diff --git a/resources/eloghelp_polish.html b/resources/eloghelp_polish.html new file mode 100644 index 00000000..549681f8 --- /dev/null +++ b/resources/eloghelp_polish.html @@ -0,0 +1,49 @@ + + + +Elektroniczna pomoc programu Electronic Logbook (ELOG) + + + + + + +
+ + + + + + + + + + + +
+ +Elektroniczna pomoc programu Electronic Logbook (ELOG)

Electronic Logbook (ELog) może być używany do składowania i pobierania wiadomości +przez interfejs webowy. W zależności od konfiguracji, ELog może przechowywać jeden lub więcej dziennik (zwany logbooks). +Każdy z nich jest przechowywany w osobnej sekcji na serwerze.

Szybki przegląd

Domyślnie, strona zawierająca ostatnie wpisy z lobgooka jest wyświetlana. +Kliknięcie na wpis powoduje wyświetlenie jego zawartości. One can use the browser buttons +to display the first, previous, next and last message.

+ +Przycisk Nowy tworzy nowy wpis. Przyciskiem Edycja można edytować istniejący wpis, o ile jest to dozwolone w pliku konfiguracyjnym. + Przycisk Odpowiedz tworzy odpowiedź do istniejącego już wpisu, podobnie jak ma to miejsce w przypadku wiadomości email.

+ +Przycisk Znajdź otwiera stronę wyszukiwania, gdzie wpisy z logbooka mogą być filtrowane. +Każde niepuste pole działa jak dodatkowy filtr, który jest łączony z innymi regułami. +Jeżeli filtr nie zosatnie wybrany, wszystkie wpisy z logbooka zostaną wyświetlone.

+ +

Więcej informacji

Po więcej informacji, zwłaszcza dotyczących konfiguracji, udaj się na domową stronę projektu ELOG.

+ +

+ +
+
+S. Ritt, 28 August 2001 +
+ + diff --git a/resources/eloglang.polish b/resources/eloglang.polish new file mode 100644 index 00000000..a38a7c36 --- /dev/null +++ b/resources/eloglang.polish @@ -0,0 +1,485 @@ +# +# Polish translation by Daniel Sajdyk +# A more recent version may be available at : http://www.sajdyk.pl/2015/06/polskie-tumaczenie-dla-aplikacji-elog.html +# +# + +New = Nowy +Edit = Edycja +Delete = Usuń +Reply = Odpowiedz +Find = Znajdź +Last day = Ostatni dzień +Last 10 = 10 ostatnich +Config = Konfiguracja +Change password = Zmiana hasła +Logout = Wylogowanie +Help = Pomoc +Back = Wstecz +Submit = Zatwierdź +First = Pierwszy +Last = Ostatni +Previous = Poprzedni +Next = Następny +Copy to = Kopuj do +Move to = Przenieś do +Save = Zapisz +Cancel = Anuluj +Wrong password = Niepoprawne hasło +Please login = Zaloguj się +Username = Nazwa użytkownika +Password = Hasło +Old password = Stare hasło +New password = Nowe hasło +ELOG change password = ELOG zmiana hasła +Several logbooks are defined on this host = Kilka logbookow jest zdefiniowanych na tym hoście +Please select the one to connect to = Wybierz do którego chcesz się podłączyć +Change password for user = Zmień hasło użytkownikowi +Logged in as = Zalogowany jako +Entry date = Data wpisu +with = z +This is the last entry = To jest ostatni wpis +This is the first entry = To jest pierwszy wpis +Email sent to = Email wysłany do +Email notification suppressed = Nie udało się wysłać powiadomienia emailem +please select = proszę wybrać +Suppress Email notification = Wyślij powiadomienie emailem +Resubmit as new entry = Powtórz jako nowy wpis +Attachment = Załącznik +Reply to this = Odpowiedz na +In reply to = W odpowiedzi na +Fields marked with = Pole oznaczone +are required = są wymagane +Please check that it exists and elogd has write access = Proszę sprawdź czy istnieje i czy elog ma prawo zapisu +Error: Attribute %s not supplied = Błąd: Atrybut %s nie został dodany +Please go back and enter the %s field = Proszę cofnij się i dodaj %s pole +Please use your browser's back button to go back = Proszę użyj przycisku "wstecz" w przeglądarce, aby cofnąć +ELOG find = ELOG znajdź +Find = Znajdź +Search = Szukaj +Reset Form = Zresetuj formularz +Summary only = Tylko podsumowanie +Show attachments = Pokaż załączniki +Printable output = Wynik szukania gotowy do druku +Sort in reverse order = Posortuj w odwrotnej kolejności +Start date = Data początkowa +End date = Data końcowa +Year = Rok +Text = Tekst +Search all logbooks = Przeszukaj wszystkie logbook'i +Last %d days = Ostatnich %d dni +Last %d entries = Ostatnich %d wpisów +No entries found = Nie znaleziono wpisów +A new entry has been submitted on %s = Nowy wpis został dodany o %s +Logbook = Logbook +Yes = Tak +No = Nie +Error deleting message: status = Błąd usuwania wiadomości: Status +Error: Command "%s" not allowed = Błąd: Polecenie "%s" nie jest dozwolone +Cannot open file %s = Nie można otworzyc pliku %s +Cannot write to %s = Nie można zapisywac do %s +No SMTP host defined in [global] section of configuration file = Serwer SMTP nie został skonfigurowany w sekcji [global] pliku konfiguracyjnego +Display threads = Wyświetl wątki +Logbook is empty = Logbook jest pusty +Download = Pobierz +and all its replies = i wszystkie jego odpowiedzi +Message ID = ID wiadomości +Not logged in = Nie zalogowany +Login = Login +Page %d of %d = Strona %d z %d +all entries = wszystkie wpisy +Login name = Nazwa użytkownika +Full name = Pełna nazwa +ELOG user config = ELOG konfiguracja użytkownika +ELOG new user = Nowy użytkownik +Admin = admin +Select user = Wybierz użytkownika +Remove user = Usuń użytkownika +New user = Nowy użytkownik +Retype new password = Powtórz nowe hasło +New passwords do not match, please retype = Nowe hasło się nie zgadza, Proszę powtórz +Retype password = Powtórz hasło +exists already = już istnieje +Register as new user = Zarejestruj jako nowego użytkownika +A new ELOG user has been registered on %s = Nowy użytkownik został zarejestrowany w %s +Email = Email +User "%s" registered on logbook "%s" = użytkownik "%s" został dodany w logbooku "%s" +User [%s] has been deleted = użytkownik [%s ] został usuniety +Hit following URL to activate that account = Nacisnij ten URL aby aktywować konto +ELOG registration = ELOG rejestracja +Your ELOG account has been activated on host = Twoje konto ELOG zostało aktywowane na hoście +You can access it at = Mozesz się do niego dostać na +Are you sure to delete these messages? = Czy napewno chcesz usunąć te wiadomości? +Select = Wybierz +All entries = Wszystkie wpisy +Day = Dzień +Week = Tydzień +Month = Miesiąc +Show last = Pokaż ostatni +Goto page = Idź do strony +All = Wszystkie +Display = Wyświetl +entries per page = wpisów na stronę +Toggle all = Przełacz wszystkie +Selected entries = Wybierz wpisy +Collapse = Zwiń +Expand = Rozwiń +Full = Wszystko +Summary = Podsumowanie +Threaded = Według wątków +Filters = Filtry +Mode = Tryb +Options = Opcje +Error: start date after end date = Błąd: data poczatkowa jest po dacie końcowej +and all their replies = i wszystkie jego odpowiedzi +Upload = Prześlij +Requested = Żądany +A new ELOG user wants to register on "%s" = Nowy użytkownik ELOG chce się zarejestrować na "%s" +Search text also in attributes = Szukaj tekstu także w atrybutach +Date = Data +ID = ID +Forgot password? = Zapomniałeś hasła? +ELOG password recovery = ELOG przywracanie hasła +No Email address registered with user name "%s" = Żaden email nie został połaczony z użytkownikiem "%s" +Error sending Email via "%s" = Błąd wysyłania wiadomosci email przez "%s" +Forgot = Zapomnij / Porzuć +User "%s" registered on host "%s" = użytkownik %s" zarejestrowany na hoście "%s" +Enter your user name or email address = Podaj swoją nazwę użytkownika lub adres email +Password recovery for ELOG %s = Przywracanie hasła dla ELOG %s +Host = Host +Your ELOG account has been activated = Twoje konto ELOG zostało aktywowane +Maximum number of attachments reached = Maksymalna ilość załącznikow została osiągnięta +on = na +Entry is currently edited by = Wpis jest aktualnie edytowany przez +recipients = odbiorcy +Suppress shell execution = Wyłączenie wykonywania powłoki +Update = Aktualizacje +by = przez +Change %s = Zmień %s +Add new option here = Dodaj nową opcję tutaj +Expand all = Rozwiń wszystko +Add %s = Dodaj %s +Synchronization = Synchronizacja +Error: Value %s not allowed for boolean attributes = Błąd: Wartość %s nie jest dozwolona przez atrybut boolean +Error: Attribute option %s not existing = Błąd: Atrybut opcji %s nie istnieje +Last submission = Ostatni dostęp +Synchronize = Synchronizuj +No mirror server defined in configuration file = Serwer lustrzany nie został skonfigurowany w pliku konfiguracyjnym +user = użytkownik +Maximum number of replies (%d) exceeded = Maksymalna ilość odpowiedzi (%d) została wykorzystana +Entry can only be edited %1.2lg hours after creation = Wpis moze być edytowany tylko po %1.2lg godzinach od utworzenia wpisu +Display full entries = Wyświetl wszystkie wpisy +No entry selected for deletion = Żadne wpisy nie zostały wybrane do skasowania +Cannot read entry from local logbook = Nie można odczytać wpisów z lokalnego logbooka +Cannot connect to host %s, port %d = Nie można podłączyc się do hosta %s, na porcie %d +Cannot receive "%s" = Nie można odebrać "%s" +Received wrong entry id "%d" = Odebrano blędny wpis ID "%d" +Entry #%d is locked on remote server = Wpis #%d jest zablokowany na zdalnym serwerze +Cannot save remote entry locally = Nie można zapisac lokalnie zdalnych wpisow +local = lokalnie +remote = zdalnie +Please delete %s or %s entry to resolve conflict = Proszę usunąć %s lub %s aby rozwiązać konflikt +Error sending local entry = Błąd wysyłania lokalnego wpisu +Local entry submitted = Lokalny wpis został zapisany +Error deleting remote entry = Błąd kasowania zdalnego wpisu +New entry cannot be written to directory "%s" = Nowy wpis nie moze być zapisany do folderu "%s" +Entry %s cannot be read from logbook "%s" = Wpis "%s" nie może być odczytany z logbooka "%s" +This entry has been deleted = Wpis został usunięty +Entries = Wpisów +Cannot connect to remote server "%s" = Nie można połączyć się do zdalnego serwera "%s" +Remote server is not an ELOG server = Zdalny serwer nie jest serwerem ELOG +Incorrect remote ELOG server version %s = Niepoprawna wersja %s zdalnego serwera ELOG +Error accessing remote logbook = Błąd dostępu zdalnego logbooka +Invalid HTTP header = Błąd naglówka HTTP +No user name supplied to access remote logbook = Nie podano nazwy użytkownika w celu dostępu do zdalnego logbooka +Synchronizing logbook %s with server "%s" = Synchronizacja logbooka %s z serwerem "%s" +Configuration has been changed locally and remotely = Konfiguracja została zmieniona lokalnie i zdalnie +Please merge manually to resolve conflict = Proszę scalić ręcznie aby rozwiązać konflikt +Logbook "%s" does not exist on remote server = Logbook "%s" nie istnieje na zdalnym serwerze +Entry has been changed locally and remotely = Wpis został zmieniony lokalnie i zdalnie +Entry deleted locally = Wpis usunięty lokalnie +Changed local entry ID to %d = Zmieniono ID lokalnego wpisu na %d +Entry deleted remotely = Wpis usunięty zdalnie +All entries identical = Wszystkie wpisy identyczne +Invalid mirror_id or entry_date = Niepoprawny mirror_id lub entry_date +Synchronize all logbooks = Synchronizuj wszystkie logbook'i +Calendar = Kalendarz +Remote entry received = Otrzymano zdalny wpis +Pick a date = Podaj date +Please select at least one '%s' = Proszę wybrać przynajmniej jeden '%s' +Please select a '%s' = Proszę wybrać '%s' +Please enter month for attribute '%s' = Proszę podać miesiąc dla atrybutu '%s' +Please enter day for attribute '%s' = Proszę podać dzień dla atrybutu '%s' +Please enter year for attribute '%s' = Proszę podać rok dla atrybutu'%s' +Please enter attribute '%s' = Proszę podać atrybut'%s' +Entry time = Czas wpisu +Start = Początek +End = Koniec +From = Z +After = Po +to = do +Before = Przed +Previous Year = Poprzedni rok +Next Year = Nastepny rok +Please enter numeric value for '%s' = Proszę podać numeryczną wartość dla '%s' +Error: Attribute %s must be numeric = Błąd: Artybut %s musi być numerem +3 Months = 3 Miesiące +6 Months = 6 Miesięcy +Error sending local message = Błąd wysyłania lokalnej wiadomości +Error receiving message = Błąd odbierania wiadomości +Are you sure to delete this entry? = Czy napewno chcesz usunąć ten wpis? +ELOG CSV import = ELOG CSV Import +Import = Import +CSV filename = plik CSV +Field separator = Separator pól +Edit entry = Edytu wpis +Delete entry = Skasuj wpis +CSV Import = CSV Import +Derive attributes from CSV file = Pobierz atrybuty z pliku CSV +Comma = Przecinek +Semicolon = Średnik +Preview import = Podgląd importu +CSV import preview of %s = CSV podgląd importu %s +Too many attributes in CSV file = Zbyt wiele atrybutów w pliku CSV +%d entries successfully imported = %d wpisów pomyślnie zaimportowano +No 'Attributes' option present in %s = Brak opcji 'Attributes' w %s +CSV ("," separated) = CSV (s "," rozdzielone) +CSV (";" separated) = CSV (s ";" rozdzielone) +Auto detect = Automatyczne wykrywanie +text = text +Column header '%s' must be present in CSV file = Nagłówek kolumny '%s' musi występować w pliku CSV +Fill text body = Wypełnij treścią +Please re-enter filename = Proszę ponownie podać nazwę pliku +Last x = Ostatnie x +Activate = Aktywuj +Entry has been modified = Wpis został zmodyfikowany +No attachment file specified = Nie wybrano załącznika +Delete this logbook = Skasuj tego logbooka +Rename this logbook = Zmień nazwę logbooka +Create new logbook = Załóż nowego logbooka +Syntax error in config file = Błąd składni w pliku konfiguracyjnym +Email notification = Potwierdzenie email'em +Are you sure to delete logbook "%s"? = Czy jesteś pewien, że chcesz skasować logbook "%s"? +Logbook "%s" exists already, please choose different name = Logbook "%s" już istnieje. Proszę wybrać inną nazwę +Rename logbook = Zmień nazwę logbooka +Enter new logbook name = Podaj nową nazwę logbooka +Logbook name = Nazwa logbooka +Use existing logbook as template = Użyj istniejącego logbooka jako szablonu +none = żaden +URL is redirected to: = URL jest przekierowany na: +Remote config should be received = Zdalna konfiguracja powinna zostać pobrana +Local entry should be submitted = Lokalny wpis powinien zostać wysłany +Remote entry should be received = Zdalny wpis powinien zostać odebrany +Local entry = Lokalny wpis +%s should be deleted = %s powinien być skasowany +Entry should be deleted locally = Wpis powinien zostać usunięty lokalnie +Local entry ID should be changed to %d = Lokalny wpis ID powinien zostać zmieniony na %d +Remote entry = Zdalny wpis +Entry should be deleted remotely = Wpis powinien zostać skasowany zdalnie +Click here to delete %d entries = Kliknij tutaj aby skasować %d wpisów +Click here to delete this entry = Kliknij tutaj aby skasować ten wpis +Maximum number of attribute options exceeded = Została przekroczona maksymalna liczba atrybutów opcji +Please increase MAX_N_LIST in elogd.c and recompile = Proszę zwiększyć MAX_N_LIST w elogd.c i przekompilować +You can "steal" the lock by editing this entry = Możesz "ukraść" blokadę edytując ten wpis +Several logbooks groups are defined on this host = Kilka grup logbooków jest zdefiniowanych dla tego hosta +Please select one to list the logbooks in that group = Proszę wybrać jedeną grupę, aby wyświetlić zawarte logbooki +No logbook defined on this server = Na tym serwerze nie ma zdefiniowanych logbooków +Goto ELOG home page = Idź do strony projektu ELOG +Please enter "%s" = Proszę podać "%s" +Change config file = Edytuj plik konfiguracyjny +Please check that it exists and elogd has write access and disk is not full = Proszę sprawdź czy istieje, ELOG ma uprawnienie zapisu i czy dysk nie jest zapełniony +Show = Pokaż +Hide = Ukryj +Hide all = Ukryj wszystkie +Show all = Pokaż wszystkie +This logbook requires authentication = Ten logbook wymaga autoryzacji +Attachment file "%s" empty or not found = Załącznik "%s" jest pusty lub go nie odnaleziono +Case sensitive = Rozmiar liter ma znaczenie +List = Lista wpisów +Date must be between 1970 and 2037 = Data musi być pomiędzy 1970 i 2037 +up = wyżej +down = niżej +stop = stop +Entry = Wpis +name may not contain blanks = nazwa nie może zawierać spacji +regular expressions = wyrażenie regularne +Text fields are treated as %s = Pola tekstowe są wątkowane jako %s +Subscribe to logbooks = Zasubskrybuj logbooki +enable automatic email notifications = włącz automatyczne powiadamianie emailem +Set all = Ustaw wszystko +Set none = Nic nie ustawiaj +Insert current time = Podaj aktualny czas +Please enter hour for attribute '%s' = Podaj godzinę dla atrybutu '%s' +Please enter minute for attribute '%s' = Podaj minuty dla atrybutu '%s' +Please enter second for attribute '%s' = Podaj sekundy dla atrybutu '%s' +No admin user has been defined in configuration file = Administrator nie został zdefiniowany w pliku konfiguracyjnym +Duplicate = Duplikuj +Cannot lookup server name = Nie można rozwiązać nazwy serwera +Cannot connect to server = Nie można skontaktować się z serwerem +%s wrote = %s napisał +Quote = Cytat +Please enter numeric value for year of attribute '%s' = Proszę podać numeryczna wartość dla roku atrybutu '%s' +Preview = Pogląd +FONT = Czcionka +SIZE = Rozmiar +COLOR = Kolor +smiling = uśmiecha się +happy = szczęśliwy +winking = mruga +big grin = duży zielony +crying = płacze +cool = spoko +frowning = frownig +confused = zawstyczony +mad = zły +pleased = spokojny +tongue = język +yawn = znudzony +Encoding = kodowanie +User "%s" not found in password file = Użytkownik "%s" nie został znaleziony w pliku konfiguracyjnym +Cannot write to file %s = Nie można zapisywać do pliku %s +Really remove user %s? = Napewno usunąć użytkownika %s? +Invalid user name "%s" or password for remote logbook = Niepoprawna nazwa użytkownika "%s" lub hasło do zdalnego logbooka +Hide attachments = Ukryj załączniki +Show only new entries = Pokaż tylko nowe wpisy +Show all entries = Pokaż wszystkie wpisy +New entries since = Nowe wpisy od +An old ELOG entry has been updated = Stary wpis ELOG został zaktualizowany +A new ELOG entry has been submitted = Nowy wpis ELOG został przesłany +Invalid user name or password = Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło +Upload image = Prześlij obrazek +Please enter filename or URL = Proszę podaj nazwę pliku lub URL +Maximum allowed file size is = Maksymalny dozwolony rozmiar pliku to +Enter filename or URL = Podaj nazwę pliku lub URL +Image uploaded successfully = Obrazek został przesłany pomyślnie +Image "%s" uploaded successfully = Obrazek "%s" został przesłany pomyślnie +HelpELCode = PomocELCode +Cannot retrieve file from URL "%s" = Nie można pobrać pliku z URL "%s" +Enter name of hyperlink = Podaj nazwę dla łącza +Enter URL of hyperlink = Podaj adres URL dla łącza +astonished = astonished +Error in regular expression "%s" = Błąd w wyrażeniu regularnym "%s" +File not found at URL "%s" = W adrsie "%s" URL plik nie został znaleziony +Entry size too large for email notification = Rozmiar wpisu jest zbyt duży dla powiadomienia emailem +Please specify a valid email address = Podaj poprawny adres email +Cannot send email notification to "%s" = Nie można wysłać powiadomienia emailem do "%s" +Error: Command "%s" is not allowed for user "%s" = Błąd: Polecenie "%s" jest niedozwolone dla użytkownika "%s" +Shell execution not enabled via -x flag = Wykonywanie powłoki nie zostało włączone z flagą -x +Enter heading level (1, 2 or 3) = Podaj poziom nagłówka (1, 2 lub 3) +User name may not contain blanks = Nazwa użytkownika nie może zawierać spacji +Empty password not allowed = Puste hasła nie są dozwolone +Password may not contain blanks = Hasło nie może zawierać spacji +Anonymous = Anonimowy +Activation notice has been sent to %s = Informacja o aktywacji została przesłana do %s +Your request has been forwarded to the administrator = Twoje żądanie zostało przesłane do administratora +You will be notified by email upon activation of your new account = Zostaniesz powiadomiony emailem o aktywacji Twojego konta +Select period = Wybierz okres +Last week = Ostatni tydzień +Last month = Ostatni miesiąc +Last 3 Months = Ostatnie 3 miesiące +Last 6 Months = Ostatnie 6 miesięcy +Last Year = Ostatni rok +Enter %s = Podaj %s +Select %s = Wybierz %s +Bold text CTRL+B = Pogrubiony tekst CTRL+B +Italics text CTRL+I = Pochylony tekst CTRL+I +Underlined text CTRL+U = Podkreślony tekst CTRL+U +Centered text = Tekst wyśrodkowany +Insert hyperlink = Wstaw łącze +Insert email = Wstaw email +Insert image CTRL+M = Wstaw obraz CTRL+M +Insert quote = Wstaw quote +Insert list CTRL+L = Wstaw listę CTRL+L +Insert table = Wstaw tabelę +Insert heading CTRL+H = Wstaw nagłówek CTRL+H +Insert code CTRL+O = Wstaw kod CTRL+O +Show the smiley bar = Pokaż emotki +Insert current time/date = Wstaw aktualny czas/datę +Entry is locked on local server and therefore skipped = Wpis jest zablokowany na lokalnym serwerze i zostanie pominięty +Keep me logged in on this computer = Pozostaw mnie zalogowanym na tym komputerze +for the next %d minutes = przez następnych %d minut +for the next hour = przez następnych godzin +for the next %d hours = przez następnych %d godzin +for the next %d days = przez następnych %d dni +keep original values = zachowaj oryginalne wartości +Entry is locked = Wpis jest zablokowany +Edit anyhow = Edytuj tak czy owak +Insert horizontal line = Wstaw poziomą linię +Insert anchor point = Wstaw punkt zaczepienia +keep original text = zachowaj oryginalny tekst +unspecified = nieokreślony +To subscribe to any logbook, click on 'Config' in that logbook = Aby zasubskrybować jakikolwiek logbook kliknij przycisk 'Konfiguracja' w tym logbooku +ELOG XML import = ELOG XML import +Derive attributes from XML file = Pobierz atrybuty z pliku XML +XML filename = Nazwa pliku XML +Invalid date format = Niepoprawny format daty +XML file does not contain %s element = Plik XML nie zawiera elementu %s +XML import preview of %s = Pogląd XML importu %s +XML Import = XML Import +A old entry has been updated on %s = Stary wpis został zaktualizowany w %s +First entry, Ctrl-Home = Pierwszy wpis, Ctrl+Home +Previous entry, Ctrl-PgUp = Poprzedni wpis, Ctrl+PgUp +Next entry, Ctrl-PgDn = Następny wpis, Ctrl+PgDn +Last entry, Ctrl-End = Ostatni wpis, Ctrl+End +ELOG import = Elog import +Please choose format to import: = Proszę wybrać format importu +Enter text = Wprowadź tekst +or until I log out = albo zanim się wyloguję +Make smaller = Mniejsze +Original size = Rozmiar oryginalny +Make larger = Większe +Rotate left = Obrót w lewo +Rotate right = Obróć w prawo +Delete attachment = Skasuj załącznik +Cannot create thumbnail, please check ImageMagick installation = Nie można utworzyć miniaturki, sprawdź instalację ImageMagick +Attachments = Załączniki +Error: Content length (%d) larger than maximum content length (%d) = Błąd: Długość zawartości (%d) większa od dozwolonej maksymalnej długości zawartości +ELOG error = Elog błąd +Only user %s can edit this entry = Tylko użytkownik %s może edytować ten wpis +Export to = Eksportuj do +Do not ignore first line = Nie ignoruj pierwszej linii +Last %d hours = Ostatnie %d godzin +Invalid URL = Błędny URL +Attribute "%s" is not allowed in config file = Atrybut "%s" nie jest dozwolony w pliku konfiguracyjnym +Only user %s can delete this entry = Tylko użytkownik %s może skasować ten wpis +File system full, ELOG cannot continue to work = System plików jest pełny, ELOG nie może kontynuować pracy +3 Days = 3 Dni +Last 3 Days = Ostatnie 3 dni +Really submit this entry? = Naprawę przekazać ten wpis? +Account activation for ELOG logbook "%s" = Aktywacja konta dla logbooka "%s" +Account activation for ELOG on host "%s" = Aktywacja onta dla hosta "%s" +Please click the URL below to activate following ELOG account = Proszę kliknąć w poniższy URL aby aktywować konto ELOG +Activation URL = Link aktywacyjny +An email has been sent to <%s> = Email został wysłany do <%s> +Use that email to activate your account = Użyj tego emaila do aktywacji konta +Registration request for ELOG logbook "%s" = Żądanie rejestracji do systemu ELOG logbook "%s" +Registration request for ELOG on host "%s" = Żądanie rejestracji do systemu ELOG na hoście "%s" +Are you sure you want to deactivate your own account? = Jesteś pewien, że chcesz dezaktywować swoje własne konto? +Active = Aktywny +Invalid activation code = Błędny kod aktywacji +Error activating user = Błąd aktywacji użytkownika +A password recovery email for user "%s" has been sent to %s = Email z przypomnieniem hasła został wysłany do "%s" +User "%s" has no access to this logbook = Użytkownik "%s" nie ma prawa dostępu do tego logbooka +Your account has been activated = Twoje konto zostało aktywowane +Please subscribe to logbooks if you want to receive automatic email notifications = Proszę się zasubsrybować do logbooka, jeżeli chcesz otrzymywać automatyczne powiadomienia na email +This is an automatically generated account recovery email for host %s = Ten email został automatycznie wygenerowany w celu odzyskania konta na koście %s +Please click on following link to recover your account = Proszę kliknąć w poniższy link aby odzyskać konto +Email address "%s" not registered = Adres email "%s" nie jest zarejestrowany +User name "%s" not registered = Użytkownik "%s" nie jest zarejestrowany +Error accessing password file = Błąd przy próbie dostępu do pliku z hasłami +CSV (";" separated) + Text = CSV (";" rozdzielony) + Tekst +Entry can only be deleted %1.2lg hours after creation = Wpis może być skasowany tylko po %1.2lg godzinach od utworzenia +Drop attachments here... = Przeciągnij załączniki tutaj ... +Insert Timestamp = Wstaw znacznik czasu +Pending draft available = Dostępny jest projekt +%d pending drafts available = dostępnych jest %d projektów +Create new entry = Stwórz nowy wpis +If you leave this page you will lose your unsaved changes = Jeżeli opuścisz tą stronę, stracisz wszystkie niezapisane zmiany +Edited = Edytowany +All time = Cały czas +Draft = Projekt +Restrict seach to last = Zawęź szukanie do +days = dni +This is a draft message, edit and submit it to make it permament = To jest projekt wpisu, edytuj i wyślij aby ją zapisać +Draft saved at = Szkic zapisany o +You might however then overwrite each other's modifications = Jednakże możesz nadpisać każdą inną modyfikację