested = Verzocht -Registration request on logbook "%s" = Registratie verzoek voor Logboek "%s" -A new ELOG user wants to register on "%s" = Een nieuwe Elog gebruiker wil zich registreren voor "%s" -%d messages = %d berichten -and its replies = met antwoorden -and their replies = met antwoorden -moved successfully from "%s" to "%s" = verplaatsing van "%s" naar "%s" succesvol -copied successfully from "%s" to "%s" = kopie van "%s" naar "%s" succesvol -Only user %s can delete this entry = Alleen gebruiker %s kan dit bericht wissen -Search text also in attributes = Zoek ook in attributen -Date = Datum -ID = ID -Remember me on this computer = Onthou mij op deze computer -Forgot password? = Wachwoord vergeten? -Email address "%s" not registered = E-mailadres "%s" is niet geregistreerd -User name "%s" not registered = Gebruikersnaam "%s" is niet geregistreerd -ELOG password recovery = ELOG Wachtwoord Herstel -No Email address registered with user name "%s" = Voor gebruiker "%s" is geen e-mail adres geregistreerd -Error sending Email via "%s" = Fout bij het versturen van e-mail via "%s" -A new password for user "%s" has been sent to %s = Een nieuw wachtwoord voor gebruiker "%s" is verstuurd naar %s -Forgot = vergeten -User "%s" registered on host "%s" = Gebruiker "%s" is op computer "%s" geregistreerd -Registration request on host "%s" = Registratieverzoek op computer "%s" -A new password has been created for you on host %s = Een nieuw wachtwoord is aangemaakt op %s -Enter your user name or email address = Geef je gebruikersnaam of je email adres op -Password recovery for ELOG %s = Wachtwoord Herstel voor ELOG %s -Host = Computer -Your ELOG account has been activated = Het Elog account is geactiveerd -Maximum number of attachments reached = Maximaal aantal bijlagen bereikt -on = op -Entry is currently edited by = Bericht wordt momenteel gewijzigd door -recipients = Ontvanger -Suppress shell execution = Onderdruk commmando uitvoer -Maximum number of replies (%d) exceeded=Maximum aantal antwoorden (%d) bereikt. -Update = Ververs -by = van -Change %s = %s wijzigen -Add new option here = Hier nieuwe optie opgeven -Expand all = Alles uitbreiden -Add %s = Voeg %s toe -No mirror server defined in configuration file =Geen mirror server gedefinieerd in het configuratie bestand -Synchronization = Synchronisatie -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = Fout: Waarde %s niet toegestaan voor booleaanse attributen -Error: Attribute option %s not existing = Fout: Attribuut optie %s bestaat niet -Last submission = Laatste toevoeging -Synchronize = Synchroniseer -user = gebruiker -Maximum number of replies (%d) exceeded = Maximum aantal antwoorden (%d) overschreden -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Bericht kan alleen binnen %1.2lg na aanmaak worden gewijzigd -Display full entries = Toon volledige berichten -Enable email notifications = Zet email kennisgeving aan -No entry selected for deletion = Geen bericht geselecteerd om te wissen -Cannot read entry from local logbook = Kan niet van het lokale logboek lezen -Cannot create socket = Kan geen socket maken -Cannot resolve host name "%s" = Kan hostnaam "%s" niet resolven -Cannot connect to host %s, port %d = Kan geen verbinding maken met %s, poort %d -Cannot receive "%s" = Kan "%s" niet ontvangen -Received wrong entry id "%d" = Verkeerd bericht met id "%d" ontvangen -Entry #%d is locked on remote server = Bericht is #%d is gelocked op de andere server -Cannot save remote entry locally = Kan op andere server gemaakte bericht niet lokaal opslaan -local = lokaal -remote = op afstand -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Verwijder bericht %s of %s om conflict op te lossen -Error sending local entry = Fout bij het lokaal versturen -Local entry submitted = Lokaal bericht verstuurd -Error deleting remote entry = Fout bij het wissen bericht op afstand -New entry cannot be written to directory "%s" = Nieuw bericht kan niet worden weggeschreven naar directorie "%s" -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Bericht %s kan niet worden gelezen van logboek -No entry selected = Geen bericht geselecteerd -One entry = Een bericht -This entry has been deleted = Dit bericht is gewist -Entries = Berichten -Cannot connect to remote server "%s" = Kan geen verbinding maken met server op afstand "%s" -Remote server is not an ELOG server = Server op afstand is geen ELOG server -Incorrect remote ELOG server version %s = Incorrecte versie van ELOG server op afstand %s -Error accessing remote logbook =Fout bij het benaderen van het logboek op afstand -Invalid HTTP header = Ongeldige HTTP header -No user name supplied to access remote logbook = Geen gebruikersnaam opgegeven om het logboek op andere server te benaderen. -Synchronizing logbook %s with server "%s" = Nu Synchronizeert logboek %s met server "%s" -Configuration has been changed locally and remotely =Configuratie is lokaal en op andere server gewijzigd -Please merge manually to resolve conflict =Voeg handmatig samen om conflicten op te lossen -Logbook "%s" does not exist on remote server =Logboek "%s" bestaat niet op de andere server -Entry has been changed locally and remotely =Bericht is lokaal en andere server gewijzigd -Entry deleted locally = Bericht lokaal gewist -Changed local entry ID to %d = Lokaal bericht ID veranderd in %d -Entry deleted remotely =Bericht op andere server gewist -All entries identical =Alle berichten identiek -Invalid mirror_id or entry_date = Ongeldige mirror_id of entry_date -Synchronize all logbooks = Synchroniseer alle logboeken -Pick a date = Kies een datum -Please select at least one '%s' = Kies minstens een '%s' -Please select a '%s' = Kies een '%s' -Please enter month for attribute '%s' = Geef een maand voor attribuut '%s' -Please enter day for attribute '%s' = Geef een dag voor attribuut '%s' -Please enter year for attribute '%s' = Geef een jaar voor attribuut '%s' -Please enter attribute '%s' = Geef een attribuut '%s' -Entry time = Geef de tijd op -Start = Start -End = Eind -Remote entry received = Bericht van andere server ontvangen -After = Na -to = aan -Before = Voor -Calendar = Kalender -Previous Year = Vorig Jaar -Next Year = Volgend jaar -Please enter numeric value for '%s' = Geef een numerieke waarde voor '%s' -Error: Attribute %s must be numeric = Fout Attribuut %s moet numeriek zijn -3 Months = 3 Maanden -6 Months = 6 Maanden -Error sending local message = Fout bij versturen lokaal bericht -Error receiving message = Fout bij ontvangen bericht -Are you sure to delete this entry? = Weet je zeker dat je dit bericht wilt wissen? -Import = Importeer -CSV filename = CSV bestandsnaam -Field separator = Veldscheidingsteken -Edit entry = Wijzig bericht -Delete entry = Wis bericht -CSV Import = CSV Import -ELOG CSV import = ELOG CSV import -Derive attributes from CSV file = Haal attributen uit csv bestand -Comma = Komma -Semicolon = Punt Komma -Ignore first line = Negeer eerste regel -Preview import = Import voorbeeld -CSV import preview of %s = CSV import voorbeeld van %s -Too many attributes in CSV file = Te veel attributen in CSV bestand -%d entries successfully imported = %d berichten succesvol ge飉porteerd -No 'Attributes' option present in %s = Geen 'Attributen' optie aanwezig in %s -CSV ("," separated) = CSV (";" gescheiden) -CSV (";" separated) = CSV (";" gescheiden) -Login name = Loginnaam -Auto detect = Auto ontdek -Text = Tekst -Column header '%s' must be present in CSV file = Kolomkop '%s' moet aanwezig zijn in CSV bestand -Fill text body = Vul tekst gedeelte -Please re-enter filename = Geef bestandsnaam opnieuw op -Last x = Laatste x -text =tekst -Activate = Activeer -Entry has been modified = Bericht is gewijzigd -No attachment file specified = Geen bijlage opgegeven -Submit modified ELOG entry? = Gewijzigd ELOG bericht opslaan? -Delete this logbook = Wis dit logboek -Rename this logbook = Hernoem dit logboek -Create new logbook = Maak nieuw logbook -Syntax error in config file = Syntax fout in configuratiebestand -Email notification = Email berichtgeving -Are you sure to delete logbook "%s"? = Weet je zeker dat je logboek "%s" wilt wissen? -Logbook "%s" exists already, please choose different name = Logboek "%s" bestaat al, kies een andere naam -Rename logbook = Herhoem logboek -Enter new logbook name = Geef nieuw logboek naam op -Logbook name = Logboek naam -Use existing logbook as template = Gebruik bestaande logboek als sjabloon -none = geen -URL is redirected to: = URL wordt doorgestuurd naar: -Remote config should be received = Configuratie op andere server moet worden ontvangen -Local entry should be submitted = Lokaal bericht moet worden opgeslagen -Remote entry should be received = Bericht op andere server moet worden ontvangen -Local entry = Lokaal bericht -%s should be deleted = %s moet worden gewist -Entry should be deleted locally = Bericht moet lokaal worden gewist -Local entry ID should be changed to %d = Lokaal bericht ID moet worden gewijzigd in %d -Remote entry = Bericht op andere server -Entry should be deleted remotely = Bericht moet worden gewist op andere server -Click here to delete this entry = Klik hier om dit bericht te wissen -Maximum number of attribute options exceeded = Maximum aantal attribuut opties overschreden -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Verhoog MAX_N_LIST in elogd.c en compileer opnieuw -You can "steal" the lock by editing this entry = Je kan het slot op dit bericht "stelen" door dit bericht te wijzigen -Several logbooks groups are defined on this host = Verschillende logboek groepen zijn op deze server gedefinieerd -Please select one to list the logbooks in that group = Kies er een om de logboeken in die groep te zien -No logbook defined on this server = Geen logboek gedefinieerd op deze server -Goto ELOG home page = Ga naar de ELOG home pagina -Please enter "%s" = Vul "%s" in -Change config file = Configuratie bestand veranderen -Click here to delete %d entries = Klik hier om %d berichten te verwijderen -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Controleer dat het bestaat en dat naar elogd geschreven kan worden en dat de schijf niet vol is -Show = Laat zien -Hide = Verberg -Hide all = Alles Verbergen -Show all = Alles laten zien -This logbook requires authentication = Dit logboek vereist authenticatie -Attachment file "%s" empty or not found = Bijlage bestand "%s" leeg of niet gevonden -Case sensitive = Hoofdlettergevoelig -From = Van -List = Lijst -Date must be between 1970 and 2037 = Datum moet tussen 1970 en 2037 liggen - -# -#---- please translate following items and then remove this comment ----# -# -up = -down = -stop = -Entry = -name may not contain blanks = -regular expressions = -Text fields are treated as %s = -Subscribe to logbooks = -enable automatic email notifications = -Set all = -Set none = -Please enter hour for attribute '%s' = -Please enter minute for attribute '%s' = -Please enter second for attribute '%s' = -No admin user has been defined in configuration file = -Duplicate = -Cannot lookup server name = -Cannot connect to server = -%s wrote = -Quote = -Insert current time = -Please enter numeric value for year of attribute '%s' = -Preview = -bold text = -italics text = -underlined text = -centered text = -insert hyperlink = -insert email = -insert image = -insert quote = -insert list = -insert code = -hide the smiley bar = -show the smiley bar = -FONT = -SIZE = -COLOR = -smiling = -happy = -winking = -big grin = -crying = -cool = -frowning = -confused = -eek = -mad = -pleased = -tongue = -yawn = -Encoding = -User "%s" not found in password file = -Cannot write to file %s = -Really remove user %s? = -Invalid user name "%s" or password for remote logbook = -Delte entry = -Hide attachments = -Show only new entries = -Show all entries = -New entries since = -A old ELOG entry has been updated = -A new ELOG entry has been submitted = -Cannot open file "%s" = -Invalid user name or password = -Upload image = -Please enter filename or URL = -Maximum allowed file size is = -Enter filename or URL = -Image uploaded successfully = -Image "%s" uploaded successfully = -HelpELCode = -Cannot retrieve file from URL "%s" = -Enter name of hyperlink = -Enter URL of hyperlink = diff --git a/eloglang.french b/eloglang.french deleted file mode 100755 index 1c9b459c..00000000 --- a/eloglang.french +++ /dev/null @@ -1,411 +0,0 @@ -# -# French translation by Fred Pacquier -# (for 2.5.9) -# A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.french?root=elog& -# - -New = Cr閑r -Edit = Modifier -Delete = Supprimer -Reply = R閜ondre -Find = Chercher -Last day = Dernier jour -Last 10 = 10 Derni鑢es entr閑s -Config = Configuration -Change password = Changer le mot de passe -Logout = Se d閏onnecter -Help = Aide -Back = Retour -Submit = Valider -First = Premi鑢e -First entry = Premi鑢e Entr閑 -Last = Derni鑢e -Last entry = Derni鑢e Entr閑 -Previous = Pr閏閐ente -Previous entry = Entr閑 Pr閏閐ente -Next = Suivante -Next entry = Entr閑 Suivante -Copy to = Copier vers -Move to = D閜lacer vers -Save = Enregistrer -Cancel = Annuler -Go to = Aller -Wrong password = Mot de passe incorrect -Please login = Connexion -Username = Utilisateur -Password = Mot de passe -ELOG password = mot de passe ELOG -ELOG change password = Changer le mot de passe ELOG -Please enter password to obtain write access = Entrez le mot de passe pour l'acc鑣 en 閏riture -Please enter password to obtain administration access = Entrez le mot de passe pour l'acc鑣 administrateur -Several logbooks are defined on this host = Il y a plusieurs registres sur ce serveur -Please select the one to connect to = Choisissez celui auquel vous souhaitez vous connecter -Change password for user = Changer le mot de passe de l'utilisateur -Logged in as = Connect sous -Entry date = Date de cr閍tion -with = avec -This is the last entry = Ceci est la derni鑢e entr閑 -This is the first entry = Ceci est la premi鑢e entr閑 -Email sent to = M閘 envoy -Email notification suppressed = Notification m閘 d閟activ閑 -please select = choisissez -Suppress Email notification = D閟activer la notification m閘. -Resubmit as new entry = Positionner comme une nouvelle entr閑 -Attachment = Attachement -Reply to this = R閜onse -In reply to = En r閜onse -Fields marked with = Les champs marqu閟 -are required = sont obligatoires -Please check that it exists and elogd has write access = V閞ifier qu'il existe bien et qu'elogd a le droit d'y 閏rire -Error: Attribute %s not supplied = Erreur : l'attribut %s n'est pas sp閏ifi -Please go back and enter the %s field = Revenez en arri鑢e et renseignez le champ %s -Please use your browser's back button to go back = Utilisez le bouton "page pr閏閐ente" de votre navigateur pour revenir en arri鑢e -Only user %s can edit this entry = Seulement l'utilisateur %s peut changer cetter entr閑 -ELOG find = Recherche ELOG -Find = Chercher -Search = Lancer la recherche -Reset Form = R閕nitaliser le formulaire -Summary only = R閟um seulement -Show attachments = Montrer les attachements -Printable output = Sortie pour impression -Sort in reverse order = Tri invers -Start date = Date de d閎ut -End date = Date de fin -Year = Ann閑 -Text = Texte -Search all logbooks = Chercher dans tous les registres -Last %d days = %d Derniers jours -Last %d entries = %d Derni鑢es entr閑s -No entries found = Aucune entr閑 trouv閑 -A new entry has been submitted on %s = Une nouvelle entr閑 a 閠 cr殚e le %s -Logbook = Registre -Copy ELog entry = Copier l'entr閑 ELog -Yes = Oui -No = Non -Error deleting message: status = Erreur lors de la suppression de l'entr閑 : Status -Error: Command "%s" not allowed = Erreur : commande "%s" non autoris閑 -Cannot open file %s = Erreur d'ouverture du fichier %s -Cannot write to %s = Erreur d'閏riture dans le fichier %s -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Aucun serveur SMTP n'est d閒ini dans la section [global] du fichier de configuration -Only user %s can edit this entry = Seul l'utilisateur %s peut modifier cette entr閑 -Display threads = Afficher les fils de discussion -Logbook is empty = Ce registre est vide -Download = T閘閏harger -and all its replies = et toutes les r閜onses -Message ID = Num閞o de message -Not logged in = Non identifi -Login = S'identifier -Page %d of %d = Page %d sur %d -all entries = Toutes les entr閑s -Login name = Nom de connexion -Full name = Nom complet -ELOG user config = Configuration d'un utilisateur ELOG -ELOG new user = Cr閍tion d'un utilisateur ELOG -Admin = Administration -Select user = S閘ectionner un utilisateur -Remove user = Supprimer l'utilisateur courant -New user = Cr閑r un nouvel utilisateur -Retype new password = Re-saisir le nouveau mot de passe -New passwords do not match, please retype = Les nouveaux mots de passe ne sont pas identiques, merci de les re-saisir -Retype password = Re-saisir le mot de passe -exists already = existe d閖 -Register as new user = S'enregistrer comme nouvel utilisateur -A new ELOG user has been registered on %s = Un nouvel utilisteur ELOG a 閠 enregistr sur %s -Email = M閘. -User "%s" registered on logbook "%s" = L'utilisateur "%s" est enregistr dans le registre "%s" -User [%s] has been deleted = L'utilisateur [%s] a 閠 supprim -Hit following URL to activate that account = Cliquer sur l'URL suivante pour activer ce compte -ELOG registration = Enregistrement ELOG -Your ELOG account has been activated on host = Votre compte ELOG a 閠 activ sur -You can access it at = Vous pouvez y acc閐er par -Are you sure to delete these messages? = Confirmez-vous la suppression de ces messages ? -Select = S閘ectionner -All entries = Toutes les entr閑s -Day = un jour -Week = une semaine -Month = un mois -Show last = Afficher les entr閑s sur -Goto page = Aller la page -All = Tous -Display = Afficher -entries per page = entr閑s par page -Toggle all = Basculer tout -Selected entries = Entr閑s s閘ectionn閑s -Enable email notifications = Notifications automatiques par m閘. -A old entry has been updated on %s = Une entr閑 existante a 閠 mise jour dans le registre %s -Collapse = R閐uire -Expand = D関elopper -Full = D閠ail -Summary = R閟um -Threaded = Arborescence -Filters = Filtres -Mode = Mode -Options = Options -Error: start date after end date = Erreur : la date de d閎ut est post閞ieure la date de fin -and all their replies = et toutes leurs r閜onses -Upload = Envoyer -Requested = Demand -Registration request on logbook "%s" = Demande d'inscription pour le registre "%s" -A new ELOG user wants to register on "%s" = Un nouvel utilisateur ELOG souhaite s'inscrire "%s" -%d messages = %d messges -and its replies = avec ses r閜onses -and their replies = avec leurs r閜onses -moved successfully from "%s" to "%s" = d閜lac閟 avec succ鑣 de "%s" "%s" -copied successfully from "%s" to "%s" = copi閟 avec succ鑣 de "%s" "%s" -Only user %s can delete this entry = Seul l'utilisateur %s peut supprimer cette entr閑 -Search text also in attributes = Rechercher 間alement le texte dans les attributs -Date = Date -ID = ID -Remember me on this computer = M閙oriser mon identit sur cet ordinateur -Forgot password? = Mot de passe oubli ? -Email address "%s" not registered = L'adresse m閘. "%s" n'est pas enregistr閑 sur ce serveur -ELOG password recovery = R閏up閞ation de mot de passe ELOG -No Email address registered with user name "%s" = Il n'y a pas d'adresse m閘. enregistr閑 pour le nom d'utilisateur "%s" -A new password for user "%s" has been sent to %s = Un nouveau mot de passe pour le nom d'utilisateur "%s" a 閠 envoy l'adresse %s -Forgot = Oubli -User "%s" registered on host "%s" = Utilisateur "%s" enregistr sur l'ordinateur "%s" -Registration request on host "%s" = Demande d'enregistrement sur l'ordinateur "%s" -A new password has been created for you on host %s = Un nouveau mot de passe a 閠 cr殚 pour vous sur l'ordinateur %s -Enter your user name or email address = Indiquez votre nom d'utilisateur ou votre adresse m閘. -Password recovery for ELOG %s = R閏up閞ation de mot de passe sur ELOG %s -Host = Ordinateur -Your ELOG account has been activated = Votre compte ELOG a 閠 activ -Maximum number of attachments reached = Le nombre maximal d'attachements a 閠 atteint -on = sur -Entry is currently edited by = Entr閑 actuellement en cours de modification par -Old password = Ancien mot de passe -Maximum number of replies (%d) exceeded = Nombre maximum de r閜onses (%d) d閜ass -Update = Actualiser -Add %s = Ajouter %s -Add new option here = Ajouter une nouvelle option ici -Suppress shell execution = Emp阠her l'ex閏ution de commandes -Change %s = Modifier %s -Error sending Email via "%s" = Erreur lors de l'envoi d'un m閘. via "%s" -User name "%s" not registered = Le nom d'utilisateur "%s" n'est pas enregistr -Synchronization = Synchronisation -recipients = destinataires -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = Erreur : la valeur %s n'est pas valide pour les attributs bool閑ns -Error: Attribute option %s not existing = Erreur : l'option %s n'existe pas pour l'attribut -Last submission = Derni鑢e entr閑 -Expand all = Tout d関elopper -Synchronize = Synchroniser -No mirror server defined in configuration file = Aucun serveur miroir n'est d閒ini dans la configuration -New password = Nouveau mot de passe -user = utilisateur -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Cette entr閑 ne peut 阾re modifi閑 que %1.2lg heures apr鑣 sa cr閍tion -Display full entries = Afficher les entr閑s compl鑤es -No entry selected for deletion = Aucune entr閑 n'est s閘ectionn閑 pour supprssion -Cannot read entry from local logbook = Impossible de lire l'entr閑 depuis le registre local -Cannot create socket = Impossible de cr閑r un "socket" -Cannot resolve host name "%s" = Impossible de r閟oudre le nom de l'h魌e "%s" -Cannot connect to host %s, port %d = Impossible de se connecter l'h魌e %s sur le port %d -Cannot receive "%s" = Impossible de recevoir "%s" -Received wrong entry id "%d" = L'identifiant de l'entr閑 re鐄e est erronn (%d) -Entry #%d is locked on remote server = L'entr閑 #%d est verrouill閑 sur le serveur distant -Cannot save remote entry locally = Impossible d'enregistrer l'entr閑 distante en local -local = local(e) -remote = distant(e) -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Il faut supprimer l'une des deux entr閑s %s ou %s pour r閟oudre le conflit -Error sending local entry = Erreur lors de l'envoie de l'entr閑 locale -Local entry submitted = L'entr閑 locale a 閠 transmise -Error deleting remote entry = Erreur lors de la suppression de l'entr閑 locale -New entry cannot be written to directory "%s" = La nouvelle entr閑 ne peut 阾re 閏rite dans le r閜ertoire "%s" -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = L'entr閑 %s ne peut 阾re lue dans le registre "%s" -No entry selected = Aucune entr閑 n'est s閘ectionn閑 -One entry = Une entr閑 -This entry has been deleted = Cette entr閑 a 閠 supprim閑 -by = par -Entries = Entr閑s -Cannot connect to remote server "%s" = Impossible de se connecter au serveur distant "%s" -Remote server is not an ELOG server = Le serveur distant n'est pas un serveur ELOG -Incorrect remote ELOG server version %s = La version du serveur ELOG distant est incorrecte (%s) -Error accessing remote logbook = Erreur lors de l'acc鑣 au registre distant -Invalid HTTP header = En-t阾e HTTP invalide -No user name supplied to access remote logbook = Aucun nom d'utilisateur n'a 閠 fourni pour l'acc鑣 au registre distant -Synchronizing logbook %s with server "%s" = Synchronisation du registre %s avec le serveur distant "%s" -Configuration has been changed locally and remotely = Les configurations locale et distante ont 閠 modifi閑s -Please merge manually to resolve conflict = Il faut fusionner manuellement pour r閟oudre le conflit -Logbook "%s" does not exist on remote server = Le registre "%s" n'existe pas sur le serveur distant -Entry has been changed locally and remotely = Les entr閑s locale et distante ont 閠 modifi閑s -Entry deleted locally = Entr閑 locale supprim閑 -Changed local entry ID to %d = Identifiant de l'entr閑 locale modifi en %d -Entry deleted remotely = Entr閑 distante supprim閑 -All entries identical = Toutes les entr閑s sont identiques -Invalid mirror_id or entry_date = Valeur de mirror_id ou entry_date incorrecte -Synchronize all logbooks = Synchroniser tous les registres -Calendar = Calendrier -Remote entry received = Entr閑 distante re鐄e -Pick a date = Choisissez une date -Please select at least one '%s' = Veuillez s閘ectionner au moins une valeur de '%s' -Please select a '%s' = Veuillez s閘ectionner une valeur de '%s' -Please enter month for attribute '%s' = Veuillez s閘ectionner un mois pour l'attribut '%s' -Please enter day for attribute '%s' = Veuillez s閘ectionner un jour pour l'attribut '%s' -Please enter year for attribute '%s' = Veuillez s閘ectionner une ann閑 pour l'attribut '%s' -Please enter attribute '%s' = Veuillez renseigner l'attribut '%s' -Entry time = Heure de l'entr閑 -Start = D閎ut -End = Fin -After = Apr鑣 -to = -Before = Avant -Previous Year = Ann閑 pr閏閐ente -Next Year = Ann閑 suivante -Please enter numeric value for '%s' = Veuillez saisir une valeur num閞ique pour '%s' -Error: Attribute %s must be numeric = Erreur: l'attribut %s doit 阾re num閞ique -3 Months = 3 mois -6 Months = 6 mois -Error sending local message = Erreur lors de l'envoi du message local -Error receiving message = Erreur la r閏eption du message -Are you sure to delete this entry? = Confirmez-vous la suppression de cette entr閑 ? -Import = Importation -CSV filename = nom du fichier CSV -Field separator = s閜arateur de champs -Edit entry = Modifier l'entr閑 -Delete entry = Supprimer l'entr閑 -CSV Import = Importation CSV -ELOG CSV import = Importation CSV ELOG -Derive attributes from CSV file = Cr閑r les attributs partir du fichier CSV -Comma = virgule -Semicolon = point-virgule -Ignore first line = Ignorer la premi鑢e ligne -Preview import = Aper鐄 avant importation -Too many attributes in CSV file = Trop d'attributs dans le fichier CSV -%d entries successfully imported = %d entr閑s import閑s avec succ鑣 -No 'Attributes' option present in %s = Il n'y a pas d'option 'Attributs' dans %s -CSV ("," separated) = CSV (s閜arateur ",") -CSV (";" separated) = CSV (s閜arateur ";") -Auto detect = D閠ection automatique -CSV import preview of %s = Pr関isualiser l'importation CSV de %s -text = texte -Column header '%s' must be present in CSV file = L'en-t阾e de la colonne '%s' doit 阾re pr閟ent dans le fichier CSV -Fill text body = Remplir le champ texte -Please re-enter filename = Veuillez re-saisir le nom du fichier -Last x = x derniers -Activate = Activer -Entry has been modified = L'entr閑 a 閠 modifi閑 -No attachment file specified = Aucun fichier joint n'a 閠 d閒ini -Submit modified ELOG entry? = Valider l'entr閑 ELOG modifi閑 ? -Delete this logbook = Supprimer ce registre -Rename this logbook = Renommer ce registre -Create new logbook = Cr閑r un nouveau registre -Syntax error in config file = Erreur de syntaxe dans le fichier de configuration -Email notification = Avertissement par m閘 -Are you sure to delete logbook "%s"? = Etes-vous s鹯(e) de vouloir supprimer le registre "%s" ? -Logbook "%s" exists already, please choose different name = Le registre "%s" existe d閖, merci de choisir un autre nom -Rename logbook = Renommer le registre -Enter new logbook name = Saisissez le nom du nouveau registre -Logbook name = Nom du registre -Use existing logbook as template = Utiliser un registre existant comme mod鑜e -none = aucun -URL is redirected to: = URL redirig閑 vers : -Remote config should be received = Recevoir la configuration distante -Local entry should be submitted = Emettre l'entr閑 locale -Remote entry should be received = Recevoir l'entr閑 distante -Local entry = Entr閑 locale -%s should be deleted = Supprimer %s -Entry should be deleted locally = Supprimer l'entr閑 localement -Local entry ID should be changed to %d = Changer l'identifiant de l'entr閑 locale en %d -Remote entry = Entr閑 distante -Entry should be deleted remotely = Supprimer l'entr閑 distante -Click here to delete this entry = Cliquer ici pour supprimer cette entr閑 -Maximum number of attribute options exceeded = Le maximum autoris pour les options d'attributs est d閜ass -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Veuillez augmenter la valeur MAX_N_LIST dans elogd.c et recompiler -You can "steal" the lock by editing this entry = Vous pouvez vous approprier le verrou en modifiant cette entr閑 -Several logbooks groups are defined on this host = Plusieurs groupes de registres sont d閒inis sur ce serveur -Please select one to list the logbooks in that group = Veuillez en s閘ectionner un pour en voir le contenu -No logbook defined on this server = Aucun registre n'est d閒ini sur ce serveur -Goto ELOG home page = Aller la page d'accueil ELOG -Please enter "%s" = Veuillez saisir "%s" -Change config file = Modifier le fichier de configuration -Click here to delete %d entries = Cliquer ici pour supprimer %d entr閑s -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Veuillez v閞ifier qu'il existe, que elogd a les droits en 閏riture et que le disque n'est pas plein -Show = Montrer -Hide = Cacher -Hide all = Cacher tout -Show all = Montrer tout -This logbook requires authentication = Ce registre n閏essite une authentification -Attachment file "%s" empty or not found = Fichier joint "%s" vide ou non trouv -Case sensitive = Tient compte de la casse -List = Liste -From = De -Date must be between 1970 and 2037 = La date doit 阾re comprise entre 1970 et 2037 -up = haut -down = bas -stop = arr阾er -Entry = Entr閑 -name may not contain blanks = le nom de doit pas contenir d'espace -regular expressions = expressions r間uli鑢es -Text fields are treated as %s = Les champs texte sont trait閟 en tant que -Subscribe to logbooks = S'abonner aux registres -enable automatic email notifications = activer les notifications par m閘. -Set all = Activer tout -Set none = D閟activer tout -Insert current time = R間ler sur l'heure courante -Please enter hour for attribute '%s' = Entrez l'heure pour l'attribut '%s' -Please enter minute for attribute '%s' = Entrez les minutes pour l'attribut '%s' -Please enter second for attribute '%s' = Entrez les secondes pour l'attribut '%s' -No admin user has been defined in configuration file = Aucun utilisateur n'est d閒ini comme administrateur dans le fichier de configuration -Duplicate = Dupliquer - -# -#---- please translate following items and then remove this comment ----# -# -Cannot lookup server name = -Cannot connect to server = -%s wrote = -Quote = -Please enter numeric value for year of attribute '%s' = -Preview = -bold text = -italics text = -underlined text = -centered text = -insert hyperlink = -insert email = -insert image = -insert quote = -insert list = -insert code = -hide the smiley bar = -show the smiley bar = -FONT = -SIZE = -COLOR = -smiling = -happy = -winking = -big grin = -crying = -cool = -frowning = -confused = -eek = -mad = -pleased = -tongue = -yawn = -Encoding = -User "%s" not found in password file = -Cannot write to file %s = -Really remove user %s? = -Invalid user name "%s" or password for remote logbook = -Delte entry = -Hide attachments = -Show only new entries = -Show all entries = -New entries since = -A old ELOG entry has been updated = -A new ELOG entry has been submitted = -Cannot open file "%s" = -Invalid user name or password = -Upload image = -Please enter filename or URL = -Maximum allowed file size is = -Enter filename or URL = -Image uploaded successfully = -Image "%s" uploaded successfully = -HelpELCode = -Cannot retrieve file from URL "%s" = -Enter name of hyperlink = -Enter URL of hyperlink = diff --git a/eloglang.german b/eloglang.german deleted file mode 100755 index 0c5d1736..00000000 --- a/eloglang.german +++ /dev/null @@ -1,411 +0,0 @@ -# -# German translation by stefan.ritt@psi.ch -# A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.german?root=elog& -# - -New = Neu -Edit = 膎dern -Delete = L鰏chen -Reply = Antworten -Find = Finden -Last day = Letzter Tag -Last 10 = Letzte 10 -Config = Konfigurieren -Change password = Kennwort 鋘dern -Logout = Abmelden -Help = Hilfe -Back = Zur點k -Submit = Absenden -First = Erster -First entry = Erster Eintrag -Last = Letzter -Last entry = Letzter Eintrag -Previous = Vorheriger -Previous entry = Vorheriger Eintrag -Next = N鋍hster -Next entry = N鋍hster Eintrag -Copy to = Kopieren nach -Move to = Verschieben nach -Save = Speichern -Cancel = Abbrechen -Go to = Nach -Wrong password = Falsches Kennwort -Please login = Bitte Anmelden -Username = Benutzername -Password = Kennwort -Old password = Altes Kennwort -New password = Neues Kennwort -ELOG password = ELOG Kennwort -ELOG change password = ELOG Kennwort 鋘dern -Please enter password to obtain write access = Bitte Kennwort eingeben f黵 Schreibzugriff -Please enter password to obtain administration access = Bitte Kennwort eingeben f黵 Administrationszugriff -Several logbooks are defined on this host = Mehrere Logb點her sind auf diesem Computer eingerichtet -Please select the one to connect to = Bitte w鋒len Sie eines aus -Change password for user = Kennwort 鋘dern f黵 Benutzer -Logged in as = Angemeldet als -Entry date = Eingabedatum -with = mit -This is the last entry = Dies ist der letzte Eintrag -This is the first entry = Dies ist der erste Eintrag -Email sent to = Email gesendet an -Email notification suppressed = Email-Benachrichtigung unterdr點kt -please select = bitte ausw鋒len -Suppress Email notification = Email-Benachrichtigung unterdr點ken -Resubmit as new entry = Als neuen Eintrag absenden -Attachment = Anhang -Reply to this = Antwort hierzu -In reply to = Als Antwort auf -Fields marked with = Felder markiert mit -are required = sind Pflichteintr鋑e -Please check that it exists and elogd has write access = Bitte 黚erpr黤en, ob es existiert und ob elogd Schreibzugriff hat -Error: Attribute %s not supplied = Fehler: Attribut %s nicht ausgef黮lt -Please go back and enter the %s field = Bitte zur點kgehen und das Feld %s ausf黮len -Please use your browser's back button to go back = Bitte die Zur點k-Taste Ihres Browsers bet鋞igen -Only user %s can edit this entry = Dieser Eintrag kann nur von %s ver鋘dert werden -ELOG find = ELOG suchen -Find = Finden -Search = Suchen -Reset Form = Eingabe zur點ksetzen -Summary only = Nur Zusammenfassung -Show attachments = Anh鋘ge anzeigen -Printable output = Druckf鋒ige Anzeige -Sort in reverse order = Sortieren in umgekehrter Reihenfolge -Start date = Anfangsdatum -End date = Enddatum -Year = Jahr -Text = Text -Search all logbooks = Alle Logb點her durchsuchen -Last %d days = Letzte %d Tage -Last %d entries = Letzte %d Eintr鋑e -No entries found = Keine Eintr鋑e gefunden -A new entry has been submitted on %s = Ein neuer Eintrag wurde von %s abgeschickt -Logbook = Logbuch -Copy ELog entry = ELog-Eintrag Kopieren -Yes = Ja -No = Nein -Error deleting message: status = Fehler beim L鰏chen: Status -Error: Command "%s" not allowed = Fehler: Befehl "%s" nicht erlaubt -Cannot open file %s = Datei %s kann nicht ge鰂fnet werden -Cannot write to %s = Datei %s kann nicht geschrieben werden -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Kein SMTP Host im [global] Bereich der Konfigurationsdatei definiert -Only user %s can edit this entry = Nur Benutzer %s kann diesen Eintrag 鋘dern -Display threads = Antwortkette darstellen -Logbook is empty = Logbuch ist leer -Download = Herunterladen -and all its replies = und alle Antworten -Message ID = Eintrag-ID -Not logged in = Nicht eingeloggt -Login = Anmelden -Page %d of %d = Seite %d von %d -all entries = alle Eintr鋑e -Login name = Name zum Anmelden -Full name = Benutzername -ELOG user config = ELOG Benutzerkonfiguration -ELOG new user = Neuer ELOG-Benutzer -Admin = Verwaltung -Select user = Benutzer ausw鋒len -Remove user = Benutzer entfernen -New user = Neuen Benutzer anlegen -Retype new password = Neues Kennwort nochmals eingeben -New passwords do not match, please retype = Kennw鰎ter verschieden, bitte nochmals eingeben -Retype password = Kennwort erneut eingeben -exists already = existiert bereits -Register as new user = Als neuer Benutzer anmelden -A new ELOG user has been registered on %s = Ein neuer Benutzer hat sich auf %s angemeldet -Email = Email -User "%s" registered on logbook "%s" = Benutzer "%s" im Logbuch "%s" registriert -User [%s] has been deleted = Benutzer [%s] wurde gel鰏cht -Hit following URL to activate that account = Auf folgende URL klicken um Benutzerkonto zu aktivieren -ELOG registration = ELOG Registrierung -Your ELOG account has been activated on host = Ihr ELOG Konto wurde aktiviert auf -You can access it at = Der Zugriff erfolgt 黚er -Are you sure to delete these messages? = Diese Eintr鋑e wirklich l鰏chen? -Select = Ausw鋒len -All entries = Alle Eintr鋑e -Day = Tag -Week = Woche -Month = Monat -Show last = Zeige letzte(n) -Goto page = Gehe zu Seite -All = Alle -Display = Zeige -entries per page = Eintr鋑e pro Seite -Toggle all = Alle umschalten -Selected entries = Ausgew鋒lte Eintr鋑e -Enable email notifications = Email-Benachrichtigung erm鰃lichen -A old entry has been updated on %s = Ein alter Eintrag wurde von %s ge鋘dert -Collapse = eingeklappt -Expand = erweitert -Full = ausf黨rlich -Summary = zusammengefasst -Threaded = mit Antwortketten -Filters = Filter -Mode = Modus -Options = Optionen -Error: start date after end date = Fehler: Anfangsdatum nach Enddatum -and all their replies = und alle Antworten -Upload = Hochladen -Requested = Erfordert -Registration request on logbook "%s" = Registrierungsanforderung f黵 Logbuch "%s" -A new ELOG user wants to register on "%s" = Ein neuer Benutzer m鯿hte sich auf "%s" registrieren -%d messages = %d Eintr鋑e -and its replies = mit Antworten -and their replies = mit Antworten -moved successfully from "%s" to "%s" = erfolgreich von "%s" nach "%s" verschoben -copied successfully from "%s" to "%s" = erfolgreich von "%s" nach "%s" kopiert -Only user %s can delete this entry = Dieser Eintrag kann nur von %s gel鰏cht werden -Search text also in attributes = Text auch in Attributen suchen -Date = Datum -ID = ID -Remember me on this computer = Auf diesem Computer eingeloggt bleiben -Forgot password? = Kennwort vergessen? -Email address "%s" not registered = Email-Adresse "%s" nicht registriert -ELOG password recovery = ELOG Kennwort-Wiederherstellung -No Email address registered with user name "%s" = F黵 Benutzername "%s" wurde keine Email-Adresse registriert -Error sending Email via "%s" = Fehler beim Versenden der Email 黚er "%s" -A new password for user "%s" has been sent to %s = Ein neues Kennwort f黵 Benutzer "%s" wurde an %s gesendet -Forgot = vergessen -User "%s" registered on host "%s" = Benutzer "%s" auf Computer "%s" registriert -Registration request on host "%s" = Registrierungsanforderung auf Computer "%s" -A new password has been created for you on host %s = Ein neues Kennwort wurde auf dem Computer %s registriert -Enter your user name or email address = Bitte Benutzernamen oder Email-Adresse eingeben -Password recovery for ELOG %s = Kennwort-Wiederherstellung f黵 ELOG %s -Host = Computer -Your ELOG account has been activated = Ihr ELOG Konto wurde aktiviert -Maximum number of attachments reached = Maximale Anzahl von Anh鋘gen erreicht -on = auf -Entry is currently edited by = Eintrag wird momentan bearbeitet von -recipients = Empf鋘ger -Suppress shell execution = Kommando-Ausf黨rung unterdr點ken -Update = Aktualisieren -by = von -Change %s = %s 鋘dern -Add new option here = Neue Option hier eingeben -Expand all = Alles erweitern -Add %s = %s hinzuf黦en -User name "%s" not registered = Benutzername "%s" ist nicht registriert -Synchronization = Synchronisation -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = Fehler: Wert %s ist nicht erlaubt f黵 bool'sche Attribute -Error: Attribute option %s not existing = Fehler: Attribut Option %s existiert nicht -Last submission = Letzter Eintrag -Synchronize = Synchronisieren -No mirror server defined in configuration file = Kein Spiegel-Server in Konfigurationsdatei definiert -user = Benutzer -Maximum number of replies (%d) exceeded = Maximale Anzahl von Antworten (%d) 黚erschritten -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Eintrag kann nur %1.2lg Stunden nach Erstellung bearbeitet werden -Display full entries = Gesamte Eintr鋑e darstellen -No entry selected for deletion = Kein Eintrag zum L鰏chen ausgew鋒lt -Cannot read entry from local logbook = Kann Eintrag nicht aus lokalem Logbuch lesen -Cannot create socket = Socket kann nicht erzeugt werden -Cannot resolve host name "%s" = Computer Name "%s" kann nicht gefunden werden -Cannot connect to host %s, port %d = Kann zum Computer %s, Port %d nicht verbinden -Cannot receive "%s" = Kann "%s" nicht empfangen -Received wrong entry id "%d" = Falscher Eintrag mit ID "%d" empfangen -Entry #%d is locked on remote server = Eintrag #%d is auf anderem Computer in Bearbeitung -Cannot save remote entry locally = Kann fremden Eintrag nicht lokal speichern -local = lokalen -remote = fremden -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Bitte %s oder %s Eintrag l鰏chen um Konflikt zu l鰏en -Error sending local entry = Fehler beim senden von lokalem Eintrag -Local entry submitted = Lokaler Eintrag gesendet -Error deleting remote entry = Fehler beim L鰏chen von fremdem Eintrag -New entry cannot be written to directory "%s" = Neuer Eintrag kann nicht in Verzeichnis "%s" geschrieben werden -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Eintrag %s kann nicht aus Logbuch "%s" gelesen werden -No entry selected = Kein Eintrag ausgew鋒lt -One entry = Ein Eintrag -This entry has been deleted = Dieser Eintrag wurde gel鰏cht -Entries = Eintr鋑e -Cannot connect to remote server "%s" = Verbindung mit entferntem Server "%s" kann nicht hergestellt werden -Remote server is not an ELOG server = Entfernter Server ist kein ELOG Server -Incorrect remote ELOG server version %s = Falsche Version %s des entefernten Servers -Error accessing remote logbook = Fehler beim Zugriff auf entfertes Logbuch -Invalid HTTP header = Falscher HTTP Kopf -No user name supplied to access remote logbook = Kein Benutzername definiert zum Zugriff auf entferntes Logbuch -Synchronizing logbook %s with server "%s" = Synchronisiere Logbuch %s mit Server "%s" -Configuration has been changed locally and remotely = Konfiguration wurde lokal und entfernt ge鋘dert -Please merge manually to resolve conflict = Bitte manuell zusammenf黦en um Konflikt aufzul鰏en -Logbook "%s" does not exist on remote server = Logbuch "%s" existiert nicht auf entferntem Server -Entry has been changed locally and remotely = Eintrag ist lokal und entfernt ge鋘dert worden -Entry deleted locally = Eintrag lokal entfernt -Changed local entry ID to %d = Lokale ID des Eintrages auf %d ge鋘dert -Entry deleted remotely = Entfernter Eintrag gel鰏cht -All entries identical = Alle Eintr鋑e identisch -Invalid mirror_id or entry_date = Falsche mirror_id oder entry_date -Synchronize all logbooks = Alle Logb點her synchronisieren -Calendar = Kalender -Remote entry received = Entfernter Eintrag empfangen -Pick a date = Datum ausw鋒len -Please select at least one '%s' = Bitte mindestens ein '%s' ausw鋒len -Please select a '%s' = Bitte ein '%s' ausw鋒len -Please enter month for attribute '%s' = Bitte Monat f黵 Attribut '%s' eingeben -Please enter day for attribute '%s' = Bitte Tag f黵 Attribut '%s' eingeben -Please enter year for attribute '%s' = Bitte Jahr f黵 Attribut '%s' eingeben -Please enter attribute '%s' = Bitte Attribut '%s' eingeben -Entry time = Eingabezeit -Start = Start -End = Ende -From = Von -After = Nach -to = bis -Before = bevor -Previous Year = Voriges Jahr -Next Year = N鋍hstes Jahr -Please enter numeric value for '%s' = Bitte numerischen Wert f黵 '%s' eingeben -Error: Attribute %s must be numeric = Fehler: Attribut %s mu numerisch sein -3 Months = 3 Monate -6 Months = 6 Monate -Error sending local message = Fehler beim Versenden von lokalem Eintrag -Error receiving message = Fehler beim Empfangen von Eintrag -Are you sure to delete this entry? = Diesen Eintrag wirklich l鰏chen? -ELOG CSV import = ELOG CSV Import -Import = Import -CSV filename = CSV Dateiname -Field separator = Trennzeichen -Edit entry = Eintrag 鋘dern -Delete entry = Eintrag l鰏chen -CSV Import = CSV Import -Derive attributes from CSV file = Attribute aus CSV Datei 黚ernehmen -Comma = Komma -Semicolon = Semikolon -Ignore first line = Erste Zeile ignorieren -Preview import = Import 黚erpr黤en -CSV import preview of %s = CSV Import 躡erpr黤ung von %s -Too many attributes in CSV file = Zu viele Attribute in CSV Datei -%d entries successfully imported = %d Eintr鋑e erfolgreich importiert -No 'Attributes' option present in %s = Keine 'Attributes'-Options in %s vorhanden -CSV ("," separated) = CSV (mit "," getrennt) -CSV (";" separated) = CSV (mit ";" getrennt) -Auto detect = Automatisch erkennen -text = Text -Column header '%s' must be present in CSV file = Spalten黚erschrift '%s' mu in der CSV Datei vorhanden sein -Fill text body = Haupttext importieren -Please re-enter filename = Bitte Dateinamen erneut eingeben -Last x = Letzte x -Activate = Aktivieren -Entry has been modified = Eintrag wurde ver鋘dert -No attachment file specified = Es wurde kein Anhang angegeben -Submit modified ELOG entry? = Ge鋘derter Eintrag abschicken? -Delete this logbook = Dieses Logbuch l鰏chen -Rename this logbook = Dieses Logbuch umbenennen -Create new logbook = Neues Logbuch anlegen -Syntax error in config file = Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei -Email notification = Email Benachrichtigung -Are you sure to delete logbook "%s"? = Logbuch "%s" wirklich l鰏chen? -Logbook "%s" exists already, please choose different name = Logbuch "%s" existiert bereits, bitte anderen Namen w鋒len -Rename logbook = Logbuch umbenennen -Enter new logbook name = Bitte neuen Logbuchnamen eingeben -Logbook name = Logbuchname -Use existing logbook as template = Vorhandenes Logbuch als Vorlage benutzen -none = keines -URL is redirected to: = URL wird umgeleitet zu: -Remote config should be received = Fremde Konfiguration sollte empfangen werden -Local entry should be submitted = Lokaler Eintrag sollte gesendet werden -Remote entry should be received = Fremder Eintrag sollte empfangen werden -Local entry = Lokaler Eintrag -%s should be deleted = %s sollte gel鰏cht werden -Entry should be deleted locally = Eintrag sollte lokal gel鰏cht werden -Local entry ID should be changed to %d = ID von lokalem Eintrag sollte zu %d ge鋘dert werden -Remote entry = Fremder Eintrag -Entry should be deleted remotely = Fremder Eintrag sollte gel鰏cht werden -Click here to delete %d entries = Hier klicken um %d Eintr鋑e zu l鰏chen -Click here to delete this entry = Hier klicken um diesen Eintrag zu l鰏chen -Maximum number of attribute options exceeded = Maximal Anzal von Attributen wurde 黚erschritten -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Bitte MAX_N_LIST in elogd.c erh鰄en und neu kompilieren -You can "steal" the lock by editing this entry = Diese Sperre kann "gestohlen" werden durch bearbeiten dieses Eintrags -Several logbooks groups are defined on this host = Mehrere Logbuch-Gruppen sind auf diesem Computer eingerichtet -Please select one to list the logbooks in that group = Bitte eine ausw鋒len, um die Logb點her in dieser Gruppe anzuzeigen -No logbook defined on this server = Auf diesem Computer ist kein Logbuch eingerichtet -Goto ELOG home page = Zur ELOG Home Page -Please enter "%s" = Bitte "%s" eingeben -Change config file = Konfigurationsdatei 鋘dern -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Bitte 黚erpr黤en ob es existiert, ob elog Schreibzugriff hat und ob Festplatte nicht voll ist -Show = Anzeigen -Hide = Verstecken -Hide all = Alle verstecken -Show all = Alle anzeigen -This logbook requires authentication = Dieses Logbuch erfordert Authentifizierung -Attachment file "%s" empty or not found = Datei "%s" ist leer oder nicht vorhanden -Case sensitive = Gro遱chrteibung beachten -List = Liste -Date must be between 1970 and 2037 = Das Datum mu zwischen 1970 und 2037 liegen -up = Hoch -down = Runter -stop = Stop -Entry = Eintrag -name may not contain blanks = Name darf keine Leerstellen enthalten -regular expressions = Regul鋜e Ausdr點ke -Text fields are treated as %s = Textfelder werden als %s behandelt -Subscribe to logbooks = Logb點her abbonieren -enable automatic email notifications = Automatische Email Benachrichtigung erm鰃lichen -Set all = Alle erm鰃lichen -Set none = Keinen erm鰃lichen -Insert current time = Aktuelle Zeit einf黦en -Please enter hour for attribute '%s' = Bitte Stunde eingeben f黵 Attribut '%s' -Please enter minute for attribute '%s' = Bitte Minute eingeben f黵 Attribut '%s' -Please enter second for attribute '%s' = Bitte Sekunde eingeben f黵 Attribut '%s' -No admin user has been defined in configuration file = In der Konfigurationsdatei ist kein Benutzer mit Administrationsrechten eingetragen -Duplicate = Duplizieren - - -# -#---- please translate following items and then remove this comment ----# -# -Cannot lookup server name = -Cannot connect to server = -%s wrote = -Quote = -Please enter numeric value for year of attribute '%s' = -Preview = -bold text = -italics text = -underlined text = -centered text = -insert hyperlink = -insert email = -insert image = -insert quote = -insert list = -insert code = -hide the smiley bar = -show the smiley bar = -FONT = -SIZE = -COLOR = -smiling = -happy = -winking = -big grin = -crying = -cool = -frowning = -confused = -eek = -mad = -pleased = -tongue = -yawn = -Encoding = -User "%s" not found in password file = -Cannot write to file %s = -Really remove user %s? = -Invalid user name "%s" or password for remote logbook = -Delte entry = -Hide attachments = -Show only new entries = -Show all entries = -New entries since = -A old ELOG entry has been updated = -A new ELOG entry has been submitted = -Cannot open file "%s" = -Invalid user name or password = -Upload image = -Please enter filename or URL = -Maximum allowed file size is = -Enter filename or URL = -Image uploaded successfully = -Image "%s" uploaded successfully = -HelpELCode = -Cannot retrieve file from URL "%s" = -Enter name of hyperlink = -Enter URL of hyperlink = diff --git a/eloglang.italian b/eloglang.italian deleted file mode 100755 index 3954c590..00000000 --- a/eloglang.italian +++ /dev/null @@ -1,409 +0,0 @@ -# -# Italian translation by francesco@netlabor.it and AlberT@SuperAlberT.it -# A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.italian?root=elog& -# - -New = Nuovo -Edit = Modifica -Delete = Elimina -Reply = Rispondi -Find = Cerca -Last day = Ultimo giorno -Last 10 = Ultimi 10 -Config = Configurazione -Change password = Modifica password -Logout = Esci -Help = Aiuto -Back = Indietro -Submit = Invia -First = Primo -First entry = Primo elemento -Last = Ultimo -Last entry = Ultimo elemento -Previous = Precedente -Previous entry = Precedente elemento -Next = Successiva -Next entry = Successivo elemento -Copy to = Copia in -Move to = Sposta in -Save = Salva -Cancel = Cancella -Go to = Vai a -Wrong password = Password errata -Please login = Inserisci i dati per l'accesso -Username = Nome utente -Password = Password -Old password = Vecchia password -New password = Nuova password -ELOG password = ELOG password -ELOG change password = ELOG cambia password -Please enter password to obtain write access = Per favore inserisci la password per ottenere l'accesso in scrittura -Please enter password to obtain administration access = Per favore inserisci la password per ottenere l'accesso in amministrazione -Several logbooks are defined on this host = Su questo server sono presenti diversi registri -Please select the one to connect to = Per favore seleziona quello a cui connetterti -Change password for user = Cambia la password dell'utente -Logged in as = Utente: -Entry date = Data inserimento -with = con -This is the last entry = Questo l'ultimo elemento -This is the first entry = Questo il primo elemento -Email sent to = Email inviata a -Email notification suppressed = Disattivato l'invio di e-mail -please select = seleziona -Suppress Email notification = Disattiva l'invio di e-mail -Resubmit as new entry = Reinvia come nuovo elemento -Attachment = Allegato -Reply to this = Rispondi a questo -In reply to = In risposta a -Fields marked with = I campi segnati con -are required = sono obbligatori -Please check that it exists and elogd has write access = Per favore controlla che esista e che ELOGD abbia diritti di accesso in scrittura -Error: Attribute %s not supplied = Errore: Attributo %s non fornito -Please go back and enter the %s field = Per favore torna indietro ed inserisci il campo %s -Please use your browser's back button to go back = Per favore usa il pulsante indietro del tuo browser -Only user %s can edit this entry = Solo l'utente %s pu modificare questo elemento -ELOG find = ELOG Cerca -Find = Trova -Search = Cerca -Reset Form = Azzera tutto -Summary only = Solo sommario -Show attachments = Mostra gli allegati -Printable output = Versione stampabile -Sort in reverse order = Ordina inversamente -Start date = Data inizio -End date = Data fine -Year = Anno -Text = Testo -Search all logbooks = Cerca in tutti i registri -Last %d days = Ultimi %d giorni -Last %d entries = Ultimi %d elementi -No entries found = Nessun elemento trovato -A new entry has been submitted on %s = Un nuovo elemento stato inserito in %s -Logbook = Registro -Copy ELog entry = Copia elemento ELOG -Yes = Si -No = No -Error deleting message: status = Errore nel cancellare il messaggio: stato -Error: Command "%s" not allowed = Errore: Comando "%s" non permesso -Cannot open file %s = Non posso aprire il file %s -Cannot write to %s = Non posso scrivere su %s -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Nessun server SMTP definito nella sezione [global] del file di configurazione -Only user %s can edit this entry = Solo l'utente %s pu modificare questo elemento -Display threads = Mostra le discussioni -Logbook is empty = Il registro vuoto -Download = Scarica -and all its replies = e tutte le sue risposte -Message ID = ID messaggio -Not logged in = Non entrato -Login = Entra -Page %d of %d = Pagina %d di %d -all entries = tutti gli elementi -Login name = Nome utente -Full name = Nome completo -ELOG user config = ELOG configurazione utente -ELOG new user = ELOG nuovo utente -Admin = Amministratore -Select user = Scegli l'utente -Remove user = Cancella l'utente -New user = Crea nuovo utente -Retype new password = Riscrivi la nuova password -New passwords do not match, please retype = La nuova password non coincide, per favore riscrivila -Retype password = Riscrivi la password -exists already = esiste gi -Register as new user = Registrati come nuovo utente -A new ELOG user has been registered on %s = Un nuovo utente ELOG stato registrato su %s -Email = Email -User "%s" registered on logbook "%s" = L'utente "%s" si registrato su "%s" -User [%s] has been deleted = L'utente [%s] stato cancellato -Hit following URL to activate that account = Clicca il seguente indirizzo per attivare quell'account -ELOG registration = ELOG Registrazione -Your ELOG account has been activated on host = Il tuo account ELOG stato attivato sul server -You can access it at = Puoi accedervi da -Are you sure to delete these messages? = Sei sicuro di voler cancellare questi messaggi? -Select = Seleziona -All entries = Tutti gli elementi -Day = Giorno -Week = Settimana -Month = Mese -Show last = Mostra l'ultimo -Goto page = Vai alla pagina -All = Tutti gli elementi -Display = Mostra -entries per page = elementi per pagina -Toggle all = Inverti -Selected entries = Elementi selezionati -Enable email notifications = Attiva la notifica per e-mail -A old entry has been updated on %s = Un vecchio elemento stato aggiornato su %s -Collapse = Restringi -Expand = Espandi -Full = Completo -Summary = Sommario -Threaded = Ad albero -Filters = Filtri -Mode = Modo -Options = Opzioni -Error: start date after end date = Errore: la data iniziale posteriore a quella finale -and all their replies = e tutte le loro risposte -Upload = Carica -Requested = Richiesto -Registration request on logbook "%s" = Richiesta di registrazione nel registro "%s" -A new ELOG user wants to register on "%s" = Un nuovo utente ELOG vuole registrarsi su "%s" -%d messages = %d messaggi -and its replies = e le sue risposte -and their replies = e le loro risposte -moved successfully from "%s" to "%s" = spostate con successo da "%s" a "%s" -copied successfully from "%s" to "%s" = copiate con successo da "%s" a "%s" -Only user %s can delete this entry = Solo l'utente %s pu cancellare questo elemento -Search text also in attributes = Ricerca il testo anche negli attributi -Date = Data -ID = ID -Remember me on this computer = Ricordami su questo computer -Forgot password? = Dimenticata la password? -Email address "%s" not registered = Indirizzo e-mail "%s" non registrato -ELOG password recovery = ELOG ripristino password -No Email address registered with user name "%s" = Nessun indirizzo e-mail registrato con il nome utente "%s" -Error sending Email via "%s" = Errore nell'nvio della e-mail con "%s" -A new password for user "%s" has been sent to %s = Una nuova password per l'utente "%s" stata inviata a %s -Forgot = Dimenticata -User "%s" registered on host "%s" = Utente "%s" registrato sul server "%s" -Registration request on host "%s" = Richiesta di registrazione sul server "%s" -A new password has been created for you on host %s = Ti stata creata una nuova password sul server %s -Enter your user name or email address = Inserisci il tuo nome utente o l'indirizzo e-mail -Password recovery for ELOG %s = Ripristino password per ELOG %s -Host = Server -Your ELOG account has been activated = Il tuo account ELOG stato attivato -Maximum number of attachments reached = Raggiunto il massimo numero di allegati consentito -on = su -Entry is currently edited by = L'elemento ora modificato da -recipients = destinatari -Suppress shell execution = Disattiva esecuzione da shell -Maximum number of replies (%d) exceeded = Superato il numero massimo di risposte (%d) -Update = Aggiorna -Change %s = Cambia %s -Add new option here = Aggiungi qui una nuova opzione -Add %s = Aggiungi %s -User name "%s" not registered = Il nome "%s" non registrato -Synchronization = Sincronizzazione -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = Errore: valore %s non consentito per elementi booleani -Error: Attribute option %s not existing = Errore: l'opzione %s dell'elemento non esiste -Last submission = Ultima immissione -Expand all = Espandi tutto -Synchronize = Sincronizza -No mirror server defined in configuration file = Nessun server gemello definito nel file di configurazione -user = utente -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = L'elemento pu essere modificato solo per %1.2lg ore dopo la creazione -Display full entries = Mostra gli elementi completi -No entry selected for deletion = Nessun elemento selezionato per la cancellazione -Cannot read entry from local logbook = Non posso leggere l'elemento dal registro -Cannot create socket = Non posso creare un socket -Cannot resolve host name "%s" = Non riesco a trovare l'indirizzo del computer "%s" -Cannot connect to host %s, port %d = Non posso connettermi al computer %s, porta %d -Cannot receive "%s" = Non posso ricevere "%s" -Received wrong entry id "%d" = Ho ricevuto l'id "%d" dell'elemento errato -Entry #%d is locked on remote server = L'elemento #%d bloccato sul server remoto -Cannot save remote entry locally = Non posso salvare l'elemento remoto in locale -local = locale -remote = remoto -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Per favore cancella %s o %s per risolvere il conflitto -Error sending local entry = Errore nell'invio dell'elemento locale -Local entry submitted = Elemento locale inviato -Error deleting remote entry = Errore nel cancellare l'elemento remoto -New entry cannot be written to directory "%s" = Il nuovo elemento non pu essere scritto nella cartella "%s" -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = L'elemento %s non pu essere letto dal registro "%s" -No entry selected = Nessun elemento selezionato -One entry = Un elemento -This entry has been deleted = Questo elemento stato cancellato -by = da -Entries = Elementi -Cannot connect to remote server "%s" = Non posso connettermi al server remoto "%s" -Remote server is not an ELOG server = Il server remoto non e' un server ELOG -Incorrect remote ELOG server version %s = La versione %s del server ELOG remoto non e' corretta -Error accessing remote logbook = Errore nell'accesso al registro remoto -Invalid HTTP header = Intestazione HTTP non valida -No user name supplied to access remote logbook = Non e' stato fornito alcun nome utente per l'accesso al registro remoto -Synchronizing logbook %s with server "%s" = Sincronizzazione registro %s con il server %s -Configuration has been changed locally and remotely = La configurazione e' stata modificata localmente ed in remoto -Please merge manually to resolve conflict = Per favore modificate manualmente per risolvere il conflitto -Logbook "%s" does not exist on remote server = Il registro "%s" non esiste sul server remoto -Entry has been changed locally and remotely = L'elemento e' stato modificato localmente ed in remoto -Entry deleted locally = Elemento cancellato localmente -Changed local entry ID to %d = Modificato l'ID dell'elemento locale in %d -Entry deleted remotely = Elemento cancellato in remoto -All entries identical = Tutti gli elementi sono identici -Invalid mirror_id or entry_date = mirror_id o entry_date invalidi -Synchronize all logbooks = Sincronizza tutti i registri -Calendar = Calendario -Remote entry received = Ricevuto elemento remoto -Pick a date = Seleziona una data -Please select at least one '%s' = Per favore seleziona almeno uno '%s' -Please select a '%s' = Per favore seleziona un '%s' -Please enter month for attribute '%s' = Per favore inserisci il mese per l'attributo '%s' -Please enter day for attribute '%s' = Per favore inserisci il giorno per l'attributo '%s' -Please enter year for attribute '%s' = Per favore inserisci l'anno per l'attributo '%s' -Please enter attribute '%s' = Per favore inserisci l'attributo '%s' -Entry time = Ora inserimento -Start = Inizio -End = Fine -After = Dopo -to = a -Before = Prima -Previous Year = Anno prima -Next Year = Anno dopo -Please enter numeric value for '%s' = Per favore inserisci un valore numerico per '%s' -Error: Attribute %s must be numeric = Errore: %s l'attributo deve essere numerico -3 Months = 3 Mesi -6 Months = 6 Mesi -Error sending local message = Errore nell'invio del messaggio locale -Error receiving message = Errore nella ricezione del messaggio -Are you sure to delete this entry? = Sei sicuro di voler cancellare questo elemento? -Import = Importa -CSV filename = Nome del file CSV -Field separator = Separatore di campo -Edit entry = Modifica elemento -Delete entry = Cancella elemento -CSV Import = Importa CVS -ELOG CSV import = Importa CVS ELOG -Derive attributes from CSV file = Deduci gli attributi dal file CSV -Comma = Virgola -Semicolon = Punto e virgola -Ignore first line = Ignora la prima linea -Preview import = Anteprima dell'importazione -CSV import preview of %s = Anteprima dell'importazione CSV di %s -Too many attributes in CSV file = Troppi attributi nel file CSV -%d entries successfully imported = %d elementi importati con successo -No 'Attributes' option present in %s = Nessuna opzione "Attributes" presente in %s -CSV ("," separated) = CSV (separati con ",") -CSV (";" separated) = CSV (separati con ";") -Auto detect = seleziona automaticamente -From = Da -text = testo -Column header '%s' must be present in CSV file = Nel file CSV deve essere presente la colonna di intestazione '%s' -Fill text body = Riempi il testo del corpo -Please re-enter filename = Re-immettere il nome del file -Last x = Ultimi x -Activate = Abilita -Entry has been modified = L'elemento stato modificato -No attachment file specified = Non stato specificato nessun allegato -Submit modified ELOG entry? = Inviare l'elemento modificato di ELOG? -Delete this logbook = Cancella questo logbook -Rename this logbook = Rinomina questo logbook -Create new logbook = Crea un nuovo logbook -Syntax error in config file = Errore di sintassi nel file di configurazione -Email notification = Notifica via email -Are you sure to delete logbook "%s"? = Sicuro di voler cancellare il logbook '%s'? -Logbook "%s" exists already, please choose different name = Il logbook "$s" gi presente, scegli un altro nome -Rename logbook = Rinomina il logbook -Enter new logbook name = Inserisci un nuovo nome per il logbook -Logbook name = Nom del logbook -Use existing logbook as template = Utilizza un logbook esistente come modello -none = nessuno -URL is redirected to: = La URL limitata a: -Remote config should be received = La configrazione remota dovrebbe essere ricevuta -Local entry should be submitted = L'elemento locale dovrebbe essere inviato -Remote entry should be received = L'elemento remoto dovrebbe essere ricevuto -Local entry = Elemento locale -%s should be deleted = %s dovrebbe essere cancellato -Entry should be deleted locally = L'elemento dovrebbe essere cancellato localmente -Local entry ID should be changed to %d = L'ID dell'elemento locale dovrebbe essere modificato in %d -Remote entry = Elemento remoto -Entry should be deleted remotely = L'elemento dovrebbe essere rimosso in remoto -Click here to delete this entry = Fai click qui per cancellare questo elemento -Maximum number of attribute options exceeded = Superato il numero massimo di opzioni per un attributo -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Aumentare MAX_N_LIST in elogd.c e ricompilare -You can "steal" the lock by editing this entry = possibile aggirare il blocco modificando questo elemento -Several logbooks groups are defined on this host = Su questo host sono definiti diversi gruppi di logbook -Please select one to list the logbooks in that group = Selezionarne uno per mostrare i logbook nel gruppo -No logbook defined on this server = Nessun logbook presente su questo server -Goto ELOG home page = Vai alla Home Page di ELOG -Please enter "%s" = Inserisci "%s" -Change config file = Modifica il file di configurazione -Click here to delete %d entries = Fai click qui per cancellare %d elementi -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Controlla che esista, che elogd abbia i permessi per scrivere e che il disco non sia pieno -Show = Mostra -Hide = Nascondi -Hide all = Nascondi tutti -Show all = Mostra tutti -This logbook requires authentication = Questo logbook richiede una autenticazione -Attachment file "%s" empty or not found = Il file allegato "%s" vuoto o non stato trovato -Case sensitive = Sensibile alle maiuscole -List = Elenca -Date must be between 1970 and 2037 = La data deve essere compresa tra il 1970 ed il 2037 -up = su -down = gi -stop = ferma -Entry = Elemento -name may not contain blanks = il nome non pu contenere spazi -regular expressions = espressioni regolari -Text fields are treated as %s = I campi di testo sono considerati come %s -Subscribe to logbooks = Iscriviti ai logbook -enable automatic email notifications = abilita la notifica automatica via email -Set all = Imposta tutti -Set none = Imposta nessuno -Please enter hour for attribute '%s' = Inserisci l'ora per l'attributo '%s' -Please enter minute for attribute '%s' = Inserisci i minuti per l'attributo '%s' -Please enter second for attribute '%s' = Inserisci i secondi per l'attributo '%s' -No admin user has been defined in configuration file = Nel file di configurazione non stato definito nessun utente di amministrazione -Duplicate = Duplica -# -#---- please translate following items and then remove this comment ----# -# -Cannot lookup server name = -Cannot connect to server = -%s wrote = -Quote = -Insert current time = -Please enter numeric value for year of attribute '%s' = -Preview = -bold text = -italics text = -underlined text = -centered text = -insert hyperlink = -insert email = -insert image = -insert quote = -insert list = -insert code = -hide the smiley bar = -show the smiley bar = -FONT = -SIZE = -COLOR = -smiling = -happy = -winking = -big grin = -crying = -cool = -frowning = -confused = -eek = -mad = -pleased = -tongue = -yawn = -Encoding = -User "%s" not found in password file = -Cannot write to file %s = -Really remove user %s? = -Invalid user name "%s" or password for remote logbook = -Delte entry = -Hide attachments = -Show only new entries = -Show all entries = -New entries since = -A old ELOG entry has been updated = -A new ELOG entry has been submitted = -Cannot open file "%s" = -Invalid user name or password = -Upload image = -Please enter filename or URL = -Maximum allowed file size is = -Enter filename or URL = -Image uploaded successfully = -Image "%s" uploaded successfully = -HelpELCode = -Cannot retrieve file from URL "%s" = -Enter name of hyperlink = -Enter URL of hyperlink = diff --git a/eloglang.japanese b/eloglang.japanese deleted file mode 100755 index bdab09d8..00000000 --- a/eloglang.japanese +++ /dev/null @@ -1,409 +0,0 @@ -# -# Japanese translation by Satoshi Mihara (mihara@icepp.s.u-tokyo.ac.jp) -# Shift_JIS僐乕僪傪巊梡偟偰偔偩偝偄丅 -# A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.japanese?root=elog& -# - -Change %s = %s 曄峏 -Logged in as = 儘僌僀儞柤 -Not logged in =丂儘僌僀儞柤偑堘偄傑偡 -Please use your browser's back button to go back = 慜偺儁乕僕偵栠傞偵偼僽儔僂僓偺乽栠傞乿傪墴偟偰偔偩偝偄丅 -Back = 栠傞 -Config = 愝掕 -ELOG change password = 僷僗儚乕僪曄峏 -Wrong password = 僷僗儚乕僪偑堘偄傑偡 -New passwords do not match, please retype = 怴婯僷僗儚乕僪偑堘偄傑偡.傕偆堦搙擖椡偟偰偔偩偝偄 -Change password for user = 僷僗儚乕僪傪曄峏丄儐乕僓柤 -Old password = 尰嵼偺僷僗儚乕僪 -New password = 怴婯僷僗儚乕僪 -Retype new password = 怴婯僷僗儚乕僪偺嵞擖椡 -Submit = 搳峞 -user = 儐乕僓乕 -on = 僆儞 -Maximum number of replies (%d) exceeded = 嵟戝曉怣壜擻悢乮%d乯傪挻夁偟偰偄傑偡 -Only user %s can edit this entry = 儐乕僓乕丂%s丂偩偗偑偙偺僄儞僩儕乕傪曇廤偱偒傑偡 -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = 婰帠偼搳峞屻丂%1.2lg丂帪娫偩偗曇廤偱偒傑偡 -Please select at least one '%s' = 嵟掅傂偲偮偺'%s'傪慖戰偟偰偔偩偝偄 -Please select a '%s' = '%s'傪慖戰偟偰偔偩偝偄 -Please enter attribute '%s' = 懏惈'%s'丂傪擖椡偟偰偔偩偝偄 -Update = 峏怴 -Fields marked with = 僼傿乕儖僪儅乕僋 -are required = 偑昁梫偱偡 -Entry date = 搳峞擔 -Add %s = %s傪壛偊傞 -Add new option here = 偙偙偵怴偟偄僆僾僔儑儞傪壛偊偰偔偩偝偄 -please select = 慖戰偟偰偔偩偝偄 -Suppress Email notification = Email捠抦傪峴側傢側偄 -Suppress shell execution = 僔僃儖僐儅儞僪傪幚峴偟側偄 -Resubmit as new entry = 怴偟偄婰帠偲偟偰搳峞偡傞 -Attachment = 揧晅 -Delete = 嶍彍 -Maximum number of attachments reached = 嵟戝揧晅壜擻僼傽僀儖悢傪挻夁偟傑偡 -Upload = 峏怴 -ELOG find = ELOG専嶕 -Search = 専嶕 -Reset Form = 儕僙僢僩 -Mode = 儌乕僪 -Display full entries = 慡偰偺婰帠傪昞帵 -Summary only = 婰帠奣梫偺傒 -Summary = 奣梫 -Display threads = 僗儗僢僪昞帵 -Options = 僆僾僔儑儞 -Show attachments = 揧晅傪昞帵 -Printable output = 報嶞弌椡 -Sort in reverse order = 媡岦偒偵僜乕僩 -Search all logbooks = 慡偰偺儘僌僽僢僋撪傪専嶕 -Display = 昞帵 -entries per page = 丗侾儁乕僕偵昞帵偡傞婰帠悢 -Filters = 僼傿儖僞乕 -Start date = 奐巒擔 -Year = 擭 -Pick a date = 擔晅傪慖戰 -Show last = 師偺斖埻偺嵟嬤偺婰帠傪専嶕 -Day = 擔 -Week = 廡 -Month = 寧 -End date = 廔椆擔 -Text = 杮暥 -Search text also in attributes = 懏惈撪偺僥僉僗僩傕専嶕 -Admin = 娗棟 -Save = 曐懚 -Cancel = 僉儍儞僙儖 -Cannot open file %s = 僼傽僀儖%s偑奐偗傑偣傫 -Cannot write to %s = 僼傽僀儖%s偵彂偒崬傔傑偣傫 -Login name = 儘僌僀儞柤 -exists already =丂婛偵搳峞偝傟偰偄傑偡 -Your ELOG account has been activated = ELOG傾僇僂儞僩偑桳岠偵側傝傑偟偨 -Your ELOG account has been activated on host = ELOG傾僇僂儞僩偑桳岠偵側傝傑偟偨.儂僗僩柤 -You can access it at = 師偺応強偱傾僋僙僗偱偒傑偡 -Registration request on logbook "%s" = 儘僌僽僢僋"%s"傊偺搊榐梫媮 -Registration request on host "%s" = 儂僗僩"%s"傊偺搊榐梫媮 -A new ELOG user wants to register on "%s" = 怴婯ELOG儐乕僓乕偐傜偺"%s"傊偺搊榐梫媮偑偁傝傑偡 -User "%s" registered on logbook "%s" = 儐乕僓乕"%s"偑儘僌僽僢僋"%s"偵搊榐偝傟傑偟偨 -User "%s" registered on host "%s" = 儐乕僓乕"%s"偑儂僗僩"%s"偵搊榐偝傟傑偟偨 -A new ELOG user has been registered on %s = 怴婯ELOG儐乕僓乕偑%s偵搊榐偝傟傑偟偨 -Logbook = 儘僌僽僢僋 -Host = 儂僗僩 -Full name = 僼儖僱乕儉 -Email = 揹巕儊乕儖 -Hit following URL to activate that account = 傾僇僂儞僩傪桳岠偵偡傞偵偼師偺URL傪僋儕僢僋偟偰偔偩偝偄 -Requested = 梫媮 -ELOG user config = ELOG儐乕僓乕愝掕 -Select user = 儐乕僓乕傪慖戰 -User [%s] has been deleted = 儐乕僓乕[%s]偑嶍彍偝傟傑偟偨 -Enable email notifications = 揹巕儊乕儖捠抦傪峴側偆 -Change password = 僷僗儚乕僪傪曄峏 -Remove user = 儐乕僓乕傪嶍彍 -New user = 怴婯儐乕僓乕 -No Email address registered with user name "%s" = 儐乕僓乕"%s"偵偼揹巕儊乕儖偑搊榐偝傟偰偄傑偣傫 -Password recovery for ELOG %s = ELOG %s 偵懳偡傞僷僗儚乕僪傪暅媽 -A new password has been created for you on host %s = 儂僗僩 %s 忋偵怴偟偄僷僗儚乕僪偑敪峴偝傟傑偟偨 -ELOG password recovery = ELOG僷僗儚乕僪偺暅媽 -A new password for user "%s" has been sent to %s = 儐乕僓乕 "%s" 偵懳偡傞僷僗儚乕僪偑 %s 偵憲晅偝傟傑偟偨 -Error sending Email via "%s" = "%s"丂偐傜揹巕儊乕儖傪憲傞嵺偵僄儔乕偑敪惗偟傑偟偨 -Email address "%s" not registered = 揹巕儊乕儖傾僪儗僗 "%s"偼搊榐偝傟偰偄傑偣傫 -User name "%s" not registered = 儐乕僓乕柤 "%s"偼搊榐偝傟偰偄傑偣傫 -Enter your user name or email address = 儐乕僓乕柤偐揹巕儊乕儖傾僪儗僗傪擖椡偟偰偔偩偝偄 -Forgot = Forgot -ELOG new user = ELOG怴婯儐乕僓 -Password = 僷僗儚乕僪 -Retype password = 僷僗儚乕僪嵞擖椡 -No = 偄偄偊 -Yes = 偼偄 -Error deleting message: status = 婰帠傪嶍彍拞偵僄儔乕偑敪惗偟傑偟偨 -No entry selected for deletion = 嶍彍偡傞婰帠偑慖戰偝傟偰偄傑偣傫 -Only user %s can delete this entry = 儐乕僓乕 %s偩偗偑偙偺婰帠傪嶍彍偱偒傑偡 -Are you sure to delete these messages? = 偙傟傜偺婰帠傪嶍彍偟偰傕傛傠偟偄偱偡偐丠 -and all their replies = 曉怣婰帠傕嶍彍偝傟傑偡丅傛傠偟偄偱偡偐丠 -and all its replies = 曉怣婰帠傕嶍彍偝傟傑偡丅傛傠偟偄偱偡偐丠 -Cannot connect to remote server "%s" = 儕儌乕僩僒乕僶乕 "%s"偵愙懕偱偒傑偣傫 -Remote server is not an ELOG server = 儕儌乕僩僒乕僶乕偼ELOG僒乕僶乕偱偼偁傝傑偣傫 -Incorrect remote ELOG server version %s =丂儕儌乕僩ELOG僒乕僶乕偺僶乕僕儑儞偑堎側傝傑偡. %s -Error accessing remote logbook = 儕儌乕僩儘僌僽僢僋偵傾僋僙僗偡傞嵺偵僄儔乕偑敪惗偟傑偟偨 -Invalid HTTP header = HTTP僿僢僟乕偑惓偟偔偁傝傑偣傫 -No user name supplied to access remote logbook = 儕儌乕僩儘僌僽僢僋偵傾僋僙僗偡傞偨傔偺儐乕僓乕柤偑昁梫偱偡 -Cannot read entry from local logbook = 儘乕僇儖儘僌僽僢僋偺婰帠傪撉傔傑偣傫 -Cannot create socket = 僜働僢僩傪惗惉偱偒傑偣傫 -Cannot resolve host name "%s" = 儂僗僩柤 "%s"偑尒偮偐傝傑偣傫 -Cannot connect to host %s, port %d = 儂僗僩 %s 偺億乕僩 %d 偵愙懕偱偒傑偣傫 -Cannot receive "%s" = "%s"傪庴偗庢傞偙偲偑偱偒傑偣傫 -Received wrong entry id "%d" = 晄惓側僄儞僩儕斣崋 "%d"偱偡 -Entry #%d is locked on remote server = 僄儞僩儕 #%d 偼儕儌乕僩僒乕僶乕偵儘僢僋偝傟偰偄傑偡 -Cannot save remote entry locally = 儕儌乕僩僄儞僩儕傪儘乕僇儖偵曐懚偱偒傑偣傫 -No mirror server defined in configuration file = 娐嫬愝掕僼傽僀儖偵儈儔乕僒乕僶乕偑掕媊偝傟偰偄傑偣傫 -Synchronizing logbook %s with server "%s" = 儘僌僽僢僋 %s 傪僒乕僶乕 "%s"偲摨婜偟偰偄傑偡 -Configuration has been changed locally and remotely = 娐嫬愝掕偑儘乕僇儖媦傃儕儌乕僩偱曄峏偝傟偰偄傑偡 -Please merge manually to resolve conflict = 僐儞僼儕僋僩偑懚嵼偟傑偡.庤摦偱夝寛偟偰偔偩偝偄 -Logbook "%s" does not exist on remote server = 儘僌僽僢僋 "%s"偼儕儌乕僩僒乕僶乕偵懚嵼偟傑偣傫 -Remote entry received = 儕儌乕僩偺婰帠傪庴怣偟傑偟偨 -local = 儘乕僇儖 -remote = 儕儌乕僩 -Entry has been changed locally and remotely = 婰帠偼儘乕僇儖媦傃儕儌乕僩偱曄峏偝傟傑偟偨 -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = 柕弬傪夝寛偡傞偨傔偵 %s丂傑偨偼 %s 偺偄偢傟偐偺婰帠傪嶍彍偟偰偔偩偝偄 -Entry deleted locally = 婰帠偼儘乕僇儖偵嶍彍偝傟傑偟偨 -Error sending local entry = 儘乕僇儖婰帠傪憲怣拞偵僄儔乕偑敪惗偟傑偟偨 -Local entry submitted = 儘乕僇儖婰帠偑憲怣偝傟傑偟偨 -Changed local entry ID to %d = 儘乕僇儖婰帠偺ID偑 %d 偵曄峏偝傟傑偟偨 -Entry deleted remotely = 婰帠偑儕儌乕僩偱嶍彍偝傟傑偟偨 -Error deleting remote entry = 儕儌乕僩婰帠偺嶍彍拞偵僄儔乕偑敪惗偟傑偟偨 -All entries identical = 慡偰偺婰帠偑摨堦偱偡 -Synchronization = 摨婜 -Entry is currently edited by = 婰帠偼尰嵼曇廤拞偱偡. 曇廤幰 -ID = ID -Date = 擔晅 -Full = 慡暥 -Threaded = 僗儗僢僪 -Collapse = 愜傝偨偨傒 -Expand = 揥奐 -All entries = 慡偰偺婰帠 -Goto page = 儁乕僕傊堏摦 -Previous = 慜偺婰帠 -Next = 師偺婰帠 -All = 慡偰 -Selected entries = 慖戰偝傟偨婰帠 -Toggle all = 偡傋偰傪僩僌儖 -Copy to = 僐僺乕愭 -Move to = 堏摦愭 -Error: start date after end date = 僄儔乕丗奐巒擔偑嵟廔擔傛傝傕屻偵偁傝傑偡 -Last day = 嵟廔擔 -Last %d days = 嵟屻偺 %d 擔 -Last %d entries = 嵟屻偺 %d 婰帠 -all entries = 慡偰偺婰帠 -Page %d of %d = %d 儁乕僕乮慡 %d 儁乕僕乯 -Select = 慖戰 -No entries found = 婰帠偑尒偮偐傝傑偣傫偱偟偨 -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = 娐嫬愝掕僼傽僀儖偺[global]偵SMTP僒乕僶乕偑掕媊偝傟偰偄傑偣傫 -A old entry has been updated on %s = 夁嫀偺婰帠偑 %s 偵峏怴偝傟傑偟偨 -A new entry has been submitted on %s = 怴婯婰帠偑 %s 偵搳峞偝傟傑偟偨 -recipients = 庴庢恖 -Error: Attribute %s not supplied = 僄儔乕丗%s偺懏惈偑偁傝傑偣傫 -Please go back and enter the %s field = 栠偭偰 %s偺僼傿乕儖僪偵擖椡偟偰偔偩偝偄 -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = 僄儔乕丗%s偺抣偼僽乕儖懏惈偵偼庴偗擖傟傜傟傑偣傫 -Error: Attribute option %s not existing = 僄儔乕丗僆僾僔儑儞 %s偼懚嵼偟傑偣傫 -New entry cannot be written to directory "%s" = 怴婯婰帠傪僨傿儗僋僩儕 "%s"偵彂偒崬傓偙偲偑偱偒傑偣傫 -Please check that it exists and elogd has write access = elogd偑彂偒崬傒尃尷傪傕偭偰偄傞偙偲傪妋擣偟偰偔偩偝偄 -Invalid mirror_id or entry_date = mirror_id 偐 entry_date 偺抣偑岆偭偰偄傑偡 -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = %s 偺婰帠傪儘僌僽僢僋 "%s" 偐傜撉傒弌偡偙偲偑偱偒傑偣傫 -Copy ELog entry = ELOG婰帠傪僐僺乕 -No entry selected = 婰帠偑慖戰偝傟偰偄傑偣傫 -One entry = 侾審 -%d messages = %d 審 -and its replies = 媦傃偦偺曉怣婰帠 -and their replies = 媦傃偦偺曉怣婰帠 -moved successfully from "%s" to "%s" = "%s" 偐傜 "%s" 傊堏摦偑姰椆偟傑偟偨 -copied successfully from "%s" to "%s" = "%s" 偐傜 "%s" 傊僐僺乕偑姰椆偟傑偟偨 -Go to = 堏摦 -Last = 嵟屻 -First = 嵟弶 -First entry = 嵟弶偺婰帠 -Previous entry =丂慜偺婰帠 -Next entry = 師偺婰帠 -Last entry = 嵟屻偺婰帠 -Logbook is empty = 婰帠偑偁傝傑偣傫 -This entry has been deleted = 偙偺婰帠偼嶍彍偝傟傑偟偨 -with = with -This is the last entry = 偙傟偼嵟屻偺婰帠偱偡 -This is the first entry = 偙傟偼嵟弶偺婰帠偱偡 -Email notification suppressed = 揹巕儊乕儖捠抦傪峴側傢側偄 -Email sent to = 揹巕儊乕儖憲晅 -Message ID = 婰帠ID -In reply to =丂曉怣婰帠拞偱 -Reply to this = 偙偺婰帠偵曉怣偡傞 -ELOG password = ELOG僷僗儚乕僪 -Please enter password to obtain write access = 彂偒崬傒尃尷傪庢摼偡傞偨傔偵僷僗儚乕僪傪擖椡偟偰偔偩偝偄 -Please enter password to obtain administration access = 娗棟幰尃尷傪庢摼偡傞偨傔偵僷僗儚乕僪傪擖椡偟偰偔偩偝偄 -Login = 儘僌僀儞 -Please login = 儘僌僀儞偟偰偔偩偝偄 -Username = 儐乕僓乕柤 -Remember me on this computer = 偙偺僐儞僺儏乕僞忋偱儐乕僓乕柤偲僷僗儚乕僪曐懚偡傞 -Forgot password? = 僷僗儚乕僪傪朰傟偨傜 -Register as new user = 怴婯儐乕僓乕偲偟偰搊榐 -by = 搳峞幰 -Several logbooks are defined on this host = 偙偺儂僗僩偵偼暋悢偺儘僌僽僢僋偑掕媊偝傟偰偄傑偡 -Please select the one to connect to = 愙懕偡傞傕偺傪堦偮慖傫偱偔偩偝偄 -Synchronize all logbooks = 慡偰偺儘僌僽僢僋傪摨婜偡傞 -Entries = 審偺婰帠 -Last submission = 嵟屻偺搳峞 -Expand all = 慡偰傪揥奐 -ELOG registration = ELOG搊榐 -Calendar = 僇儗儞僟乕 -New = 怴婯 -Edit = 曇廤 -Reply = 曉怣 -Error: Command "%s" not allowed = 僄儔乕丗僐儅儞僪"%s"偼嫋壜偝傟偰偄傑偣傫丅 -Help = 僿儖僾 -Find = 専嶕 -Last 10 = 嵟屻偺10審 -Download = 僟僂儞儘乕僪 -Synchronize = 摨婜 -Logout = 儘僌傾僂僩 -Please enter month for attribute '%s' = '%s'偵寧傪擖椡偟偰偔偩偝偄丅 -Please enter day for attribute '%s' = '%s'偵擔傪擖椡偟偰偔偩偝偄丅 -Please enter year for attribute '%s' = '%s'偵擭傪擖椡偟偰偔偩偝偄丅 -Please enter numeric value for '%s' = '%s'偵偼敿妏悢帤傪擖椡偟偰偔偩偝偄丅 -Entry time = 搊榐帪崗 -Start = 奐巒擔 -End = 廔椆擔 -After = 埲崀 -to = 傑偱 -Before = 埲慜 -Error: Attribute %s must be numeric = 僄儔乕丗%s偺抣偼敿妏悢帤傪擖椡偟偰偔偩偝偄丅 -Previous Year = 慜擭 -Next Year = 師擭 -3 Months = 3儢寧 -6 Months = 6儢寧 -Error sending local message = 儘乕僇儖婰帠偺憲怣拞偵僄儔乕偑敪惗偟傑偟偨 -Error receiving message = 儊僢僙乕僕偺庴怣拞偵僄儔乕偑敪惗偟傑偟偨 -Are you sure to delete this entry? = 偙偺婰帠傪嶍彍偟偰傛傠偟偄偱偡偐? -Import = 僀儞億乕僩 -CSV filename = CSV僼傽僀儖柤 -Field separator = 僼傿乕儖僪暘妱暥帤 -Edit entry = 婰帠傪曇廤 -Delete entry = 婰帠傪嶍彍 -CSV Import = CSV僀儞億乕僩 -ELOG CSV import = ELOG丂CSV偺僀儞億乕僩 -Derive attributes from CSV file = CSV僼傽僀儖偐傜懏惈傪庢摼偡傞 -Comma = 僐儞儅 -Semicolon = 僙儈僐儘儞 -Ignore first line = 嵟弶偺堦峴傪柍帇 -Preview import = 僀儞億乕僩偺僾儗價儏乕 -CSV import preview of %s = %s偺CSV僀儞億乕僩僾儗價儏乕 -Too many attributes in CSV file = CSV僼傽僀儖偺懏惈偑懡偡偓傑偡 -%d entries successfully imported = %d屄偺婰帠傪僀儞億乕僩偟傑偟偨 -No 'Attributes' option present in %s = %s偵懏惈僆僾僔儑儞偑偁傝傑偣傫 - -# -#---- please translate following items and then remove this comment ----# -# -CSV ("," separated) = -CSV (";" separated) = -Auto detect = -From = -text = -Column header '%s' must be present in CSV file = -Fill text body = -Please re-enter filename = -Last x = -Activate = -Entry has been modified = -No attachment file specified = -Submit modified ELOG entry? = -Delete this logbook = -Rename this logbook = -Create new logbook = -Syntax error in config file = -Email notification = -Are you sure to delete logbook "%s"? = -Logbook "%s" exists already, please choose different name = -Rename logbook = -Enter new logbook name = -Logbook name = -Use existing logbook as template = -none = -URL is redirected to: = -Remote config should be received = -Local entry should be submitted = -Remote entry should be received = -Local entry = -%s should be deleted = -Entry should be deleted locally = -Local entry ID should be changed to %d = -Remote entry = -Entry should be deleted remotely = -Click here to delete this entry = -Maximum number of attribute options exceeded = -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = -You can "steal" the lock by editing this entry = -Several logbooks groups are defined on this host = -Please select one to list the logbooks in that group = -No logbook defined on this server = -Goto ELOG home page = -Please enter "%s" = -Change config file = -Click here to delete %d entries = -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = -Show = -Hide = -Hide all = -Show all = -This logbook requires authentication = -Attachment file "%s" empty or not found = -Case sensitive = -List = -Date must be between 1970 and 2037 = -up = -down = -stop = -Entry = -name may not contain blanks = -regular expressions = -Text fields are treated as %s = -Subscribe to logbooks = -enable automatic email notifications = -Set all = -Set none = -Please enter hour for attribute '%s' = -Please enter minute for attribute '%s' = -Please enter second for attribute '%s' = -No admin user has been defined in configuration file = -Duplicate = -Cannot lookup server name = -Cannot connect to server = -%s wrote = -Quote = -Insert current time = -Please enter numeric value for year of attribute '%s' = -Preview = -bold text = -italics text = -underlined text = -centered text = -insert hyperlink = -insert email = -insert image = -insert quote = -insert list = -insert code = -hide the smiley bar = -show the smiley bar = -FONT = -SIZE = -COLOR = -smiling = -happy = -winking = -big grin = -crying = -cool = -frowning = -confused = -eek = -mad = -pleased = -tongue = -yawn = -Encoding = -User "%s" not found in password file = -Cannot write to file %s = -Really remove user %s? = -Invalid user name "%s" or password for remote logbook = -Delte entry = -Hide attachments = -Show only new entries = -Show all entries = -New entries since = -A old ELOG entry has been updated = -A new ELOG entry has been submitted = -Cannot open file "%s" = -Invalid user name or password = -Upload image = -Please enter filename or URL = -Maximum allowed file size is = -Enter filename or URL = -Image uploaded successfully = -Image "%s" uploaded successfully = -HelpELCode = -Cannot retrieve file from URL "%s" = -Enter name of hyperlink = -Enter URL of hyperlink = diff --git a/eloglang.spanish b/eloglang.spanish deleted file mode 100755 index 54448add..00000000 --- a/eloglang.spanish +++ /dev/null @@ -1,408 +0,0 @@ -# -# Spanish translation by Julio Calvo -# Upgraded by Jean Sagi -# A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.spanish?root=elog& -# -New = Nuevo -Edit = Editar -Delete = Borrar -Reply = Responder -Find = Encontrar -Last day = Ultimo dia -Last 10 = Ultimos 10 -Config = Configurar -Logout = Salir -Help = Ayuda -Back = Atras -Submit = Enviar -First = Primero -First entry = Primera entrada -Last = Ultimo -Last entry = Ultima entrada -Previous = Anterior -Previous entry = Entrada anterior -Next = Siguiente -Next entry = Siguiente entrada -Copy to = Copiar a -Move to = Mover a -Save = Guardar -Cancel = Cancelar -Go to = Ir a -Wrong password = Clave incorrecta -Please login = Por favor ingrese -Username = Usuario -Password = Clave -ELOG password = Clave de ELOG -ELOG change password = Cambio de clave de ELOG -Please enter password to obtain write access = Por favor ingrese la clave para tener permiso de escritura -Please enter password to obtain administration access = Por favor ingrese la clave para tener acceso de administracion -Several logbooks are defined on this host = Hay varios logbooks definidos en este servidor -Please select the one to connect to = Por favor elija uno para conectarse -Change password for user = Cambiar clave para el usuario -Logged in as = Conectado como -Entry date = Fecha de entrada -with = con -This is the last entry = Esta es la ultima entrada -This is the first entry = Esta es la primera entrada -Email sent to = Email enviado a -Email notification suppressed = Se omitio la notificacion de Email -please select = por favor elija -Suppress Email notification = Omitir la notificacion por Email -Resubmit as new entry = Reenviar como una nueva entrada -Attachment = Attachment -Reply to this = Responder a esto -In reply to = En respuesta a -Fields marked with = Campos marcados con -are required = se requieren -Please check that it exists and elogd has write access = Por favor verifique que exista y que elogd tenga acceso de escritura -Error: Attribute %s not supplied = Error: No se suministro el atributo %s -Please go back and enter the %s field = Por favor vuelva atras e ingrese al campo %s -Please use your browser's back button to go back = Por favor vuelva atras con el boton de su browser -ELOG find = ELOG encontro -Find = Encontrar -Search = Buscar -Reset Form = Limpiar formulario -Summary only = Solo resumen -Show attachments = Mostrar attachments -Printable output = Salida imprimible -Sort in reverse order = Ordenar en orden inverso -Start date = Fecha comienzo -End date = Fecha termino -Year = Anio -Text = Texto -Search all logbooks = Buscar en todos los logbooks -Last %d days = Ultimos %d dias -Last %d entries = Ultimas %d Entradas -No entries found = No se encontro ninguna entrada -A new entry has been submitted on %s = Nueva entrada enviada en %s -Logbook = Logbook -Copy ELog entry = Copiar entrada de ELog -Yes = Si -No = No -Error deleting message: status = Error al borrar mensaje: Status -Error: Command "%s" not allowed = Error: Comando "%s" no permitido -Cannot open file %s = No se puede abrir el archivo %s -Cannot write to %s = No se puede escribir en el %s -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = No se definio el host SMTP en en la seccion [global] del archivo de configuracion -Display threads = Mostrar hilos -Logbook is empty = El logbook esta vacio -Download = Bajar -and all its replies = y todas sus respuestas -Message ID = ID de Mensaje -Not logged in = No ha iniciado sesion -New passwords do not match, please retype = Las claves no coinciden, por favor reescriba -Old password = Clave anterior -Retype new password = Reescriba nueva clave -Maximum number of replies (%d) exceeded = Numero maximo de respuestas (%d) excedido -Only user %s can edit this entry = Solo el usuario %s puede editar esta entrada -Update = Actualizar -Add %s = Agregar %s -Add new option here = Agregar nueva opcion aqui -Suppress shell execution = Suprimir ejecucion de shell -Maximum number of attachments reached = Se alcanzo el numero maximo de archivos adjuntos -Upload = Subir archivo -Mode = Modo -Options = Opciones -entries per page = entradas por pagina -Filters = Filtros -Show last = Mostrar ultimo -Day = Dia -Week = Semana -Month = Mes -Search text also in attributes = Buscar texto tambien en atributos -Admin = Admin -Change %s = Cambiar %s -Login name = Nombre de login -exists already = ya existe -Your ELOG account has been activated = Su cuenta de ELOG ha sido activada -Your ELOG account has been activated on host = Su cuenta de ELOG ha sido activada en el host -You can access it at = Puede accederla en -Registration request on logbook "%s" = Pedido de registracion en el logbook "%s" -Registration request on host "%s" = Pedido de registracion en el host "%s" -A new ELOG user wants to register on "%s" = Un nuevo usuario de ELOG quiere registrarse en "%s" -User "%s" registered on logbook "%s" = Usuario "%s" registrado en el logbook "%s" -User "%s" registered on host "%s" = Usuario "%s" registrado en el host "%s" -A new ELOG user has been registered on %s = Un nuevo usuario de ELOG ha sido registrado en %s -Host = Host -Full name = Nombre completo -Hit following URL to activate that account = Haga click en el siguiente URL para activar esa cuenta -Requested = Pedido -ELOG user config = Configuracion de usuario ELOG -Select user = Elegir usuario -User [%s] has been deleted = El usuario [%s] ha sido borrado -Enable email notifications = Habilitar notificacion por email -Remove user = Eliminar usuario -New user = Nuevo usuario -No Email address registered with user name "%s" = No se encuentra registrado un usuario con direccion de email "%s" -Password recovery for ELOG %s = Recuperacion de clave para ELOG %s -A new password has been created for you on host %s = Una nueva clave ha sido generada para usted en el host %s -ELOG password recovery = Recuperacion de clave ELOG -A new password for user "%s" has been sent to %s = Una nueva clave para el usuario "%s" ha sido enviada a %s -Error sending Email via "%s" = Error al enviar email via "%s" -Email address "%s" not registered = La direccion de email "%s" no esta registrada -User name "%s" not registered = El usuario "%s" no esta registrado -Enter your user name or email address = Ingrese su nombre de usuario o direccion de email -Forgot = Olvidar -ELOG new user = Nuevo usuario de ELOG -Retype password = Reescriba la clave -Only user %s can delete this entry = Solamente el usuario %s puede borrar esta entrada -Are you sure to delete these messages? = Esta seguro de borrar estos mensajes? -and all their replies = y todas sus respuestas -Synchronization = Sincronizacion -Entry is currently edited by = La entrada esta siendo editada por -Date = Fecha -Threaded = Hilo -Collapse = Colapsar -Expand = Expandir -All entries = Todas las entradas -Goto page = Ir a pagina -Selected entries = Entradas elegidas -Toggle all = Cambiar todos -Error: start date after end date = Error: fecha de comienzo posterior a fecha de finalizacion -all entries = todas las entradas -Page %d of %d = Pagina %d de %d -A old entry has been updated on %s = Una entrada antigua ha sido actualizada en %s -recipients = destinatarios -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = Error: El valor %s no esta permitido para atributos booleanos -Error: Attribute option %s not existing = Error: La opcion de atributo %s no existe -%d messages = %d mensajes -and its replies = y sus respuestas -and their replies = y sus respuestas -Remember me on this computer = Recordarme en esta computadora -Forgot password? = Olvido su clave? -Register as new user = Registrado como nuevo usuario -Entries = Entradas -Last submission = Ultimo envio -Expand all = Expandir todos -ELOG registration = Registracion ELOG -Synchronize = Sincronizar -No mirror server defined in configuration file = No se encuentra definido el servidor de mirror en el archivo de configuracion -New password = Nueva clave -user = usuario -on = en -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = La entrada solo puede editarse %1.2lg horas despues de su creacion -Display full entries = Mostrar entradas completas -Summary = Resumen -Display = Mostrar -Email = Email -Change password = Cambiar clave -No entry selected for deletion = No se eligio entrada para borrar -Cannot read entry from local logbook = No se puede leer la entrada del logbook local -Cannot create socket = No se puede crear socket -Cannot resolve host name "%s" = No se puede resolver el host "%s" -Cannot connect to host %s, port %d = No se puede conectar al host %s, puerto %d -Cannot receive "%s" = No se puede recibir "%s" -Received wrong entry id "%d" = Se recibio un id de entrada erroneo "%d" -Entry #%d is locked on remote server = La entrada #%d esta lockeada en el servidor remoto -Cannot save remote entry locally = No se puede guardar localmente la entrada remota -local = local -remote = remoto -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Por favor borrar la entrada %s o %s para resolver el conflicto -Error sending local entry = Error al enviar la entrada local -Local entry submitted = Entrada local enviada -Error deleting remote entry = Error al borrar la entrada remota -ID = ID -Full = Completo -All = Todos -Select = Elegir -New entry cannot be written to directory "%s" = La nueva entrada no puede escribirse en el directorio "%s" -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = La entrada %s no puede leerse del logbook "%s" -No entry selected = No se eligio ninguna entrada -One entry = Una entrada -moved successfully from "%s" to "%s" = se movio de "%s" a "%s" exitosamente -copied successfully from "%s" to "%s" = se copio de "%s" a "%s" exitosamente -This entry has been deleted = Esta entrada ha sido eliminada -Login = Login -by = por -Cannot connect to remote server "%s" = No se puede conectar al servidor remoto "%s" -Remote server is not an ELOG server = El servidor remoto no es un servidor ELOG -Incorrect remote ELOG server version %s = Version del servidor ELOG remoto %s incorrecta -Error accessing remote logbook = Error al acceder al logbook remoto -Invalid HTTP header = Encabezado HTTP invalido -No user name supplied to access remote logbook = No se suministro un nombre de usuario para acceder al logbook remoto -Synchronizing logbook %s with server "%s" = Sincronizando logbook %s con el servidor "%s" -Configuration has been changed locally and remotely = La configuracion ha sido cambiada local y remotamente -Please merge manually to resolve conflict = Por favor combinar manualmente para resolver conflicto -Logbook "%s" does not exist on remote server = El logbook "%s" no existe en el server remoto -Entry has been changed locally and remotely = La entrada ha sido cambiada local y remotamente -Entry deleted locally = Entrada borrada localmente -Changed local entry ID to %d = Se cambio el ID de la entrada local a %d -Entry deleted remotely = Entrada borrada remotamente -All entries identical = Todas las entradas son identicas -Invalid mirror_id or entry_date = Mirror_id o fecha_de_entrada invalido -Synchronize all logbooks = Sincronizar todos los logbooks -Calendar = Calendario -Remote entry received = Se recibio entrada remota -Pick a date = Elegir una fecha -Please select at least one '%s' = Por favor elegir por lo menos un '%s' -Please select a '%s' = Por favor elegir un '%s' -Please enter month for attribute '%s' = Por favor ingrese mes para el atributo '%s' -Please enter day for attribute '%s' = Por favor ingrese dia para el atributo '%s' -Please enter year for attribute '%s' = Por favor ingrese anio para el atributo '%s' -Please enter attribute '%s' = Por favor ingrese atributo '%s' -Entry time = Registro ingresado -Start = Comienzo -End = Fin -After = Despues -to = para -Before = Antes -Previous Year = Anio anterior -Next Year = Anio proximo -Please enter numeric value for '%s' = Por favor ingrese valor numerico para '%s' -Error: Attribute %s must be numeric = Error: El atributo %s debe ser numerico -3 Months = 3 meses -6 Months = 6 meses -Are you sure to delete this entry? = Esta seguro de borrar estas entradas? -ELOG CSV import = Importar ELOG CSV -Import = Importar -Field separator = Separador de campos -Comma = Coma -Semicolon = Punto y coma -Derive attributes from CSV file = Derivar atributos del archivo CSV -Ignore first line = Ignorar la primera linea -Preview import = Vista previa de importacion -CSV filename = Archivo CVS -CSV import preview of %s = Vista previa de importacion CSV %s -CSV Import = Importar CSV -Too many attributes in CSV file = Demasiados atributos en archivo CSV -%d entries successfully imported = %d entradas importadas con exito -Error sending local message = Error al enviar mensaje local -Error receiving message = Error al recibir mensaje -Edit entry = Editar entrada -Delete entry = Borrar entrada -No 'Attributes' option present in %s = No se encuentra presente la opcion 'Attributes' en %s -CSV ("," separated) = Control de Version (separado por ",") -CSV (";" separated) = Control de Version (separado por ";") -Auto detect = Autodetectar -text = texto -Column header '%s' must be present in CSV file = Columna de encabezado '%s' debe estar presente en el archivo de Control de Versi髇 -Fill text body = Texto para rellenar el cuerpo del mensaje -Please re-enter filename = Por favor redigite el nombre del archivo -Last x = Ultimo x -Activate = Activar -Entry has been modified = Entrada ha sido modificada -No attachment file specified = No se especific archivo adjunto -Submit modified ELOG entry? = Publicar entrada modificada de ELOG? -Delete this logbook = Borrar este libro de anotaciones -Rename this logbook = Renombrar este libro de anotaciones -Create new logbook = Renombrar un nuevo libro de anotaciones -Syntax error in config file = Error de sintaxis en el archivo de configuraci髇 -Email notification = Notificaci髇 por correo -Are you sure to delete logbook "%s"? = Est seguro que desea borrar el libro de anotaciones "%s"? -Logbook "%s" exists already, please choose different name = Libro de anotaciones "%s" ya existe, por favor escoja un nombre diferente -Rename logbook = Renombrar libro de anotaciones -Enter new logbook name = Ingrese un nuevo nombre para el libro de anotaciones -Logbook name = Nombre del libro de anotaciones -Use existing logbook as template = Usar el libro de anotaciones existente como plantilla -none = ninguno -URL is redirected to: = URL se redirige a: -Remote config should be received = Configuraci髇 remota deber韆 ser recibida -Local entry should be submitted = Entrada local deber韆 ser publicada -Remote entry should be received = Entrada remota deber韆 ser publicada -Local entry = Entrada local -%s should be deleted = %s deber韆 ser borrada -Entry should be deleted locally = Entrada deber韆 ser borrada localmente -Local entry ID should be changed to %d = Identificador de entrada local deber韆 ser cambiada a %d -Remote entry = Entrada remota -Entry should be deleted remotely = Entrada deber韆 ser borrada remotamente -Click here to delete this entry = Presione Click aqu para borrar esta entrada -Maximum number of attribute options exceeded = Se exedi el m醲imo n鷐ero de opciones de atributo -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Por favor incremente MAX_N_LIST en el archivo elogd.c y luego recompilelo -You can "steal" the lock by editing this entry = Usted puede "robar" el candado editando esta entrada -Several logbooks groups are defined on this host = Varios grupos de libros de anotaciones est醤 definidos en este servidor -Please select one to list the logbooks in that group = Por favor seleccione alguno, para listar los libros de anotaciones en ese grupo -No logbook defined on this server = No se ha definido ning鷑 libro de anotaciones en este servidor -Goto ELOG home page = Ir a la p醙ina principal de ELOG -Please enter "%s" = Por favor ingrese "%s" -Change config file = Cambiar archivo de configuraci髇 -Click here to delete %d entries = Presione Click aqu para borrar %d entradas -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Por favor verifique que exista y que el proceso elogd tenga permiso de escritura y que el disco no est lleno -Show = Mostrar -Hide = Esconder -Hide all = Esconder todo -Show all = Mostrar todo -This logbook requires authentication = Este libro de anotaciones requiere autenticaci髇 -Attachment file "%s" empty or not found = Archivo adjunto "%s" est vacio o no se encontr -# -#---- please translate following items and then remove this comment ----# -# -Case sensitive = -From = -List = -Date must be between 1970 and 2037 = -up = -down = -stop = -Entry = -name may not contain blanks = -regular expressions = -Text fields are treated as %s = -Subscribe to logbooks = -enable automatic email notifications = -Set all = -Set none = -Please enter hour for attribute '%s' = -Please enter minute for attribute '%s' = -Please enter second for attribute '%s' = -No admin user has been defined in configuration file = -Duplicate = -Cannot lookup server name = -Cannot connect to server = -%s wrote = -Quote = -Insert current time = -Please enter numeric value for year of attribute '%s' = -Preview = -bold text = -italics text = -underlined text = -centered text = -insert hyperlink = -insert email = -insert image = -insert quote = -insert list = -insert code = -hide the smiley bar = -show the smiley bar = -FONT = -SIZE = -COLOR = -smiling = -happy = -winking = -big grin = -crying = -cool = -frowning = -confused = -eek = -mad = -pleased = -tongue = -yawn = -Encoding = -User "%s" not found in password file = -Cannot write to file %s = -Really remove user %s? = -Invalid user name "%s" or password for remote logbook = -Delte entry = -Hide attachments = -Show only new entries = -Show all entries = -New entries since = -A old ELOG entry has been updated = -A new ELOG entry has been submitted = -Cannot open file "%s" = -Invalid user name or password = -Upload image = -Please enter filename or URL = -Maximum allowed file size is = -Enter filename or URL = -Image uploaded successfully = -Image "%s" uploaded successfully = -HelpELCode = -Cannot retrieve file from URL "%s" = -Enter name of hyperlink = -Enter URL of hyperlink = diff --git a/eloglang.turkish b/eloglang.turkish deleted file mode 100755 index 726a5e33..00000000 --- a/eloglang.turkish +++ /dev/null @@ -1,348 +0,0 @@ -# Turkish translation by Devrim Esent眉rk -# -# To use Turkish translation, add the following lines to [global]: -# charset = utf-8 -# language = turkish -# A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.turkish?root=elog& -# - -New = Yeni -Edit = D眉zenle -Delete = Sil -Reply = Yan谋tla -Find = Bul -Last day = D眉n -Last 10 = Son 10 -Config = Ayarla -Change password = Parola de臒i艧tir -Logout = Oturumdan 莽谋k -Help = Yard谋m -Back = Geri -Submit = Onayla -First = 陌lk -First entry = 陌lk dirdi -Last = Son -Last entry = Son dirdi -Previous = 脰nceki -Previous entry = 脰nceki dirdi -Next = Sonraki -Next entry = Sonraki girdi -Copy to = Kopyala -Move to = Ta艧谋 -Save = Kaydet -Cancel = 脟谋k -Go to = Git -Wrong password = Yanl谋艧 parola -Please login = L眉tfen oturum a莽谋n -Username = Kullan谋c谋 ad谋 -Password = Parola -Old password = Eski parola -New password = Yeni parola -ELOG password = ELOG parola -ELOG change password = ELOG parolas谋n谋 de臒i艧tir -Please enter password to obtain write access = L眉tfen yazma eri艧imi i莽in parola girin -Please enter password to obtain administration access = L眉tfen y枚netici eri艧imi i莽in parola girin -Several logbooks are defined on this host = Bu makinede bir 莽ok kay谋t defteri tan谋mlanm谋艧 -Please select the one to connect to = L眉tfen ba臒lanmak i莽in bunlardan birisini se莽in -Change password for user = Kullan谋c谋 i莽in parolay谋 de臒i艧tir -Logged in as = Oturumdaki kullan谋c谋 -Entry date = Kay谋t tarihi -with = ile -This is the last entry = Bu son girdidir -This is the first entry = Bu ilk girdidir -Email sent to = E-posta g枚nder -Email notification suppressed = E-posta bildirimi kesildi -please select = l眉tfen se莽in -Submit as HTML text = HTML metin olarak onayla -Suppress Email notification = E-posta bildirimini kes -Resubmit as new entry = Yeni kay谋t olarak tekrar g枚nder -Attachment = Ek -Attachments = Ekler -Reply to this = Bunu yan谋tla -In reply to = Cevapla -Fields marked with = 陌艧aretlenmi艧 alanlar -are required = zorunlu -Please check that it exists and elogd has write access = L眉tfen var oldu臒unu ve yazma eri艧imine sahip oldu臒unu kontrol ediniz -Error: Attribute %s not supplied = Hata: %s 枚zellikleri mevcut de臒il -Please go back and enter the %s field = L眉tfen geri gidin ve %s alan谋na girin -Please use your browser's back button to go back = L眉tfen taray谋c谋n谋z谋n geri tu艧unu, geri gitmek i莽in kullan谋n -Only user %s can edit this entry = Bu kayd谋 yaln谋zca %s kullan谋c谋s谋 d眉zenleyebilir -ELOG find = ELOG bul -Find = Bul -Search = Ara -Reset Form = Formu s谋f谋rla -Summary only = Yaln谋zca 枚zet -Show attachments = Ekleri g枚ster -Printable output = Yaz谋labilir 莽谋kt谋 -Sort in reverse order = Ters s谋rala -Start date = Ba艧lang谋莽 tarihi -End date = Biti艧 tarihi -Year = Y谋l -Text = Metin -Search all logbooks = T眉m kay谋t defterlerini ara -Last %d days = Son %d g眉n -Last %d entries = Son %d girdi -No entries found = Kay谋t bulunamad谋 -A new entry has been submitted on %s = Yeni kay谋t %s tarihinde onaylanm谋艧 -Logbook = Kay谋t defteri -Copy ELog entry = Elog kayd谋n谋 kopyala -Yes = Evet -No = Hay谋r -Error deleting message: status = Mesaj谋 silerken hata: durum -Error: Command "%s" not allowed = Hata: "%s" komutu kabul edilmedi -Cannot open file %s = %s dosyas谋 a莽谋lam谋yor -Cannot write to %s = %s'a yaz谋lam谋yor -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Ayar dosyas谋n谋n [global] b枚l眉m眉nde SMTP host tan谋m谋 yok -Only user %s can edit this entry = Bu girdiyi yaln谋zca %s kullan谋c谋s谋 d眉zenleyebilir -Display threads = 陌lmekleri g枚ster -Logbook is empty = Kay谋t defteri bo艧 -Download = 陌ndir -and all its replies = ve t眉m眉 onun cevaplar谋 -Message ID = Mesaj ID -Not logged in = Oturumda de臒il -Login = Oturum a莽 -Page %d of %d = Sayfa %d / %d -all entries = t眉m girdiler -Login name = Kullan谋c谋 ad谋 -Full name = Ad ve Soyad -ELOG user config = ELOG kullan谋c谋 ayar谋 -ELOG new user = ELOG yeni kullan谋c谋 -Admin = Y枚netici -Select user = Kullan谋c谋 se莽 -Remove user = Kullan谋c谋 kald谋r -New user = Yeni kullan谋c谋 -Retype new password = Yeni parolan谋z谋 tekrar girin -New passwords do not match, please retype = Yeni parolalar e艧le艧medi, l眉tfen tekrar girin -Retype password = Parolay谋 tekrar girin -exists already = zaten mevcut -Register as new user = Yeni kullan谋c谋 kayd谋 -A new ELOG user has been registered on %s = %s'na yeni ELOG kullan谋c谋s谋 kaydedildi. -Email = E-posta -User "%s" registered on logbook "%s" = "%s" kullan谋c谋s谋 "%s" kay谋t defterinde kay谋tl谋 -User [%s] has been deleted = [%s] kullan谋c谋s谋 silindi -Hit following URL to activate that account = Hesab谋 aktive etmek i莽in takip eden URL'yi t谋klay谋n谋z -ELOG registration = ELOG kay谋t -Your ELOG account has been activated on host = ELOG hesab谋n谋z aktive edildi -You can access it at = Eri艧ebilirsiniz -Are you sure to delete these messages? = Bu mesajlar谋 silmeye emin misiniz? -Select = Se莽 -All entries = T眉m girdiler -Day = G眉n -Week = Hafta -Month = Ay -Show last = Sonuncuyu g枚ster -Goto page = Sayfaya git -All = T眉m -Display = G枚r眉nt眉le -entries per page = her bir sayfadaki girdiler -Toggle all = Hepsini i艧aretle/temizle -Selected entries = Se莽ilmi艧 girdiler -Enable email notifications = E-posta bildirimlerini a莽谋n -A old entry has been updated on %s = %s'deki eski bir girdi g眉ncellendi -Collapse = Topla -Expand = A莽 -Full = T眉m -Summary = 脰zet -Threaded = 陌lmekler -Filters = Filtreler -Mode = Mod -Options = Se莽enekler -Error: start date after end date = Hata: 脰nce ba艧lang谋莽 tarihi sonra biti艧 tarihi -and all their replies = ve onlar谋n cevaplar谋 -Upload = Y眉kle -Requested = 陌stenmi艧 -Registration request on logbook "%s" = "%s" kay谋t defterinde kay谋t iste臒i -A new ELOG user wants to register on "%s" = Yeni ELOG kullan谋c谋s谋 "%s"'na kay谋t olmak istiyor -%d messages = %d mesaj -and its replies = ve onun cevaplar谋 -and their replies = ve onlar谋n cevaplar谋 -moved successfully from "%s" to "%s" = "%s"'dan "%s"'ya ba艧ar谋yla ta艧谋nd谋 -copied successfully from "%s" to "%s" = "%s"'dan "%s"'ya ba艧ar谋yla kopyaland谋 -Only user %s can delete this entry = Yaln谋zca %s kullan谋c谋s谋 bu girdiyi silebilir -Search text also in attributes = Metni 枚zellikler i莽inde de ara -Goto logbook selection page = Kay谋t defteri sayfa se莽ime git -Login as different user = Farkl谋 kullan谋c谋 olarak oturum a莽 -User "%s" has no access to logbook "%s" = "%s" kullan谋c谋s谋n谋n, "%s" kay谋t defteri eri艧im yetkisi yoktur -Date = Tarih -ID = ID -Remember me on this computer = Bu bilgisayarda beni hat谋rla -Forgot password? = Parolay谋 unuttunuz mu? -Email address "%s" not registered = "%s" e-posta adresi kay谋tl谋 de臒il -ELOG password recovery = ELOG parola yenileme -No Email address registered with user name "%s" = "%s" kullan谋c谋 ismine herhangi bir e-posta adresi kay谋tl谋 de臒il -Error sending Email via "%s" = "%s" ile e-posta g枚nderirken hata -A new password for user "%s" has been sent to %s = "%s" kullan谋c谋s谋 i莽in yeni parola %s'ye g枚nderildi -Forgot = Unutuldu -User "%s" registered on host "%s" = "%s" kullan谋c谋s谋 "%s" makinesinde kay谋tl谋 -Registration request on host "%s" = "%s" makinesinde kay谋t ba艧vurusu -A new password has been created for you on host %s = %s makinesinde, sizin i莽in yeni parola yarat谋ld谋 -Enter your user name or email address = Kullan谋c谋 ad谋 veya e-posta adresi girin -Password recovery for ELOG %s = ELOG %s i莽in parola yenileme -Host = Makine (Host) -Your ELOG account has been activated = ELOG hesab谋n谋z etkinle艧tirildi -Maximum number of attachments reached = Ekler i莽in azami say谋ya ula艧谋ld谋 -Invalid user name "%s" = "%s" ge莽ersiz kullan谋c谋 ad谋 -on = 眉st眉nde -Entry is currently edited by = Girdi 艧u an d眉zenlendi -recipients = al谋c谋lar -Suppress shell execution = Kabuk uygulamas谋 durduruldu -Update = G眉ncelle -by = taraf谋ndan -Change %s = %s de臒i艧tir -Add new option here = Buraya yeni se莽enek ekle -Expand all = T眉m眉n眉 a莽 -Add %s = %s ekle -User name "%s" not registered = "%s" kullan谋c谋 ad谋 kay谋tl谋 de臒il -Synchronization = E艧leme -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = Hata: Boole 枚zellikleri i莽in %s de臒erine izin verilmedi -Error: Attribute option %s not existing = Hata: %s 枚zellik se莽ene臒i yok -Last submission = Son g枚nderme -Synchronize = E艧le艧tir -No mirror server defined in configuration file = Yap谋land谋rma dosyas谋nda yans谋 sunucusu tan谋ml谋 de臒il -user = kullan谋c谋 -Maximum number of replies (%d) exceeded = Azami kullan谋c谋 cevab谋 (%d) a艧谋ld谋 -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Girdi yarat谋ld谋ktan %1.2lg saat sonra d眉zenlenebilir -Display full entries = T眉m girdileri g枚ster -No entry selected for deletion = Silme i莽in girdi se莽ilmedi -Cannot read entry from local logbook = Yerel kay谋t defterinden girdi okunam谋yor -Cannot create socket = Soket yarat谋lam谋yor -Cannot resolve host name "%s" = "%s" makine ad谋n谋 莽枚z眉mleyemiyor -Cannot connect to host %s, port %d = %s makinesi, %d portuna ba臒lan谋lam谋yor -Cannot receive "%s" = "%s" al谋nam谋yor -Received wrong entry id "%d" = Yanl谋艧 girdi "%d" id'si al谋nd谋 -Entry #%d is locked on remote server = #%d girdisi uzak sunucuda tutulmu艧 -Cannot save remote entry locally = Uzaktaki girdi yerele kaydedilemiyor -local = yerel -remote = uzak -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = L眉tfen 莽ak谋艧may谋 莽枚zebilmek i莽in %s veya %s girdisini silin -Error sending local entry = Yerel girdiyi g枚nderirken hata -Local entry submitted = Yerel girdi onayland谋 -Error deleting remote entry = Uzaktaki girdiyi silerken hata -New entry cannot be written to directory "%s" = Yeni girdi, "%s" klas枚r眉ne yaz谋lamaz -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Girdi, "%s" kay谋t defterinden okunamaz -No entry selected = Girdi se莽ilmedi -One entry = Bir girdi -This entry has been deleted = Bu girdi silindi -Entries = Girdi -Cannot connect to remote server "%s" = "%s" uzak sunucusuna ba臒lan谋lamad谋 -Remote server is not an ELOG server = Uzak sunucu ELOG sunucusu de臒il -Incorrect remote ELOG server version %s = Hatal谋 uzak ELOG sunucu s眉r眉m眉 %s -User "%s" has no access to remote logbook = "%s" kullan谋c谋s谋n谋n uzak kay谋t defterine eri艧im hakk谋 yok -Passwords for user "%s" do not match locally and remotely = Yerel ve uzaktaki "%s" kullan谋c谋s谋 i莽in parolalar uyu艧muyor -Error accessing remote logbook = Uzak kay谋t defterine eri艧irken hata -Invalid HTTP header = Ge莽ersiz HTTP ba艧l谋臒谋 -No user name supplied to access remote logbook = Uzak kay谋t defterine eri艧im i莽in kullan谋c谋 ad谋 mevcut de臒il -Synchronizing logbook %s with server "%s" = %s kay谋t defteri "%s" sunucusu ile e艧le艧iyor -Configuration has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki yap谋land谋rmalar de臒i艧tirildi -Please merge manually to resolve conflict = L眉tfen 莽ak谋艧malar谋 莽枚z眉mleyebilmek i莽in el ile birle艧tirin -Logbook "%s" does not exist on remote server = "%s" kay谋t defteri uzak sunucu 眉zerinde mevcut de臒il -Entry has been changed locally and remotely = Yerel ve uzaktaki girdiler de臒i艧tirildi -Entry deleted locally = Girdi yerelde silindi -Changed local entry ID to %d = Yerel girdi ID'si %d ile de臒i艧tirildi -Entry deleted remotely = Girdi uzakta silindi -All entries identical = T眉m girdiler e艧 -Invalid mirror_id or entry_date = Ge莽ersiz yans谋 numaras谋 veya girdi tarihi -Synchronize all logbooks = T眉m kay谋t defterlerini e艧le艧tir -Calendar = Takvim -Remote entry received = Uzak girdi al谋nd谋 -Pick a date = Tarih se莽 -Please select at least one '%s' = L眉tfen en az bir '%s' se莽in -Please select a '%s' = L眉tfen '%s' se莽in -Please enter month for attribute '%s' = L眉tfen '%s' 枚zelli臒i i莽in ay girin -Please enter day for attribute '%s' = L眉tfen '%s' 枚zelli臒i i莽in g眉n girin -Please enter year for attribute '%s' = L眉tfen '%s' 枚zelli臒i i莽in y谋l girin -Please enter attribute '%s' = L眉tfen '%s' 枚zelli臒i girin -Entry time = Girdi zaman谋 -Start = Ba艧la -End = Son -From = dan -After = Sonra -to = ya -Before = 脰nce -Previous Year = 脰nceki Y谋l -Next Year = Gelecek Y谋l -Please enter numeric value for '%s' = L眉tfen '%s' i莽in say谋sal de臒er girin -Error: Attribute %s must be numeric = Hata: %s 枚zelli臒i say谋sal olmal谋 -3 Months = 3 Ay -6 Months = 6 Ay -Error sending local message = Yerel mesaj g枚nderirken hata -Error receiving message = Mesaj al谋rken hata -Are you sure to delete this entry? = Bu girdiyi silmeye emin misin? -ELOG CSV import = ELOG CSV i莽eri aktar -Import = 陌莽eri aktar -CSV filename = CSV dosya ad谋 -Field separator = Alan ay谋r谋c谋 -Edit entry = Girdiyi d眉zenle -Delete entry = Girdiyi sil -CSV Import = CSV i莽eri aktar -Derive attributes from CSV file = CSV dosyas谋ndan 枚zelli臒i al -Comma = Virg眉l -Semicolon = Noktal谋 virg眉l -Ignore first line = 陌lk sat谋r谋 g枚z ard谋 et -Preview import = 陌莽eri aktarma 枚nizleme -CSV import preview of %s = %s'nin CSV aktar谋m谋n谋n 枚nizlemesi -Too many attributes in CSV file = CSV dosyas谋 i莽erisinde 莽ok fazla 枚zellik -%d entries successfully imported = %d girdileri ba艧ar谋yla i莽eri aktar谋ld谋 -No 'Attributes' option present in %s = %s i莽inde 'Attributes' se莽ene臒i mevcut de臒il -CSV ("," separated) = CSV ("," ile ayr谋lm谋艧) -CSV (";" separated) = CSV (";" ile ayr谋lm谋艧) -Auto detect = Otomatik alg谋la -text = metin -Column header '%s' must be present in CSV file = CSV dosyas谋 i莽inde, '%s' s眉tun ba艧l谋臒谋 mevcut olmal谋 -Fill text body = Metin i莽eri臒ini doldur -Please re-enter filename = L眉tfen dosya ad谋n谋 tekrar girin -Last x = Son x -Activate = Etkinle艧tir -Entry has been modified = Girdi de臒i艧tirildi -No attachment file specified = Ek dosya belirlenmemi艧 -Submit modified ELOG entry? = De臒i艧tirilmi艧 ELOG girdisini onayla? -Delete this logbook = Bu kay谋t defterini sil -Rename this logbook = Bu kay谋t defterinin ad谋n谋 de臒i艧tir -Create new logbook = Yeni kay谋t defteri yarat -Syntax error in config file = Ayar dosyas谋 i莽inde s枚zdizimi hatas谋 -Email notification = E-posta bildirimi -Are you sure to delete logbook "%s"? = "%s" kay谋t defterini silmeye emin misiniz? -Logbook "%s" exists already, please choose different name = "%s" kay谋t defteri zaten mevcut, l眉tfen farkl谋 isim se莽in -Rename logbook = Kay谋t defterini yeniden adland谋r -Enter new logbook name = Yeni kay谋t defteri ad谋 gir -Logbook name = Kay谋t defteri ad谋 -Use existing logbook as template = Mevcut kay谋t defterini 艧ablon olarak kullan -none = hi莽biri -URL is redirected to: = URL y枚nlendirildi -Remote config should be received = Uzak yap谋land谋rma al谋nmal谋 -Local entry should be submitted = Yerel girdi onaylanmal谋 -Remote entry should be received = Uzak girdi al谋nmal谋 -Local entry = Yerel girdi -%s should be deleted = %s silinmeli -Entry should be deleted locally = Girdi yerelde silinmeli -Local entry ID should be changed to %d = Yerel girdi ID %d'ye de臒i艧tirilmeli -Remote entry = Uzak girdi -Entry should be deleted remotely = Girdi uzakta silinmeli -Click here to delete %d entries = %d girdileri silmek i莽in t谋klay谋n -Click here to delete this entry = Bu girdiyi silmek i莽in t谋klay谋n -Maximum number of attribute options exceeded = Azami 枚zellik se莽enekleri say谋s谋na ula艧谋ld谋 -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = L眉tfen elogd.c i莽indeki MAX_N_LIST'i art谋r谋n ve tekrar derleyin -You can "steal" the lock by editing this entry = Bu girdiyi d眉zenleyerek tutuluyu "steal" yapabilirsiniz -Several logbooks groups are defined on this host = Bu makinede bir 莽ok kay谋t defteri gruplar谋 tan谋ml谋 -Please select one to list the logbooks in that group = L眉tfen grup i莽indeki kay谋t defterlerinden birini se莽in -No logbook defined on this server = Bu sunucu 眉zerinde kay谋t defteri tan谋ml谋 de臒il -Goto ELOG home page = ELOG anasayfas谋na git -Please enter "%s" = L眉tfen "%s" girin -Change config file = Yap谋land谋rma dosyas谋n谋 de臒i艧tir -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = L眉tfen mevcut oldu臒unu ve elogd'nin yazma eri艧imine sahip oldu臒unu ve diskin dolu olmad谋臒谋n谋 kontrol ediniz -Show = G枚ster -Hide = Sakla -Hide all = T眉m眉n眉 sakla -Show all = T眉m眉n眉 g枚ster -This logbook requires authentication = Bu kay谋t defteri kimlik denetimi gerektiriyor -Attachment file "%s" empty or not found = "%s" ek dosyas谋 bo艧 veya bulunamad谋 -Text fields may contain regular expressions = Metin alanlar谋 kurallara uygun ifadeler i莽ermeli -Case sensitive = B眉y眉k, k眉莽眉k harf duyarl谋 -List = Liste -Date must be between 1970 and 2037 = Tarih 1970 - 2037 aras谋nda olmal谋 -up = yukar谋 -down = a艧a臒谋 -stop = dur -Entry = Girdi -name may not contain blanks = isim bo艧luk i莽ermemeli diff --git a/eloglang.zh_CN-GB2312 b/eloglang.zh_CN-GB2312 deleted file mode 100644 index 8d173089..00000000 --- a/eloglang.zh_CN-GB2312 +++ /dev/null @@ -1,410 +0,0 @@ -# -# Chinese (Simplified) translation by Exaos.Lee@gmail.com -# -# A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.zh_CN-GB2312?root=elog& - -New = 新建 -Edit = 编辑 -Delete = 删除 -Reply = 回复 -Find = 查找 -Last day = 最近一天 -Last 10 = 最近 10 条 -Config = 配置 -Change password = 修改密码 -Logout = 注销 -Help = 帮助 -Back = 返回 -Submit = 提交 -First = 最先 -First entry = 第一条 -Last = 最后 -Last entry = 最后一条 -Previous = 前一条 -Previous entry = 前一条记录 -Next = 下一条 -Next entry = 下一条记录 -Copy to = 拷贝到 -Move to = 移动到 -Save = 保存 -Cancel = 取消 -Go to = 跳转 -Wrong password = 密码错误 -Please login = 请登陆 -Username = 用户 -Password = 密码 -Old password = 旧密码 -New password = 亲密码 -ELOG password = ELOG 密码 -ELOG change password = ELOG 修改密码 -Please enter password to obtain write access = 请输入密码以获得修改权限 -Please enter password to obtain administration access = 请输入密码以获得管理权限 -Several logbooks are defined on this host = 此主机打开了多个记录本 -Please select the one to connect to = 请选择链接其一 -Change password for user = 修改用户密码 -Logged in as = 登陆为: -Entry date = 记录日期 -with = 和 -This is the last entry = 这是最后一条记录 -This is the first entry = 这是第一条记录 -Email sent to = 发送电子邮件到 -Email notification suppressed = Email 通知被挂起 -please select = 请选择 -Suppress Email notification = 挂起 Email 通知 -Resubmit as new entry = 重新提交为新记录 -Attachment = 附件 -Reply to this = 回复此内容 -In reply to = 此回复是针对 -Fields marked with = 内容标识为 -are required = 是必须的 -Please check that it exists and elogd has write access = 请检查它是否存在并且 elogd 有修改的权限 -Error: Attribute %s not supplied = 错误:没有提供 %s 属性 -Please go back and enter the %s field = 请返回并填写 %s 内容 -Please use your browser's back button to go back = 请使用你浏览器的返回按钮返回 -Only user %s can edit this entry = 只有用户 %s 可以修改这条记录 -ELOG find = ELOG 查找 -Find = 查找 -Search = 搜索 -Reset Form = 重置表单 -Summary only = 仅显示摘要 -Show attachments = 显示附件 -Printable output = 打印输出 -Sort in reverse order = 按逆序排序 -Start date = 开始日期 -End date = 结束日期 -Year = 年 -Text = 文本 -Search all logbooks = 搜索所有的记录本 -Last %d days = 最近 %d 天 -Last %d entries = 最近 %d 条记录 -No entries found = 未发现记录 -A new entry has been submitted on %s = 新的记录已经提交到 %s -Logbook = 记录本 -Copy ELog entry = 拷贝 Elog 记录 -Yes = 确定 -No = 取消 -Error deleting message: status = 删除记录错误:状态 -Error: Command "%s" not allowed = 错误:命令 "%s" 被禁止 -Cannot open file %s = 无法打开文件 %s -Cannot write to %s = 无法写入文件 %s -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = 配置文件的 [global] 区域中没有定义 SMTP 主机 -Only user %s can edit this entry = 只有用户 %s 可以编辑此条记录 -Display threads = 显示主题 -Logbook is empty = 记录本是空的 -Download = 下载 -and all its replies = 和它所有的回复 -Message ID = 记录的 ID -Not logged in = 没有登陆 -Login = 登陆 -Page %d of %d = 第 %d 页/共 %d 页 -all entries = 所有记录 -Login name = 登陆名称 -Full name = 全名 -ELOG user config = ELOG 用户配置 -ELOG new user = ELOG 新用户 -Admin = 管理 -Select user = 选择用户 -Remove user = 删除用户 -New user = 创建新用户 -Retype new password = 再次输入新密码 -New passwords do not match, please retype = 两次输入的新密码不匹配,请重新输入 -Retype password = 重新输入密码 -exists already = 已经存在 -Register as new user = 注册新用户 -A new ELOG user has been registered on %s = 在 %s 有新的用户注册 -Email = 电子邮件 -User "%s" registered on logbook "%s" = 用户 "%s" 已经在记录本 "%s" 上注册 -User [%s] has been deleted = 用户 [%s] 已被删除 -Hit following URL to activate that account = 点击下面的 URL 来激活相应帐号 -ELOG registration = ELOG 注册 -Your ELOG account has been activated on host = 你的 ELOG 帐号已经在主机上激活 -You can access it at = 你可以访问 -Are you sure to delete these messages? = 你真的决定删除这些记录吗? -Select = 选择 -All entries = 所有记录 -Day = 天 -Week = 周 -Month = 月 -Show last = 显示最近 -Goto page = 跳到页面 -All = 所有 -Display = 显示 -entries per page = 记录每页 -Toggle all = 反向选择全部 -Selected entries = 已选记录 -Enable email notifications = 打开电子邮件通报 -A old entry has been updated on %s = %s 里的一条旧记录已经被更新 -Collapse = 折叠 -Expand = 展开 -Full = 全文 -Summary = 摘要 -Threaded = 主题 -Filters = 过滤条件 -Mode = 模式 -Options = 选项 -Error: start date after end date = 错误:开始日期在结束日期之后 -and all their replies = 和它们所有的回复 -Upload = 上载 -Requested = 请求的 -Registration request on logbook "%s" = 记录本 "%s" 里的注册请求 -A new ELOG user wants to register on "%s" = 新的 ELOG 用户希望注册到 "%s" -%d messages = %d 条记录 -and its replies = 和它的回复 -and their replies = 和它们的回复 -moved successfully from "%s" to "%s" = 成功地将 "%s" 移动到 "%s" -copied successfully from "%s" to "%s" = 成功地将 "%s" 拷贝到 "%s" -Only user %s can delete this entry = 只有用户 %s 可以删除此记录 -Search text also in attributes = 同时搜索属性中的文本 -Date = 日期 -ID = ID -Remember me on this computer = 在此计算机上记录我的信息 -Forgot password? = 忘记密码了吧? -Email address "%s" not registered = 电子邮件地址 "%s" 没有被注册 -ELOG password recovery = ELOG 密码恢复 -No Email address registered with user name "%s" = 用户 "%s" 没有提供电子邮件地址 -Error sending Email via "%s" = 无法通过 "%s" 发送电子邮件 -A new password for user "%s" has been sent to %s = 用户 "%s" 的新密码已经发送到 %s -Forgot = 忘记 -User "%s" registered on host "%s" = 用户 "%s" 注册到机器 "%s" -Registration request on host "%s" = 注册请求来自机器 "%s" -A new password has been created for you on host %s = 已经为你在机器 %s 上创建了一个新的密码 -Enter your user name or email address = 编辑你的用户名或者电子邮件地址 -Password recovery for ELOG %s = ELOG %s 的密码恢复 -Host = 主机 -Your ELOG account has been activated = 你的 ELOG 帐号已经被激活 -Maximum number of attachments reached = 达到最大附件数 -on = 在 -Entry is currently edited by = 记录正在被编辑,编辑者为 -recipients = 回执 -Suppress shell execution = 禁止执行脚本 -Maximum number of replies (%d) exceeded = 超过最大的回复数 (%d) -Update = 更新 -Change %s = 修改 %s -Add new option here = 新的选项 -Add %s = 增加 %s -User name "%s" not registered = 用户 "%s" 没有注册 -Synchronization = 同步 -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = 错误:值 %s 不允许为布尔属性 -Error: Attribute option %s not existing = 错误:属性选项 %s 不存在 -Last submission = 最近子任务 -Expand all = 展开所有 -Synchronize = 同步 -No mirror server defined in configuration file = 配置文件中没有定义镜像服务器 -user = 用户 -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = 记录只能在被创建 %1.2lg 小时之后才能够再编辑 -Display full entries = 显示全部记录内容 -No entry selected for deletion = 没有选择要删除的记录 -Cannot read entry from local logbook = 无法从本地记录本中读取记录 -Cannot create socket = 无法创建端口 -Cannot resolve host name "%s" = 无法解析主机名 "%s" -Cannot connect to host %s, port %d = 无法连接到主机 %s 端口 %d -Cannot receive "%s" = 无法接收 "%s" -Received wrong entry id "%d" = 收到错误的记录 ID 号 "%d" -Entry #%d is locked on remote server = 记录 #%d 被远程服务器锁定 -Cannot save remote entry locally = 无法将远程记录保存在本地 -local = 本地 -remote = 远程 -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = 请选择删除记录 %s 或 %s 以解决冲突问题 -Error sending local entry = 发送本地记录错误 -Local entry submitted = 本地记录已提交 -Error deleting remote entry = 删除远程记录错误 -New entry cannot be written to directory "%s" = 新记录无法写入路径 "%s" -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = 记录 "%s" 无法从记录本 "%s" 中读取 -No entry selected = 没有选择记录 -One entry = 一条记录 -This entry has been deleted = 此记录已被删除 -by = 通过 -Entries = 记录 -Cannot connect to remote server "%s" = 无法连接远程服务器 "%s" -Remote server is not an ELOG server = 远程服务器不是 ELOG 服务器 -Incorrect remote ELOG server version %s = 不正确的远程服务版本 %s -Error accessing remote logbook = 访问远程记录本错误 -Invalid HTTP header = 无效的 HTTP 字头 -No user name supplied to access remote logbook = 未提供访问远程记录本的用户名 -Synchronizing logbook %s with server "%s" = 将记录本 %s 与服务器 "%s" 同步 -Configuration has been changed locally and remotely = 本地和远程的配置已经改变 -Please merge manually to resolve conflict = 请手动合并以解决冲突 -Logbook "%s" does not exist on remote server = 记录本 "%s" 并不存在于远程服务器上 -Entry has been changed locally and remotely = 本地和远程的记录已经改变 -Entry deleted locally = 已删除本地记录 -Changed local entry ID to %d = 改变本地记录 ID 号为 %d -Entry deleted remotely = 已删除远程记录 -All entries identical = 所有记录匹配 -Invalid mirror_id or entry_date = 无效的 mirror_id 或 entry_date -Synchronize all logbooks = 同步所有的记录本 -Calendar = 日历 -Remote entry received = 已接收远程记录 -Pick a date = 选择一个日期 -Please select at least one '%s' = 请选择至少一个 '%s' -Please select a '%s' = 请选择一个 '%s' -Please enter month for attribute '%s' = 请为属性 '%s' 输入月份 -Please enter day for attribute '%s' = 请为属性 '%s' 输入日期 -Please enter year for attribute '%s' = 请为属性 '%s' 输入年份 -Please enter attribute '%s' = 请输入属性 '%s' -Entry time = 记录时间 -Start = 开始 -End = 结束 -After = 之后 -to = 到 -Before = 之前 -Previous Year = 前一年 -Next Year = 后一年 -Please enter numeric value for '%s' = 请为 '%s' 键入数值 -Error: Attribute %s must be numeric = 错误:属性 %s 必须是数值 -3 Months = 3 个月 -6 Months = 6 个月 -Error sending local message = 发送本地消息错误 -Error receiving message = 接收消息错误 -Are you sure to delete this entry? = 你决定要删除此记录吗? -Import = 导入 -CSV filename = CSV 文件名 -Field separator = 分隔符 -Edit entry = 编辑记录 -Delete entry = 删除记录 -CSV Import = 导入 CSV -ELOG CSV import = 导入 ELOG CSV -Derive attributes from CSV file = 从 CSV 文件中获取属性 -Comma = 逗号 -Semicolon = 分号 -Ignore first line = 忽略第一行 -Preview import = 输入预览 -CSV import preview of %s = %s 的 CSV 输入预览 -Too many attributes in CSV file = CSV 文件中有太多的属性 -%d entries successfully imported = 成功导入 %d 条记录 -No 'Attributes' option present in %s = 在 %s 不存在 'Attributes' 项目 -CSV ("," separated) = CSV (以 "," 分隔) -CSV (";" separated) = CSV (以 ";" 分隔) -Auto detect = 自动探测 -From = 来自 -text = 文本 -Column header '%s' must be present in CSV file = 列字头 '%s' 必须存在于 CSV 文件中 -Fill text body = 填写文本内容 -Please re-enter filename = 请重新输入文件名 -Last x = 最后的 x -Activate = 激活 -Entry has been modified = 记录已被修改 -No attachment file specified = 没有指定附件文件 -Submit modified ELOG entry? = 提交修改后的 ELOG 记录吗? -Delete this logbook = 删除此记录本 -Rename this logbook = 重命名此记录本 -Create new logbook = 创建新的记录本 -Syntax error in config file = 配置文件中语法错误 -Email notification = 电子邮件通知 -Are you sure to delete logbook "%s"? = 你决定删除记录本 "%s" 吗? -Logbook "%s" exists already, please choose different name = 记录本 "%s" 已经存在,请选择其它名称 -Rename logbook = 重命名记录本 -Enter new logbook name = 输入新的记录本名称 -Logbook name = 记录本名称 -Use existing logbook as template = 使用现有的记录本作为模板 -none = 无 -URL is redirected to: = URL 重导向到: -Remote config should be received = 应该接收远程配置 -Local entry should be submitted = 应该提交本地记录 -Remote entry should be received = 应该接收远程记录 -Local entry = 本地记录 -%s should be deleted = %s 应该被删除 -Entry should be deleted locally = 应该删除本地记录 -Local entry ID should be changed to %d = 本地记录 ID 应该更改为 %d -Remote entry = 远程记录 -Entry should be deleted remotely = 应该删除远程记录 -Click here to delete this entry = 点出此处删除此记录 -Maximum number of attribute options exceeded = 超过最大允许的属性项目个数 -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = 请增加 elogd.c 文件中 MAX_N_LIST 的值,然后重新编译 -You can "steal" the lock by editing this entry = 你可以通过编辑此记录“悄悄”移去锁定属性 -Several logbooks groups are defined on this host = 此主机已经定义了几个记录本的组 -Please select one to list the logbooks in that group = 请选择一个组来显示其中的记录本 -No logbook defined on this server = 此服务器没有定义记录本 -Goto ELOG home page = 跳转到 ELOG 主页 -Please enter "%s" = 请输入 "%s" -Change config file = 修改配置文件 -Click here to delete %d entries = 请点击此处删除 %d 条记录 -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = 请检查它是否存在及 elogd 是否有对它修改的权限并且磁盘是否已满 -Show = 显示 -Hide = 隐藏 -Hide all = 隐藏所有 -Show all = 显示所有 -This logbook requires authentication = 此记录本需要认证 -Attachment file "%s" empty or not found = 附件文件 "%s" 为空或者没有找到 -Case sensitive = 大小写敏感 -List = 列表 -Date must be between 1970 and 2037 = 日期必须在 1970 到 2037 之间 -up = 向上 -down = 向下 -stop = 停止 -Entry = 记录 -name may not contain blanks = 名称不应该包括空格 -regular expressions = 正则表达式 -Text fields are treated as %s = 文本区域作为 %s -Subscribe to logbooks = 订阅记录本 -enable automatic email notifications = 打开自动电子邮件通知功能 -Set all = 设置所有 -Set none = 设置无 -Please enter hour for attribute '%s' = 请为属性 '%s' 输入小时 -Please enter minute for attribute '%s' = 请为属性 '%s' 输入分钟 -Please enter second for attribute '%s' = 请为属性 '%s' 输入秒 -No admin user has been defined in configuration file = 配置文件中没有定义管理用户名 -Duplicate = 重复 -Preview = 预览 -Show only new entries = 仅显示新的记录 -New entries since = 自此时间以来的新记录 -Show all entries = 显示所有记录 -bold text = 粗体文本 -italics text = 斜体文本 -underlined text = 下划线文本 -centered text = 中央对齐文本 -insert hyperlink = 插入超文本 -insert email = 插入电子邮件 -insert quote = 插入引用 -insert list = 插入列表 -insert code = 插入代码 -insert image = 插入图片 -show the smiley bar = 显示表情符列表条 -FONT = 字体 -SIZE = 大小 -COLOR = 颜色 -Encoding = 编码格式 -Hide attachments = 隐藏附件 -HelpELCode = ELCode帮助 - -# -#---- please translate following items and then remove this comment ----# -# -Cannot lookup server name = -Cannot connect to server = -%s wrote = -Quote = -Insert current time = -Please enter numeric value for year of attribute '%s' = -hide the smiley bar = -smiling = -happy = -winking = -big grin = -crying = -cool = -frowning = -confused = -eek = -mad = -pleased = -tongue = -yawn = -User "%s" not found in password file = -Cannot write to file %s = -Really remove user %s? = -Invalid user name "%s" or password for remote logbook = -Delte entry = -A old ELOG entry has been updated = -A new ELOG entry has been submitted = -Cannot open file "%s" = -Invalid user name or password = -Upload image = -Please enter filename or URL = -Maximum allowed file size is = -Enter filename or URL = -Image uploaded successfully = -Image "%s" uploaded successfully = -Cannot retrieve file from URL "%s" = -Enter name of hyperlink = -Enter URL of hyperlink = diff --git a/eloglang.zh_CN-UTF8 b/eloglang.zh_CN-UTF8 deleted file mode 100644 index d7fa5af3..00000000 --- a/eloglang.zh_CN-UTF8 +++ /dev/null @@ -1,410 +0,0 @@ -# -# Chinese (Simplified) translation by Exaos.Lee@gmail.com -# -# A more recent version may be available at : -# http://savannah.psi.ch/viewcvs/trunk/eloglang.zh_CN-UTF8?root=elog& - -New = 鏂板缓 -Edit = 缂栬緫 -Delete = 鍒犻櫎 -Reply = 鍥炲 -Find = 鏌ユ壘 -Last day = 鏈杩戜竴澶 -Last 10 = 鏈杩 10 鏉 -Config = 閰嶇疆 -Change password = 淇敼瀵嗙爜 -Logout = 娉ㄩ攢 -Help = 甯姪 -Back = 杩斿洖 -Submit = 鎻愪氦 -First = 鏈鍏 -First entry = 绗竴鏉 -Last = 鏈鍚 -Last entry = 鏈鍚庝竴鏉 -Previous = 鍓嶄竴鏉 -Previous entry = 鍓嶄竴鏉¤褰 -Next = 涓嬩竴鏉 -Next entry = 涓嬩竴鏉¤褰 -Copy to = 鎷疯礉鍒 -Move to = 绉诲姩鍒 -Save = 淇濆瓨 -Cancel = 鍙栨秷 -Go to = 璺宠浆 -Wrong password = 瀵嗙爜閿欒 -Please login = 璇风櫥闄 -Username = 鐢ㄦ埛 -Password = 瀵嗙爜 -Old password = 鏃у瘑鐮 -New password = 浜插瘑鐮 -ELOG password = ELOG 瀵嗙爜 -ELOG change password = ELOG 淇敼瀵嗙爜 -Please enter password to obtain write access = 璇疯緭鍏ュ瘑鐮佷互鑾峰緱淇敼鏉冮檺 -Please enter password to obtain administration access = 璇疯緭鍏ュ瘑鐮佷互鑾峰緱绠$悊鏉冮檺 -Several logbooks are defined on this host = 姝や富鏈烘墦寮浜嗗涓褰曟湰 -Please select the one to connect to = 璇烽夋嫨閾炬帴鍏朵竴 -Change password for user = 淇敼鐢ㄦ埛瀵嗙爜 -Logged in as = 鐧婚檰涓猴細 -Entry date = 璁板綍鏃ユ湡 -with = 鍜 -This is the last entry = 杩欐槸鏈鍚庝竴鏉¤褰 -This is the first entry = 杩欐槸绗竴鏉¤褰 -Email sent to = 鍙戦佺數瀛愰偖浠跺埌 -Email notification suppressed = Email 閫氱煡琚寕璧 -please select = 璇烽夋嫨 -Suppress Email notification = 鎸傝捣 Email 閫氱煡 -Resubmit as new entry = 閲嶆柊鎻愪氦涓烘柊璁板綍 -Attachment = 闄勪欢 -Reply to this = 鍥炲姝ゅ唴瀹 -In reply to = 姝ゅ洖澶嶆槸閽堝 -Fields marked with = 鍐呭鏍囪瘑涓 -are required = 鏄繀椤荤殑 -Please check that it exists and elogd has write access = 璇锋鏌ュ畠鏄惁瀛樺湪骞朵笖 elogd 鏈変慨鏀圭殑鏉冮檺 -Error: Attribute %s not supplied = 閿欒锛氭病鏈夋彁渚 %s 灞炴 -Please go back and enter the %s field = 璇疯繑鍥炲苟濉啓 %s 鍐呭 -Please use your browser's back button to go back = 璇蜂娇鐢ㄤ綘娴忚鍣ㄧ殑杩斿洖鎸夐挳杩斿洖 -Only user %s can edit this entry = 鍙湁鐢ㄦ埛 %s 鍙互淇敼杩欐潯璁板綍 -ELOG find = ELOG 鏌ユ壘 -Find = 鏌ユ壘 -Search = 鎼滅储 -Reset Form = 閲嶇疆琛ㄥ崟 -Summary only = 浠呮樉绀烘憳瑕 -Show attachments = 鏄剧ず闄勪欢 -Printable output = 鎵撳嵃杈撳嚭 -Sort in reverse order = 鎸夐嗗簭鎺掑簭 -Start date = 寮濮嬫棩鏈 -End date = 缁撴潫鏃ユ湡 -Year = 骞 -Text = 鏂囨湰 -Search all logbooks = 鎼滅储鎵鏈夌殑璁板綍鏈 -Last %d days = 鏈杩 %d 澶 -Last %d entries = 鏈杩 %d 鏉¤褰 -No entries found = 鏈彂鐜拌褰 -A new entry has been submitted on %s = 鏂扮殑璁板綍宸茬粡鎻愪氦鍒 %s -Logbook = 璁板綍鏈 -Copy ELog entry = 鎷疯礉 Elog 璁板綍 -Yes = 纭畾 -No = 鍙栨秷 -Error deleting message: status = 鍒犻櫎璁板綍閿欒锛氱姸鎬 -Error: Command "%s" not allowed = 閿欒锛氬懡浠 "%s" 琚姝 -Cannot open file %s = 鏃犳硶鎵撳紑鏂囦欢 %s -Cannot write to %s = 鏃犳硶鍐欏叆鏂囦欢 %s -No SMTP host defined in [global] section of configuration file = 閰嶇疆鏂囦欢鐨 [global] 鍖哄煙涓病鏈夊畾涔 SMTP 涓绘満 -Only user %s can edit this entry = 鍙湁鐢ㄦ埛 %s 鍙互缂栬緫姝ゆ潯璁板綍 -Display threads = 鏄剧ず涓婚 -Logbook is empty = 璁板綍鏈槸绌虹殑 -Download = 涓嬭浇 -and all its replies = 鍜屽畠鎵鏈夌殑鍥炲 -Message ID = 璁板綍鐨 ID -Not logged in = 娌℃湁鐧婚檰 -Login = 鐧婚檰 -Page %d of %d = 绗 %d 椤/鍏 %d 椤 -all entries = 鎵鏈夎褰 -Login name = 鐧婚檰鍚嶇О -Full name = 鍏ㄥ悕 -ELOG user config = ELOG 鐢ㄦ埛閰嶇疆 -ELOG new user = ELOG 鏂扮敤鎴 -Admin = 绠$悊 -Select user = 閫夋嫨鐢ㄦ埛 -Remove user = 鍒犻櫎鐢ㄦ埛 -New user = 鍒涘缓鏂扮敤鎴 -Retype new password = 鍐嶆杈撳叆鏂板瘑鐮 -New passwords do not match, please retype = 涓ゆ杈撳叆鐨勬柊瀵嗙爜涓嶅尮閰嶏紝璇烽噸鏂拌緭鍏 -Retype password = 閲嶆柊杈撳叆瀵嗙爜 -exists already = 宸茬粡瀛樺湪 -Register as new user = 娉ㄥ唽鏂扮敤鎴 -A new ELOG user has been registered on %s = 鍦 %s 鏈夋柊鐨勭敤鎴锋敞鍐 -Email = 鐢靛瓙閭欢 -User "%s" registered on logbook "%s" = 鐢ㄦ埛 "%s" 宸茬粡鍦ㄨ褰曟湰 "%s" 涓婃敞鍐 -User [%s] has been deleted = 鐢ㄦ埛 [%s] 宸茶鍒犻櫎 -Hit following URL to activate that account = 鐐瑰嚮涓嬮潰鐨 URL 鏉ユ縺娲荤浉搴斿笎鍙 -ELOG registration = ELOG 娉ㄥ唽 -Your ELOG account has been activated on host = 浣犵殑 ELOG 甯愬彿宸茬粡鍦ㄤ富鏈轰笂婵娲 -You can access it at = 浣犲彲浠ヨ闂 -Are you sure to delete these messages? = 浣犵湡鐨勫喅瀹氬垹闄よ繖浜涜褰曞悧锛 -Select = 閫夋嫨 -All entries = 鎵鏈夎褰 -Day = 澶 -Week = 鍛 -Month = 鏈 -Show last = 鏄剧ず鏈杩 -Goto page = 璺冲埌椤甸潰 -All = 鎵鏈 -Display = 鏄剧ず -entries per page = 璁板綍姣忛〉 -Toggle all = 鍙嶅悜閫夋嫨鍏ㄩ儴 -Selected entries = 宸查夎褰 -Enable email notifications = 鎵撳紑鐢靛瓙閭欢閫氭姤 -A old entry has been updated on %s = %s 閲岀殑涓鏉℃棫璁板綍宸茬粡琚洿鏂 -Collapse = 鎶樺彔 -Expand = 灞曞紑 -Full = 鍏ㄦ枃 -Summary = 鎽樿 -Threaded = 涓婚 -Filters = 杩囨护鏉′欢 -Mode = 妯″紡 -Options = 閫夐」 -Error: start date after end date = 閿欒锛氬紑濮嬫棩鏈熷湪缁撴潫鏃ユ湡涔嬪悗 -and all their replies = 鍜屽畠浠墍鏈夌殑鍥炲 -Upload = 涓婅浇 -Requested = 璇锋眰鐨 -Registration request on logbook "%s" = 璁板綍鏈 "%s" 閲岀殑娉ㄥ唽璇锋眰 -A new ELOG user wants to register on "%s" = 鏂扮殑 ELOG 鐢ㄦ埛甯屾湜娉ㄥ唽鍒 "%s" -%d messages = %d 鏉¤褰 -and its replies = 鍜屽畠鐨勫洖澶 -and their replies = 鍜屽畠浠殑鍥炲 -moved successfully from "%s" to "%s" = 鎴愬姛鍦板皢 "%s" 绉诲姩鍒 "%s" -copied successfully from "%s" to "%s" = 鎴愬姛鍦板皢 "%s" 鎷疯礉鍒 "%s" -Only user %s can delete this entry = 鍙湁鐢ㄦ埛 %s 鍙互鍒犻櫎姝よ褰 -Search text also in attributes = 鍚屾椂鎼滅储灞炴т腑鐨勬枃鏈 -Date = 鏃ユ湡 -ID = ID -Remember me on this computer = 鍦ㄦ璁$畻鏈轰笂璁板綍鎴戠殑淇℃伅 -Forgot password? = 蹇樿瀵嗙爜浜嗗惂锛 -Email address "%s" not registered = 鐢靛瓙閭欢鍦板潃 "%s" 娌℃湁琚敞鍐 -ELOG password recovery = ELOG 瀵嗙爜鎭㈠ -No Email address registered with user name "%s" = 鐢ㄦ埛 "%s" 娌℃湁鎻愪緵鐢靛瓙閭欢鍦板潃 -Error sending Email via "%s" = 鏃犳硶閫氳繃 "%s" 鍙戦佺數瀛愰偖浠 -A new password for user "%s" has been sent to %s = 鐢ㄦ埛 "%s" 鐨勬柊瀵嗙爜宸茬粡鍙戦佸埌 %s -Forgot = 蹇樿 -User "%s" registered on host "%s" = 鐢ㄦ埛 "%s" 娉ㄥ唽鍒版満鍣 "%s" -Registration request on host "%s" = 娉ㄥ唽璇锋眰鏉ヨ嚜鏈哄櫒 "%s" -A new password has been created for you on host %s = 宸茬粡涓轰綘鍦ㄦ満鍣 %s 涓婂垱寤轰簡涓涓柊鐨勫瘑鐮 -Enter your user name or email address = 缂栬緫浣犵殑鐢ㄦ埛鍚嶆垨鑰呯數瀛愰偖浠跺湴鍧 -Password recovery for ELOG %s = ELOG %s 鐨勫瘑鐮佹仮澶 -Host = 涓绘満 -Your ELOG account has been activated = 浣犵殑 ELOG 甯愬彿宸茬粡琚縺娲 -Maximum number of attachments reached = 杈惧埌鏈澶ч檮浠舵暟 -on = 鍦 -Entry is currently edited by = 璁板綍姝e湪琚紪杈戯紝缂栬緫鑰呬负 -recipients = 鍥炴墽 -Suppress shell execution = 绂佹鎵ц鑴氭湰 -Maximum number of replies (%d) exceeded = 瓒呰繃鏈澶х殑鍥炲鏁 (%d) -Update = 鏇存柊 -Change %s = 淇敼 %s -Add new option here = 鏂扮殑閫夐」 -Add %s = 澧炲姞 %s -User name "%s" not registered = 鐢ㄦ埛 "%s" 娌℃湁娉ㄥ唽 -Synchronization = 鍚屾 -Error: Value %s not allowed for boolean attributes = 閿欒锛氬 %s 涓嶅厑璁镐负甯冨皵灞炴 -Error: Attribute option %s not existing = 閿欒锛氬睘鎬ч夐」 %s 涓嶅瓨鍦 -Last submission = 鏈杩戝瓙浠诲姟 -Expand all = 灞曞紑鎵鏈 -Synchronize = 鍚屾 -No mirror server defined in configuration file = 閰嶇疆鏂囦欢涓病鏈夊畾涔夐暅鍍忔湇鍔″櫒 -user = 鐢ㄦ埛 -Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = 璁板綍鍙兘鍦ㄨ鍒涘缓 %1.2lg 灏忔椂涔嬪悗鎵嶈兘澶熷啀缂栬緫 -Display full entries = 鏄剧ず鍏ㄩ儴璁板綍鍐呭 -No entry selected for deletion = 娌℃湁閫夋嫨瑕佸垹闄ょ殑璁板綍 -Cannot read entry from local logbook = 鏃犳硶浠庢湰鍦拌褰曟湰涓鍙栬褰 -Cannot create socket = 鏃犳硶鍒涘缓绔彛 -Cannot resolve host name "%s" = 鏃犳硶瑙f瀽涓绘満鍚 "%s" -Cannot connect to host %s, port %d = 鏃犳硶杩炴帴鍒颁富鏈 %s 绔彛 %d -Cannot receive "%s" = 鏃犳硶鎺ユ敹 "%s" -Received wrong entry id "%d" = 鏀跺埌閿欒鐨勮褰 ID 鍙 "%d" -Entry #%d is locked on remote server = 璁板綍 #%d 琚繙绋嬫湇鍔″櫒閿佸畾 -Cannot save remote entry locally = 鏃犳硶灏嗚繙绋嬭褰曚繚瀛樺湪鏈湴 -local = 鏈湴 -remote = 杩滅▼ -Please delete %s or %s entry to resolve conflict = 璇烽夋嫨鍒犻櫎璁板綍 %s 鎴 %s 浠ヨВ鍐冲啿绐侀棶棰 -Error sending local entry = 鍙戦佹湰鍦拌褰曢敊璇 -Local entry submitted = 鏈湴璁板綍宸叉彁浜 -Error deleting remote entry = 鍒犻櫎杩滅▼璁板綍閿欒 -New entry cannot be written to directory "%s" = 鏂拌褰曟棤娉曞啓鍏ヨ矾寰 "%s" -Entry %s cannot be read from logbook "%s" = 璁板綍 "%s" 鏃犳硶浠庤褰曟湰 "%s" 涓鍙 -No entry selected = 娌℃湁閫夋嫨璁板綍 -One entry = 涓鏉¤褰 -This entry has been deleted = 姝よ褰曞凡琚垹闄 -by = 閫氳繃 -Entries = 璁板綍 -Cannot connect to remote server "%s" = 鏃犳硶杩炴帴杩滅▼鏈嶅姟鍣 "%s" -Remote server is not an ELOG server = 杩滅▼鏈嶅姟鍣ㄤ笉鏄 ELOG 鏈嶅姟鍣 -Incorrect remote ELOG server version %s = 涓嶆纭殑杩滅▼鏈嶅姟鐗堟湰 %s -Error accessing remote logbook = 璁块棶杩滅▼璁板綍鏈敊璇 -Invalid HTTP header = 鏃犳晥鐨 HTTP 瀛楀ご -No user name supplied to access remote logbook = 鏈彁渚涜闂繙绋嬭褰曟湰鐨勭敤鎴峰悕 -Synchronizing logbook %s with server "%s" = 灏嗚褰曟湰 %s 涓庢湇鍔″櫒 "%s" 鍚屾 -Configuration has been changed locally and remotely = 鏈湴鍜岃繙绋嬬殑閰嶇疆宸茬粡鏀瑰彉 -Please merge manually to resolve conflict = 璇锋墜鍔ㄥ悎骞朵互瑙e喅鍐茬獊 -Logbook "%s" does not exist on remote server = 璁板綍鏈 "%s" 骞朵笉瀛樺湪浜庤繙绋嬫湇鍔″櫒涓 -Entry has been changed locally and remotely = 鏈湴鍜岃繙绋嬬殑璁板綍宸茬粡鏀瑰彉 -Entry deleted locally = 宸插垹闄ゆ湰鍦拌褰 -Changed local entry ID to %d = 鏀瑰彉鏈湴璁板綍 ID 鍙蜂负 %d -Entry deleted remotely = 宸插垹闄よ繙绋嬭褰 -All entries identical = 鎵鏈夎褰曞尮閰 -Invalid mirror_id or entry_date = 鏃犳晥鐨 mirror_id 鎴 entry_date -Synchronize all logbooks = 鍚屾鎵鏈夌殑璁板綍鏈 -Calendar = 鏃ュ巻 -Remote entry received = 宸叉帴鏀惰繙绋嬭褰 -Pick a date = 閫夋嫨涓涓棩鏈 -Please select at least one '%s' = 璇烽夋嫨鑷冲皯涓涓 '%s' -Please select a '%s' = 璇烽夋嫨涓涓 '%s' -Please enter month for attribute '%s' = 璇蜂负灞炴 '%s' 杈撳叆鏈堜唤 -Please enter day for attribute '%s' = 璇蜂负灞炴 '%s' 杈撳叆鏃ユ湡 -Please enter year for attribute '%s' = 璇蜂负灞炴 '%s' 杈撳叆骞翠唤 -Please enter attribute '%s' = 璇疯緭鍏ュ睘鎬 '%s' -Entry time = 璁板綍鏃堕棿 -Start = 寮濮 -End = 缁撴潫 -After = 涔嬪悗 -to = 鍒 -Before = 涔嬪墠 -Previous Year = 鍓嶄竴骞 -Next Year = 鍚庝竴骞 -Please enter numeric value for '%s' = 璇蜂负 '%s' 閿叆鏁板 -Error: Attribute %s must be numeric = 閿欒锛氬睘鎬 %s 蹇呴』鏄暟鍊 -3 Months = 3 涓湀 -6 Months = 6 涓湀 -Error sending local message = 鍙戦佹湰鍦版秷鎭敊璇 -Error receiving message = 鎺ユ敹娑堟伅閿欒 -Are you sure to delete this entry? = 浣犲喅瀹氳鍒犻櫎姝よ褰曞悧锛 -Import = 瀵煎叆 -CSV filename = CSV 鏂囦欢鍚 -Field separator = 鍒嗛殧绗 -Edit entry = 缂栬緫璁板綍 -Delete entry = 鍒犻櫎璁板綍 -CSV Import = 瀵煎叆 CSV -ELOG CSV import = 瀵煎叆 ELOG CSV -Derive attributes from CSV file = 浠 CSV 鏂囦欢涓幏鍙栧睘鎬 -Comma = 閫楀彿 -Semicolon = 鍒嗗彿 -Ignore first line = 蹇界暐绗竴琛 -Preview import = 杈撳叆棰勮 -CSV import preview of %s = %s 鐨 CSV 杈撳叆棰勮 -Too many attributes in CSV file = CSV 鏂囦欢涓湁澶鐨勫睘鎬 -%d entries successfully imported = 鎴愬姛瀵煎叆 %d 鏉¤褰 -No 'Attributes' option present in %s = 鍦 %s 涓嶅瓨鍦 'Attributes' 椤圭洰 -CSV ("," separated) = CSV (浠 "," 鍒嗛殧) -CSV (";" separated) = CSV (浠 ";" 鍒嗛殧) -Auto detect = 鑷姩鎺㈡祴 -From = 鏉ヨ嚜 -text = 鏂囨湰 -Column header '%s' must be present in CSV file = 鍒楀瓧澶 '%s' 蹇呴』瀛樺湪浜 CSV 鏂囦欢涓 -Fill text body = 濉啓鏂囨湰鍐呭 -Please re-enter filename = 璇烽噸鏂拌緭鍏ユ枃浠跺悕 -Last x = 鏈鍚庣殑 x -Activate = 婵娲 -Entry has been modified = 璁板綍宸茶淇敼 -No attachment file specified = 娌℃湁鎸囧畾闄勪欢鏂囦欢 -Submit modified ELOG entry? = 鎻愪氦淇敼鍚庣殑 ELOG 璁板綍鍚楋紵 -Delete this logbook = 鍒犻櫎姝よ褰曟湰 -Rename this logbook = 閲嶅懡鍚嶆璁板綍鏈 -Create new logbook = 鍒涘缓鏂扮殑璁板綍鏈 -Syntax error in config file = 閰嶇疆鏂囦欢涓娉曢敊璇 -Email notification = 鐢靛瓙閭欢閫氱煡 -Are you sure to delete logbook "%s"? = 浣犲喅瀹氬垹闄よ褰曟湰 "%s" 鍚楋紵 -Logbook "%s" exists already, please choose different name = 璁板綍鏈 "%s" 宸茬粡瀛樺湪锛岃閫夋嫨鍏跺畠鍚嶇О -Rename logbook = 閲嶅懡鍚嶈褰曟湰 -Enter new logbook name = 杈撳叆鏂扮殑璁板綍鏈悕绉 -Logbook name = 璁板綍鏈悕绉 -Use existing logbook as template = 浣跨敤鐜版湁鐨勮褰曟湰浣滀负妯℃澘 -none = 鏃 -URL is redirected to: = URL 閲嶅鍚戝埌锛 -Remote config should be received = 搴旇鎺ユ敹杩滅▼閰嶇疆 -Local entry should be submitted = 搴旇鎻愪氦鏈湴璁板綍 -Remote entry should be received = 搴旇鎺ユ敹杩滅▼璁板綍 -Local entry = 鏈湴璁板綍 -%s should be deleted = %s 搴旇琚垹闄 -Entry should be deleted locally = 搴旇鍒犻櫎鏈湴璁板綍 -Local entry ID should be changed to %d = 鏈湴璁板綍 ID 搴旇鏇存敼涓 %d -Remote entry = 杩滅▼璁板綍 -Entry should be deleted remotely = 搴旇鍒犻櫎杩滅▼璁板綍 -Click here to delete this entry = 鐐瑰嚭姝ゅ鍒犻櫎姝よ褰 -Maximum number of attribute options exceeded = 瓒呰繃鏈澶у厑璁哥殑灞炴ч」鐩釜鏁 -Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = 璇峰鍔 elogd.c 鏂囦欢涓 MAX_N_LIST 鐨勫硷紝鐒跺悗閲嶆柊缂栬瘧 -You can "steal" the lock by editing this entry = 浣犲彲浠ラ氳繃缂栬緫姝よ褰曗滄倓鎮勨濈Щ鍘婚攣瀹氬睘鎬 -Several logbooks groups are defined on this host = 姝や富鏈哄凡缁忓畾涔変簡鍑犱釜璁板綍鏈殑缁 -Please select one to list the logbooks in that group = 璇烽夋嫨涓涓粍鏉ユ樉绀哄叾涓殑璁板綍鏈 -No logbook defined on this server = 姝ゆ湇鍔″櫒娌℃湁瀹氫箟璁板綍鏈 -Goto ELOG home page = 璺宠浆鍒 ELOG 涓婚〉 -Please enter "%s" = 璇疯緭鍏 "%s" -Change config file = 淇敼閰嶇疆鏂囦欢 -Click here to delete %d entries = 璇风偣鍑绘澶勫垹闄 %d 鏉¤褰 -Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = 璇锋鏌ュ畠鏄惁瀛樺湪鍙 elogd 鏄惁鏈夊瀹冧慨鏀圭殑鏉冮檺骞朵笖纾佺洏鏄惁宸叉弧 -Show = 鏄剧ず -Hide = 闅愯棌 -Hide all = 闅愯棌鎵鏈 -Show all = 鏄剧ず鎵鏈 -This logbook requires authentication = 姝よ褰曟湰闇瑕佽璇 -Attachment file "%s" empty or not found = 闄勪欢鏂囦欢 "%s" 涓虹┖鎴栬呮病鏈夋壘鍒 -Case sensitive = 澶у皬鍐欐晱鎰 -List = 鍒楄〃 -Date must be between 1970 and 2037 = 鏃ユ湡蹇呴』鍦 1970 鍒 2037 涔嬮棿 -up = 鍚戜笂 -down = 鍚戜笅 -stop = 鍋滄 -Entry = 璁板綍 -name may not contain blanks = 鍚嶇О涓嶅簲璇ュ寘鎷┖鏍 -regular expressions = 姝e垯琛ㄨ揪寮 -Text fields are treated as %s = 鏂囨湰鍖哄煙浣滀负 %s -Subscribe to logbooks = 璁㈤槄璁板綍鏈 -enable automatic email notifications = 鎵撳紑鑷姩鐢靛瓙閭欢閫氱煡鍔熻兘 -Set all = 璁剧疆鎵鏈 -Set none = 璁剧疆鏃 -Please enter hour for attribute '%s' = 璇蜂负灞炴 '%s' 杈撳叆灏忔椂 -Please enter minute for attribute '%s' = 璇蜂负灞炴 '%s' 杈撳叆鍒嗛挓 -Please enter second for attribute '%s' = 璇蜂负灞炴 '%s' 杈撳叆绉 -No admin user has been defined in configuration file = 閰嶇疆鏂囦欢涓病鏈夊畾涔夌鐞嗙敤鎴峰悕 -Duplicate = 閲嶅 -Preview = 棰勮 -Show only new entries = 浠呮樉绀烘柊鐨勮褰 -New entries since = 鑷鏃堕棿浠ユ潵鐨勬柊璁板綍 -Show all entries = 鏄剧ず鎵鏈夎褰 -bold text = 绮椾綋鏂囨湰 -italics text = 鏂滀綋鏂囨湰 -underlined text = 涓嬪垝绾挎枃鏈 -centered text = 涓ぎ瀵归綈鏂囨湰 -insert hyperlink = 鎻掑叆瓒呮枃鏈 -insert email = 鎻掑叆鐢靛瓙閭欢 -insert quote = 鎻掑叆寮曠敤 -insert list = 鎻掑叆鍒楄〃 -insert code = 鎻掑叆浠g爜 -insert image = 鎻掑叆鍥剧墖 -show the smiley bar = 鏄剧ず琛ㄦ儏绗﹀垪琛ㄦ潯 -FONT = 瀛椾綋 -SIZE = 澶у皬 -COLOR = 棰滆壊 -Encoding = 缂栫爜鏍煎紡 -Hide attachments = 闅愯棌闄勪欢 -HelpELCode = ELCode甯姪 - -# -#---- please translate following items and then remove this comment ----# -# -Cannot lookup server name = -Cannot connect to server = -%s wrote = -Quote = -Insert current time = -Please enter numeric value for year of attribute '%s' = -hide the smiley bar = -smiling = -happy = -winking = -big grin = -crying = -cool = -frowning = -confused = -eek = -mad = -pleased = -tongue = -yawn = -User "%s" not found in password file = -Cannot write to file %s = -Really remove user %s? = -Invalid user name "%s" or password for remote logbook = -Delte entry = -A old ELOG entry has been updated = -A new ELOG entry has been submitted = -Cannot open file "%s" = -Invalid user name or password = -Upload image = -Please enter filename or URL = -Maximum allowed file size is = -Enter filename or URL = -Image uploaded successfully = -Image "%s" uploaded successfully = -Cannot retrieve file from URL "%s" = -Enter name of hyperlink = -Enter URL of hyperlink =